
Полная версия
Byron: The Last Phase
At half-past three, Dr. Bruno and Dr. Millingen, becoming more alarmed, wished to call in two other physicians, a Dr. Freiber, a German, and a Greek named Luca Vaya, the most distinguished of his profession in the town, and physician to Mavrocordato. Lord Byron at first refused to see them; but being told that Mavrocordato advised it, he said: ‘Very well, let them come; but let them look at me and say nothing.’ They promised this, and were admitted. When about him and feeling his pulse, one of them wished to speak. ‘Recollect your promise,’ said Byron, ‘and go away.’
In order to form some idea of the state of things while Byron’s life was slowly ebbing away, we will quote a passage from Parry’s book, which was published soon after the poet’s death:
‘Dr. Bruno I believe to be a very good young man, but he was certainly inadequate to his situation. I do not allude to his medical knowledge, of which I cannot pretend to be a judge; but he lacked firmness, and was so much agitated that he was incapable of bringing whatever knowledge he might possess into use. Tita was kind and attentive, and by far the most teachable and useful of all the persons about Lord Byron. As there was nobody invested with any authority over his household after he fell ill, there was neither method, order, nor quiet, in his apartments. A clever, skilful English surgeon, possessing the confidence of his patient, would have put all this in train; but Dr. Bruno had no idea of doing any such thing. There was also a want of many comforts which, to the sick, may be called necessaries, and there was a dreadful confusion of tongues. In his agitation Dr. Bruno’s English, and he spoke but imperfectly, was unintellegible; Fletcher’s Italian was equally bad. I speak nothing but English; Tita then spoke nothing but Italian; and the ordinary Greek domestics were incomprehensible to us all. In all the attendants there was the officiousness of zeal; but, owing to their ignorance of each other’s language, their zeal only added to the confusion. This circumstance, and the absence of common necessaries, made Lord Byron’s apartment such a picture of distress, and even anguish, during the two or three last days of his life, as I never before beheld, and wish never again to witness.’
At four o’clock on April 18, according to Gamba, Byron seemed to be aware of his approaching end. Dr. Millingen, Fletcher, and Tita, were at his bedside. Strange though it may seem to us in these far-off days, with our experience of medical men, Dr. Millingen, unable to restrain his tears, walked out of the room. Tita also wept profusely, and would have retired if Byron had not held his hand. Byron looked at him steadily, and said, half smiling, in Italian: ‘Oh, questa è una bella scena.’ He then seemed to reflect a moment, and exclaimed, ‘Call Parry.’
‘Almost immediately afterwards,’ says Gamba, ‘a fit of delirium ensued, and he began to talk wildly, as if he were mounting a breach in an assault. He called out, half in English, half in Italian: “Forwards – forwards – courage – follow my example – don’t be afraid!”’
When he came to himself Fletcher was with him. He then knew that he was dying, and seemed very anxious to make his servant understand his wishes. He was very considerate about his servants, and said that he was afraid they would suffer from sitting up so long in attendance upon him. Byron said, ‘I wish to do something for Tita and Luca.’ ‘My lord,’ said Fletcher, ‘for God’s sake never mind that now, but talk of something of more importance.’ But he returned to the same topic, and, taking Fletcher by the hand, continued: ‘You will be provided for – and now hear my last wishes.’
Fletcher begged that he might bring pen and paper to take down his words. ‘No,’ replied Lord Byron, ‘there is no time – mind you execute my orders. Go to my sister – tell her – go to Lady Byron – you will see her, and say – ’ Here his voice faltered, and gradually became indistinct; but still he continued muttering something in a very earnest manner for nearly twenty minutes, though in such a tone that only a few words could be distinguished. These were only names: ‘Augusta,’ ‘Ada,’ ‘Hobhouse,’ ‘Kinnaird.’ He then said: ‘Now I have told you all.’
