bannerbanner
Letters of John Calvin, Volume II
Letters of John Calvin, Volume IIполная версия

Полная версия

Letters of John Calvin, Volume II

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
23 из 39
Calvin.

[Lat. orig. autogr.Library of Geneva. Vol. 107, a.]

CCLXXXVIII. – To Farel

Recommendation of a schoolmaster – complaints against the ministers of ZurichGeneva, 8th December 1551.

There is little need for my commending the bearer to you, as he is, in my judgment, sufficiently known and approved by you. It is no ordinary proof of his piety and modesty when I state, that not only did he come down to this quarter willingly, but came forward even with eagerness, when I was almost prevented, through bashfulness, from asking him to undertake the matter. Nor have I any doubt but that he will discharge any duty imposed upon him, faithfully and with care. But the fact of his being regarded, by competent judges, as a learned and skilful physician, will perhaps go farther with your men. Were he not known among you, I should give ampler testimony in his favour. I only trust that your school may furnish him with pupils worthy of his position as a moderately learned master.

I complained lately of the theologians of Bâle,354 who, as compared with those of Zurich, are worthy of very great praise.355 I can hardly express to you, my dear Farel, how much I am annoyed by their rudeness. There is less humanity among us than among wild beasts. What would happen if we were not surrounded with enemies? What marvellous dulness is it, that when three or four churches are driven together into a corner, they do not recognize each other! In truth, this is worse than dishonourable, because groundless rumours are circulated, by which any brother who may be within the bounds is hindered from showing us any sympathy. The Senate did not consider the pastors worthy of being written to, but to heighten the insult, they limited their communication to the magistrates. Should you be displeased with the general letter of the men of Zurich, let me tell you, that Bullinger's private letter to me was not a whit better, although it is preferable that you should read it and judge for yourself. It is not fair that I should be troubled with his trifles, while he is, at the same time, looking down on our wants with supreme contempt. You will pardon me, therefore, if you do not obtain what you asked regarding the translation of his book. Adieu, very dear brother. May the Lord Jesus guide you, and watch over you continually, together with your brethren and the church! Salute Christopher and the rest in my name. Michael will remain here till the end of the week. – Yours truly,

John Calvin.

[Lat. Copy.Eccl. Archives of Berne, vol. vi. p. 171.]

CCLXXXIX. – To Lelio Socin. 356

Refusal to reply to the curious questions proposed to him by Socin[1551.]

You are deceived in so far as you entertain the impression that Melanchthon does not agree with us on the doctrine of predestination. I only said briefly that I had a letter written by his own hand, in which he confessed that his opinion agreed with mine. But I can believe all you say, as it is nothing new for him to elude in this matter, the better to rid himself of troublesome inquiries. Certainly no one can be more averse to paradox than I am, and in subtleties I find no delight at all. Yet nothing shall ever hinder me from openly avowing what I have learned from the word of God; for nothing but what is useful is taught in the school of this master. It is my only guide, and to acquiesce in its plain doctrines shall be my constant rule of wisdom. Would that you also, my dear Lelio, would learn to regulate your powers with the same moderation! You have no reason to expect a reply from me so long as you bring forward those monstrous questions. If you are gratified by floating among those aërial speculations, permit me, I beseech you, an humble disciple of Christ, to meditate on those things which tend towards the building up of my faith. And indeed I shall hereafter follow out my wishes in silence, that you may not be troubled by me. And in truth, I am very greatly grieved that the fine talents with which God has endowed you, should be occupied not only with what is vain and fruitless, but that they should also be injured by pernicious figments. What I warned you of long ago, I must again seriously repeat, that unless you correct in time this itching after investigation, it is to be feared you will bring upon yourself severe suffering. I should be cruel towards you did I treat with a show of indulgence what I believe to be a very dangerous error. I should prefer, accordingly, offending you a little at present by my severity, rather than allow you to indulge unchecked in the fascinating allurements of curiosity. The time will come, I hope, when you will rejoice in having been so violently admonished. Adieu, brother very highly esteemed by me; and if this rebuke is harsher than it ought to be, ascribe it to my love to you.357

[Lat. copy.Library of Geneva. Vol. 107, a.]

CCXC. – To Bullinger. 358

Thanks for the zeal manifested on behalf of the faithful in France – Complaints of the conduct of the Ministers of Zurich in the affair of BolsecGeneva, January 1552.

