Полная версия
Темные воды Майна
– Ну что, фрау писательница… что бы ты сказала обо всем этом?
Принимая его шутливый тон, Мартина сказала:
– Свой роман я бы озаглавила «Первое дело Макса Вундерлиха» или как-то в этом роде… А начало романа было бы примерно таким: «…Молодой мужчина в черных очках, пряча на ходу в карман куртки еще дымящийся пистолет, стремительно убегал от того места, где под палящим августовским солнцем лежало уже начавшее остывать бездыханное тело банкира Рольфа Гаммерсбаха…» Хотя нет… возможно, я бы дала банкиру другое имя…
Она расхохоталась. Максу стало тоже весело. Он засмеялся, но не так громко, как это получилось у Мартины. Успокоившись, сказал:
– А если серьезно…
Мартина сразу приняла сосредоточенный вид и продолжала уже другим тоном:
– Поскольку Кристина Маттерн поставила задачу отыскать ее бриллиант, то с этого и надо начинать… Хотя я думаю, что так просто ты не отделаешься. Было бы наивно считать, что можно разыскать бриллиант, совершенно не запачкавшись об историю с убийством. А если по ходу расследования все же возникнет необходимость поближе присмотреться к самому убийству, то, я думаю, надо будет обязательно проверить достоверность показаний пока что единственного известного нам свидетеля… Что там было написано в газете?
– Это менеджер из азиатского ресторанчика…
– Вот-вот… какой-нибудь китаец или вьетнамец, который, возможно, и по-немецки говорит с трудом…
– Здесь ты, Мартина, права… Правда, я нахожусь в более сложной ситуации, ведь я не был на месте преступления непосредственно после его совершения и ничего не видел своими глазами.
– Это существенный недостаток, но все будет зависеть от того, насколько скрупулезно ты опросишь фигурантов, как тщательно взвесишь все обстоятельства дела. Полиция часто упускает многие детали… Просто потому, что у нее много других дел.
– Согласен, но сначала попробую взять быка за рога. Завтра поеду в банк Рольфа Гаммерсбаха. Думаю, что после случившегося они будут работать и в воскресенье…
– Надеешься на легкую добычу? Желаю тебе, Максик, удачи… В любом случае я считаю, что Кристина Маттерн непричастна к убийству и не заказывала своего любовника.
– Разумеется, не убивала. Ведь убийца мужчина. К тому же у нее алиби.
– А ты что, уже проверил его?
– Действительно, ты права… Все же я сегодня очень устал, совсем не соображаю… Но заказать-то его она могла.
– Теоретически да. Дело не в рассказе об алиби… Мне просто подсказывает женское чутье… Мне показалось, что она искренна. Не может столь кроткое существо убить и даже поручить это кому-то. Я увидела в ее глазах страдание. К тому же она его любила…
– Все так. Но, заметь, она не печется о розыске убийцы, а думает о своем бриллианте…
– Это легко объяснить. Официально она ему никто. Банкира уже не вернешь, а бриллиант, как она сказала, последнее, что у нее есть. Я ее очень понимаю.
– В тебе, Мартина, говорит женская солидарность. А вот я знаю, насколько коварной может оказаться женщина.
– Откуда? Из своих детективных историй, которых ты начитался в юности?
– Не только. Это я наблюдал и в жизни.
Мартина пожала плечами и, не желая погружаться в дискуссию, замолчала. Макс внутренне проголосовал за ее решение и тоже замолчал.
Вскоре кельнер принес основные блюда. Они стали с аппетитом есть (как могут есть два здоровых молодых человека, не евших целый день). В продолжение ужина о деле больше почти не говорили.
Было совсем темно, когда они встали из-за стола. Макс спросил:
– Мартина, ты приехала ко мне сегодня на машине?
– Нет. Я боялась пробок и добралась до тебя на подземке.
– Хорошо, я отвезу тебя.
Они снова прошли по той части сверкающего и гремящего Цайля, которая отделяла их от Шиллерштрассе. Перед Фондовой биржей бывшие любовники повернули налево и скоро уперлись в парковку. Автомобиль Макса понес их в западную часть города. В голове каждого вертелись собственные мысли, которыми они не обменивались в течение всей поездки.
Выйдя из машины и обойдя ее, чтобы Макс мог ее лучше слышать, Мартина сказала:
– Доброй ночи, Максик… Помни о нашем уговоре. Обязательно звони. Где ты еще найдешь такую дуру, которая будет тебе бесплатно помогать?
