bannerbanner
The Taming of the Jungle
The Taming of the Jungle

Полная версия

The Taming of the Jungle

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

"Hastening campwards by a path that skirted the other side of the glade, I came across the sahib's dog. It was shorn in twain by the stroke of a khookri, and I knew that Cheeta Dutt, The Leopard, was a-hunting.

"'What shikar?' asked I of Bonner Sahib when he returned to his tent.

"'Thou art a liar, Gunga Ram. The jungle hereabout is barren of game, and it is in my mind to send thee with a note to the Thanadar of Kaladoongie commending the soles of thy feet to the bamboo staff of one of his men;' and, laughing, he threw himself into a long chair.

"'I am sorry for thee, sahib,' I said in reply, 'for not only art thou empty handed this day, but thou hast lost the great stone that shone on thy finger when thou wentest forth this morning. Toba, toba!'

"'Tis in my pocket, O Chattering Jay.'

"'Perchance the sahib shot his dog this morning, seeing that the game was scarce?' I said.

"'Hath he not returned, Gunga Ram?'

"'Ere I answer thee, sahib, 'twere well to drink some brandy-pani;' and I mixed the liquor as he had taught me.

"'It is well, Provider of the Poor,' I went on, 'it is well to be young and well favored, and the special care of thy gods who have bestowed on thee wealth and a moonstone that all the villages in the Kumaon Terai could not purchase,' – hereat the sahib looked at me out of the corner of his eye, – 'but it is not well to look for partridges where great beasts hunt. Thy dog was slain in the jungle this morning by a leopard. He lieth outside the tent, and 'twere well the sahib should see what a leopard can do.'

"Following him out of the tent, I uncovered the dead dog. The sahib clutched at his throat and would have fallen, so I put my arm round him and laid him on his bed.

"'This is the work of Cheeta Dutt, sahib. Said I not that perchance he would hunt some one hereafter for thy service to his wife at the ford last month?'

"Rising from the bed, the sahib drank another draught of the strong waters. 'Cheeta Dutt's back shall smart for this,' he said.

"'And then, sahib, he will slay his wife because of thy ring in the pocket of her bodice.'

"'Budmash, thou hast been playing the spy!' and turning upon me like a wild boar, his face aflame, he caught me by the beard.

"'Sahib,' I said, 'I am but a poor man, and thou of consequence in the Terai, but, man to man, thou durst not lay thy hand on my beard in the jungle and away from thy camp. I fear not to tell thee, sahib, that I did, indeed, watch thee this morning; but the jungle is full of eyes, not the least keen being those of Cheeta Dutt, who slew thy dog this morning, and who will slay the woman thou lovest, or do worse to her, ere he sleepeth, as is his right.'

"'Gunga Ram, thou art a man, and I ask forgiveness of thee for blackening thy face, but I am moved from myself by great fear for what may befall the woman. Tell me what is to be done, for thou knowest the ways of these jungle folks better than I;' and the sahib walked the floor as one distraught.

"'Will one thousand – will ten thousand rupees save the young woman?' asked the sahib.

"'The honor of a Brahmin is not to be appraised in money, sahib,' I replied.

"'Will he fight, Gunga Ram, as a Faringi would under like circumstances?'

"'He will fight, assuredly, sahib; but he will fight after the manner of his kind, and in the dark.'

"Much talk had we, but we could only hope that Cheeta Dutt may not have witnessed the meeting that morning."

Gunga Ram stopped to "drink tobacco" once more, whilst the little bullock driver, who would start in the morning with freight for Moradabad, said, "That was a poor hope, O Seller of Cates, for the jungle hath ears and tongues as well as eyes."

"Therefore, byl-wan," rejoined Gunga Ram, "I saw to it that my gun was properly loaded as we went in the byli that night to the place of meeting.

"The moon was almost in mid-heaven, in an unclouded sky, when we reached the sesame tree, and it was a time for the deeds of Kama, but Kali Mai was abroad in the jungle that night.

"The sound of the distant village bell striking the hour of ten had scarcely died away when there rose from the glade the voice of a young woman singing a Padhani song.

"'Heart of my Heart, she cometh!' said the sahib. 'Oh, Gunga Ram, she is safe!' and he lifted up his voice, singing the refrain of her song.

