
Полная версия
A plain and literal translation of the Arabian nights entertainments, now entituled The Book of the Thousand Nights and a Night, Volume 2 (of 17)
189
Arab. "'Ud Jalaki"=Jalak or Jalik being a poetical and almost obsolete name of Damascus.
190
The fountain in Paradise whose water shall be drunk with "pure" wine mixed and sealed with musk (for clay). It is so called because it comes from the "Sanam" (Sanima, to be high) boss or highest ridge of the Moslem Heaven (Koran lv. 78 and lxxxiii. 27). Mr. Rodwell says "it is conveyed to the highest apartments in the Pavilions of Paradise." (?)
191
This "hysterical" temperament is not rare even amongst the bravest Arabs.
192
An idea evidently derived from the Æolipyla (olla animatoria) the invention of Hero Alexandrinus, which showed that the ancient Egyptians could apply the motive force of steam.
193
Kuthayyir ibn Abi Jumah, a poet and far-famed Ráwí or Tale-reciter, mentioned by Ibn Kballikan: he lived at Al-Medinah and sang the attractions of one Azzah, hence his soubriquet Sáhib (lover of) Azzah. As he died in A.H. 105 (=726), his presence here is a gross anachronism: the imaginary Sharrkan flourished before the Caliphate of Abd al-Malik bin Marwán A.H. 65-86.
194
Jamíl bin Ma'amar, a poet and lover contemporary with Al-Kuthayyir.
195
Arab. "Tafazzal," a word of frequent use in conversations="favour me," etc.
196
The word has a long history. From the Gr. στίμμι or στίβι is the Lat. stibium; while the Low-Latin "antimonium" and the Span. Althimod are by metathesis for Al-Ithmid. The dictionaries define the substance as a stone from which antimony is prepared; but the Arabs understand a semi-mythical mineral of yellow colour which enters into the veins of the eyes and gives them lynx-like vision. The famous Anz nicknamed Zarká (the blue-eyed) of Yamámah (Province) used it; and, according to some, invented Kohl. When her (protohistoric) tribe Jadis had destroyed all the rival race of Tasm, except Ribáh ibn Murrah; the sole survivor fled to the Tobba of Al-Yaman, who sent a host to avenge him. The king commanded his Himyarites to cut tree-boughs and use them as screens (again Birman wood). Zarká from her Utum, or peel-tower, saw the army three marches off and cried, "O folk, either trees or Himyar are coming upon you!" adding, in Rajaz verse: —
I swear by Allah that trees creep onward, or that Himyar beareth somewhat which he draweth along!
She then saw a man mending his sandal. But Jadis disbelieved; Cassandra was slain and, when her eyes were cut out, the vessels were found full of Ithmid. Hence Al-Mutanabbi sang:
"Sharper-sighted than Zarká of Jau" (Yamámah).
See C. de Perceval i. 101; Arab. Prov. i. 192; and Chenery (p. 381. The Assemblies of Al-Hariri; London, Williams and Norgate, 1867). I have made many enquiries into the true nature of Ithmid and failed to learn anything: on the Upper Nile the word is=Kohl.
197
The general colour of chessmen in the east, where the game is played on a cloth more often than a board.
198
Arab. "Al-fil," the elephant=the French fol or fou and our bishop. I have derived "elephant" from Píl (old Persian, Sansk. Pilu) and Arab. Fil, with the article Al-Fil, whence the Greek ἐλέφας the suffix – as being devoted to barbarous words as Obod-as (Al-Ubayd), Aretas (Al-Háris), etc. Mr. Isaac Taylor (The Alphabet i. 169), preserves the old absurdity of "eleph-ant or ox-like (!) beast of Africa." Prof. Sayce finds the word al-ab (two distinct characters) in line 3, above the figure of an (Indian) elephant, on the black obelisk of Nimrod Mound, and suggests an Assyrian derivation.
199
Arab. "Shaukat" which may also mean the "pride" or "mainstay" (of the army).
200
Lit. "smote him on the tendons of his neck." This is the famous shoulder-cut (Tawashshuh) which, with the leg-cut (Kalam), formed, and still forms, the staple of Eastern attack with the sword.