Он кисло улыбнулся, помахал ей рукой, выжал сцепление и через секунды скрылся за поворотом.
На нижнем этаже дома фрау Гертнер, в кухне, еще горел свет, когда Макс подошел к ограждению ее участка. Он осторожно открыл небольшую калитку, прошел по дорожке до крыльца и, поднявшись, вставил ключ в замочную скважину. Он хотел незаметно проскользнуть наверх в свою комнату, но пожилая женщина услышала шум и уже семенила из кухни в прихожую.
– Добрый вечер, господин сыщик, – сказала она и, посмотрев на его усталое, но счастливое лицо, добавила: – Похоже, что ваши дела налаживаются… Не выпьете ли со мной кофе?
Чувствовалось, что ей хотелось поболтать, что-нибудь выведать. Но Макс вежливо сказал:
– Благодарю вас, фрау Гертнер. Сегодня был тяжелый день, а завтра у меня, можно сказать, первый рабочий день… точнее, второй. Первым можно считать сегодняшний. Надо выспаться, а кофе, как известно, возбуждает.
– Что ж… Придется пить одной. Все равно не усну – у меня ведь бессонница. Спокойной ночи, господин сыщик.
Макс поднялся в свою комнату, разделся и, надев пижаму, снова вышел на площадку, где рядом с дверью его комнаты находилась дверь ванной. Стоя под струями душа, он думал лишь об одном – побыстрее улечься в постель и уснуть.
Лежа в постели, Макс попытался спланировать завтрашний день. Сначала это у него получалось, затем мысли стали путаться, а глаза – слипаться. Вскоре он безмятежно спал, без кошмаров и просто сновидений, как не спал уже целый месяц.
4– Это банк господина Рольфа Гаммерсбаха?
– Да, – ответил женский голос.
– С кем имею честь?
– Это секретарь фрау Лемке, а кто вы?
– Простите, фрау Лемке, что забыл представиться. Я частный детектив Макс Вундерлих. Хотел бы поговорить с господином Детлефом.
– Господин Детлеф сейчас проводит совещание. Не хотите ли, чтобы он перезвонил вам, когда освободится?
– Буду ждать с нетерпением, фрау Лемке.
– Никаких проблем. Ваш номер обозначился, – закончила фрау Лемке и положила трубку.
Макс с семи утра находился в офисе и пил уже вторую чашку кофе, прокручивая в голове предстоящий разговор с заместителем покойного Рольфа Гаммерсбаха господином Детлефом. В комнате висели клубы табачного дыма, которые медленно плыли в сторону распахнутого окна. Максу представлялось, что господин Детлеф может отказать ему во встрече, и он никак не мог придумать, что тогда ему скажет, чтобы эта встреча все же состоялась.
От беседы с Детлефом сыщик ожидал многого. Исходя из логики рассказанного Кристиной Маттерн, можно было рассчитывать, что заместитель банкира окажется для него самым важным фигурантом по делу, что сведения, которыми он располагает, сыграют определяющую роль в розыске бриллианта. Кроме того, предстоящая беседа являлась для Макса первой в жизни в связи с его новой деятельностью, когда он должен будет выступить в роли того, кто пусть и не официально, но допрашивает, и от того, как он проведет этот допрос, существенно зависит дальнейший ход проводимого расследования.
Прошло уже более часа. Макс как завороженный смотрел на телефон, и тот наконец не выдержал и зазвонил.
– Сыскное агентство Макса Вундерлиха.
– Доброе утро, господин Вундерлих. Детлеф. Секретарь передала мне вашу просьбу. Не сомневаюсь, что ваш звонок связан с Рольфом Гаммерсбахом. Признаюсь, что нам уже достаточно внимания уделила полиция. Нет ни одного сотрудника, который не был бы допрошен. Вы уполномочены полицией?
– Нет, господин Детлеф. Я не разыскиваю убийцу Рольфа Гаммерсбаха. Я работаю в интересах частного клиента по обстоятельствам, весьма тесно связанным с убитым банкиром. И очень прошу вас встретиться со мной. Не откажите в любезности.
К удивлению Макса, Детлеф быстро согласился, и они договорились встретиться в банке через час.
