
Полная версия
Poor Relations
"You are very sweet on the little lady, Monsieur le Baron?"
"To my sorrow, as you see."
"Suppose that she does not care for you?" the man went on, "that she is deceiving you?"
"I have long known that, monsieur – here, in this very spot, Monsieur Crevel and I told each other – "
"Oh! Then you knew that you were in Monsieur le Maire's private snuggery?"
"Perfectly."
The constable lightly touched his hat with a respectful gesture.
"You are very much in love," said he. "I say no more. I respect an inveterate passion, as a doctor respects an inveterate complaint. – I saw Monsieur de Nucingen, the banker, attacked in the same way – "
"He is a friend of mine," said the Baron. "Many a time have I supped with his handsome Esther. She was worth the two million francs she cost him."
"And more," said the officer. "That caprice of the old Baron's cost four persons their lives. Oh! such passions as these are like the cholera!"
"What had you to say to me?" asked the Baron, who took this indirect warning very ill.
"Oh! why should I deprive you of your illusions?" replied the officer. "Men rarely have any left at your age!"
"Rid me of them!" cried the Councillor.
"You will curse the physician later," replied the officer, smiling.
"I beg of you, monsieur."
"Well, then, that woman was in collusion with her husband."
"Oh! – "
"Yes, sir, and so it is in two cases out of every ten. Oh! we know it well."
"What proof have you of such a conspiracy?"
"In the first place, the husband!" said the other, with the calm acumen of a surgeon practised in unbinding wounds. "Mean speculation is stamped in every line of that villainous face. But you, no doubt, set great store by a certain letter written by that woman with regard to the child?"
"So much so, that I always have it about me," replied Hulot, feeling in his breast-pocket for the little pocketbook which he always kept there.
"Leave your pocketbook where it is," said the man, as crushing as a thunder-clap. "Here is the letter. – I now know all I want to know. Madame Marneffe, of course, was aware of what that pocketbook contained?"
"She alone in the world."
"So I supposed. – Now for the proof you asked for of her collusion with her husband."
"Let us hear!" said the Baron, still incredulous.
"When we came in here, Monsieur le Baron, that wretched creature Marneffe led the way, and he took up this letter, which his wife, no doubt, had placed on this writing-table," and he pointed to the bonheur-du-jour. "That evidently was the spot agreed upon by the couple, in case she should succeed in stealing the letter while you were asleep; for this letter, as written to you by the lady, is, combined with those you wrote to her, decisive evidence in a police-court."
He showed Hulot the note that Reine had delivered to him in his private room at the office.
"It is one of the documents in the case," said the police-agent; "return it to me, monsieur."
"Well, monsieur," replied Hulot with bitter expression, "that woman is profligacy itself in fixed ratios. I am certain at this moment that she has three lovers."
"That is perfectly evident," said the officer. "Oh, they are not all on the streets! When a woman follows that trade in a carriage and a drawing-room, and her own house, it is not a case for francs and centimes, Monsieur le Baron. Mademoiselle Esther, of whom you spoke, and who poisoned herself, made away with millions. – If you will take my advice, you will get out of it, monsieur. This last little game will have cost you dear. That scoundrel of a husband has the law on his side. And indeed, but for me, that little woman would have caught you again!"
"Thank you, monsieur," said the Baron, trying to maintain his dignity.
"Now we will lock up; the farce is played out, and you can send your key to Monsieur the Mayor."
Hulot went home in a state of dejection bordering on helplessness, and sunk in the gloomiest thoughts. He woke his noble and saintly wife, and poured into her heart the history of the past three years, sobbing like a child deprived of a toy. This confession from an old man young in feeling, this frightful and heart-rending narrative, while it filled Adeline with pity, also gave her the greatest joy; she thanked Heaven for this last catastrophe, for in fancy she saw the husband settled at last in the bosom of his family.
"Lisbeth was right," said Madame Hulot gently and without any useless recrimination, "she told us how it would be."
"Yes. If only I had listened to her, instead of flying into a rage, that day when I wanted poor Hortense to go home rather than compromise the reputation of that – Oh! my dear Adeline, we must save Wenceslas. He is up to his chin in that mire!"
"My poor old man, the respectable middle-classes have turned out no better than the actresses," said Adeline, with a smile.
