
Полная версия
Rise and Fall of Cesar Birotteau
“Come in!” cried Claparon, the reverberation of whose voice revealed the distance it had to traverse and the emptiness of the room, – in which Cesar heard the crackling of a good fire, though the owner was apparently not there.
The room was, in truth, Claparon’s private office. Between the ostentatious reception-room of Francois Keller and the untidy abode of the counterfeit banker, there was all the difference that exists between Versailles and the wigwam of a Huron chief. Birotteau had witnessed the splendors of finance; he was now to see its fooleries. Lying in bed, in a sort of oblong recess or den opening from the farther end of the office, and where the habits of a slovenly life had spoiled, dirtied, greased, torn, defaced, obliterated, and ruined furniture which had been elegant in its day, Claparon, at the entrance of Birotteau, wrapped his filthy dressing-gown around him, laid down his pipe, and drew together the curtains of the bed with a haste which made even the innocent perfumer suspect his morals.
“Sit down, monsieur,” said the make-believe banker.
Claparon, without his wig, his head wrapped up in a bandanna handkerchief twisted awry, seemed all the more hideous to Birotteau because, when the dressing-gown gaped open, he saw an undershirt of knitted wool, once white, but now yellowed by wear indefinitely prolonged.
“Will you breakfast with me?” said Claparon, recollecting the perfumer’s ball, and thinking to make him a return and also to put him off the scent by this invitation.
Cesar now perceived a round table, hastily cleared of its litter, which bore testimony to the presence of jovial company by a pate, oysters, white wine, and vulgar kidneys, sautes au vin de champagne, sodden in their own sauce. The light of a charcoal brazier gleamed on an omelette aux truffes.
Two covers and two napkins, soiled by the supper of the previous night, might have enlightened the purest innocence. Claparon, thinking himself very clever, pressed his invitation in spite of Cesar’s refusal.
“I was to have had a guest, but that guest has disappointed me,” said the crafty traveller, in a voice likely to reach a person buried under coverlets.
“Monsieur,” said Birotteau, “I came solely on business, and I shall not detain you long.”
“I’m used up,” said Claparon, pointing to the desk and the tables piled with documents; “they don’t leave me a poor miserable moment to myself! I don’t receive people except on Saturdays. But as for you, my dear friend, I’ll see you at any time. I haven’t a moment to love or to loaf; I have lost even the inspiration of business; to catch its vim one must have the sloth of ease. Nobody ever sees me now on the boulevard doing nothing. Bah! I’m sick of business; I don’t want to talk about business; I’ve got money enough, but I never can get enough happiness. My gracious! I want to travel, – to see Italy! Oh, that dear Italy! beautiful in spite of all her reverses! adorable land, where I shall no doubt encounter some angel, complying yet majestic! I have always loved Italian women. Did you ever have an Italian woman yourself? No? Then come with me to Italy. We will see Venice, the abode of doges, – unfortunately fallen into those intelligent Austrian hands that know nothing of art! Bah! let us get rid of business, canals, loans, and peaceful governments. I’m a good fellow when I’ve got my pockets lined. Thunder! let’s travel.”
“One word, monsieur, and I will release you,” said Birotteau. “You made over my notes to Monsieur Bidault.”
“You mean Gigonnet, that good little Gigonnet, easy-going – ”
“Yes,” said Cesar; “but I wish, – and here I count upon your honor and delicacy, – ”
Claparon bowed.
“ – to renew those notes.”
“Impossible!” snapped the banker. “I’m not alone in the matter. We have met in council, – regular Chamber; but we all agreed like bacon in a frying-pan. The devil! we deliberated. Those lands about the Madeleine don’t amount to anything; we are operating elsewhere. Hey! my dear sir, if we were not involved in the Champs Elysees and at the Bourse which they are going to finish, and in the quartier Saint-Lazare and at Tivoli, we shouldn’t be, as that fat Nucingen says, in peaseness at all. What’s the Madeleine to us? – a midge of a thing. Pr-r-r! We don’t play low, my good fellow,” he said, tapping Birotteau on the stomach and catching him round the waist. “Come, let’s have our breakfast, and talk,” added Claparon, wishing to soften his refusal.
“Very good,” said Birotteau. “So much the worse for the other guest,” he thought, meaning to make Claparon drunk, and to find out who were his real associates in an affair which began to look suspicious to him.
