
Полная версия
The Village Notary: A Romance of Hungarian Life
"Here he is! That's the place he went in! At him, boys!" cried they, as they rushed into the open space. But here they were at fault. They had lost the track of him they were pursuing. Their clamours roused the old ferryman in his hut. Ferko, the coachman, who led the crowd of servants and peasants from the house, approached, and the ferryman, coming up, asked what was the matter, and whether some one had stolen a horse.
"No, no!" cried the coachman. "Our attorney has been killed, and we have pursued the murderer to this spot. We saw him a minute ago. He's hid in the bush, here; help us to find him. He must be here!"
"The Lord have mercy on us! What, the attorney killed! Well, after all there's not much harm done. But you are far out if you think to find him here. He is in the village by this time! A few minutes before we heard the row here, a man walked very fast by our house to the village. You heard the footsteps, Andresh, didn't you?"
"That's him! that's him! Quick! Go after him!" shouted the coachman; and, without waiting to hear the young man's reply, he darted off precisely in the same direction which the notary had taken on his way home.
"He is not here! He has made for the village, it's plain enough!" said the ferryman, as he with difficulty hobbled after the party.
As the hounds follow the scent, so the coachman and his companions followed the foot-marks. "What's this?" exclaimed Ferko, stooping to pick up a stick which lay on the ground. "It's a stick; a gentleman's walking-stick, too. It's a tshakany28; no doubt the robber has stolen it somewhere!"
They traced the foot-marks up to the hedge of the notary's garden. The coachman walked round it.
"The devil take it!" cried he; "the foot-marks end here."
The others snatched the lantern from his hand, and eagerly looked for a continuation of the foot-marks.
It was no use; the track which had continued up to that point was lost. They were again at fault.
"Surely the earth can't have swallowed him!" said the ferryman.
"Perhaps he's hid on the other side of the hedge," said the coachman: "stay here; I'll jump over and see."
"No, no! don't do that!" cried the ferryman, pulling Ferko back; "that's the way to get a knock on the head. What does it matter to us if the attorney is killed? For my part, I wished him to the devil last summer; he won't come down upon me now for a hundred and fifty florins a year!"
But the coachman, though not stimulated to follow Viola from any love to Catspaw, paid no attention to this advice, and bounded over the fence.
He returned soon afterwards, declaring that all trace of the robber was lost; and they were just about to return home, when the ferryman's son came running to inform them that he had discovered some fresh foot-marks on the garden path. They all ran to the garden gate, which was open, and found the continuation of the foot-marks which they had so suddenly and mysteriously lost. They were distinctly traced up to the very door of the house.
"He is in the notary's house, or perhaps he is in the shed," said Ferko, in the tone of a man who, when he has came to a certain point, will hazard all. "Let us enter."
"What!" said the ferryman, seizing him by the coat; "you don't think of looking in Mr. Tengelyi's house for a murderer, do you?"
"And why not?" retorted Ferko.
"Don't you know it would not be the first time robbers have been in this house? It's here young Mr. Akosh was shot at!"
"But you forget," answered the ferryman, "that this house is a nobleman's!"
"What do we care for that? We are in search of Viola. Moreover, did we not ransack the house with the justice at our head?"
"That's different," said the ferryman; "they were gentlemen, – we are not. They would kick us out of doors."
"Well, we'll see about that. I am Lady Rety's coachman, and have the honour of wearing her livery. I should like to see the notary kick me!"
And Ferko tore himself from the grasp of the ferryman, and rushed into the house, accompanied by the men who came from the Castle.
The old man remained outside, heartily praying that the servants of the place would seize Ferko and his companions, and give them a thorough whipping.
However bold the coachman might have felt in entering the house, he was penitent and abashed when Mr. Tengelyi, who had only just come in, and had not had time to throw off his bunda, stepped out of his room, and said, in a commanding voice, "What do you want here?"