201
Arab. "Dirás." Easterns do not thresh with flails. The material is strewed over a round and smoothed floor of dried mud in the open air and threshed by different contrivances. In Egypt the favourite is a chair-like machine called "Norag," running on iron plates and drawn by bulls or cows over the corn. Generally, however, Moslems prefer the old classical Τρίβολον, the Tribulum of Virgil and Varro, a slipper-shaped sled of wood garnished on the sole with large-headed iron nails, or sharp fragments of flint or basalt. Thus is made the "Tibn" or straw, the universal hay of the East, which our machines cannot imitate.
202
These numbers appear to be grossly exaggerated, but they were possible in the days of sword and armour: at the battle of Saffayn the Caliph Ali is said to have cut down five hundred and twenty-three men in a single night.
203
Arab. "Biká'a": hence the "Buka'ah" or Cœlesyria.
204
Richardson in his excellent dictionary (note 103) which modern priggism finds "unscientific," wonderfully derives this word from Arab. "Khattáf," a snatcher (i. e. of women), a ravisher. It is an evident corruption of "captivus" through Italian and French.
205
These periodical and fair-like visitations to convents are still customary; especially amongst the Christians of Damascus.
206
Camphor being then unknown.
207
The "wrecker" is known all over the world; and not only barbarians hold that ships driven ashore become the property of the shore.
208
Arab. "Jokh": it is not a dictionary word, but the only term in popular use for European broadcloth.
209
The second person plural is used because the writer would involve the subjects of his correspondent in the matter.
210
This part of the phrase, which may seem unnecessary to the European, is perfectly intelligible to all Orientalists. You may read many an Eastern letter and not understand it. Compare Boccaccio iv. 1.
211
i. e., he was greatly agitated.
212
In text "Li-ajal al-Taudí'a," for the purpose of farewelling, a low Egyptianism; emphatically a "Kalám wáti." (Pilgrimage iii. 330.)
213
In the Mac. Edit. Sharrkan speaks, a clerical error.
214
The Farsakh (Germ. Stunde) a measure of time rather than distance, is an hour's travel or its equivalent, a league, a meile=three English stat. miles. The word is still used in Persia its true home, but not elsewhere. It is very old, having been determined as a lineal measure of distance by Herodotus (ii. 5 and 6; v. 53), who computes it at 30 furlongs (=furrow-lengths, 8 to the stat. mile). Strabo (xi.) makes it range from 40 to 60 stades (each=606 feet 9 inches); and even now it varies between 1500 to 6,000 yards. Captain Francklin (Tour to Persia) estimates it=about four miles. (Pilgrimage ii. 113.)
215
Arab. "Ashhab." Names of colours are few amongst semi-civilised peoples, but in Arabia there is a distinct word for every shade of horseflesh.
216
She had already said to him "Thou art beaten in everything!"
217
Showing that she was still a Christian.
218
This is not Badawi sentiment: the honoratioren amongst wild people would scorn such foul play; but amongst the settled Arabs honour between men and women is unknown; and such "hocussing" would be held quite fair.
219
The table of wine, in our day, is mostly a japanned tray with glasses and bottles, saucers of pickles and fruits and, perhaps, a bunch of flowers and aromatic herbs. During the Caliphate the "wine-service" was on a larger scale.
220
Here the "Bhang" (almost a generic term applied to hellebore, etc.) may be hyoscyamus or henbane. Yet there are varieties of Cannabis, such as the Dakha of South Africa, capable of most violent effect. I found the use of the drug well known to the negroes of the Southern United States and of the Brazil, although few of their owners had ever heard of it.
221
Amongst Moslems this is a reference to Adam who first "sinned against himself," and who therefore is called "Safíyu'llah," the Pure of Allah (Pilgrimage iii. 333).
222
Meaning, an angry, violent man.
223
Arab. "Inshád," which may mean reciting the verse of another or improvising one's own. In Modern Egypt "Munshid" is the singer or reciter of poetry at Zikrs (Lane M. E. chapt. xxiv.). Here the verses are quite bad enough to be improvised by the hapless Princess.
224
The negro skin assumes this dust-colour in cold, fear, concupiscence and other mental emotions.