“All right! Victoire!” called the banker.
This call brought a regular Leonarde, tricked out like a fish-woman.
“Tell the clerks that I can’t see any one, – not even Nucingen, Keller, Gigonnet, and all the rest of them.”
“No one has come but Monsieur Lempereur.”
“He can receive the great people,” said Claparon; “the small fry are not to get beyond the first room. They are to say I’m cogitating a great enterprise – in champagne.”
To make an old commercial traveller drunk is an impossibility. Cesar mistook the elation of the man’s vulgarity when he attempted to sound his mind.
“That infamous Roguin is still connected with you,” he began; “don’t you think you ought to write and tell him to assist an old friend whom he has compromised, – a man with whom he dined every Sunday, and whom he has known for twenty years?”
“Roguin? A fool! his share is ours now. Don’t be worried, old fellow, all will go well. Pay up to the 15th, and after that we will see – I say, we will see. Another glass of wine? The capital doesn’t concern me one atom; pay or don’t pay, I sha’n’t make faces at you. I’m only in the business for a commission on the sales, and for a share when the lands are converted into money; and it’s for that I manage the owners. Don’t you understand? You have got solid men behind you, so I’m not afraid, my good sir. Nowadays, business is all parcelled out in portions. A single enterprise requires a combination of capacities. Go in with us; don’t potter with pomatum and perfumes, – rubbish! rubbish! Shave the public; speculate!”
“Speculation!” said Cesar, “is that commerce?”
“It is abstract commerce,” said Claparon, – “commerce which won’t be developed for ten years to come, according to Nucingen, the Napoleon of finance; commerce by which a man can grasp the totality of fractions, and skim the profits before there are any. Gigantic idea! one way of pouring hope into pint cups, – in short, a new necromancy! So far, we have only got ten or a dozen hard heads initiated into the cabalistic secrets of these magnificent combinations.”
Cesar opened his eyes and ears, endeavoring to understand this composite phraseology.
“Listen,” said Claparon, after a pause. “Such master-strokes need men. There’s the man of genius who hasn’t a sou – like all men of genius. Those fellows spend their thoughts and spend their money just as it comes. Imagine a pig rooting round a truffle-patch; he is followed by a jolly fellow, a moneyed man, who listens for the grunt as piggy finds the succulent. Now, when the man of genius has found a good thing, the moneyed man taps him on the shoulder and says, ‘What have you got there? You are rushing into the fiery furnace, my good fellow, and you haven’t the loins to run out again. There’s a thousand francs; just let me take it in hand and manage the affair.’ Very good! The banker then convokes the traders: ‘My friends, let us go to work: write a prospectus! Down with humbug!’ On that they get out the hunting-horns and shout and clamor, – ‘One hundred thousand francs for five sous! or five sous for a hundred thousand francs! gold mines! coal mines!’ In short, all the clap-trap of commerce. We buy up men of arts and sciences; the show begins, the public enters; it gets its money’s worth, and we get the profits. The pig is penned up with his potatoes, and the rest of us wallow in banknotes. There it all is, my good sir. Come, go into the business with us. What would you like to be, – pig, buzzard, clown, or millionaire? Reflect upon it; I have now laid before you the whole theory of the modern loan-system. Come and see me often; you’ll always find me a jovial, jolly fellow. French joviality – gaiety and gravity, all in one – never injures business; quite the contrary. Men who quaff the sparkling cup are born to understand each other. Come, another glass of champagne! it is good, I tell you! It was sent to me from Epernay itself, by a man for whom I once sold quantities at a good price – I used to be in wines. He shows his gratitude, and remembers me in my prosperity; very rare, that.”
Birotteau, overcome by the frivolity and heedlessness of a man to whom the world attributed extreme depth and capacity, dared not question him any further. In the midst of his own haziness of mind produced by the champagne, he did, however, recollect a name spoken by du Tillet; and he asked Claparon who Gobseck the banker was, and where he lived.
“Have you got as far as that?” said Claparon. “Gobseck is a banker, just as the headsman is a doctor. The first word is ‘fifty per cent’; he belongs to the race of Harpagon; he’ll take canary birds at all seasons, fur tippets in summer, nankeens in winter. What securities are you going to offer him? If you want him to take your paper without security you will have to deposit your wife, your daughter, your umbrella, everything down to your hat-box, your socks (don’t you go in for ribbed socks?), your shovel and tongs, and the very wood you’ve got in the cellar! Gobseck! Gobseck! in the name of virtuous folly, who told you to go to that commercial guillotine?”
