Полная версия
Необычный астроном
– Я видел вас в том городе, и меня впечатлило ваше умение. – продолжил затем он. – Я хорошо управляюсь со шпагой и могу неплохо вам пригодиться.
Напомним читателю, что это была лишь часть его плана.
Разбойники вновь замолкли. Некоторое время они размышляли, а затем решили позвать атамана.
На подстилке из сухих веток спал человек, которого Гримлер не заметил сразу. Услышав крики, он проснулся и, ворча, встал.
Атаман был выше, чем остальные разбойники (на полфута выше самого высокого из них), одет более богато – в красный камзол, кожаные штаны (правда, залатанные в нескольких местах) и кожаные же сапоги.
Разбойники рассказали своему предводителю о просьбе Гримлера. Атаман увидел нового гостя и сказал ему:
– Вы правда хорошо владеете шпагой? Тогда прошу подтвердить это. Кто хочет сразиться с ним?
Один из разбойников вытащил из ножен своё оружие, наш герой сделал то же самое.
Грабитель сразу же набросился на Гримлера и первым нанёс ему удар, но тот предвидел его и успел уклониться. Затем Гримлер провёл ответный удар прямо в лезвие шпаги противника, выбив её.
Затем атаман отправил другого разбойника. На этот раз он сумел отпарировать удар Гримлера, но тот нанёс новый удар прежде чем его противник смог ответить на атаку нашего будущего учёного. Шпага вора также рассталась со своим хозяином и оказалась на земле рядом с оружием первого разбойника.
Глава грабителей думал несколько минут. Все вновь замолчали.
Наконец атаман сказал:
– Мы принимаем вас. Хоть у вас нет ничего стреляющего огнём, как я успел заметить, полагаю, вы пригодитесь, когда людишки будут угрожать нам шпагой. Надеюсь, вы не подведёте нас в следующем набеге.
«Его не будет» – подумал про себя Гримлер.
– Я постараюсь, – сказал он вслух. – Кстати, когда я смотрел ваш набег на тот город, я видел, как вы несли на руках его главу. Я верно понимаю, что вы взяли его в плен?
– Да. Мы хотим взять выкуп на него – сто тысяч франков. А что?
– Я его здесь не вижу. Можете показать, где вы его держите? Я хочу немного помучить его.
– Конечно. Пусть это немного расшевелит их.
Атаман повёл Гримлера в самую чащу леса. Вскоре временный лагерь разбойников скрылся за деревьями. Их густые кроны почти полностью скрывали свет луны и звёзд, так, что даже Гримлеру стало немного страшно.
Так прошло около минуты. Затем они вышли на вершину небольшого холма, где лес был заметно реже. Там, между клёном и тополем, лежал городской старшина. Пленнику было на вид лет сорок. У него были связаны руки и ноги, а во рту у него была тряпка.
На несколько секунд задул сильный порыв ветра, и их стволы качнулись в сторону атамана, будто желая заступиться за пленника.
«Бедняга. Если бы я вовремя не пришёл, они, наверное, убили бы его» – подумал Гримлер.
– Теперь прошу оставить меня. Я хорошо справлюсь один, поверьте мне.
Атаман ушёл, ни сказав больше ни слова.
Гримлер подошёл к узнику разбойников и снял с него кляп.
– Нет! Не приближайтесь ко мне! Кто вы? Что вы собираетесь со мной делать? – закричал он. Его голос был громким и немного хриплым. Иногда он заикался.
– Не волнуйтесь, я здесь не для того, чтобы издеваться над нами. Я пришёл спасти вас.
И Гримлер кратко рассказал ему про свой план.
– Кто же вы? Что вам нужно в моём городе?
– Сейчас нет времени объяснять. Я должен разделаться с разбойниками.
– Слава Богу, хоть кто-то решил помочь мне!
Взяв его под руку, Гримлер повернул назад. Когда они вернулись к разбойникам, те ещё пировали.
Грабители не сразу заметили их. Наконец, несколько голов повернулись к Гримлеру и пленнику.
– Не понимаю. Вы же хотели пытать его? – сказал тот же разбойник, который первым заметил Гримлера, когда он только собирался притвориться, что хочет присоединиться к их шайке.
Тут к нему подошёл атаман. Он тоже заметил Гримлера с узником и сказал:
– Он, наверное, вдоволь измучил его, а теперь хочет отдать нам, чтобы мы охраняли нашего узника. Верно? (пламя уже начало угасать, и атаман не увидел в темноте, что верёвок на освобождённом не было).
– Нет, – резко ответил Гримлер. – Я лишь притворялся, что хочу к вам присоединиться. Я лишь хотел узнать, где вы прячете бедного старшину этого города, чтобы освободить его. И теперь я сделал это, и мне осталось лишь одно – расправиться с вами!
Атаман сначала ничего не понимал, но потом догадался.
– Предатель! – крикнул он. – Это я сейчас как следует отмолочу вас!
– Мы вам поможем! – почти хором закричали разбойники.
– Не надо, я сам справлюсь!
Атаман вытащил из ножен шпагу и направил её на Гримлера. Тот обнажил свою.
Предводитель разбойников сразу же нанёс удар Гримлеру, но он отразил его. Затем настала очередь спасателя города. Его выпад атаман не смог парировать и еле увернулся. Следующая атака разбойника также прошла неудачно.