Он не поехал к Детлефу на машине, а, опасаясь пробок в этот утренний час и решив, что (не в последнюю очередь) это поможет сосредоточиться, решил воспользоваться подземкой. В вагоне было душно и шумно. Напротив Макса сидели две пожилые дамы. Они разговаривали достаточно громко, и, несмотря на шум, он понял, что дамы обсуждают предстоящее введение в финансовый оборот новой денежной единицы – евро.
– Я вас уверяю, фрау Рупп, что все подорожает… Так легко это для нас не пройдет…
Макс внутренне улыбнулся и подумал, что его эта проблема почему-то не беспокоит – возможно, потому, что он еще не скоро достигнет возраста беседующих дам. Правда, интересно все же, сколько евро придется платить за снимаемый им офис… Он скосил глаза в газету, развернутую на коленях соседа слева. Это была «Бильд». Успел прочесть заголовок статьи «Никаких подвижек в деле об убийстве банкира» и первые слова: «Полицай-президент Франкфурта призвал полицию ускорить поиски убийцы банкира Рольфа Гаммерсбаха…» В это время на табло, закрепленном вверху вагона, появилось название нужной ему станции. Макс встал и пробрался к выходу, думая на ходу о том, что, видимо, полиции до сих пор не удается взять след.
Выбравшись из подземки на поверхность, он с удивлением обнаружил, что воздух сегодня свеж и прохладен, вдохнул полной грудью и заторопился к банку, где его ждал Детлеф.
Фрау Лемке доложила о прибытии господина Вундерлиха, и вскоре Макс сидел в удобном кресле перед господином Детлефом, который оказался примерно одного с ним возраста, но, в отличие от Макса, совершенно лысым. Чтобы еще имеющиеся сзади головы волосы не контрастировали с плешью впереди, голова была полностью побрита, но, имея гладкую, без бугров поверхность, не производила отталкивающего впечатления, а правильные черты лица господина Детлефа делали его даже симпатичным.
– Кофе, минеральную воду? – спросил Детлеф.
– Минеральную воду, – ответил Макс, памятуя о том, сколько чашек кофе он уже выпил сегодня. Детлеф спокойно ждал, пока он утолит жажду, а затем сказал:
– Я слушаю вас, господин Вундерлих.
– Господин Детлеф, мой клиент, имя которого я пока не хотел бы называть, предоставил мне сведения, из которых я могу заключить, что последние два года ваш банк… как бы это сказать… лихорадило. Я хотел бы знать, не привлекал ли банк за это время какие-то краткосрочные кредиты и при каких обстоятельствах это происходило… Я хотел бы это сопоставить с данными моего клиента.
– Господин Вундерлих, вы хотите, чтобы я раскрыл вам сведения коммерческого характера, за что меня могут вышвырнуть из банка в течение пяти минут, узнай кто-то, что я это сделал… Однако я расскажу вам о том, что вас интересует, так как банка уже практически нет…
– Что вы имеете в виду?
– Все очень просто. Моя доля в банке составляет всего десять процентов. Остальное принадлежит покойному шефу. Теперь, когда его нет, его доля в естественном порядке переходит к его единственному наследнику – супруге Бригитте Гаммерсбах. Несовершеннолетние дети пока в расчет не берутся, а других родственников, насколько мне известно, у него нет. Поскольку его супруга не годится не только для финансовой деятельности, но и для любого другого бизнеса, то она, скорее всего, попытается банк продать, а я получу свои десять процентов. Вряд ли я останусь с новым собственником. Скорее всего, займусь чем-то другим. Хотя Рольф и был сложным партнером и шефом, мы понимали друг друга.
– Что за человек был Рольф Гаммерсбах?
– У него были две – при определенных обстоятельствах – отрицательные черты. Он безмерно увлекался женщинами и хотел очень быстро разбогатеть. Как правило, первое несовместимо со вторым. Я постоянно пытался сдерживать его. Часто он прислушивался, но потом натура снова брала верх. Так было и два года назад, когда он выдал кредиты сразу нескольким предпринимателям, состоятельность которых очевидным образом была под вопросом. Правда, он тогда достал деньги и предотвратил катастрофу…
– Об этом я и хотел бы узнать подробнее, господин Детлеф. От кого поступили средства тогда и потом?
– В этом я не могу вам помочь, господин Вундерлих. В том-то и дело, что ни от кого.
– То есть?!
– Все очень просто. Шеф принес наличные, открыл счет в своем банке как физическое лицо и положил деньги на депозит, а через шесть месяцев, когда наши дела как-то поправились, забрал деньги с процентами. Это повторялось еще два раза.
