
Полная версия
Letters of John Calvin, Volume II
[Lat. orig. autogr. – Library of the Company of Neuchatel.]
CCCIX. – To John Cheke. 413
Calvin apologizes for silence, and enjoins him to use his influence with the King for the advancement of the Gospel in EnglandGeneva, 13th Feb. 1553.I have hitherto avoided writing you, most distinguished sir, lest I should perhaps seem anxious to obtain what my own inclinations did not prompt. For as the friendships of the world are hollow, and ambition and deception everywhere prevail, so that those who cultivate sincerity are exceedingly few, it is absolutely necessary for us almost to regard all with suspicion whose uprightness of character we have not thoroughly tested. I have at length, however, found an exceedingly just motive for writing you, inasmuch as I have now frequently made bold to write to the King himself, and have never written a single letter to you, which was not at all becoming, seeing that it was owing to your influence (under the grace of God) that myself and the other servants of Christ were permitted access to him. And as for the past my excuse is easy, for I was at the first afraid lest those whom I was writing to exhort might have too little confidence in me, if I employed the service of others in presenting my letters; and I was again disinclined to give you any trouble, as no familiarity had passed between us. If I have in any way offended you in this matter, attribute it rather to my shyness than to my negligence. Nay, indeed, it is now a long while ago, that having been led thereto by the fame of your rare piety and excellent learning, I must have worthily esteemed you. Moreover, this one reason is sufficient to win for you the favour of all good men, viz., that England has a king whom you have trained by your labour, not only possessing very superior talents, but also a maturity of moral excellence beyond his years, who is extending a hand to the suffering – I should rather in fact say miserable – Church of God in these very sad times. Certainly, having deemed you worthy of this honour, the Lord has not only endeared you to those who experience the present benefit of it, but to as many as desire to see the Church of God re-established, or at least to see her remains gathered together. If then I bear testimony to that affection which I have so long cherished towards you in silence, I am persuaded this expression of my regard will not be unpleasant to you. And again, while you, in that splendid position of yours, do not require the humble offices of men like me, and I, in turn, content with my own poor state, am averse to impose any burden on you of my own account, let us nevertheless cherish towards each other a mutual goodwill throughout this fleeting life, until we find its full enjoyment in heaven. Let us meanwhile, with one accord, make it our study to adorn the kingdom of Christ, and, as far as in us lies, to extend and watch over it. For we see how numerous are its open and malicious enemies, whose fury is already kindled, and is growing greater day by day; and, on the other hand, how few is the number of those who have lent their name to the Gospel, how few are conscientiously labouring for the advancement of the glory of God. We see how much coldness, or rather how much indifference, there is among many men of influence; in a word, how much deadness there is throughout the world. And while I believe you will do so of your own accord, and stand in no need at all of any foreign stimulus, yet, with your accustomed good nature, I have no doubt but that you will take in good part what I have laid thus familiarly before you, and which it becomes every one of us earnestly to call to mind. I have indeed particularly to request of you, whenever at any time you think that the most serene King could be cheered forward by my exhortations, to advise me thereon, and, according to circumstances, that you will not grudge me your opinion. Adieu, most excellent and heartily esteemed sir. May the Lord guard you by his protection, continue to guide you by his Spirit, and bless your sacred labours.
John Calvin.[Calvin's Lat. Corresp. Opera, tom. ix. p. 68.]