You have clearly shown yourself to be what you have always been, by your unremitting endeavours to mitigate the rage of our Pharaoh, and aid our unfortunate brethren. I cannot forget how strenuously and faithfully you have always devoted yourself to this cause. Still, I have good reason to fear that little has been gained by our letters: for the courtiers to frustrate them is nothing wonderful. Indeed, I lately learned as much, in a quiet way, from the royal ambassador when he was here. We would require to send some one, therefore, if we wish to be of any use. The matter was taken up at Baden, I understand, but their deliberations probably came to naught. So confident am I of your watchful attention and faithfulness, that I consider it unnecessary for me to stimulate you by a single word.

Would that we were so well satisfied about another matter, that we could tender our thanks to you and your colleagues without any qualification. Inasmuch as we experienced – not without severe pain – considerably less support from you than we had anticipated, I prefer bringing my complaint candidly before you, rather than nourish my displeasure by keeping it to myself. You write that you were astonished why we, annoyed by a vile and impious wretch, should ask your opinion of a doctrine which he was falsely attacking. In this impression you have been greatly mistaken, for when he accused us of holding impious doctrine, we deferred to your judgment out of respect to you. I fail to see why this should annoy you. I certainly did not think you would consider any amount of labour burdensome, which should bring so very great relief to your brethren. You say that it is a serious matter to give an unqualified approval of disputations, especially when they turn upon a matter which, in the reader's judgment, might be handled to better purpose in some other way. And yet, I have never supposed, nor do I yet believe, that you belong to the number of those who are so well pleased with their own performances, that they cannot peruse without aversion anything executed by another; nor, in truth, did I propose dictating a formula to you, to which we desired your unqualified assent. It was enough, and more than enough, to have your approval of a doctrine which we held to be found in the word of God, nor was it our object to discuss it with skill and acuteness; so far from that, the matter, when stripped of all artifice, shows that we wanted nothing more than that by refuting the man's wicked calumnies, you should bear testimony to our teaching only what was drawn from the pure fountain of God.

You ought not to have feared, I think, that any one was accusing you of dishonesty, because I asked you not to think it troublesome, to give an answer to our magistrates, as if on an entirely new subject. For how could they make a public statement regarding a matter, into which no one had made any inquiry, although I readily allow it appeared differently to you? Your charging us with the want of moderation and humanity, was caused, we think, by your placing less confidence in our letter than you ought to have done. Would that Jerome were a better man than our letter declared him to be! Would that he attributed all to the grace of God, as you seem to think. But for you to plead in defence of a man who seditiously disturbed a peaceful Church, who strove to divide us by deadly discord, who, without ever having received the slightest provocation, loaded us with all sorts of abuse, who publicly taunted us with representing God as a tyrannical governor, nay more, that we had put the Jove of the poets in the place of God, – to defend such a man, I say, were the extreme of absurdity. How, moreover, can he attribute all to the grace of God, when he says that grace is offered alike to all, but that its efficacy rests with the free will of every one; when he prates about the heart of flesh, or the susceptibility of grace, being given to all, but so that every one may receive it of his own accord? Altogether, I feel grieved beyond measure that there is not a better understanding between us. Indeed I was astounded, on finding from your letter, that the kind of teaching which I employ is displeasing to many good men, just as Jerome is offended by that of Zuingle. Wherein, I beseech you, lies the similarity? For Zuingle's book, to speak confidentially, is crammed with such knotty paradoxes, as to be very different, indeed, in point of moderation, from what I hold. You are wrong in inferring that I have promised a new work, in which I undertake to demonstrate that God is not the author of sin. When that impostor was vexing me with his calumnies, I stated in refutation what was true, viz., that I had given sufficient evidence in a book which I had published, of my utter abhorrence of such blasphemy. I refer to the book published long since against Libertines. The dishonesty of that worthless wretch, however, induced me to publish in addition what remained of my reply to Pighius on Predestination. Should I fall into any mistakes, you will be kind enough to set me right. For the rest, I am sufficiently alive to the desirableness of my saying what I have to say with frankness and candour. Jerome has been publicly sentenced to perpetual exile. Certain slanderers have been falsely circulating that we desired a more cruel punishment, and some have been foolish enough to believe it. Our friend, De Falais, whose maid-servant Jerome had cured of cancer, on that account espoused his cause so very warmly, that he seemed almost infatuated. We easily, and from the first, shook ourselves free of this annoyance. But at the request of the neighbouring brethren, we were anxious to remove that plague from the Bernese district. Now that your answer has been ambiguous, the sorry wretch is making his boast that you countenance his error. I only wish I could at present venture to indicate the catastrophe of the tragedy, regarding which you desired to be informed. You will hear, before long, or I am much mistaken, in certain attempts just made, that he has paved the way for making still greater disturbances. Now, if I have laid bare my inmost feelings in making these complaints to you, let that have no weight so far as our reply is concerned. Although you disappointed my expectations, I nevertheless gladly offer you our friendship. I pass by the others just as if I was entirely satisfied. In conclusion, as my brother's sister is anxious about her son who is boarded in your place, I am compelled to trouble you about him. I wish you would inquire at his teacher, in her name, as to what progress he is making, and if you find that he is not realizing the hopes and desires of his father, that you will inform me of it at your earliest opportunity.