225
He compares her glance with the blade of a Yamani sword, a lieu commun of Eastern poetry. The weapons are famous in The Nights; but the best sword-cutlery came from Persia as the porcelain from China to Sana'á. Here, however, is especial allusion as to the sword "Samsam" or "Samsamah." It belonged to the Himyarite Tobba, Amru bin Ma'ad Kurb, and came into the hands of Harun al-Rashid. When the Emperor of the Greeks sent a present of superior sword-blades to him by way of a brave, the Caliph, in the presence of the Envoys, took "Samsam" in hand and cut the others in twain as if they were cabbages without the least prejudice to the edge of "Samsam."
226
This touch of pathos is truly Arab. So in the "Romance of Dalhamah" (Lane, M. E. xxiii.) the infant Gundubah sucks the breast of its dead mother and the King exclaims, "If she had committed this crime she would not be affording the child her milk after she was dead."
227
Arab. Sadda'l-Aktár, a term picturesque enough to be preserved in English. "Sadd," I have said, is a wall or dyke, the term applied to the great dam of water-plants which obstructs the navigation of the Upper Nile, the lilies and other growths floating with the current from the (Victoria) Nyanza Lake. I may note that we need no longer derive from India the lotus-lily so extensively used by the Ancient Egyptians and so neglected by the moderns that it has well nigh disappeared. All the Central African basins abound in the Nymphæa and thence it found its way down the Nile-Valley.
228
Arab. "Al-Marhúmah": equivalent to our "late lamented."
229
Vulgarly pronounced "Mahmal," and by Egyptians and Turks "Mehmel." Lane (M. E. xxiv.) has figured this queenly litter and I have sketched and described it in my Pilgrimage (iii. 12).
230
For such fits of religious enthusiasm see my Pilgrimage (iii. 254).
231
"Irák" (Mesopotamia) means "a level country beside the banks of a river."
232
"Al-Kuds," or "Bayt al-Mukaddas," is still the popular name of Jerusalem, from the Heb. Yerushalaim ha-Kadushah (legend on shekel of Simon Maccabeus).
233
"Follow the religion of Abraham" says the Koran (chapt. iii. 89). Abraham, titled "Khalílu'llah," ranks next in dignity to Mohammed, preceding Isa; I need hardly say that his tomb is not in Jerusalem nor is the tomb itself at Hebron ever visited. Here Moslems (soi disant) are allowed by the jealousies of Europe to close and conceal a place which belongs to the world, especially to Jews and Christians. The tombs, if they exist, lie in a vault or cave under the Mosque.
234
Abá, or Abá'ah, vulg. Abáyah, is a cloak of hair, goat's or camel's; too well known to require description.
235
Arab. "Al-Wakkád;" the man who lights and keeps up the bath-fires.
236
Arab. "Má al-Khaláf"(or "Khiláf") a sickly perfume but much prized, made from the flowers of the Salix Ægyptiaca.
237
Used by way of soap; like glasswort and other plants.
238
i. e., "Thou art only just recovered."
239
To "Nakh" is to gurgle "Ikh! Ikh!" till the camel kneels. Hence the space called "Barr al-Manákhah" in Al-Medinah (Pilgrimage i. 222, ii. 91). There is a regular camel-vocabulary amongst the Arabs, made up like our "Gee" (go ye!), etc. of significant words worn down.
240
Arab. "Laza," the Second Hell provided for Jews.
241
The word has been explained (vol. i. 112). It is trivial, not occurring in the Koran which uses "Arabs of the Desert;" "Arabs who dwell in tents," etc. (chapt. ix. and xxxiii.). "A'arábi" is the classical word and the origin of "Arab" is disputed. According to Pocock (Notæ Spec. Hist. Arab.): "Diverse are the opinions concerning the denomination of the Arabs; but the most certain of all is that which draws it from Arabah, which is part of the region of Tehamah, (belonging to Al-Medinah, Pilgrimage ii. 118), which their father Ismail afterwards inhabited." Tehamah (tierra caliente) is the maritime region of Al-Hijaz, the Moslem's Holy Land; and its "Arabah," a very small tract which named a very large tract, must not be confounded, as some have done, with the Wady Arabah, the ancient outlet of the Dead Sea. The derivation of "Arab" from "Ya'arab" a fancied son of Joktan is mythological. In Heb. Arabia may be called "Eretz Ereb" (or "Arab")=land of the West; but in Arabic "Gharb" (not Ereb) is the Occident and the Arab dates long before the Hebrew.
242
"When thine enemy extends his hand to thee, cut it off if thou can, or kiss it," wisely said Caliph al-Mansúr.