"He had scarcely ceased by a breath, when he was answered by the scream of a woman who looks upon Terror and Pain hunting together.

"Like an arrow from a bow he sped across the plain and entered the glade, I following with what haste I could. As I set foot therein there arose a yell the like of which was never made by jungle beast, and, brothers, my heart stood still with fear. I could hear the sahib crashing through the underbrush, and I followed, but the glade was in deep darkness by reason of the thick foliage of the trees overhead that stayed the moonlight, and my pace was slow.

"Presently I saw the sahib in the open space where was the fallen tree trunk that had served him for a seat that morning. He stopped suddenly within a few paces of the log, like a stricken man. Falling on his knees and clasping his hands together, he bowed his head thereon; and in that instant a dark figure leaped upon the sahib from behind a tree, and I saw the flash of a khookri in the moonlight.

"I raised my gun and fired as I ran, but I was too late.

"When I came up to the sahib his head lay two paces from his body.

"On the fallen tree trunk, with the sahib's moonstone glittering on its forefinger, was the small hand of a woman that had been lopped off above the wrist, and which still dripped blood."

CHAPTER IV

The Spoiling of Nyagong

Goor Dutt, the little bullock driver, who was on his way to Moradabad with the effects of one of the clerks of the Lieutenant-Governor's office, reached Lal Kooah long after sunset. It was his intention to travel through the night, but he could not resist the temptation of joining the circle round the fire in front of the bunnia's hut whilst his bullocks ate their meal of chaff and chopped hay.

The bunnia had given up his charpoi to Ram Deen, who drove the mail-cart to Kaladoongie, and who was a man swift of anger and dangerous to cross, but not altogether hard. Had he not, but three days since, found and adopted Biroo, the little chamar (tanner) waif, who lay asleep by the fire with a huge pariah dog stretched beside him?

"Salaam, coach-wan ji," said Goor Dutt, saluting Ram Deen, "I have news for thee: the Commissioner Sahib hath sent word to the Thanadar of Kaladoongie that he should make inquiry concerning the finding of Biroo's father in the well at Nyagong."

"'Tis well, Thwacker of Bullocks. And when goeth the Thanadar thither?" inquired Ram Deen.

"Belike he is there now."

"Oh, that a man were here to take the mail to Kaladoongie to-night!" exclaimed Ram Deen.

"The man is here," piped the little carrier, "if some one will tend my cattle till I return."

"That will I," said the bunnia, with the stress of Ram Deen's eyes on him.

When the mail-cart drove up Ram Deen took the reins, with Biroo, wrapped in a blanket, between his knees, whilst Goor Dutt climbed to the back seat. The big dog, Hasteen, ran beside the mail-cart and woke the jungle echoes with his bark.

"How didst thou fare last night, coach-wan ji?" asked the bunnia, next evening.

"As should innocence wronged, and avenging strength."

When none of those sitting round the fire spoke, Ram Deen went on: "As we came nigh to the path leading to Nyagong, Biroo turned his face thereto and spat vehemently; and I said, 'Son of mine, canst thou lead me to Nyagong?' and he replied, 'Of a surety; the path is here.'

"Thereat we got down from the cart – Biroo and I; and I bore the bugle hanging at my side and a stout bamboo club in my hand. As we picked our way along the jungle path, Hasteen ran beside us, growling; and when the moon gave light I saw the crest on his back bristling, and his teeth gleamed through his lips.

"When we reached Nyagong I put an armful of grass on the fire that was still smouldering in front of the Jemadar's house, and, as the flame leaped up, I blew upon my bugle. Straightway the village watchman, who had been sleeping in his hut, after the manner of his kind, came running forth bravely; but when he saw who it was that stood by the fire he salaamed, and whined, saying, 'Great pity 'tis that Ram Deen, Lord of Leopards, should be put to the trouble – and at this unseasonable hour! – to return to our village this small villain and budmash, who is worse than the evil eye.'

"For answer, I felled him to the ground, and Hasteen stood over him. So he dared not move.

"Then came the Jemadar and the men of the village and stood round us; and the former said, 'Wah! Ram Deen, coach-wan, is it well to disturb peaceful folk at night and rouse them from their sleep? What wouldst thou with us?'

"'Justice to this little one, whose father and mother ye and your people have slain,' I answered.