CCCX. – To the Five Prisoners of Lyons. 414
Exhortations to constancy – Mention of Oritz, the Inquisitor7th March 1553.My Brethren, – We have been for some days past in deeper anxiety and sadness than ever, having heard of the resolve taken by the enemies of the truth. When the gentleman you wot of passed this way,415 while he was dining very hurriedly, to avoid all delay, I drew up such a form of letters as seemed to me expedient to write. God has given, both to you and all his people, some further respite; we wait the event as it shall please him to dispose it, always praying him to uphold you, and not permit you to fall away; in short, to have you in his keeping. I feel well assured that nothing shakes the firmness which he has put within you. Doubtless, for a long time past, you have meditated upon the last conflict which you will have to sustain, if it be his good pleasure to lead you thereto, and have even so fought hitherto that long practice has inured you to fill up what remains. It cannot be but that you feel some twinges of frailty; yet, be confident that He whose service you are upon will so rule in your hearts by his Holy Spirit, that his grace shall overcome all temptations. If he has promised to strengthen with patience those who suffer chastisement for their sins, how much less will he be found wanting to those who maintain his quarrel, – those whom he employs on so worthy a mission as being witnesses for his truth! You must therefore keep this sentence in mind, that He who dwells in you is stronger than the world. We who are here shall do our duty in praying that he would glorify himself more and more by your constancy, and that he may, by the consolation of his Spirit, sweeten and endear all that is bitter to the flesh, and so absorb your spirits in himself, that in contemplating that heavenly crown, you may be ready without regret to leave all that belongs to this world.
I have received a certain paper containing some very subtle arguments of that unhappy animal Oritz,416 to prove that it is allowable to make idols. I do not know whether it is you who have sent it me, and whether you would have me to reply to it. I have not thought it worth while to do so, because I was in some doubt about it, and really I do believe that you have no great need of it. But if you like you shall have an answer to it by the first. There is one thing which I have to request of you: you saw some time ago the letters of a paltry mocker of God in this place, who does nothing but trouble the Church, and has never ceased to deal in that trade for five years past. I wish much that by the first, you would write a word of warning to make known his malice, as there is really no end to him. And this I beseech you, as you love the repose of this Church, which is more teased than you can well believe by internal foes.
And now, my brethren, after having besought our good Lord to have charge over you, to assist you in everything and through everything, to make you taste by experience how kind a Father he is, and how careful of the salvation of his own, I pray to be remembered in your prayers.
[Fr. – Printed in Hist. des Martyrs, lib. iv., p. 247.]
CCCXI – To Edward VI
Recommendation of a French gentleman, a prisoner for the sake of the GospelFrom Geneva, this 12th March 1553.Sire, – Although I had a petition to make to you for myself, I should not have the boldness to urge it, yet I think that you will not take it amiss, that I should make a request for another, when you are informed of the necessity which constrains me, and the merits of the case, which commends itself to you not less than to myself. It is, Sire, that there is a French gentleman detained prisoner in Paris417 on account of some intercepted letter written by him to one of our friends, who was the king's lieutenant in the town of Noyon (of which I am a native), and retired to these parts;418 added to which the said gentleman was already held suspected in the matter of religion. And being a man of some rank they kept an eye upon him, which has been the occasion of his seizure. Now, if my testimony has any weight with your Majesty, I can assure you, Sire, that he is as right-minded a man as you could anywhere meet with, excelling in all honour and virtue, endowed with graces which deserve to be loved and valued, and above all, confirmed in the fear of God. I know very well that this is great praise; but did you know him, Sire, I have no doubt that you would form a like judgment, and discover that I do not exceed due measure. Now, as he is beloved of all, both high and low, even of Monsieur de Vendosme and other princes, there is nothing save the cause of Jesus Christ on account of which he can be hated or rejected, which cause is so dear to you, Sire, that I hope you will not refuse to help him, if there be any means of doing so. I am aware that your Majesty cannot aid, as might be wished, all those who labour and are persecuted on account of the Gospel. But should it be your good pleasure to exert yourself for him of whom I treat, be assured, Sire, that in the person of one man you will console many who are at present greatly dismayed, while the foes of truth are fully intending to triumph if they succeed. But not to be too troublesome to your Majesty, I shall enter no further upon facts, which, if it seem good to you, you can better learn from the statements of the gentleman who delivers this. Only I beseech you, in the name of God, with all possible affection, yea as eagerly as I would on behalf of my own life, that it may please you to grant this request, namely, to ask the King of France to let him depart out of his country, together with his wife, also detained, and with as much of his property as can be withdrawn. In doing which you will not only lay me under obligation more and more to pray God to prosper you, but an infinite number of believers besides.