Ответный удар Гримлера атаман блокировал, но ненадолго. Несколько секунд ему удавалось сдерживать шпагу противника, пока наш герой не решился прибегнуть к своему хитрому приёму.
Он убрал назад своё оружие. Думая, что Гримлер устал, атаман хотел нанести последний удар, но в это время его соперник неожиданно ударил плашмя прямо по рукоятке шпаги главы разбойников. Тот не смог удержать её, и она упала на землю.
Атаман понял, что Гримлер силён, и замер в нерешительности. Другие разбойники не решались выйти против него. Так продолжалось примерно пятнадцать секунд, пока атаман не опомнился.
– У нас же есть пистолеты, а у него нет! Палите по нему! – скомандовал он.
В сторону Гримлера полетели пули, но, как я уже говорил, разбойники плохо владели своим оружием (ещё и ночь была в самом разгаре, а пламя костра уже почти погасло, так как никто не поддерживал его – все смотрели на Гримлера), поэтому ни один из них не попал в цель.
Гримлеру же удалось незаметно подойти к одному из разбойников и выбить пистолет у его из рук шпагой.
– Ладно, мы сдаёмся, – сказал атаман. Он слишком проворен.
– Сударь, есть ли у вас жандармы? Хоть несколько человек? – обратился Гримлер к спасённому им главе города.
– Да.
– Сдайте им этих парней и прикажите отправить их в Париж. Пусть там разбираются, что с ними делать.
– Хорошо.
– Пойдёмте в ваш город. Здесь нам больше нечего торчать. А вы идите за нами и не вздумайте бежать! – обратился Гримлер к разбойникам.
Он потушил костёр, взял под руку старшину и пошёл назад. Грабители, ещё недавно смело совершившие налёт на целый город, теперь послушно плелись за двумя людьми.
Они шли неспешно, поэтому, когда они наконец вошли в город, было уже шесть часов.
– Теперь разбудите ваших горожан, соберите их здесь и расскажите о том, что только xто случилось.
Голова достал свой рог, который смог заметить в одной из куч и забрать его. Он дунул в него несколько раз, а затем крикнул:
– Идите все сюда! Я хочу сказать вам очень приятную весть!
И протрубил опять.
Прошло около десяти минут, пока жители города окончательно не проснулись и не собрались вокруг Гримлера и старшины.
Каждый из собравшихся задавался вопросом: зачем голова их всех собрал здесь, кто стоит рядом с ним, и почему разбойники стоят рядом, но на них не нападают. Однако старшина утихомирил их и рассказал о событиях, описанных ранее. Все собравшиеся пришли в восторг, но Гримлер их успокоил и сказал:
– Всё это правда. Я рад, что смог помочь вам. Но мне осталось ещё кое-что сделать. Разбойники нам больше не страшны, однако все ваши ценности, отнятые ими, всё ещё лежат там, где воры их оставили. Поэтому позвольте мне проводить вас туда, чтобы вы смогли забрать их себе.
– Я не пойду. Меня разбойники только пленили, но не обобрали – сказал глава города.
Остальные с радостью согласились. Гримлер повёл их туда же, куда отправлялся один несколько часов назад. Когда они пришли на место бывшей стоянки разбойников, жители города сразу заметили кучи брошенных вещей и каждый стал разгребать их, стремясь найти именно принадлежащую ему. Гримлер старался улаживать иногда возникавшие между ними споры. Когда всё было разобрано, он сопроводил их назад.
К моменту их возвращения солнце уже стояло высоко. Все поблагодарили Гримлера и удалились в свои дома.
Разбойников в городе уже не было. По приказу старшины их усадили в несколько экипажей и отправили в Париж, где их будут судить.
Глава города встал перед Гримлером. Он тоже долго думал, как отблагодарить его. И наконец, ему в голову пришла идея.
– Я хочу пригласить вас на обед в моём доме по случаю спасения меня и всего моего города – сказал он.
– С радостью отобедаю вместе с вами! Мы очень долго не ели, поэтому ужасно голодны.
– Мы?
– Ох, я совсем забыл о Николасе! Прошу, подождите меня здесь!
Гримлер увидел дом, в котором оставил своего спутника и пошёл туда. Он открыл дверь и увидел Николаса, который спал, улёгшись на ветхой циновке, которую Гримлер не заметил, входя первый раз в этот дом.
– Проснитесь, Николас! – сказал он. – Я уже вернулся.
Он открыл глаза, приподнял голову, увидел Гримлера и сонным голосом спросил:
– М-мой господин? Это вы?
– Да, это я. Как видите, на мне ни царапины. Разбойники просто сдались мне.
И Гримлер рассказал про встречу с разбойниками, и что глава города, в котором они остановился, приглашает его отобедать вместе с ним. Николас также согласился.
Вскоре слуга тоже был представлен городничему. Тот также назвал своё имя – Пьер Морфон (раньше у него не было случая представиться). Все трое пошли в его дом.
Хоть Морфон управлял очень маленьким городом, его дом выглядел богато. Он был сделан из белого камня и в нём было три этажа. Снаружи каждого окна находился большой балкон, ограждённый со стороны улицы замысловато выглядевшими чёрными перилами, которые поддерживали прямые поручни. Входная дверь была дубовой и висела на золотых петлях.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.