John Calvin.

[Lat. orig. autogr.Library of Geneva. Vol. 107, a.]

CCXCI. – To Farel

Fresh complaints by Calvin against the ministers of Zurich and Berne – his unpopularity in the latter city – advices to FarelGeneva, 27th January 1552.

I received your letter lately, in which you asked me silently to repress the feeling of wrong done me by your neighbours.359 As for the people of Zurich, the die has been cast three days ago. The remedy was in my hands, indeed, until then. But I have no inclination to recall those letters which I have lately despatched. It was absolutely necessary for me afterwards to write to the theologians of Bâle, with whose answer, apparently so cold and empty, I had good grounds from the first to be displeased. But those things advanced by the others were so very worthless, that they did not cause me much annoyance. You are much mistaken in thinking that the former party are about to see their error. Wait rather till they make an absolute renunciation of the election of God. We have experienced the wonderful providence of God in this matter; for without being at the time aware of it, I, by the formula of our agreement, have so bound them, that they are no longer at liberty to do damage to the cause. For, in other circumstances, as I am informed by one, they would have become the patrons of Jerome. Even Bibliander, carried away by a sudden fit of excitement, was within a very little of coming to oppose us. He is at present engaged in writing something or other. However, you will find nothing in my letter, if I am not mistaken, except what is exceedingly temperate. I had, in truth, enough to do in repressing the grief with which I was at that time consumed. You will hear from Christopher what Viret advises to be done with the third. As he has an absolute horror of going to Berne, I have no special counsel to offer. However, the atrocity of the evils by which we are beset, compels us to attempt something. And now new matter for a tragedy has arisen out of mere nothing. For the chief magistrate of Ternier, on false and reckless information, eagerly summoned, as he is accustomed to do, John de Saint André before a public tribunal, charging him with having said before a public assembly, that whoever received the Supper on Christmas-day, received the devil and not Christ.360 And witnesses were found to give evidence against him. In short, Satan will not lay aside such fanners as these until he has kindled some dreadful conflagration. But I suppose we may rather weep over evils of this sort, than hope to prevent them. At least I do not see what can be done. If I go to Berne, I fear I shall not receive a brotherly welcome from the brethren. Wicked men, who are at present exhibiting so much effrontery, while matters are in a doubtful state, will then be certain to be more insolent in their boasting. And although the pastors hold out some show of friendship, yet I scarcely expect to succeed in inducing them to maintain friendly intercourse with us, except by the permission of the Senate. You know how defective they are in courage and firmness. If they so far comply with our wishes in this matter, they will nevertheless think that they have doubly discharged their duty, when they have indicated in a single word that they have nothing to complain of. There is much talk in the city in the meantime. While revolving these dangers in my own mind, I can scarcely venture to seek a remedy for evils which vex me all the more from my very desire for their removal. If you hope to find Blaurer of any use to you, you should employ him. But I abstain from writing, lest some might think themselves wronged by my complaining to him. Try him, therefore, and give him advice about what he should do.

In the next place, I have something about which I wish to admonish yourself. For I understand the prolixity of your discourses has furnished ground of complaint to many.361 You have frequently confessed to us that you were aware of this defect, and that you were endeavouring to correct it. But if private grumblings are disregarded because they do not in the meanwhile give trouble, they may, nevertheless, one day break forth into seditious clamours. I beg and beseech of you to strive to restrain yourself, that you may not afford Satan an opportunity, which we see he is so earnestly desiring. You know that while we are not called upon to show too much indulgence to the foolish, we are nevertheless bound to give them something to allure them. And you are well enough aware that you have to do with the morose and the choleric; and in truth their aversion arises simply from too much pride on their part. Yet, since the Lord commands us to ascend the pulpit, not for our own edification, but for that of the people, you should so regulate the matter of your teaching, that the word may not be brought into contempt by your tediousness. It is more appropriate, also, for us to lengthen our prayers in private, than when we offer them in the name of the whole Church. You are mistaken if you expect from all an ardour equal to your own.