243
The Tartur was a peculiar turban worn by the Northern Arabs and shown in old prints. In modern Egypt the term is applied to the tall sugar-loaf caps of felt affected mostly by regular Dervishes. Burckhardt (Proverbs 194 and 398) makes it the high cap of felt or fur proper to the irregular cavalry called Dely or Delaty. In Dar For (Darfour) "Tartur" is a conical cap adorned with beads and cowries worn by the Manghwah or buffoon who corresponds with the Egyptian "Khalbús" or "Maskharah" and the Turkish "Sutari." For an illustration see Plate iv. fig. 10 of Voyage au Darfour par Mohammed El-Tounsy (The Tunisian), Paris, Duprat, 1845.
244
The term is picturesque and true; we say "gnaw" which is not so good.
245
Here, meaning an Elder, a Chief, etc.; the word has been almost naturalised in English. I have noted that Abraham was the first "Shaykh."
246
This mention of weighing suggests the dust of Dean Swift and the money of the Gold Coast. It was done, I have said, because the gold coin, besides being "sweated" was soft and was soon worn down.
247
Fem. of Nájí (a deliverer, a saviour)=Salvadora.
248
This, I have noted, is according to Koranic command (chapt. iv. 88). "When you are saluted with a salutation, salute the person with a better salutation." The longer answer to "Peace be with (or upon) thee!" is still universally the custom. The "Salám" is so differently pronounced by every Eastern nation that the observant traveller will easily make of it a Shibboleth.
249
The Badawi, who was fool as well as rogue, begins to fear that he has kidnapped a girl of family.
250
These examinations being very indecent are usually done in strictest privacy. The great point is to make sure of virginity.
251
This is according to strict Moslem law: the purchaser may not look at the girl's nakedness till she is his, and he ought to manage matters through an old woman.
252
Lit. wrath; affliction which chokes; in Hindustani it means simply anger.
253
i. e., Heaven forbid I be touched by a strange man.
254
Used for fuel and other purposes, such as making "Joss stick."
255
Arab. "Yaftah' Allah" the offer being insufficient. The rascal is greedy as a Badawi and moreover he is a liar, which the Badawi is not.
256
The third of the four great Moslem schools of Theology, taking its name from the Imam al-Sháfi'í (Mohammed ibn Idris) who died in Egypt A.H. 204, and lies buried near Cairo (Sale's Prel. Disc. sect. viii.).
257
The Moslem form of Cabbala, or transcendental philosophy of the Hebrews.
258
Arab. "Bakh" the word used by the Apostle to Ali his son-in-law. It is the Latin "Euge."
259
Readers, who read for amusement, will do well to "skip" the fadaises of this highly educated young woman.
260
There are three Persian Kings of this name (Artaxerxes) which means "Flour and milk," or "high lion." The text alludes to Ardeshir Babegan, so called because he married the daughter of Babak the shepherd, founder of the Sassanides in A.D. 202. See D'Herbelot, and the Dabistan.
261
Alluding to the proverb, "Folk follow their King's faith," "Cujus regio ejus religio," etc.
262
Second Abbaside, A.H. 136-158 (=754-775).
263
The celebrated companion of Mohammed who succeeded Abu Bakr in the Caliphate (A. H. 13-23=634-644). The Sunnis know him as Al-Adil, the Just; and the Shiahs detest him for his usurpation, his austerity and harshness. It is said that he laughed once, and wept once. The laugh was caused by recollecting how he ate his dough-gods (the idols of the Hanifah tribe) in The Ignorance. The tears were drawn by remembering how he buried alive his baby daughter who, while the grave was being dug, patted away the dust from his hair and beard. Omar was doubtless a great man, but he is one of the most ungenial figures in Moslem history which does not abound in genialities. To me he suggests a Puritan, a Covenanter of the sourest and narrowest type; and I cannot wonder that the Persians abhor him, and abuse him on all occasions.
264
The austere Caliph Omar whose scourge was more feared than the sword was the author of the celebrated saying "Consult them (feminines) and do clear contrary-wise." The dictum is illustrated by a dozen Joe Millers known throughout the East.
265
Our "honour amongst thieves."
266
The sixth successor of Mohammed and founder of the Banu Umayyah or Ommiades, called the "sons of the little mother" from their eponymus (A.H. 41-60=661-680). For his Badawi wife Maysun, and her abuse of her husband, see Pilgrimage iii. 262.