– И вы совсем не представляете, кто и за что дал ему эти деньги?
– Никакого понятия. Хотя мы и доверяли друг другу, но не до такой степени.
– И что за суммы это были?
– Первый раз два миллиона марок, следующий раз – два с половиной, ну а в третий раз всего лишь один миллион девятьсот тысяч. Эти деньги он тоже почти все снял, правда, частями… осталось тысяч триста…
– Благодарю вас, господин Детлеф. Ваши сведения очень помогли, они поразительно совпадают с данными моего клиента… Хотя, признаться, я разочарован, так как веревочка, ведущая к кредиторам, обрывается. Согласитесь, далеко не все в нашей законопослушной стране дают такие деньги наличными…
– Согласен, господин Вундерлих. Хотя, могу заверить, сам шеф не переступал закон, но был неразборчив в выборе знакомых. Его связи были широки, и, не исключаю, там могли быть и полукриминальные.
– Последний вопрос, господин Детлеф. Что вы знаете о его семейной жизни?
– Я не был вхож в их дом, но иногда в совместных командировках, в минуты откровения, он проговаривался, и мне было понятно, что нормальной семейной жизни у него нет. Он не любил жену, изменял ей, абсолютно ее не ценил… Правда, обеспечивал семье приличный материальный достаток.
– Знаете ли вы кого-нибудь из его любовниц?
– Он знакомил меня только с одной знакомой. Были ли они любовниками? Вполне возможно… Ее звали Кристина Маттерн.
– Знали ли вы что-нибудь еще об их отношениях? О каких-нибудь финансовых связях, существовавших между ними?
– Нет, господин Вундерлих. К сожалению, мне нечего сообщить по этому поводу.
Макс выпил еще стакан минеральной воды, встал и, распрощавшись с Детлефом, покинул кабинет. На его лице можно было прочесть горькое разочарование.
Он вспомнил, что, когда был у Детлефа, в кармане вибрировала трубка мобильного телефона. Нажав кнопку, понял, что звонила Мартина.
Макс решил вернуться в офис.
5Сидя в офисе на диванчике и пуская табачный дым в потолок, Макс сосредоточенно думал о сложившейся ситуации. Бриллиантовый блеск, сияние которого еще вчера представлялось таким близким, растворился в туманной дымке. Всего пару часов назад казалось, что после посещения Детлефа клубок сразу начнет разматываться в нужном направлении и приведет его к блистательному финишу. И вот разом лопнуло все. Дело приняло неожиданный оборот. Зацепиться было не за что.
Он подумал, что надо позвонить Мартине, но она опередила его:
– Максик, наконец-то… Я уже звонила тебе…
– Я знаю. Я как раз был в кабинете у заместителя Гаммерсбаха Детлефа.
– Надеюсь, есть обнадеживающие новости…
– Увы, Мартина… Если ты уже начала первую главу, то до второй доберешься не скоро, – мрачно пошутил он и вздохнул.
Макс рассказал помощнице о состоявшейся беседе с Детлефом. Она выслушала, не перебивая, все подробности, а потом сказала:
– Максик, не случилось ничего чрезвычайного. Просто задача усложнилась. Тебе придется метаться, как гончей, которая ищет след. Я же говорила, что ты от этого никуда не денешься…
– От чего… от этого?
– От того, что тебе придется снизойти до неприятной задачи поближе познакомиться хотя бы с некоторыми обстоятельствами убийства банкира. Проскакать на белой лошади в белых же перчатках, а на финише подхватить бриллиант и выложить его перед клиенткой… Так бывает, но, думаю, в одном случае из ста.
– Что же делать, Мартина?
– Прежде всего шевелить серыми клеточками и не унывать. Работай, я навещу тебя через парочку дней. Очень интересно, что ты за это время нароешь. Сгораю от нетерпения.
Она отключилась, а Макс уселся за свой стол, взял карандаш и начал рисовать на листе бумаги прямоугольники, каждый из которых он разделил на две части. Такие манипуляции с прямоугольниками он любил со студенческих лет. Они всегда помогали ему сосредоточиться. В верхнюю часть прямоугольников он вписал имена персон, о которых узнал за прошедшие сутки и которые как-то были связаны с убитым банкиром, в нижней части записал краткие сведения об этих лицах. Некоторые прямоугольники он соединил линиями со стрелками, что должно было означать наличие известной ему связи между этими фигурантами. Делу это помогло мало, но позволило успокоиться и систематизировать различные сведения. Тем не менее четкая стратегия розыска не прорисовывалась.