The Baroness was alarmed at the change in her Hector; when she saw him so unhappy, ailing, crushed under his weight of woes, she was all heart, all pity, all love; she would have shed her blood to make Hulot happy.
"Stay with us, my dear Hector. Tell me what is it that such women do to attract you so powerfully. I too will try. Why have you not taught me to be what you want? Am I deficient in intelligence? Men still think me handsome enough to court my favor."
Many a married woman, attached to her duty and to her husband, may here pause to ask herself why strong and affectionate men, so tender-hearted to the Madame Marneffes, do not take their wives for the object of their fancies and passions, especially wives like the Baronne Adeline Hulot.
This is, indeed, one of the most recondite mysteries of human nature. Love, which is debauch of reason, the strong and austere joy of a lofty soul, and pleasure, the vulgar counterfeit sold in the market-place, are two aspects of the same thing. The woman who can satisfy both these devouring appetites is as rare in her sex as a great general, a great writer, a great artist, a great inventor in a nation. A man of superior intellect or an idiot – a Hulot or a Crevel – equally crave for the ideal and for enjoyment; all alike go in search of the mysterious compound, so rare that at last it is usually found to be a work in two volumes. This craving is a depraved impulse due to society.
Marriage, no doubt, must be accepted as a tie; it is life, with its duties and its stern sacrifices on both parts equally. Libertines, who seek for hidden treasure, are as guilty as other evil-doers who are more hardly dealt with than they. These reflections are not a mere veneer of moralizing; they show the reason of many unexplained misfortunes. But, indeed, this drama points its own moral – or morals, for they are of many kinds.
The Baron presently went to call on the Marshal Prince de Wissembourg, whose powerful patronage was now his only chance. Having dwelt under his protection for five-and-thirty years, he was a visitor at all hours, and would be admitted to his rooms as soon as he was up.
"Ah! How are you, my dear Hector?" said the great and worthy leader. "What is the matter? You look anxious. And yet the session is ended. One more over! I speak of that now as I used to speak of a campaign. And indeed I believe the newspapers nowadays speak of the sessions as parliamentary campaigns."
"We have been in difficulties, I must confess, Marshal; but the times are hard!" said Hulot. "It cannot be helped; the world was made so. Every phase has its own drawbacks. The worst misfortunes in the year 1841 is that neither the King nor the ministers are free to act as Napoleon was."
The Marshal gave Hulot one of those eagle flashes which in its pride, clearness, and perspicacity showed that, in spite of years, that lofty soul was still upright and vigorous.
"You want me to so something for you?" said he, in a hearty tone.
"I find myself under the necessity of applying to you for the promotion of one of my second clerks to the head of a room – as a personal favor to myself – and his advancement to be officer of the Legion of Honor."
"What is his name?" said the Marshal, with a look like a lightning flash.
"Marneffe."
"He has a pretty wife; I saw her on the occasion of your daughter's marriage. – If Roger – but Roger is away! – Hector, my boy, this is concerned with your pleasures. What, you still indulge – ? Well, you are a credit to the old Guard. That is what comes of having been in the Commissariat; you have reserves! – But have nothing to do with this little job, my dear boy; it is too strong of the petticoat to be good business."
"No, Marshal; it is bad business, for the police courts have a finger in it. Would you like to see me go there?"
"The devil!" said the Prince uneasily. "Go on!"
"Well, I am in the predicament of a trapped fox. You have always been so kind to me, that you will, I am sure, condescend to help me out of the shameful position in which I am placed."
Hulot related his misadventures, as wittily and as lightly as he could.
"And you, Prince, will you allow my brother to die of grief, a man you love so well; or leave one of your staff in the War Office, a Councillor of State, to live in disgrace. This Marneffe is a wretched creature; he can be shelved in two or three years."
"How you talk of two or three years, my dear fellow!" said the Marshal.
"But, Prince, the Imperial Guard is immortal."