Sire, after having commended myself as humbly as I can to your kind favour, I pray our good Lord to keep you under his holy protection, and to govern you by his Spirit in all prudence, uprightness, and strength of purpose, and to make your crown to flourish more and more. – Your very humble and obedient servitor,
John Calvin.[Fr. copy. – Imperial Library. Coll. Dupuy, vol. 102.]
CCCXII. – To Farel. 419
Serious illness and unexpected recovery of Farel – Calvin's joyGeneva, 27th March 1553.When I recently performed the last offices of a friend towards you, as I indeed thought, I was desirous of escaping the remainder of the grief which was incidental to your premature death. I have suffered the punishment which I deserved for my overhastiness. And would that I had been the only one who suffered it. It made the thing worse, that I involved very many good men in the same grief with myself. Consoled, however, now by more joyful news, I am forgetting my folly and disgrace. And it is certainly proper that this wonderful goodness of God should absorb all cause for sorrow. Seeing now that your disease has left you, you must endeavour gradually to recover that vigour of mind which you exercised too actively in the most trying conflicts, and to regain possession of that strength of body which must needs be worn out and exhausted. Since I have buried you before the time, may the Lord grant that the Church may see you my survivor. My own private comfort is joined with the public good of the faithful in this prayer; for my warfare will be the shorter, and I shall not be subjected to the pain of lamenting your death. Yet I am not, in the meanwhile, averse, if it should so please God, to your life being so long lengthened out, as to allow me ten years of labour. But let us now live so for Christ, that we may be daily prepared to die for him; we ought, while we have opportunity, to prepare for what will befall us. Make it your sole study, in the meanwhile, to take care of your health, that you may soon recover. My brother will tell you better, orally, than I can here how many friends salute you. Adieu, very worthy brother. May the Lord, who, contrary to our expectation, has restored you to his Church, cause you ever to triumph over Satan and the wicked. Much health to your fellow-ministers and others. – Yours truly,
John Calvin.[Calvin's Lat. Corresp. Opera, tom. ix. p. 69.]
CCCXIII. – To Christoper and to Thomas Zollicoffre. 420
Last steps in favour of the Prisoners of LyonsFrom the Hostellerie in Lausanne,28th March 1553.Very dear Messieurs and Brethren, – I write you this present letter in much haste, having only just arrived at the town of Lausanne. The occasion of my writing is, that Messieurs of Berne have written so warmly to the king, that if they are ever to obtain anything from him, we hope this appeal may be final. Now, the prisoners have signified that we are to apply to you for the expenses of the journey. We pray you, therefore, to consider and determine speedily what had best be done. If you have any fitter messenger to send to court, we beg of you to repay him his travelling expenses from Berne to Lyons. If you think that he ought to proceed further, be pleased to enjoin that money be furnished him without delay. May God of his infinite mercy prosper the despatch as we hope. I have addressed you privately, according to their instructions, and I believe that you will not object to be employed in an affair of this kind. Whereupon, after having affectionately commended myself to you, I beseech our gracious God to have you in his holy keeping, to guide you by his Spirit, and to make you prosperous.
Your humble brother and sincere friend,
John Calvin.You can see the copies of the two letters which Messieurs of Berne have written. It might, perhaps, have been desirable that the first, dated the 15th March, should have been kept back.421 But the thing is done. The remedy is good, inasmuch as the latter is as full as could be desired. Having perused the whole, we beg of you to forward them to the prisoners aforesaid. Our brother, Peter Viret, commends himself most heartily to you.
[Fr. orig. autogr. – Library of Saint Gall. Vol. 7, p. 211.]
