
Полная версия
Histoire des Musulmans d'Espagne, t. 2
93
Voyez Akhbâr madjmoua, fol. 102 v.
94
Voyez ibid., fol. 101 r. et v., Ibn-Adhârî, t. II, p. 80.
95
Abd-al-wâhid, p. 13
96
La date, d’après Ibn-Adhârî, est 189 de l’Hégire. Nowairî donne par erreur 187.
97
Chez Ibn-al-Contîa on lit Brnt, sans voyelles, et dans l’Akhbâr-madjmoua, Bznt; mais chez Ibn-al-Abbâr on trouve Yaznt. En ajoutant toutes les voyelles, c’est Yazinto, Jacinto en espagnol. On sait que les Arabes, de même que les Romains, aimaient à donner à leurs esclaves le nom de quelque pierre précieuse (cf. Fraehn, Ibn-Foszlan’s Berichte über die Russen älterer Zeit, p. XXXIX).
98
Ibn-al-Coutîa, fol. 21 r.; cf. Nowairî, p. 450, et voyez aussi les articles sur Yahyâ, dans Ibn-Khallicân et dans Maccarî.
99
Ibn-Adhârî, t. II, p. 74; Nowairî, p. 452.
100
Voyez Isidore de Béja, c. 49, 62, 69, 77.
101
Urbs regia, Isidore, c. 49; médîna al-molouc, Cazwînî, t. II, p. 366.
102
Ibn-al-Coutîa, fol. 19 r.
103
Voyez Annal. Berlin., ad ann. 809 et 810.
104
Ibn-Adhârî.
105
Nowairî, Ibn-al-Coutîa.
106
Ibn-al-Coutîa, fol. 19 r. – 20 v.; Nowairî, p. 450 – 452; Ibn-Khaldoun, fol. 6 v., 7 r.; Ibn-Adhârî, t. II, p. 72. La date que donne ce dernier auteur est erronée. – Dans l’année 611, un roi de Perse avait employé, pour punir les Témîmites, un stratagème de même genre. Voyez Caussin, t. II, p. 576 – 578.
107
Voyez sur ces muets, Akhbâr madjmoua, fol. 103 r. (cf. 94 r.); Ibn-Adhârî, t. II, p. 81; Nowairî, p. 456; Ibn-Khaldoun, fol. 7 r.
108
Voyez la note B, à la fin de ce volume.
109
Nowairî, p. 453, 454.
110
Ibn-al-Abbâr, p. 40; Akhbâr madjmoua, fol. 103 v.
111
Ibn-al-Coutîa, fol. 23 r. et v.
112
Ibn-Adhârî, t. II, p. 78; Nowairî, p. 454.
113
Quatremère, Mémoires sur l’Egypte, t. I; Ibn-Khaldoun, t. III, fol. 44 r. et v.; t. IV, fol. 6 v.; Ibn-al-Abbâr, p. 40.
114
Cartás, p. 21-23, 25, 70, 71; Becrî, dans les Notices et Extraits, t. XII, p. 574577.
115
Khochanî, p. 250.
116
Ibn-Adhârî, t. II, p. 79.
117
Nowairî, p. 454.
118
Abd-al-wâhid, p. 14; cf. Ibn-al-Coutîa, fol. 22 r.
119
Ibn-al-Coutîa, fol. 22 r. -23 r. Dans une tradition rapportée par Maccarî (t. I, p. 900), le caractère de Tâlout se présente sous un jour plus favorable; mais j’ai cru devoir reproduire le récit beaucoup plus circonstancié d’Ibn-al-Coutîa.
120
Voyez Ibn-al-Coutîa, fol. 23 r., Ibn-Adhârî, t. II, p. 82.
121
Voyez Ibn-al-Abbâr, p. 41, Akhbâr madjmoua, fol. 104 v., Ibn-al-Coutîa, fol. 23 v., 24 r.
122
Apud Ibn-Adhârî, t. II, p. 73, 74. Dans le premier vers il faut lire raäbto (au lieu de raäito) et râkï’â (au lieu de râkiman); ces deux leçons, les seules véritables, se trouvent dans Maccarî, t. I, p. 220.
123
Ibn-Adhârî, t. II, p. 93; Maccarî, t. I, p. 223; Euloge, Memor. Sanct., L. II, c. 1.
124
Voyez Ibn-Adhârî, t. II, p. 94.
125
Maccarî, t. I, p. 223.
126
Voyez Ibn-Khallicân, Fasc. X, p. 20 éd. Wüstenfeld.
127
Voyez Khochanî, p. 257.
128
Voyez Khochanî, p. 265-6.
129
Cf. Ibn-Khallicân, Fasc. X, p. 20.
130
Voyez Khochanî, p. 265-6.
131
Ibn-Adhârî, t. II, p. 83.
132
Voyez la biographie de Ziryâb dans Maccarî, t. II, p. 83 et suiv.