For a moment they stood speechless; but when, gradually regaining confidence, Ferko told the notary that Mr. Catspaw had been murdered, and that they had traced the robber's footsteps up to his door, Mr. Tengelyi became much distressed. He thought of Viola's letter, and could not doubt for a moment that the outlaw had perpetrated this dreadful act to gain possession of the papers. Perhaps he was, though unconsciously, the cause of the murder. This thought made the notary shudder. The coachman and his companions remarked the effect their news produced upon him, and looked amazed at each other, while Tengelyi stood motionless, with the candle trembling in his hand. By degrees he regained his self-possession, and began to inquire how the murder was committed? when? and where?
"We followed the robber to the banks of the Theiss, where we suddenly lost him," said the coachman, casting occasional glances at the notary's boots, which were covered with mud, and at his companions; "from there we have traced his footsteps to your house."
"I beg your pardon," said the ferryman, stepping forward; "we have found foot-marks leading to this place, it is true; but whether they are the robber's marks or not, I cannot say. And you know I said we ought not to enter this house, that it was a nobleman's curia, but – "
"You are mad!" said the notary, with indignation. "If you think a murderer is secreted in my house, search, and leave no corner unexamined!"
The inmates became alarmed by the noise; and Ershebet and Vilma got up and hastily dressed themselves; while the notary, with a lantern in his hand, led the way into every room and nook of his house, until they were convinced that the robber was not there.
"Did you see," said Ferko to the ferryman, holding him back; "did you see how he trembled when I mentioned the murder of the attorney?"
"Of course I did. Do you think I am blind?"
"And his boots too were up to the ankles in mud," continued Ferko.
"That's no wonder, in such weather as this," answered the ferryman; "ours are nearly up to the knees in mud."
"By God! If I had not known him these ten years, I would – "
"You don't mean to say that you suspect the notary of the murder of Catspaw, do you?" demanded the ferryman, with warmth.
"If nobody else had been in the house, upon my soul I'd believe it!"
"You are a fool, Ferko!" exclaimed the old man, turning round in the direction of the Castle, whither all the others repaired in silence.
During the search Mr. Tengelyi had been summoned in great haste to the Castle.
NOTES TO VOL. II
Note I.
BUZOGANY
Among the characteristic weapons of the ancient Hungarians was the buzogany, a short staff, with a heavy knob of precious metal at the end. The buzogany is a symbol of command, and as such it is still found in the hands of the Indian Rajahs. In Hungary, it was usually hung by the side of the sabre. It still denotes military rank and authority. The lower classes have a similar weapon, the tshakany; a long stick, with a square piece of iron at one end, and a hook at the other. The fokosh is a stick, armed with an axe and spike. The tshakany and fokosh are dangerous weapons in the hands of the Hungarian herdsmen.
Note II.
TOKANY
Tokany is pork roasted with spices and scented herbs.
Note III.
SWATOPLUK
Swatopluk was a king of the Czechian empire in the days of Arpad, who first brought his warriors into the kingdom of Hungary. When Arpad approached the confines of the country, he sent ambassadors to Swatopluk, to ask him for grass from the Hungarian heaths, and for water from the Danube (a variation of the demand of "earth and water" of classic reminiscence); and in return he offered the Czechish king a white steed with a purple bridle. Swatopluk, who had no idea of the Oriental meaning of the demand, readily accepted the horse, and provided Arpad's ambassadors with a plentiful supply of hay and water. Upon this the Hungarians advanced on the great heath between the Danube and the Theiss (A.D. 889). Swatopluk would have opposed them, but they offered him battle, and routed his army. The king of the Czechs was glad to make his escape on the very horse which he had accepted in exchange for his kingdom.
Grotesque illustrations of this transaction are frequently to be met with in ancient Hungarian houses. The legend under the pictures expresses Swatopluk's astonishment and wonder at the sight of the white horse, for, as king of a pedestrian nation, he is profoundly ignorant of horses and horsemanship. He questions the Hungarian ambassadors, whether the horse is likely to bite, and what food will please this wonderful animal; and on the reply that the horse is in the habit of eating oats, the king replies, "By my troth, a dainty beast! Nothing will please him but my own food!" The Slowaks, in Upper Hungary, are descendants of the conquered race, and still addicted to the historical diet of Swatopluk, the prince, who sold a kingdom for a horse.
Note IV.