"I am the last of the first batch of Marshals," said the Prince. "Listen, Hector. You do not know the extent of my attachment to you; you shall see. On the day when I retire from office, we will go together. But you are not a Deputy, my friend. Many men want your place; but for me, you would be out of it by this time. Yes, I have fought many a pitched battle to keep you in it. – Well, I grant you your two requests; it would be too bad to see you riding the bar at your age and in the position you hold. But you stretch your credit a little too far. If this appointment gives rise to discussion, we shall not be held blameless. I can laugh at such things; but you will find it a thorn under your feet. And the next session will see your dismissal. Your place is held out as a bait to five or six influential men, and you have been enabled to keep it solely by the force of my arguments. I tell you, on the day when you retire, there will be five malcontents to one happy man; whereas, by keeping you hanging on by a thread for two or three years, we shall secure all six votes. There was a great laugh at the Council meeting; the Veteran of the Old Guard, as they say, was becoming desperately wide awake in parliamentary tactics! I am frank with you. – And you are growing gray; you are a happy man to be able to get into such difficulties as these! How long is it since I – Lieutenant Cottin – had a mistress?"
He rang the bell.
"That police report must be destroyed," he added.
"Monseigneur, you are as a father to me! I dared not mention my anxiety on that point."
"I still wish I had Roger here," cried the Prince, as Mitouflet, his groom of the chambers, came in. "I was just going to send for him! – You may go, Mitouflet. – Go you, my dear old fellow, go and have the nomination made out; I will sign it. At the same time, that low schemer will not long enjoy the fruit of his crimes. He will be sharply watched, and drummed out of the regiment for the smallest fault. – You are saved this time, my dear Hector; take care for the future. Do not exhaust your friends' patience. You shall have the nomination this morning, and your man shall get his promotion in the Legion of Honor. – How old are you now?"
"Within three months of seventy."
"What a scapegrace!" said the Prince, laughing. "It is you who deserve a promotion, but, by thunder! we are not under Louis XV.!"
Such is the sense of comradeship that binds the glorious survivors of the Napoleonic phalanx, that they always feel as if they were in camp together, and bound to stand together through thick and thin.
"One more favor such as this," Hulot reflected as he crossed the courtyard, "and I am done for!"
The luckless official went to Baron de Nucingen, to whom he now owed a mere trifle, and succeeded in borrowing forty thousand francs, on his salary pledged for two years more; the banker stipulated that in the event of Hulot's retirement on his pension, the whole of it should be devoted to the repayment of the sum borrowed till the capital and interest were all cleared off.
This new bargain, like the first, was made in the name of Vauvinet, to whom the Baron signed notes of hand to the amount of twelve thousand francs.
On the following day, the fateful police report, the husband's charge, the letters – all the papers – were destroyed. The scandalous promotion of Monsieur Marneffe, hardly heeded in the midst of the July fetes, was not commented on in any newspaper.
Lisbeth, to all appearance at war with Madame Marneffe, had taken up her abode with Marshal Hulot. Ten days after these events, the banns of marriage were published between the old maid and the distinguished old officer, to whom, to win his consent, Adeline had related the financial disaster that had befallen her Hector, begging him never to mention it to the Baron, who was, as she said, much saddened, quite depressed and crushed.
"Alas! he is as old as his years," she added.
So Lisbeth had triumphed. She was achieving the object of her ambition, she would see the success of her scheme, and her hatred gratified. She delighted in the anticipated joy of reigning supreme over the family who had so long looked down upon her. Yes, she would patronize her patrons, she would be the rescuing angel who would dole out a livelihood to the ruined family; she addressed herself as "Madame la Comtesse" and "Madame la Marechale," courtesying in front of a glass. Adeline and Hortense should end their days in struggling with poverty, while she, a visitor at the Tuileries, would lord it in the fashionable world.
A terrible disaster overthrew the old maid from the social heights where she so proudly enthroned herself.
On the very day when the banns were first published, the Baron received a second message from Africa. Another Alsatian arrived, handed him a letter, after assuring himself that he spoke to Baron Hulot, and after giving the Baron the address of his lodgings, bowed himself out, leaving the great man stricken by the opening lines of this letter: —
"DEAR NEPHEW, – You will receive this letter, by my calculations, on the 7th of August. Supposing it takes you three days to send us the help we need, and that it is a fortnight on the way here, that brings us to the 1st of September.
"If you can act decisively within that time, you will have saved the honor and the life of yours sincerely, Johann Fischer.