CCCXIV. – To Cranmer
He entreats his influence in favour of the person already recommended to the KingMarch 1553.When I lately wrote to you my last letter422– which may not perhaps be put into your hands until after you have received the present one – nothing was farther from my mind than that I should again trouble you so soon. An unexpected necessity has arisen, however, which compels me, even before I have penned a single friendly letter to you, to solicit you regarding a matter of great importance. A certain man, of a noble family, has been lately thrown into prison, whose kind heart and generous nature render him still more worthy of commendation for his virtues, than for the nobility of his descent. Thinking there was no danger, he had written to a common friend, who came among us as a voluntary exile when the royal prefect was at Noyon, the town in which I was born. Owing to the perfidy of the messenger, the letter was seized. He was arrested by a royal order. The Chancellor, and some others, were appointed judges extraordinary. Seeing that this occurrence has caused many good men to be seized with no ordinary alarm, and that the enemies of the whole Church are ferociously insulting Christ in the person of a man of sincere piety, it is our duty to do all we can to restrain their fury, and bring relief to such a distinguished servant of God. I was not at all afraid, therefore, of any one accusing me of indiscretion in engaging in the pious duty of commending the life of this person to your most serene king. And the same necessity which drove me to this, leads me to exhort you to use your interest, as far as may be lawful, for furthering the end of my petition. And while I am confident that you will be glad to do it of your own accord, I nevertheless ask and beseech of you, most earnestly to do it for my sake all the more speedily. Adieu, most distinguished sir, deserving in many ways of my hearty reverence.
John Calvin.[Lat. orig. autogr. – Library of Geneva. Vol. 107, a.]
CCCXV. – To Monsieur de Marolles. 423
Christian encouragement and consolation12th April 1553.Monsieur, – I doubt not that you are at present in very great perplexity, seeing that the rage of the enemies is daily kindling, and dangers increasing more and more. Thus you have much need to have recourse to Him who not in vain claims the office of comforting his people in their afflictions. Although it may be difficult to the weakness of our flesh to continue steadfast when we see no end of warfare; nay more, see that things grow worse; yet when girt about with the armour which God bestows upon us, we must not fear but that we shall overcome all the devices of Satan. I call "the armour of God," not merely the promises and holy exhortations by which he strengthens us, but the prayers which are to obtain the strength we need. And therefore, sir, according to your necessity, get by heart what Scripture sets before us, both as to the present condition of Christians, and the miseries to which they must needs be subject, and also as to the happy and desirable issue promised them; and how, moreover, they shall never be forsaken in the time of their need. I know – long continued maladies being the most harassing – that it is extremely hard for you to languish for such a length of time. But if the enemies of the truth are thus obstinate in their fury, we ought to be ashamed of not being at least equally steadfast in well-doing; and most of all when it concerns the glory of our God and Redeemer, which, of his infinite goodness, he has bound up with our salvation. And I have no doubt that you put in practice what the Apostle tells you about strengthening the feeble knees, and lifting up the hands which hang down. For it cannot be but that the first blows dismay, unless we rouse our virtue to resist temptation. And as I feel well persuaded that you are not slack in bestirring yourself, I am the more brief. It is enough for me to have given you a few words of advice, and at the same time to assure you that you are not forgotten here, but that knowing the difficulties by which you are beset, we have a fellow-feeling of them. I do not mean to say that it is such as we ought to have, but it is at least the testimony of the true brotherly love which we are bound to bear you. Moreover, while praying God that he would strengthen your courage and impart his protection, you will also have to request that he would guide you with his advice, and give you a favourable opening. However scant the means he may offer you, you are free, as I believe, to use them, and that speedily, lest they escape you. As for the road which would be best for you to take, I know not what to say. Although I should be very glad to see you, and to enjoy your good-fellowship, yet I should not repine, knowing that in order to follow after God, and to be the more drawn to him, were you removed to twice the distance from me. I do not know the advantages of the other place. As for ours, I must not conceal from you that they are so scanty I am ashamed to mention them. I wish much, and it would be desirable, that there had been wherewithal to have drawn you hither. But I ought not to inveigle you by vain expectations, having no other desire than your wellbeing wherever it may be. True it is, that what some promise themselves in retiring hither, rests, as appears to me, on very slender grounds. However, there is this to be said, the Christians here have liberty to worship God purely, which is the chief point of all. For the present, you must commit yourself to Him who has the spirit of prudence, to be guided by him. Wherefore, in concluding, Monsieur, after having affectionately commended me to your kind favour and prayers, I pray our good Lord to increase you with the gifts of his Spirit, to uphold you with his strong arm that you faint not, to bridle Satan and all his underlings, so that they may not be able to do aught against you, to glorify his name by you even to the end. I desire also that Madame may have her share in these commendations. And should an occasion offer, I especially entreat you to present the like also to Madame, your neighbour.424 Once more, I pray the gracious Father to have you all under his care, not merely for the preservation of the body, but also for the keeping the soul unpolluted. Your brother and humble servitor,
Charles D'Espeville.[Fr. copy. – Library of Geneva. Vol. 107.]