В сознании крепла уверенность, что никакая дедукция не поможет, если нет элементарных исходных данных. Может быть, уповать на случай? В жизни известны многие факты, когда только случай расставлял все по местам и указывал начало тропки, ведущей к заветной цели. Однако его можно ждать очень долго и не дождаться. Да, пожалуй, и случай помогает только тем, кто сам пытается взять след, кто мечется, как гончая, упомянутая Мартиной.
Если Кристина Маттерн уже три года знакома с Рольфом Гаммерсбахом, то не может быть, чтобы она ни разу не побывала с ним в компании знакомых, входящих в постоянный круг его общения. Не могла же она за три года ограничиться лишь мимолетным знакомством с Детлефом… И совсем нельзя исключить, что среди известных ей знакомых могут быть потенциальные кредиторы банкира.
Макс набрал номер Кристины. Ее мягкий голос почти сразу зазвучал в трубке, как будто она в этот момент держала ее в руке. Макс коротко рассказал ей о своем посещении банка. Она тяжело вздохнула и спросила:
– Неужели это все, господин Вундерлих?
– Ни в коем случае, фрау Маттерн. Розыск только начинается. Нам необходимо срочно встретиться.
– Но сегодня я никак не могу. Разве что завтра после работы…
– Хорошо. Я пока займусь другими делами. Завтра обязательно предварительно позвоните мне.
Он встал, зашагал по комнате. Потом приготовил кофе и сел с чашкой в руке на диванчик. Не переставая думать, делал глоток за глотком…
Пожалуй, Мартина права. Надо хотя бы в общих чертах ознакомиться с обстоятельствами убийства, которое с большой вероятностью произошло из-за бриллианта. Завтра Кристина Маттерн, возможно, представит новые факты, которые позволят выйти на след камушка. А сегодня… Он решил не терять время. Поставив чашку на стол, взглянул на часы. Было всего лишь три часа дня. Вполне достаточно времени, чтобы навестить азиатский ресторанчик. Вероятно, там сегодня работают…
Ресторанчик находился в двух кварталах от банка Рольфа Гаммерсбаха в тихом уютном переулке, застроенном старыми, но ухоженными зданиями. По краю тротуара росли молодые липы. Внешне ресторанчик ничем не отличался от ему подобных, открытых по всему Франкфурту (да и по всей Германии) предприимчивыми выходцами из Юго-Восточной Азии. Основу его меню составляли блюда из макаронных изделий или риса, перемешанных с кусочками куриного, говяжьего или свиного мяса и различными овощами и специями. Большинство специй доставлялись из экзотических стран, из которых происходили владельцы этих заведений. Все это обильно поливалось по желанию пикантными соусами. Блюда готовились прямо на глазах клиентов и подавались приличными порциями по умеренной цене, что привлекало желающих недорого, но, главное, вкусно и быстро перекусить.
Ресторанчик, куда направлялся Макс, принадлежал таиландцу, который одновременно выполнял функцию главного менеджера. Поток клиентов, состоящий в воскресенье из просто гуляющей публики, к этому моменту схлынул, и Макс без труда пробрался к прилавку, где принимались заказы и отпускались блюда. Он достал из кармана двадцать марок, затем, задумавшись, добавил еще десять и держал их в руке, когда к нему приблизился с той стороны прилавка таиландец лет тридцати (за что Макс ни в коем случае не мог поручиться, ибо представители этих стран на европейский взгляд всегда выглядели моложе, чем они есть).
– Вы желали бы… – на очень ломаном немецком заговорил таиландец.
– Я желал бы поговорить с шефом ресторана, который был свидетелем произошедшего неподалеку неделю назад убийства господина Рольфа Гаммерсбаха.
Лицо таиландца исказила кислая гримаса. Чувствовалось, что меньше всего в этот момент ему хочется говорить на эту тему. Однако, видимо полагая, что Макс из полиции и поэтому он обязан отвечать, таиландец нехотя выдавил:
– Это я…
– Отлично, а я частный детектив Макс Вундерлих, – сказал Макс и протянул ему свою визитную карточку.
По лицу таиландца было видно: он очень расстроен тем, что признал в Максе полицейского (в противном случае он сразу бы послал его подальше). Хозяин ресторанчика помялся и спросил:
– А что бы вы хотели, господин сыщик? Меня уже достаточно допрашивала полиция.