HUNGARIAN NAMES
In all Hungarian names the Christian name is put after the family name, as, Kossuth Lajosh, Lewis Kossuth; Teleky Shandor, Alexander Teleky; Gorove Ishtvan, Stephen Gorove.
Note V.
WIZARD STUDENT
The legend of Faustus has a natural foundation in the creative superstition of darker ages. Hungary, too, has its wizard student, and one who need not blush to be ranged with Faustus, Albertus Magnus, Michael Scott, and Friar Bacon, for his power was and is great. The wizard student is possessor of a dragon, which carries him through the air. He has an absolute control over hailstones and thunderbolts. He is an impertinent fellow, fond of mischief, of pretty women, and milk. It is therefore but natural that the women in the Hungarian villages should offer him jars of milk, to engage his goodwill and to prevent his devastating their harvests with hail and lightning.
Note VI.
TATOSH
This name belongs originally to the priests of the ancient Hungarians, and it is still given to soothsayers. Their characteristic feature is, that they are white-livered and gifted with second sight. But the name of Tatosh is likewise given to the magic steed of the Hungarian legend. The Tatosh is jet black, and so extraordinarily quick-footed that he will gallop on the sea without dipping his hoofs into the water. He is attached and faithful to his master, with whom he converses, and whom he surpasses in understanding.
Note VII.
KONDASH
This word stands for Kanaz, or keeper of swine.
Note VIII.
SCARCITY OF HANGMEN
Almost all the smaller Hungarian towns and boroughs had (before the Revolution) the right of judging and executing the persons who were within their jurisdiction. Capital executions were frequent, as is always the case when the power over life and death is given into the hands of small and close corporations; but still, though a large number of people were hanged each year, the executions which fell to the share of each individual town and borough were few and far between. In cases of this kind the poorer communities were frequently at a loss to find an executioner; for they could not afford to maintain one merely for the chance of employing him once or twice every three years.
The greatest difficulty was usually experienced in a case of Statarium; for if the sentence was not executed within a certain time, it was annulled, and the prisoner came within the jurisdiction of the common courts. There was, therefore, no time left to send for an executioner to one of the larger towns; and it was a common occurrence that a gipsy was induced, by threats and promises of reward, to discharge the odious functions of an executioner.
Justice in a fix was the more prone to appeal to the help of the Bohemian population, from the vagrant habits of the gipsies, which prevented the man who volunteered as a hangman suffering from the odium which would have fallen to the share of a resident of the place, and from the fact that the extreme jealousy of the wealthier corporations made it by no means an easy matter to borrow a hangman. It is on record that the inhabitants of Kesmarkt, in the Zips, sent an envoy to the magistrates of the city of Lutshau to ask for the loan of their hangman, a request to which their worships gave an indignant refusal. "For," said they to the negotiator, "tell your masters we keep our hangman for ourselves and for our children, but not for the people of Kesmarkt!"
Note IX.
HASZONTALAN PARASZT
The phrase of "good-for-nothing peasant" was, at one time, frequently used by the privileged classes. M. Kossuth's party succeeded in turning the odium of that phrase against those who employed it.
Note X.
BATTLE OF MOHATSH
The city of Mohatsh, in Lower Hungary, was the scene of a terrible battle between the Hungarians and the Turks. Solyman the Magnificent succeeded his father Selymus on the Ottoman throne in the year 1520. After quelling an insurrection in Syria, and establishing his power in Egypt, he resolved to turn his arms against the Christian nations. His great-grandfather had endeavoured, without success, to obtain possession of Belgrade, – a city in which were deposited most of the trophies taken by the Hungarians in their wars with the Turks. The Sultan, having rapidly moved his army towards the frontiers, arrived in Servia before the Hungarians were even aware of his approach.
At this period the Hungarian power had greatly declined. The throne was occupied by Louis II., a young and feeble sovereign, who had no means of raising an army sufficient to contend against his powerful and ambitious enemy. "His nobility," says the quaint historian Knolles, "in whose hands rested the wealth of his kingdom, promised much, but performed, indeed, nothing. Huniades, with his hardy soldiers, – the scourge and terror of the Turks, – were dead long before; so was Matthias, that fortunate warrior: after whom succeeded others given to all pleasure and ease, to whose example the people, fashioning themselves, forgot their wonted valour."