"This is what I am required to demand by the clerk you have made my accomplice; for I am amenable, it would seem, to the law, at the Assizes, or before a council of war. Of course, you understand that Johann Fischer will never be brought to the bar of any tribunal; he will go of his own act to appear at that of God.
"Your clerk seems to me a bad lot, quite capable of getting you into hot water; but he is as clever as any rogue. He says the line for you to take is to call out louder than any one, and to send out an inspector, a special commissioner, to discover who is really guilty, rake up abuses, and make a fuss, in short; but if we stir up the struggle, who will stand between us and the law?
"If your commissioner arrives here by the 1st of September, and you have given him your orders, sending by him two hundred thousand francs to place in our storehouses the supplies we profess to have secured in remote country places, we shall be absolutely solvent and regarded as blameless. You can trust the soldier who is the bearer of this letter with a draft in my name on a house in Algiers. He is a trustworthy fellow, a relation of mine, incapable of trying to find out what he is the bearer of. I have taken measures to guarantee the fellow's safe return. If you can do nothing, I am ready and willing to die for the man to whom we owe our Adeline's happiness!"
The anguish and raptures of passion and the catastrophe which had checked his career of profligacy had prevented Baron Hulot's ever thinking of poor Johann Fischer, though his first letter had given warning of the danger now become so pressing. The Baron went out of the dining-room in such agitation that he literally dropped on to a sofa in the drawing-room. He was stunned, sunk in the dull numbness of a heavy fall. He stared at a flower on the carpet, quite unconscious that he still held in his hand Johann's fatal letter.
Adeline, in her room, heard her husband throw himself on the sofa, like a lifeless mass; the noise was so peculiar that she fancied he had an apoplectic attack. She looked through the door at the mirror, in such dread as stops the breath and hinders motion, and she saw her Hector in the attitude of a man crushed. The Baroness stole in on tiptoe; Hector heard nothing; she went close up to him, saw the letter, took it, read it, trembling in every limb. She went through one of those violent nervous shocks that leave their traces for ever on the sufferer. Within a few days she became subject to a constant trembling, for after the first instant the need for action gave her such strength as can only be drawn from the very wellspring of the vital powers.
"Hector, come into my room," said she, in a voice that was no more than a breath. "Do not let your daughter see you in this state! Come, my dear, come!"
"Two hundred thousand francs? Where can I find them? I can get Claude Vignon sent out there as commissioner. He is a clever, intelligent fellow. – That is a matter of a couple of days. – But two hundred thousand francs! My son has not so much; his house is loaded with mortgages for three hundred thousand. My brother has saved thirty thousand francs at most. Nucingen would simply laugh at me! – Vauvinet? – he was not very ready to lend me the ten thousand francs I wanted to make up the sum for that villain Marneffe's boy. No, it is all up with me; I must throw myself at the Prince's feet, confess how matters stand, hear myself told that I am a low scoundrel, and take his broadside so as to go decently to the bottom."
"But, Hector, this is not merely ruin, it is disgrace," said Adeline. "My poor uncle will kill himself. Only kill us – yourself and me; you have a right to do that, but do not be a murderer! Come, take courage; there must be some way out of it."
"Not one," said Hulot. "No one in the Government could find two hundred thousand francs, not if it were to save an Administration! – Oh, Napoleon! where art thou?"
"My uncle! poor man! Hector, he must not be allowed to kill himself in disgrace."
"There is one more chance," said he, "but a very remote one. – Yes, Crevel is at daggers drawn with his daughter. – He has plenty of money, he alone could – "
"Listen, Hector it will be better for your wife to perish than to leave our uncle to perish – and your brother – the honor of the family!" cried the Baroness, struck by a flash of light. "Yes, I can save you all. – Good God! what a degrading thought! How could it have occurred to me?"
She clasped her hands, dropped on her knees, and put up a prayer. On rising, she saw such a crazy expression of joy on her husband's face, that the diabolical suggestion returned, and then Adeline sank into a sort of idiotic melancholy.