"'And what of my son, found dead, and with teeth-marks about his throat?' he asked.

"'Jemadar Sahib,' I replied, 'Kali Mai gave thy son, her follower, fitting end. As he lived, so he died. 'Tis well.'

"'Dog!' he exclaimed; 'darest thou to speak thus to me in front of mine own people?' And he ran upon me.

"So I took him by the beard and laid him at my feet; and the men of Nyagong feared to help the Jemadar, for Hasteen growled fiercely over him.

"'Fetch the bunnia,' I demanded; 'and lose no time, O Swine of the Terai, or I give your Jemadar to the dog.'

"They brought him trembling before me, and he folded his hands and bowed his head in the dust at my feet, crying, 'Ram dhwy! ram dhwy! the great and strong are ever merciful. What wouldst thou with me, coach-wan ji?'

"'The bhalee of raw sugar,' I answered, 'from which this man-child's mother got her death.'

"'She died of Terai fever, Most Worshipful, as the old woman who was with her will tell thee.'

"'Nevertheless, Biroo and I will go to thy shop with thee, in the matter of that sugar, whilst the dog seeth to the Jemadar. Proceed.'

"'But, Coach-wan Bahadoor,' said the Jemadar, 'thou wilt not leave me to be devoured by this beast?'

"'Lie very still, Jemadar Sahib, very still. The dog is a good dog, and was never known to harm an honest man. But let no one come to thine aid, lest there be nothing of thee left to take to the burning ghat.'

"'Go away, brothers,' wailed the Jemadar to his people; 'go away, lest evil befall me.'

"But I said, 'Nay, not so. Stay till I return, O Village Thugs, for I would speak with ye.'

"At the bunnia's hut Biroo pointed out the bhalee from which he had received the portion of raw sugar whereof his mother had eaten; but the bunnia denied, saying that he had already sold all that remained of that bhalee. So I broke off a piece of it and gave it to the bunnia, saying, 'Eat!' Whereat he clasped my knees, begging for mercy, and I knew Biroo had not erred.

"'Swine-born!' said I, 'set panniers on thy ass.' And when the ass was brought to the door of the hut I made the bunnia load it with such produce as he had, till it could scarce stand.

"'I am fain to borrow fifty rupees of thee, bunnia ji, on behalf of this motherless child,' I said.

"Whereon he wailed, saying, 'Ram Deen, Compeller of Elephants, there is not so much money in all the village stalls of the Terai. What I have I will give thee;' and he laid one rupee and nine annas in my palm and a handful of cowries.

"'He lieth, my father,' said little Biroo, drawing forth a cocoa-nut shell from beneath the bunnia's seat, – and it was full of silver!

"'Bap re bap!' moaned the trader, ''tis all I have against mine old age; and the men of Nyagong despoil me; and my milch cow died last week. Aho! aho!'

"'It is a very little child, bunnia ji; and consider he hath nor father nor mother. God will repay thee for thy kind loan to the orphan,' and I tied the money in the corner of my waistband.

"'But, Ram Deen, Sun of Justice,' whined the bunnia, 'there be one hundred and thirty-seven rupees, some of it in gold mohurs, in thy waistband. Take fifty, and return the rest.'

"'Thank Nana Debi, Bunnia Sahib,' I rejoined, 'for having put it in thy power to do so much more for the fatherless than thou didst first intend. It will comfort thee in thy old age to think thereon.'

"'But this is robbery,' he said, desperately, 'for which I will have thee cast in the great prison at Bareilly.'

"'There be gallows there, too,' I retorted, 'for such as put ground glass in gur, Mea ji. Ho, ho!'

"So he said no more, but, at my command, put panniers on another ass, which I had in mind to have loaded by the men of Nyagong.

"When we returned to the fire, the dog Hasteen and the Jemadar were as we had left them; and the Jemadar's teeth shook in his head with fear and cold. So I called Hasteen to me, and when the Jemadar had risen from the ground and put his turban on, I spake:

"'O Jemadar, and ye, O men of Nyagong, I would have ye witness that I brought this bhalee of sugar from the bunnia's stall. Is it not so, O great mahajun (banker)?'

"And the bunnia assented. So I placed the great lump of raw sugar in a bag which I had brought from the bunnia's shop. Then, at my bidding and in the presence of his people, the Jemadar sealed the bag with his seal, which was well known to the Thanadar of Kaladoongie.