I have dictated this letter in bed.362 Adieu, most excellent and upright brother. Salute all friends. May the Lord preserve and guide you by his Spirit, and bless your labours! – Yours,

John Calvin.

[Lat. orig. autogr.Library of Geneva. Vol. 107, a.]

CCXCII. – To Madame de Cany. 363

Rigorous and inflexible spirit of Calvin against heresy – Praise of Theodore BezaGeneva, January 1552.

Madame, – I am very sorry that the praiseworthy act which you did about half a year ago, has met with no better return. This is because no good and true servant of God found himself within reach of such help, as that received by as wicked and unhappy a creature as the world contains. Knowing partly the man he was, I could have wished that he were rotting in some ditch; and his arrival gave me as much pleasure as the piercing my heart with a poniard would have done. But never could I have deemed him to be such a monster of all impiety and contempt of God, as he has proved himself in this. And I assure you, Madame, that had he not so soon escaped, I should, by way of discharging my duty, have done my best to bring him to the stake.364 Nevertheless, if the good we purpose does not come to pass, it is quite enough that God accepts our service. He commands us to help all those who need, and above all, those who suffer for his name. If men are often found unworthy of our help, let us be content that the Master acknowledges it all as done to himself; and that even if men prove ungrateful, he will confer so ample a reward, of which we cannot be deprived. And in this we enjoy a great advantage over those who, in serving their own fancies, persuade themselves that they do God service. For when we follow that which he approves, we are in no danger of losing our labour. Wherefore, let us not weary in well-doing, as likewise St. Paul exhorts us, signifying that we should not fail to find much in men that would immediately discourage us, did we not look beyond them. And, indeed, there is no doubt that our Lord wishes to try our constancy when he allows such temptations to befall us. Accordingly, he who would shield himself behind the ingratitude of mankind, will not be excused. As regards ourselves, there is much need that we should be confirmed against such scandals, for we meet them every day. And I have no doubt, that our Lord has so confirmed you, that you will not cease exerting yourself for his people when the opportunity occurs, and you have the means of doing what your duty requires. For seeing that God accepts and puts down to his account whatever is done to his people, it is to him that we fall short, and not to men, when we do not fulfil this duty. Now, our Lord presents you by us with an occasion of showing your perseverance, albeit that it is enough for me to have exhorted you in general.

With regard to the present matter, I prefer to entreat you, as I now entreat with all possible affection. It is on the behalf of Monsieur de Bèze,365 against whom a certain Monsieur de Sunistan has a lawsuit for the priory of Londjumeau. Upon his retirement, his condemnation was inevitable, for you are aware how things go in our favour. Be that as it may, Monsieur de Sunistan would have been well content with much less, and has obtained more than he could have ventured to wish, seeing that the Sieur de Bèze has been found liable for the whole of the costs, with restitution of the rents. Whereupon he (Sunistan) proceeds against the commissioners, who have received them in the name of the aforesaid De Bèze. To remedy this evil, we have bethought ourselves, Madame, of having recourse to you as to a refuge which God vouchsafes to us. We hope, indeed, that Madame366 will do much for us. And since it has been through her that the said Sunistan has got the benefice, this is a reason why she should have authority to make him relinquish his claim upon the costs. I assure you, in all sincerity, that when he shall have done his utmost, he will not be able to get what he seeks. And therefore, Madame, I again beseech you, that it may please you to write so urgently to the said lady, that she may exert herself warmly to make the aforesaid Sunistan satisfied with the presentation. I do not make this request so much on my own account, as in the name of our Master, who has all credit and power with you as he deserves. I say this, not only to excuse the liberty I take, but also to obtain more easily from you what I ask. Nevertheless, I protest in truth, if I did not all I could to deliver from annoyance the man for whom I speak, I should do wrong to Jesus Christ and his Church. Our Lord has so wrought upon him, that he has withdrawn, notwithstanding the ease which he enjoyed, from the expectation of further advancement. But I let that alone in order to speak as to what I have known. I shall not even touch upon many virtues, which would have won your affections, had you seen them as I have done. I will only tell you, that he has received excellent graces from God, and has so improved them for the general benefit of the Church, that he is truly a pearl. This is why I have said that I less regard in this case the private individual, than my duty to my Master and his whole household, who have so much interest in such a spirit not being quenched by vexations and annoyances. And I am not the only person who think of him thus, but all those to whom the honour of God is dear, love and value this man as a treasure. I believe that my brother De Normandie does not write of him to you with less affection than I. We agree in this respect as in everything else, so that I believe that we both equally love him. You may have some taste of his mind by certain passages which he has translated, although he has other gifts which are surpassing and far more valuable. But I hope, Madame, that the reading of the Psalms, which you will receive by the bearer,367 will of itself be my excuse towards you for so pressingly requesting you to be pleased to be the means of giving him relief, so that he may follow out this work, and also better things besides: and in doing so, you will oblige many worthy persons whom I know you would willingly please…

[Fr. Copy.Library of Geneva. Vol. 107, a.]