"Go, my dear, at once to the War Office," said she, rousing herself from this torpor; "try to send out a commission; it must be done. Get round the Marshal. And on your return, at five o'clock, you will find – perhaps – yes! you shall find two hundred thousand francs. Your family, your honor as a man, as a State official, a Councillor of State, your honesty – your son – all shall be saved; – but your Adeline will be lost, and you will see her no more. Hector, my dear," said she, kneeling before him, clasping and kissing his hand, "give me your blessing! Say farewell."
It was so heart-rending that Hulot put his arms round his wife, raised her and kissed her, saying:
"I do not understand."
"If you did," said she, "I should die of shame, or I should not have the strength to carry out this last sacrifice."
"Breakfast is served," said Mariette.
Hortense came in to wish her parents good-morning. They had to go to breakfast and assume a false face.
"Begin without me; I will join you," said the Baroness.
She sat down to her desk and wrote as follows:
"MY DEAR MONSIEUR CREVEL, – I have to ask a service of you; I shall expect you this morning, and I count on your gallantry, which is well known to me, to save me from having too long to wait for you. – Your faithful servant,
"ADELINE HULOT.""Louise," said she to her daughter's maid, who waited on her, "take this note down to the porter and desire him to carry it at once to this address and wait for an answer."
The Baron, who was reading the news, held out a Republican paper to his wife, pointing to an article, and saying:
"Is there time?"
This was the paragraph, one of the terrible "notes" with which the papers spice their political bread and butter: —
"A correspondent in Algiers writes that such abuses have been discovered in the commissariate transactions of the province of Oran, that the Law is making inquiries. The peculation is self-evident, and the guilty persons are known. If severe measures are not taken, we shall continue to lose more men through the extortion that limits their rations than by Arab steel or the fierce heat of the climate. We await further information before enlarging on this deplorable business. We need no longer wonder at the terror caused by the establishment of the Press in Africa, as was contemplated by the Charter of 1830."
"I will dress and go to the Minister," said the Baron, as they rose from table. "Time is precious; a man's life hangs on every minute."
"Oh, mamma, there is no hope for me!" cried Hortense. And unable to check her tears, she handed to her mother a number of the Revue des Beaux Arts.
Madame Hulot's eye fell on a print of the group of "Delilah" by Count Steinbock, under which were the words, "The property of Madame Marneffe."
The very first lines of the article, signed V., showed the talent and friendliness of Claude Vignon.
"Poor child!" said the Baroness.
Alarmed by her mother's tone of indifference, Hortense looked up, saw the expression of a sorrow before which her own paled, and rose to kiss her mother, saying:
"What is the matter, mamma? What is happening? Can we be more wretched than we are already?"
"My child, it seems to me that in what I am going through to-day my past dreadful sorrows are as nothing. When shall I have ceased to suffer?"
"In heaven, mother," said Hortense solemnly.
"Come, my angel, help me to dress. – No, no; I will not have you help me in this! Send me Louise."
Adeline, in her room, went to study herself in the glass. She looked at herself closely and sadly, wondering to herself:
"Am I still handsome? Can I still be desirable? Am I not wrinkled?"
She lifted up her fine golden hair, uncovering her temples; they were as fresh as a girl's. She went further; she uncovered her shoulders, and was satisfied; nay, she had a little feeling of pride. The beauty of really handsome shoulders is one of the last charms a woman loses, especially if she has lived chastely.
Adeline chose her dress carefully, but the pious and blameless woman is decent to the end, in spite of her little coquettish graces. Of what use were brand-new gray silk stockings and high heeled satin shoes when she was absolutely ignorant of the art of displaying a pretty foot at a critical moment, by obtruding it an inch or two beyond a half-lifted skirt, opening horizons to desire? She put on, indeed, her prettiest flowered muslin dress, with a low body and short sleeves; but horrified at so much bareness, she covered her fine arms with clear gauze sleeves and hid her shoulders under an embroidered cape. Her curls, a l'Anglaise, struck her as too fly-away; she subdued their airy lightness by putting on a very pretty cap; but, with or without the cap, would she have known how to twist the golden ringlets so as to show off her taper fingers to admiration?
As to rouge – the consciousness of guilt, the preparations for a deliberate fall, threw this saintly woman into a state of high fever, which, for the time, revived the brilliant coloring of youth. Her eyes were bright, her cheeks glowed. Instead of assuming a seductive air, she saw in herself a look of barefaced audacity which shocked her.