CCCXVI. – To Viret. 425
Extinction of all hope in regard to the prisoners of LyonsGeneva, 22d April 1553.When the present messenger left Lyons matters stood thus: the majority of the judges were disinclined to agree to the condemnation of the brethren, inasmuch as the king had given no express orders respecting it. The Constable, however, stood alone in opposing this.426 Good men thought accordingly that something would require to be done. To me indeed their labour appears not only useless, but absurd. For there is no hope of inducing the Bernese, after their insolent repulse, to expose themselves to no purpose to the mockery of the tyrant and his court. Nor in truth would the Lyonnese ask aught of the kind from us, if a copy of a letter which I received three days ago were put into their hands. Should you deem it advisable, you may counsel some of your Bernese friends as to what should be done there. But good men will understand from our letter that they need give themselves no farther trouble. Adieu, very excellent and upright brother, together with your wife and family. Salute Beza, your colleague Ribet, and the rest of my friends. May Christ ever watch over you and guide you. – Yours,
John Calvin.[Lat. orig. autogr. – Library of Geneva. Vol. 107, a.]
CCCXVII. – To Bullinger. 427
Assurances of respect and fraternal affectionApril 1553.A letter was shown me lately at Farel's, addressed to himself, in which you informed him that you were gradually recovering from a very severe and all but fatal illness. The life of our brother Farel was at that time despaired of; so much so, that on my return, I declared everywhere that he was dead. We have now to offer our sincere thanks to the Lord, who has restored both of you to us and to his Church. I was very glad to find from your letter, three days ago, that you are quite recovered. Although, to speak the truth, the reading of it would have filled me with more joy, had I not ascertained that it was written to prevent me from entertaining any hostility towards you. Certainly such a thing never entered my mind; nor do I think that Ulmius had any reason for saying so. He came twice to me. We conversed together for a long time on various matters, freely and familiarly. Mention was made of yourself, and the whole of your colleagues, but not a syllable escaped me, so far as I know, calculated to convey an unfavourable opinion of you. On desiring him, however, as he was leaving me, to present my regards to you, I omitted Bibliander, inasmuch as he was openly professing hostility towards us.428 When Ulmius429 seemed to regard this with incredulity, and turned away from it as if from an unlucky omen, I briefly explained to him the cause of it: – that having been tormented here by a vile and perfidious character, I led myself to think that we were sure of support from you; that the issue was not what I had expected; that, notwithstanding, our brotherly regard for one another remained unchanged, and no token, certainly, of alienation had been given by you. I added, moreover, that myself and my fellow-ministers, while we had not been so fully supported by you as we could have wished, were nevertheless inclined to put a favourable construction on it. Also, that Bibliander was throwing out threats about being engaged on a work against my doctrine, and that he went babbling about concerning it, in some violent way or other, among all without distinction. Our conversation at length concluded, by my saying, – "Bibliander may write what he chooses; I shall not consider him worthy of a reply."