Belgrade fell almost without resistance.
Solyman, having gained his immediate object, broke up his army, returned to Constantinople, and employed himself in fitting out a fleet for the conquest of Rhodes, which he also effected towards the end of the year 1522. Having devoted the three following years to the organisation of a large army, he resumed his designs against Hungary, taking advantage of the distracted state of Europe in consequence of the Italian campaign of Francis I. against Charles V.
The inroad of the Turks was sudden in the extreme. Before Louis had any knowledge of the intentions of Solyman, a Turkish army of two hundred thousand men had crossed the frontiers of Hungary. When the young monarch learned the peril to which his kingdom was exposed, he addressed applications for assistance to most of the Christian princes; but without success. He summoned the prelates and nobles of Hungary to his aid. They obeyed the call with great readiness; but the troops which they brought into the field were ill-appointed and inexperienced. They had been accustomed to triumph over the Turks, and therefore treated the coming danger with haughty contempt. Archbishop Tomoreus, in particular, who had had a few slight skirmishes with the Turks, boasted of his own prowess; and assured the army, in a sermon which he delivered, that the infidels were doomed to destruction.
The king's troops amounted to five-and-twenty thousand men, horse and foot. His old officers foresaw the result of a conflict which was about to be undertaken with such inadequate means, and they advised the king to withdraw from the scene of danger. They insisted on his retiring to the Castle of Buda. But to this proceeding the army objected; and declared that, unless they were led by their sovereign, they would not fight. Whereupon the king advanced with his army, and encamped at Mohatsh, at a short distance from the Turkish vanguard.
A body of Transylvanian horsemen having been expected to join the king, it was debated whether he should not defer giving battle until the arrival of a force so essential for his support against the enemy. The impetuosity of the Archbishop, however, unfortunately decided the councils of the day, and preparations were made for the encounter.
The vanguard of the Turks consisted of twenty thousand horsemen, which were divided into four squadrons, and which harassed the king's troops by skirmishes. So closely did they watch the Hungarian army, that no man could attempt to water his horse in the Danube. They were compelled to resort to digging ditches within the confines of the camp. In the mean time, Solyman arrived at Mohatsh with the main body of his army. The Archbishop Tomoreus arranged the order of the battle. He stationed the cavaliers at intervals among the infantry, fearing that the Turks might crush his line by flank marches, unless it were extended as far as possible. A small force was left in charge of the tents, which were surrounded with waggons chained together; and, next them, a chosen body of horse was placed in reserve, for the purpose of protecting the king's person, in case any disaster should occur.
It is said that the gunners employed on the Turkish side, being, for the most part, Christians, purposely pointed the artillery so high, that their fire was altogether harmless. Nevertheless, at the first onset, the Hungarians were completely routed by the superior number of their antagonists. Tomoreus was among the first victims of that fatal day. His followers displayed their usual gallantry, but perished, in this unequal conflict, one after another; and, the horsemen once trampled down and killed, the camp remained open to the assault of the enemy. The garrison was too weak to make any defence, and the reserve force was called in to assist them. The king, seeing his army overthrown, and his guard engaged in a fatal conflict with the enemy, took to flight; but his horse, scared by the turmoil of the conflict, bore him into a deep morass, in which he was drowned. Solyman marched up to Buda, which he took by assault.
Note XI
For the meaning of Tshakany, see Note I.
END OF THE SECOND VOLUMETHE VILLAGE NOTARY.
VOL. III
CHAPTER I
If my readers had ever seen the inmates of the Castle of Tissaret, they would not be astonished to find that, after the first shock of the sudden death of Mr. Catspaw had worn off, the matter was thought of, and commented on, with utter indifference. The order and quiet of the Castle was quite restored, and the servants sat talking of the murder round a blazing fire in the kitchen. But although some of them were in the attorney's room almost immediately after the deed was perpetrated, nobody knew any thing about it. Everybody's statement differed. They sat talking until daybreak, and yet they were no wiser than when they began. They rose and separated with opinions as various as those entertained of Hannibal's passage across the Alps.