“Monsieur du Tillet.”
“Ah! the scoundrel, I recognize him! We used to be friends. If we have quarrelled so that we don’t speak to each other, you may depend upon it my aversion to him is well-founded; he let me read down to the bottom of his infamous soul, and he made me uncomfortable at that beautiful ball you gave us. I can’t stand his impudent airs – all because he has got a notary’s wife! I could have countesses if I wanted them; I sha’n’t respect him any the more for that. Ah! my respect is a princess who’ll never give birth to such as he. But, I say, you are a funny fellow, old man, to flash us a ball like that, and two months after try to renew your paper! You seem to have some go in you. Let’s do business together. You have got a reputation which would be very useful to me. Oh! du Tillet was born to understand Gobseck. Du Tillet will come to a bad end at the Bourse. If he is, as they say, the tool of old Gobseck, he won’t be allowed to go far. Gobseck sits in a corner of his web like an old spider who has travelled round the world. Sooner or later, ztit! the usurer will toss him off as I do this glass of wine. So much the better! Du Tillet has played me a trick – oh! a damnable trick.”
At the end of an hour and a half spend in just such senseless chatter, Birotteau attempted to get away, seeing that the late commercial traveller was about to relate the adventure of a republican deputy of Marseilles, in love with a certain actress then playing the part of la belle Arsene, who, on one occasion, was hissed by a royalist crowd in the pit.
“He stood up in his box,” said Claparon, “and shouted: ‘Arrest whoever hissed her! Eugh! If it’s a woman, I’ll kiss her; if it’s a man, we’ll see about it; if it’s neither the one nor the other, may God’s lightning blast it!’ Guess how it ended.”
“Adieu, monsieur,” said Birotteau.
“You will have to come and see me,” said Claparon; “that first scrap of paper you gave Cayron has come back to us protested; I endorsed it, so I’ve paid it. I shall send after you; business before everything.”
Birotteau felt stabbed to the heart by this cold and grinning kindness as much as by the harshness of Keller or the coarse German banter of Nucingen. The familiarity of the man, and his grotesque gabble excited by champagne, seemed to tarnish the soul of the honest bourgeois as though he came from a house of financial ill-fame. He went down the stairway and found himself in the streets without knowing where he was going. As he walked along the boulevards and reached the Rue Saint-Denis, he recollected Molineux, and turned into the Cour Batave. He went up the dirty, tortuous staircase which he once trod so proudly. He recalled to mind the mean and niggardly acrimony of Molineux, and he shrank from imploring his favor. The landlord was sitting in the chimney-corner, as on the occasion of Cesar’s first visit, but his breakfast was now in process of digestion. Birotteau proffered his request.
“Renew a note for twelve hundred francs?” said Molineux, with mocking incredulity. “Have you got to that, monsieur? If you have not twelve hundred francs to pay me on the 15th, do you intend to send back my receipt for the rent unpaid? I shall be sorry; but I have not the smallest civility in money-matters, – my rents are my living. Without them how could I pay what I owe myself? No merchant will deny the soundness of that principle. Money is no respecter of persons; money has no ears, it has no heart. The winter is hard, the price of wood has gone up. If you don’t pay me on the 15th, a little summons will be served upon you at twelve o’clock on the 16th. Bah! the worthy Mitral, your bailiff, is mine as well; he will send you the writ in an envelope, with all the consideration due to your high position.”
“Monsieur, I have never received a summons in my life,” said Birotteau.
“There is a beginning to everything,” said Molineux.
Dismayed by the curt malevolence of the old man, Cesar was cowed; he heard the knell of failure ringing in his ears, and every jangle woke a memory of the stern sayings his pitiless justice had uttered against bankrupts. His former opinions now seared, as with fire, the soft substance of his brain.
“By the by,” said Molineux, “you neglected to put upon your notes, ‘for value received in rental,’ which would secure me preference.”
“My position will prevent me from doing anything to the detriment of my creditors,” said Cesar, stunned by the sudden sight of the precipice yawning before him.
“Very good, monsieur, very good; I thought I knew everything relating to rentals and tenants, but I have learned through you never to take notes in payment. Ah! I shall sue you, for your answer shows plainly enough that you are not going to meet your liabilities. Hard cash is a matter which concerns every landlord in Paris.”