‘My lord,’ replied Fletcher, ‘I have not understood a word your lordship has been saying.’ Byron looked most distressed at this, and said, ‘Not understand me? What a pity! Then it is too late – all is over.’ ‘I hope not,’ answered Fletcher; ‘but the Lord’s will be done.’ Byron continued, ‘Yes, not mine.’ He then tried to utter a few words, of which none were intelligible except, ‘My sister – my child.’ The doctors began to concur in an opinion which one might have thought sufficiently obvious from the first, namely, that the principal danger to the patient was his extreme weakness, and now agreed to administer restoratives. Dr. Bruno, however, thought otherwise, but agreed to administer a dose of claret, bark, and opium, and to apply blisters to the soles of Byron’s feet. He took the draught readily, but for some time refused the blisters. At last they were applied, and Byron fell asleep.
Gamba says: ‘He awoke in half an hour. I wished to go to him, but I had not the heart. Parry went; Byron knew him, and squeezed his hand.’
Parry says:
‘When Lord Byron took my hand, I found his hands were deadly cold. With Tita’s assistance, I endeavoured gently to create a little warmth in them, and I also loosened the bandage which was tied round his head. Till this was done, he seemed in great pain – clenched his hands at times, and gnashed his teeth. He bore the loosening of the band passively; and after it was loosened, he shed tears. I encouraged him to weep, and said: “My lord, I thank God, I hope you will now be better; shed as many tears as you can; you will sleep and find ease.” He replied faintly, “Yes, the pain is gone; I shall sleep now.” He took my hand, uttered a faint “Good-night,” and dropped to sleep. My heart ached, but I thought then his sufferings were over, and that he would wake no more. He did wake again, however, and I went to him; he knew me, though scarcely. He was less distracted than I had seen him for some time before; there was the calmness of resignation, but there was also the stupor of death. He tried to utter his wishes, but he was not able to do so. He said something about rewarding Tita, and uttered several incoherent words. There was either no meaning in what he said, or it was such a meaning as we could not expect at that moment. His eyes continued open only a short time, and then, at about six o’clock in the evening of the 18th April, he sank into a slumber, or rather, I should say, a stupor, and woke and knew no more.’
It must be borne in mind that the details given above were written by a man who asserts that he was present during the period of which he gives an account. Gamba, as we have seen, was not present, and the details which he gives are avowedly gathered from those who happened to be in the room.
‘From those about him,’ says Gamba, ‘I collected that, either at this time or in his former interval of reason, Byron could be understood to say, “Poor Greece! Poor town! My poor servants!” Also, “Why was I not aware of this sooner?” and, “My hour is come! I do not care for death. But why did I not go home before I came here?” At another time he said: “There are things which make the world dear to me.”’
He said this in Italian, and Parry may of course not have understood him. ‘Io lascio qualche cosa di caro nel mondo.’ He also said: ‘I am content to die.’ In speaking of Greece, he said: ‘I have given her my time, my means, my health, and now I give her my life! What could I do more?’
Byron remained insensible, immovable, for twenty-four hours. There were occasional symptoms of suffocation, and a rattling in the throat, which induced his servants occasionally to raise his head. Gamba says:
‘Means were taken to rouse him from his lethargy, but in vain. A great many leeches were applied to his temples, and the blood flowed copiously all night. It was exactly a quarter past six on the next day, the 19th April, that he was seen to open his eyes, and immediately close them again. The doctors felt his pulse – he was gone!’
CHAPTER XIV
It matters little what we now think of Byron as a man. After eighty-four years, his personality is of less public interest than his achievements, while our capacity for forming an adequate judgment of his character is necessarily dependent on second-hand evidence, some of which is false, and much tainted by prejudice. But what did those hard men of action who stood at his side in those terrible days in Greece – Stanhope, Parry, Finlay, Blaquière, Millingen, Trelawny – what did they think of Byron?
Stanhope, who was at Salona, wrote to Bowring on April 30:
‘A courier has just arrived from the chief Scalza. Alas! all our fears are realized. The soul of Byron has taken its last flight. England has lost her brightest genius – Greece her noblest friend. To console them for the loss, he has left behind the emanations of his splendid mind. If Byron had faults, he had redeeming virtues too – he sacrificed his comfort, fortune, health, and life, to the cause of an oppressed nation. Honoured be his memory! Had I the disposal of his ashes, I would place them in the Temple of Theseus, or in the Parthenon at Athens.’