The greatest incoherence, however, was in the dying man's own statement. When they asked him who had done the deed, he distinctly mentioned the name of Tengelyi. But Mrs. Cizmeasz, who was an honest and truth-speaking woman, insisted on its being a request to see the notary, and protested that it had nothing to do with the murder.
Mr. Tengelyi had hastened to the Castle on the night of the murder, and on hearing that the dying man's last word was his name, he grew pale and agitated. This did not fail to produce its effects upon the observers.
As soon as he had caused the door of the room, in which the corpse of the attorney lay, to be sealed up, he left the Castle.
Mr. Skinner did not arrive before the next morning, though he had been repeatedly sent for during the night.
When his carriage at length drove up to the door, the cook ran out exclaiming, "Our attorney is murdered, sir!"
"Poor man!" said Mrs. Cizmeasz; "his last words were – "
"But we have found the murderer," said the cook with great joy.
"I found him!" cried the haiduk.
"Yes, in the chimney!" bawled the kitchen-maid.
"He got off!" cried Mrs. Cizmeasz, in a shrill voice.
"Yes, yes, we have him! It's the Jew – the glazier, sir; you know him," said the cook, who wished to be an important personage in the affair.
"He has made his escape," said the coachman, coming forward; "we followed him to the Theiss, when – "
"He is in the cellar," bawled the foot-boy; "I have bound him hand and foot!"
"Yes, sir," resumed the coachman, "we ran at his heels until we came to the thicket – "
"The door is duly sealed, sir, and I have the Jew under lock and key," said the cook, with dignity.
"It wasn't the Jew!" screamed Mrs. Kata.
"It was the Jew, sure enough!" said the cook.
"If it was the Jew, why did Mr. Catspaw shake his head?" urged the lady, shaking her head, in imitation of the attorney.
The dispute grew hot, and the clamour became deafening. Mrs. Cizmeasz protested that it was not the Jew, and the others swore it was the Jew.
"Are you people all gone mad?" thundered the justice, in the midst of the confusion; "it is impossible to hear oneself speak in such a Babel as this!"
In an instant the clamour ceased. Mrs. Cizmeasz fluttered and muttered still, and, turning to the person next to her, in whom she hoped to find a more patient listener, she declared, still shaking her head, that was the way in which Mr. Catspaw had shaken his when the Jew was brought before him.
"My dear friend!" said the justice at length to the cook, "is it not possible to get some breakfast? – it's bitterly cold!"
"Certainly, sir," answered the cook; "if you will go to my warm room, I'll get it as soon as possible." After a few minutes, some brandy and bread were brought until coffee was ready.
Mrs. Cizmeasz went fretting and grumbling to her room, leaving the kitchen-maid to prepare the breakfast.
The cook was happy. He had the justice now all to himself, and was busily engaged in explaining his own conviction of the murder, and in trying to persuade Mr. Skinner to believe the same. According to his opinion, there could be no doubt that the murder had been committed by the Jew, who, on hearing the approach of footsteps, had hid himself in the chimney, which also accounted for his not stealing any thing.
"The thing is too plain," added he; "a person with the smallest particle of sense could see through it; every murderer, when found in the act, hides himself behind the door, in a cupboard, or squeezes himself up a chimney! Oh, I have read of such stories over and over again. That silly woman fancies she is very wise, but she knows nothing about it."
"You are quite right," said the justice, in a fit of abstraction, and filling his glass for the third time; "you are quite right, the matter is very clear. As clear as can be."
"Did I not say so?" rejoined Mr. Kenihazy; nodding his head with great satisfaction.
"What did you say?" asked the justice, who wished to remind Mr. Kenihazy that he had had great difficulty in rousing him from sleep.
"I said that the man who had done this was certainly a great scoundrel."
"I remember you did say so; but I never should have thought this Jew had such audacity. Poor Catspaw! he was a very good man."
"And what a hand he was at tarok, the other day!" said Kenihazy; "twice he bagged the Jew; and with five taroks he won Zatonyi's ultimo. And now this Jew!"
"But the rascal denies it all!" said the cook, entering with the coffee. "Suppose you can't succeed in making him confess?"