Birotteau went out, weary of life. It is in the nature of such soft and tender souls to be disheartened by a first rebuff, just as a first success encourages them. Cesar no longer had any hope except in the devotion of little Popinot, to whom his thoughts naturally turned as he crossed the Marche des Innocents.
“Poor boy! who could have believed it when I launched him, only six weeks ago, in the Tuileries?”
It was just four o’clock, the hour at which the judges left their court-rooms. Popinot the elder chanced to go and see his nephew. This judge, whose mind was singularly acute on all moral questions, was also gifted with a second-sight which enabled him to discover secret intentions, to perceive the meaning of insignificant human actions, the germs of crime, the roots of wrongdoing; and he now watched Birotteau, though Birotteau was not aware of it. The perfumer, who was annoyed at finding the judge with his nephew, seemed to him harassed, preoccupied, pensive. Little Popinot, always busy, with his pen behind his ear, lay down as usual flat on his stomach before the father of his Cesarine. The empty phrases which Cesar addressed to his partner seemed to the judge to mask some important request. Instead of going away, the crafty old man stayed in spite of his nephew’s evident desire, for he guessed that the perfumer would soon try to get rid of him by going away himself. Accordingly, when Birotteau went out the judge followed, and saw Birotteau hanging about that part of the Rue des Cinq-Diamants which leads into the Rue Aubry-le-Boucher. This trifling circumstance roused the suspicions of old Popinot as to Cesar’s intentions; he turned into the Rue des Lombards, and when he saw the perfumer re-enter Anselme’s door, he came hastily back again.
“My dear Popinot,” said Cesar to his partner, “I have come to ask a service of you.”
“What can I do?” cried Popinot with generous ardor.
“Ah! you save my life,” exclaimed the poor man, comforted by this warmth of heart which flamed upon the sea of ice he had traversed for twenty-five days.
“You must give me a note for fifty thousand francs on my share of the profits; we will arrange later about the payment.”
Popinot looked fixedly at Cesar. Cesar dropped his eyes. At this moment the judge re-entered.
“My son – ah! excuse me, Monsieur Birotteau – Anselme, I forget to tell you – ” and with an imperious gesture he led his nephew into the street and forced him, in his shirt-sleeves and bareheaded, to listen as they walked towards the Rue des Lombards. “My nephew, your old master may find himself so involved that he will be forced to make an assignment. Before taking that step, honorable men who have forty years of integrity to boast of, virtuous men seeking to save their good name, will play the part of reckless gamblers; they become capable of anything; they will sell their wives, traffic with their daughters, compromise their best friends, pawn what does not belong to them; they will frequent gambling-tables, become dissemblers, hypocrites, liars; they will even shed tears. I have witnessed strange things. You yourself have seen Roguin’s respectability, – a man to whom they would have given the sacraments without confession. I do not apply these remarks in their full force to Monsieur Birotteau, – I believe him to be an honest man; but if he asks you to do anything, no matter what, against the rules of business, such as endorsing notes out of good-nature, or launching into a system of ‘circulations,’ which, to my mind, is the first step to swindling, – for it is uttering counterfeit paper-money, – if he asks you to do anything of the kind, promise me that you will sign nothing without consulting me. Remember that if you love his daughter you must not – in the very interests of your love you must not – destroy your future. If Monsieur Birotteau is to fall, what will it avail if you fall too? You will deprive yourselves, one as much as the other, of all the chances of your new business, which may prove his only refuge.”
“Thank you, my uncle; a word to the wise is enough,” said Popinot, to whom Cesar’s heart-rending exclamation was now explained.
The merchant in oils, refined and otherwise, returned to his gloomy shop with an anxious brow. Birotteau saw the change.
“Will you do me the honor to come up into my bedroom? We shall be better there. The clerks, though very busy, might overhear us.”
Birotteau followed Popinot, a prey to the anxiety a condemned man goes through from the moment of his appeal for mercy until its rejection.
“My dear benefactor,” said Anselme, “you cannot doubt my devotion; it is absolute. Permit me only to ask you one thing. Will this sum clear you entirely, or is it only a means of delaying some catastrophe? If it is that, what good will it do to drag me down also? You want notes at ninety days. Well, it is absolutely impossible that I could meet them in that time.”