Three days later Stanhope wrote again to Bowring:
‘Byron would not refuse to an entire people the benefit of his virtues; he condescended to display them wherever Humanity beckoned him to her aid. This single object of devotion to the well-being of a people has raised him to a distinguished pitch of glory among characters dignified by their virtues, of which the illustrious British nation can make so ample a display, and of whom Greece hopes to behold many co-operating in her regeneration. Having here paid the tribute of admiration due to the virtues of Lord Byron, eternal may his memory remain with the world!’
Parry says:
‘Thus died the truest and greatest poet England has lately given birth to, the warmest-hearted of her philanthropists, the least selfish of her patriots. That the disappointment of his ardent hopes was the primary cause of his illness and death cannot, I think, be doubted. The weight of that disappointment was augmented by the numerous difficulties he met with. He was fretted and annoyed, but he disdained to complain. As soon as it was known that Lord Byron was dead, sorrow and grief were generally felt in Greece. They spread from his own apartments over the town of Missolonghi, through the whole of Greece, and over every part of civilized Europe. No persons, perhaps, after his domestics and personal friends, felt his loss more acutely than the poor citizens of Missolonghi. His residence among them procured them food, and insured their protection. But for him they would have been first plundered by the unpaid Suliotes, and then left a prey to the Turks. Not only were the Primates and Mavrocordato affected on the occasion, but the poorest citizen felt that he had lost a friend. Mavrocordato spoke of Lord Byron as the best friend of Greece, and said that his conduct was admirable. “Nobody knows,” he was heard to say, “except perhaps myself, the loss Greece has suffered. Her safety even depended on his life. His presence at Missolonghi has checked intrigues which will now have uncontrolled sway. By his aid alone have I been able to preserve this city; and now I know that every assistance I derived from and through him will be withdrawn.”
‘At other cities and places of Greece – at Salona, where the Congress had just assembled; at Athens – the grief was equally sincere. Lord Byron was mourned as the best benefactor to Greece. Orations were pronounced by the priests, and the same honours were paid to his memory as to the memory of one of their own revered chiefs.’
After Byron’s death Finlay wrote these words:
‘Lord Byron’s death has shed a lustre on both his writings and his actions; they are in accordance. His life was sacrificed in the cause for which he had early written, and which he constantly supported. His merit would not have been greater had he breathed his last on the isthmus of Corinth at the conclusion of a baffled siege. Yet such a death would certainly have been more fortunate; for it would have recalled his name oftener to the memory, at least, of those who have no souls. Time will put an end to all undue admiration and malicious cant, and the world will ultimately form an estimate of Byron’s character from his writings and his public conduct. It will then be possible to form a just estimate of the greatness of his genius and his mind, and the real extent of his faults. The ridiculous calumnies which have found a moment’s credit will then be utterly forgotten. Nor will it be from the cursory memoirs or anecdotes of his contemporaries that his character can be drawn.’
Blaquière, who had brought out the first instalment of the Greek loan, arrived at Zante on April 24, and was there informed of Byron’s death. He had been among the first to urge Byron to hasten his projected visit to Greece, and had held a long conversation with him at Genoa on the state of affairs in the Morea. The following extract is taken from a letter which he wrote to a friend in England:
‘Thus terminated the life of Lord Byron, at a moment the most glorious for his own fame, but the most unfortunate for Greece; since there is no doubt but, had he lived, many calamities would have been avoided, while his personal credit and guarantee would have prevented the ruinous delay which has taken place with regard to transferring the loan. In thus devoting his life and fortune to the cause of religion and humanity, when he might have continued to enjoy the enthusiastic praises of his contemporaries, he has raised the best monument to his own fame, and has furnished the most conclusive reply to calumny and detraction. When all he had done, and was about to do for the cause, is considered, no wonder that Lord Byron’s death should have produced such an effect. It was, in fact, regarded not only as a national calamity, but as an irreparable loss to every individual in the town of Missolonghi, and the English volunteers state that hundreds of the Greeks were seen to shed tears when the event was announced.
‘With respect to Prince Mavrocordato, to whom Lord Byron had rendered the most important services, both as a personal friend and in his capacity of Governor-General of Western Greece, it is unnecessary to say that he could not have received a severer blow. When I saw Lord Byron at Genoa last year, I well remember with what enthusiasm he spoke of his intended visit, and how much he regretted not having joined the standard of freedom long before. When once in Greece, he espoused her most sacred cause with zeal. Up to the time of his fatal illness he had not advanced less than fifty thousand dollars, and there is no doubt but he intended to devote the whole of his private income to the service of the confederation.’