267
Shaykh of the noble tribe, or rather nation, Banu Tamím and a notable of the day, surnamed, no one knows why, "Sire of the Sea."
268
This is essential for cleanliness in hot lands: however much the bath may be used, the body-pile and lower hair, if submitted to a microscope, will show more or less sordes adherent. The axilla-hair is plucked because if shaved the growing pile causes itching and the depilatories are held deleterious. At first vellication is painful but the skin becomes used to it. The pecten is shaved either without or after using depilatories, of which more presently. The body-pile is removed by "Takhfíf"; the Libán Shámi (Syrian incense), a fir-gum imported from Scio, is melted and allowed to cool in the form of a pledget. This is passed over the face and all the down adhering to it is pulled up by the roots (Burckhardt No. 420). Not a few Anglo-Indians have adopted these precautions.
269
This Caliph was a tall, fair, handsome man of awe-inspiring aspect. Omar used to look at him and say, "This is the Cæsar of the Arabs," while his wife called him a "fatted ass."
270
The saying is attributed to Abraham when "exercised" by the unkindly temper of Sarah; "woman is made hard and crooked like a rib;" and the modern addition is, "whoso would straighten her, breaketh her."
271
i. e., "When ready and in erection."
272
"And do first (before going in to your wives) some act which may be profitable unto your souls" – or, for your soul's good. (Koran, chapt. ii. 223.). Hence Ahnaf makes this prayer.
273
It was popularly said that "Truth-speaking left Omar without a friend." Entitled "The Just" he was murdered by Abu Lúlúah, alias Fírúz, a (Magian?) slave of Al-Maghírah for denying him justice.
274
Governor of Bassorah under the first four Caliphs. See D'Herbelot s. v. "Aschári."
275
Ziyad bin Abi Sufyan, illegitimate brother of the Caliph Mu'awiyah afterwards governor of Bassorah, Cufa and Al-Hijaz.
276
The seditions in Kufah were mainly caused by the wilful nepotism of Caliph Othman bin Asákir which at last brought about his death. His main quality seems to have been personal beauty: "never was seen man or woman of fairer face than he and he was the most comely of men: " he was especially famed for beautiful teeth which in old age he bound about with gold wire. He is described as of middling stature, large-limbed, broad shouldered, fleshy of thigh and long in the fore-arm which was hairy. His face inclined to yellow and was pock-marked; his beard was full and his curly hair, which he dyed yellow, fell below his ears. He is called "writer of the Koran" from his edition of the MS., and "Lord of the two Lights" because he married two of the Prophet's daughters, Rukayyah and Umm Kulthum; and, according to the Shi'ahs who call him Othman-i-Lang or "limping Othman," he vilely maltreated them. They justify his death as the act of an Ijmá' al-Muslimin, the general consensus of Moslems which ratifies "Lynch law." Altogether Othman is a mean figure in history.
277
"Nár" (fire) is a word to be used delicately from its connection with Gehenna. You say, e. g. "bring me a light, a coal (bassah)" etc.; but if you say "bring me fire!" the enemy will probably remark "He wanteth fire even before his time!" The slang expression would be "bring the sweet: " (Pilgrimage i. 121.)
278
Omar is described as a man of fair complexion, and very ruddy, but he waxed tawny with age, when he also became bald and grey. He had little hair on the cheeks but a long mustachio with reddish ends. In stature he overtopped the people and was stout as he was tall. A popular saying of Mohammed's is, "All (very) long men are fools save Omar, and all (very) short men are knaves save Ali." The Persians, who abhor Omar, compare every lengthy, ungainly, longsome thing with him; they will say, "This road never ends, like the entrails of Omar." We know little about Ali's appearance except that he was very short and stout, broad and full-bellied with a tawny complexion and exceedingly hairy, his long beard, white as cotton filling all the space between his shoulders. He was a "pocket-Hercules," and incredible tales, like that about the gates of Khaybar, are told of his strength. Lastly, he was the only Caliph who bequeathed anything to literature: his "Cantiloquium" is famous and he has left more than one mystical and prophetic work. See Ockley for his "Sentences" and D'Herbelot s. v. "Ali" and "Gebr." Ali is a noble figure in Moslem history.