CCXCIII. – To Bullinger. 368

Journey of Calvin and Farel in Switzerland – steps in favour of the Reformed in France – return to the affairs of BolsecFrom an Inn at Basle, 13th March 1552.

When Farel and I left home, we had resolved to visit you. At Berne we altered our plan, for the following reason: – We stated in the senate that there appeared some hope of relief for our unhappy brethren; because the king lately published an edict, in which he makes unusual concessions to the Germans; for in the first place he puts them on an equality with the natives; and further, by an extraordinary indulgence, he grants them the liberty of living according to their own religion. Besides, the attempts of the Sorbonne to excite cruelty, have less success and favour than hitherto. The death of Chatelain369 also, who was cut off by an attack of colic, happened seasonably for us. The king seems so bent upon war, that he does not hesitate to prefer his present convenience to the senseless rage with which he formerly burned. There are many things, we think, which at present you may safely concede to them. It is certain, that in a war so changeable and so complicated as this, though there may be no formal compact, they have many common interests involved. Now the miserable condition of our holy brethren admonishes us of the necessity of watching over them, and urgently demands that we assist them to the best of our power. For the king, as if he had exhausted his kindness upon the Germans, ceases not severely to oppress his own. Moreover, as many opportunities might escape us, from our ignorance of passing events, it had already seemed to us advisable to turn and warn the Bernese to seize a favourable opportunity. But now, being taught by much experience that letters are of little avail, we have besought the Bernese senate to despatch an embassy, to assure the king that the cause was sincerely advocated; and that not only from the entreaties of others, but of your own inclination, and from the deepest feeling of your heart, you are inclined and earnestly desirous to plead it. The senate replied, that the occasion seemed not yet ripe, for that lately letters had been brought from the king, wherein he not only haughtily refused what the four states had sought, but fiercely chid them for not considering him a clement Christian king. It was stated, also, that letters would presently arrive, from which it would appear whether the King's mind were changed. The consul promised, however, that should a convenient opportunity occur, the Senate would by no means neglect this cause. Among other things, also, the Senate dissuaded us from going to Zurich, lest unnecessary expense should be incurred. We were vexed at this, because we would freely confer with you upon other matters, nor would you have been displeased at our arrival; however, that we might not seem too rash, we chose rather to be deprived of the pleasure of seeing you, and the benefit of your conversation, than to attempt anything which might injure the cause. Now both of us beseech you; nay rather all the godly who are suffering in France for the testimony of Christ, humbly beseech you by our mouth to be diligently watchful for all opportunities. Although it is enough to advise you, yet the anxiety under which we know them to groan, compels us to add some vehemence to our entreaties. But as we shall certainly not obtain what we wish, we must exercise moderation, so as not to give offence to the King. The edict has forty-seven heads. If in regard to four or five of the heads some reasonable relief were obtained, the brethren will think themselves not hardly dealt with. One for instance requires, that on holidays each with his family be present at the mass, and not only that he approve that idolatry by his gesture, and defile himself by impious and faithless hypocrisy, but that the articles of the Sorbonne be read aloud at the sacrifice; and thus all will subscribe to abominable blasphemies. But it is demanded that there be a rigorous examination of this matter. We must beg of the King, therefore, that men who pass their lives quietly, giving offence to none, shall not be eagerly watched, nor be subjected to the captious demands of the priests. The King confiscates the goods of those who betake themselves to us, – to places, as he says, obviously removed from obedience to the Holy See: nay, should their property be sold, he orders the purchasers to be dispossessed. As to this, we must beg that no man shall be considered a criminal, if, having nothing else laid to his charge, he willingly and peacefully migrate elsewhere, because he cannot for conscience sake remain in the kingdom; provided only that they do not betake themselves to an unfriendly country. But the first thing to be secured is, that an embassy be resolved upon. It will appear afterwards what is to be demanded.

На страницу:
23 из 39