Millingen says:
‘The most dreadful public calamity could not have spread more general consternation, or more profound and sincere grief, than the unexpected news of Lord Byron’s death. During the few months he had lived among the people of Missolonghi, he had given so many proofs of the sincerity and extent of his zeal for the advancement of their best interests. He had, with so much generosity, sacrificed considerable sums to that purpose; he had relieved the distress of so many unfortunate persons, that everyone looked upon him as a father and public benefactor. These titles were not, as they mostly are, the incense of adulation, but the spontaneous tribute of overflowing gratitude. He had succeeded in inspiring the soldiers with the brightest and most sanguine expectations. Full of confidence in a chief they loved, they would have followed him in the boldest enterprises. To-day they must follow the corpse of him whom they received but yesterday with the liveliest acclamations.’
Trelawny, who arrived at Missolonghi four days after Byron’s death, thus writes to Stanhope at Salona:
‘Lord Byron is dead. With all his faults, I loved him truly; he is connected with every event of the most interesting years of my wandering life. His everyday companion, we lived in ships, boats, and in houses, together; we had no secrets, no reserve, and though we often differed in opinion, we never quarrelled. It gave me pain witnessing his frailties; he only wanted a little excitement to awaken and put forth virtues that redeemed them all… This is no private grief; the world has lost its greatest man, I my best friend.’
On April 28 Trelawny wrote again to Stanhope:
‘I think Byron’s name was the great means of getting the loan. A Mr. Marshall with £8,000 per annum was as far as Corfu, and turned back on hearing of Byron’s death… The greatest man in the world has resigned his mortality in favour of this sublime cause; for had he remained in Italy he had lived!’
Such was Trelawny’s opinion of Byron in April, 1824. From all that the present writer has been able to gather, both from Trelawny’s lips and from his ‘Recollections,’ published thirty-four years after Byron’s death, such was his real opinion to the last.
Mrs. Julian Marshall, having called attention24 to the fact that, four months after Byron’s death, Trelawny, in a letter to Mary Shelley, spoke in contemptuous terms of Byron, we feel bound to refer to it here. It must be remembered that the letter in question was of a strictly private nature. In making it public, Mrs. Marshall unintentionally dealt a severe blow at Trelawny, which, in justice to his memory, we will endeavour to soften.
To anyone acquainted with the character of this remarkable man – the fearless soul of honour – such a volte-face seems absurd, except on the hypothesis that something had transpired, since Byron’s death, sufficient to destroy a long-tried friendship. The fact is that during those four months the whole situation had changed. Trelawny, no longer a free-lance, was practically a prisoner in a cave on Mount Parnassus. His friend Odysseus went about in daily fear of assassination, and was persecuted by the active hostility of a Government which both Odysseus and Trelawny thought was inspired by Mavrocordato. Trelawny’s opinion of the latter, whose cause Byron had espoused, may be gathered from his letter to Mary Shelley:
‘A word as to your wooden god Mavrocordato. He is a miserable Jew, and I hope ere long to see his head removed from his worthless and heartless body. He is a mere shuffling soldier, an aristocratic brute – wants Kings and Congresses – a poor, weak, shuffling, intriguing, cowardly fellow; so no more about him.’
It will be seen that Trelawny, when fairly warmed up, did not mince his words. It is indeed a pity that these heated adjectives were served up to the public. It was only because Byron had consistently supported Mavrocordato as the Governor of Western Greece that Trelawny, in his indiscriminative manner, assailed his memory. But his letter was evidently only the peevish outburst of an angry man, and closed with these words:
‘I would do much to see and talk to you, but, as I am now too much irritated to disclose the real state of things, I will not mislead you by false statements.’
The state of things at the time may be gathered from a letter addressed to Colonel Stanhope by Captain Humphreys, who was then serving the Greek cause as a volunteer.