Birotteau rose, pale and solemn, and looked at Popinot.
Popinot, horror-struck, cried out, “I will do them for you, if you wish it.”
“UNGRATEFUL!” said his master, who spent his whole remaining strength in hurling the word at Anselme’s brow, as if it were a living mark of infamy.
Birotteau walked to the door, and went out. Popinot, rousing himself from the sensation which the terrible word produced upon him, rushed down the staircase and into the street, but Birotteau was out of sight. Cesarine’s lover heard that dreadful charge ringing in his ears, and saw the distorted face of the poor distracted Cesar constantly before him; Popinot was to live henceforth, like Hamlet, with a spectre beside him.
Birotteau wandered about the streets of the neighborhood like a drunken man. At last he found himself upon the quay, and followed it till he reached Sevres, where he passed the night at an inn, maddened with grief, while his terrified wife dared not send in search of him. She knew that in such circumstances an alarm, imprudently given, might be fatal to his credit, and the wise Constance sacrificed her own anxiety to her husband’s commercial reputation: she waited silently through the night, mingling her prayers and terrors. Was Cesar dead? Had he left Paris on the scent of some last hope? The next morning she behaved as though she knew the reasons for his absence; but at five o’clock in the afternoon when Cesar had not returned, she sent for her uncle and begged him to go at once to the Morgue. During the whole of that day the courageous creature sat behind her counter, her daughter embroidering beside her. When Pillerault returned, Cesar was with him; on his way back the old man had met him in the Palais-Royal, hesitating before the entrance to a gambling-house.
This was the 14th. At dinner Cesar could not eat. His stomach, violently contracted, rejected food. The evening hours were terrible. The shaken man went through, for the hundredth time, one of those frightful alternations of hope and despair which, by forcing the soul to run up the scale of joyous emotion and then precipitating it to the last depths of agony, exhaust the vital strength of feeble beings. Derville, Birotteau’s advocate, rushed into the handsome salon where Madame Cesar was using all her persuasion to retain her husband, who wished to sleep on the fifth floor, – “that I may not see,” he said, “these monuments of my folly.”
“The suit is won!” cried Derville.
At these words Cesar’s drawn face relaxed; but his joy alarmed Derville and Pillerault. The women left the room to go and weep by themselves in Cesarine’s chamber.
“Now I can get a loan!” cried Birotteau.
“It would be imprudent,” said Derville; “they have appealed; the court might reverse the judgment; but in a month it would be safe.”
“A month!”
Cesar fell into a sort of slumber, from which no one tried to rouse him, – a species of catalepsy, in which the body lived and suffered while the functions of the mind were in abeyance. This respite, bestowed by chance, was looked upon by Constance, Cesarine, Pillerault, and Derville as a blessing from God. And they judged rightly: Cesar was thus enabled to bear the harrowing emotions of that night. He was sitting in a corner of the sofa near the fire; his wife was in the other corner watching him attentively, with a soft smile upon her lips, – the smile which proves that women are nearer than men to angelic nature, in that they know how to mingle an infinite tenderness with an all-embracing compassion; a secret belonging only to angels seen in dreams providentially strewn at long intervals through the history of human life. Cesarine, sitting on a little stool at her mother’s feet, touched her father’s hand lightly with her hair from time to time, as she gave him a caress into which she strove to put the thoughts which, in such crises, the voice seems to render intrusive.
Seated in his arm-chair, like the Chancelier de l’Hopital on the peristyle of the Chamber of Deputies, Pillerault – a philosopher prepared for all events, and showing upon his countenance the wisdom of an Egyptian sphinx – was talking to Derville and his niece in a suppressed voice. Constance thought it best to consult the lawyer, whose discretion was beyond a doubt. With the balance-sheet written in her head, she explained the whole situation in low tones. After an hour’s conference, held in presence of the stupefied Cesar, Derville shook his head and looked at Pillerault.
“Madame,” he said, with the horrible coolness of his profession, “you must give in your schedule and make an assignment. Even supposing that by some contrivance you could meet the payments for to-morrow, you would have to pay down at least three hundred thousand francs before you could borrow on those lands. Your liabilities are five hundred thousand. To meet them you have assets that are very promising, very productive, but not convertible at present; you must fail within a given time. My opinion is that it is better to jump out of the window than to roll downstairs.”