– Не пугайтесь, я не ищу убийцу, а занимаюсь косвенным вопросом. Но некоторые детали из того, что видели вы, могли бы мне здорово помочь. Я не отниму у вас много времени, – сказал Макс и протянул таиландцу тридцать марок.
Лицо хозяина ресторанчика стало добрее, он быстро сунул деньги в нагрудный карманчик своего белоснежного фирменного кителя, после чего вышел из-за прилавка и жестом пригласил Макса к дальнему столику в углу заведения. Они присели, и таиландец сказал:
– Спрашивайте, господин сыщик.
– Насколько вы знали убитого?
– Он просто у нас частенько обедал; о том, что он владелец небольшого банка, находящегося неподалеку, я узнал, уже когда меня допрашивала полиция. Его имя мне тоже неизвестно. Я слышу его от вас впервые.
– Он всегда обедал один?
– Нет. Иногда вместе с ним бывали другие посетители.
– Мужчины или женщины?
– И те, и другие…
– Расскажите коротко о том дне.
– Все было как обычно. Он всегда обедал в одно и то же время. Пообедав, покинул ресторан, а через несколько минут я услышал громкие хлопки на улице. Сначала я не придал этому значения. Подумал, мало ли что за шум… Потом я все же выскочил из ресторана, поручив помощнику следить за порядком. Когда я оказался на улице, то увидел метрах в сорока лежащего человека, а в противоположную от меня сторону бежал мужчина, я даже разглядел пистолет в его руке. Я бросился за ним вдогонку…
– Не побоялись, что он с пистолетом?
– В тот момент я об этом не подумал…
– Что было дальше?
– Я продолжал бежать за ним. Потом он свернул в маленькую улочку. Знаете, там есть такая узкая улочка без единого дерева… Кажется, Штайнштрассе… Разрыв между нами был приличный, я не имел шанса догнать его… Примерно посередине этой Штайнштрассе он остановился и вскочил в припаркованный «Фольксваген» синего цвета, и автомобиль сорвался с места… Вот, пожалуй, и все…
– Когда преступник бежал по Штайнштрассе, он все еще держал пистолет в руке?
– Пожалуй, нет… Наверное, он его спрятал в карман пиджака, ведь он был в светлом пиджаке… Хотя полной уверенности у меня нет…
– Что вы еще можете сказать о внешнем виде убегавшего?
– Он был светловолосый и в темных очках…
– Как вы могли заметить очки? Ведь преступник был повернут к вам спиной, а между вами было приличное расстояние…
– Когда он поворачивал на Штайнштрассе, то повернулся ко мне боком, и я смог это увидеть…
– Почему вы решили, что это мужчина?
– А кто же еще? Джинсы, пиджак, короткая стрижка, мужская фигура…
– Какого роста он был?
– А вот такой, как я, – сказал таиландец и встал из-за столика.
Макс оценил его рост в сто шестьдесят пять сантиметров. С точки зрения таиландца (подумал Макс) это вполне нормальный мужской рост. Он снова пригласил таиландца присесть.
– Что было дальше?
– Я вернулся к лежащему человеку и узнал в нем недавнего нашего клиента, после чего вызвал полицию.
– Человек был уже мертв?
– Скорее да.
– Вы могли бы хотя бы примерно показать мне то место, где был припаркован автомобиль преступника?
– Да, господин сыщик.
Они пошли на Штайнштрассе, и хозяин ресторана показал ему место парковки. Оно находилось прямо напротив парикмахерского салона. На противоположной стороне улицы размещался магазинчик канцелярских принадлежностей.
Они вернулись в ресторан. Макс понимал, что таиландец рассказал уже все, что знал, но решил задать еще один вопрос:
– Как вы думаете, кто-то еще мог стать невольным свидетелем убийства?
– В это время у нас обычно много посетителей, но все они чаще всего приходят не с той стороны, куда направился банкир, а с противоположной. И туда же направляются после посещения ресторана. Место, где произошло убийство, менее людное. Правда…
– Что правда?
– Недалеко от того места, где лежало тело убитого, часто сидит бомж. Его зовут Гюнтер. Все наши сотрудники его знают. В конце дня мы иногда даем ему что-нибудь поесть. Там он собирает мелочь, которую тут же тратит на пиво и шнапс. Чаще всего он в полудреме. Возможно, бомж что-нибудь и видел, но с того самого дня он исчез и до сих пор больше не появлялся.