‘I write, not from a land of liberty and freedom, but from a country at present a prey to anarchy and confusion, with the dismal prospect of future tyranny… Odysseus is at his fortress of Parnassus; bribery, assassination, and every provocation, have been employed against him. An English officer, Captain Fenton, who is with Odysseus, as well as Trelawny, has been twice attempted to be assassinated, after refusing to accept a bribe of 10,000 dollars, to deliver up the fortress. Mavrocordato’s agents principally influence the Government; the executive body remains stationary; and part of the loan has been employed to secure their re-election.’
There is enough in this letter to account for Trelawny’s irritation; but he was entirely wrong in thinking that Byron was in any sense subservient to the man whom he then regarded as the real author of his misfortunes. Trelawny had made the mistake of joining the faction of Odysseus, but Byron was never connected with any faction whatever. Odysseus seems to have persuaded Trelawny that Byron had become a mere tool of Mavrocordato, and it was under that erroneous impression that his letter to Mary Shelley was written.
If, as Mrs. Julian Marshall says, ‘Trelawny’s mercurial and impulsive temperament – ever in extremes – was liable to the most sudden revulsion of feeling,’ it would surely have been wiser, and certainly fairer, to have withheld the publication of opinions which were not intended for publication, and which he had, in later life, openly disavowed. In his estimate of the character and policy of Mavrocordato, he was also mistaken. It would be quite easy to show that Mavrocordato was perhaps the only man of his nation, then in Greece, who united in an eminent degree unadulterated patriotism with the talents which form a statesman. Millingen, who knew him well, tells us that it was fortunate for Greece that Mavrocordato was so well acquainted with the character of those with whom he had to deal. That knowledge preserved Missolonghi, until the arrival of reinforcements enabled it to hold out against Omer Pacha’s assault. Mavrocordato, he tells us, never pursued any other object than the good of his country, and never sacrificed her interests to his own ambition. He alone was capable of organizing a civil administration; in fact, he created a stable form of government from the ashes of chaos. So far from his having been a coward, as Trelawny asserts, Mavrocordato, in his intense desire to serve his country, often placed himself at the head of troops and fought bravely. Having held the position of Governor-General of Western Greece in very trying times, he relinquished his command in 1825, in compliance with the orders of his Government, which recalled him to Anapli, there to fill the post of Secretary of State. He sacrificed the whole of his fortune in the service of Greece. According to Millingen, he was occasionally so distressed for money as to be unable to provide for his daily expenses.
Enough has been said to show that Trelawny’s abuse of Byron must not be taken too seriously, and that his opinion of Mavrocordato was not endorsed by those whose opportunities for judging the Prince’s conduct were far greater than Trelawny’s.
Let us dismiss from our minds the recollection of hasty words written in anger, and let us remember those truer and deeper sentiments which Trelawny expressed in his old age:
‘I withdrew the black pall and the white shroud, and beheld the body of the Pilgrim – more beautiful in death than in life. The contraction of the muscles and skin had effaced every line that Time or Passion had ever traced upon it. Few marble busts would have matched its stainless white, the harmony of its proportions, and perfect finish. And yet he had been dissatisfied with that body, and longed to cast its slough! He was jealous of the genius of Shakespeare – that might well be – but where had he seen the face or the form worthy to excite his envy?’
CHAPTER XV
The news of Byron’s death spread like wildfire through the streets and bazaars of Missolonghi. The whole city seemed stunned by the unexpected blow. Byron’s illness had been known, but no one dreamed that it would end so fatally. As Gamba has well said: ‘He died in a strange land, and amongst strangers; but more loved, more sincerely wept, he could never have been wherever he had breathed his last.’
On the day of Byron’s death, Mavrocordato issued the following proclamation, which forms a real and enduring tribute to the memory of one who, in the prime of life, died in a great cause:
Provisional Government of Western GreeceThe present day of festivity and rejoicing is turned into one of sorrow and mourning.
The Lord Noel Byron departed this life at eleven o’clock last night, after an illness of ten days, his death being caused by an inflammatory fever. Such was the effect of his lordship’s illness on the public mind, that all classes had forgotten their usual recreations of Easter, even before the afflicting end was apprehended.
The loss of this illustrious individual is undoubtedly to be deplored by all Greece; but it must be more especially a subject of lamentation at Missolonghi, where his generosity has been so conspicuously displayed, and of which he had even become a citizen, with the ulterior determination of participating in all the dangers of the war.