"Then I spake thus to those assembled there: 'Jemadar Sahib, and men of Nyagong, ye have brought shame on the Kumaon Terai, and, in the eyes of all men, ye have blackened the faces of those who dwell in this paradise of God. This child that ye see here – and he is a very little child and hath nor father nor mother – came amongst ye but a moon since, and ye slew those who fed and cared for him. And him – his milk-teeth still in his mouth – ye would have burnt to death in his sleep had Nana Debi and this dog slept, too. It were a good deed done to burn your huts about your ears, and give your fields to the wild boar and to the Thanadar of Kaladoongie, who is my friend and the friend of this little one, and who would say that a jungle fire had swept your village away; but I am more merciful than ye. Inasmuch, then, as ye took the bread from this little one's mouth, and slew his people, it is but right that ye should feed him, and be his father and his mother. The bunnia hath already made some small reparation for the sudden taking off of the little one's mother. What will ye do for him whose hut ye burnt? Or would ye that the Thanadar of Kaladoongie should ask, or the Commissioner Sahib, he who can put ropes round the necks of murderers, how it was that the corpse of this child's father had its hands tied behind its back and a stone fastened to its feet?'

"Then the Jemadar, clasping suppliant hands, whined, saying, 'Ram Deen, Rustum of the Terai, gentle as thou art brave and strong! the child's mother died of Terai fever, as thou knowest; and his worthy father, the chamar, leaned too far over the edge of the well in drawing up his lotah, and so fell in. Why speak to us, then, of slaying? We be sorry for the little chamar, Brahmins though we be, and we would have been father and mother to him, but he ran away, and the village mourned, thinking he had fallen a prey to the jackals. To none else but thee would we give up the boon of rearing him. Brothers,' he went on, turning to those about him, 'naught can restore a child's father to him, but a brass lotah with sufficient coin therein, and a necklace of gold and plum-seeds, such as I will bestow upon him, may help him in time of need, and, mayhap, resolve the Thanadar not to visit our village. Eh, coach-wan ji? Brothers, see to it that our much-loved orphan goeth not empty-handed from the generous village of Nyagong.'

"So it was that the other ass groaned beneath a weight of silver bangles and toe-rings still warm from the taking off, blankets and hide-sewn shoes, sweetened tobacco and unbleached cotton cloth, and many a purse filled with two-anna pieces.

"And when the ass's knees shook, by reason of the load on his back, I said, 'Men of Nyagong, perchance the Thanadar of Kaladoongie may have an asthma to-morrow.'

"And one said, 'Of a surety he hath scant breath. Ho, ho!'

"Then I set Biroo upon the second ass; and when we had reached the Bore Nuddee I blew upon the bugle.

"When the Thanadar of Kaladoongie came out to meet me I put my hand on Biroo's shoulder, saying, 'Much care awaiteth thee, Thanadar Sahib, in tending this little budmash, whose merchandise this is. Moreover, he is a mahajun now, and hath much money to lend.'"

CHAPTER V

The Woman in the Carriage

When Ram Deen's bugle was heard at the Bore bridge, the munshi from the post-office came across the road and joined the group sitting round the fire in front of the police-station, at which only the great felt free to warm themselves.

The munshi was struggling with "the po-ets of the In-gel-land," as he expressed it in Baboo-English, and did not often take part in the proceedings round the Thanadar's fire; but that night he took his place with the assurance of one who has something to tell. A mem-sahib, in evident distress, with a very young baby in her arms, and unattended, had taken special passage to Moradabad on the mail-cart; and Ram Deen, the driver, would therefore have to return to Lal Kooah that night without any rest. Such a thing had never happened before, and beards wagged freely round the fire in all sorts of surmisings. For once in his life, the munshi, whom Kaladoongie had always looked upon as a mere rhyme-struck fool, held the public eye, and moved largely and freely among his fellows.

Beauty in distress appeals even to the "heathen in his blindness," and the munshi drove round to the dâk-bungalow to receive and translate the lady's final instructions to Ram Deen. Not that there was any occasion for his services, for the lady with the fair hair and blue eyes used excellent Hindustani; her soft "d's" and "t's" showed that she had been born in India, and that she had spoken Nagari before she acquired English.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2