bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 5

Затем был тревожный час, когда я, кутаясь в плащ и натягивая поглубже капюшон, тряслась в очереди на регистрацию, уверенная в том, что мастер Гилберт не ожидает от меня такой наглости. Того, что я попытаюсь сбежать из Канберга на той самой «Королеве Солнца», причем под тем самым именем, которое мне дали в этом мире.

Кристен Лиррет – вот как меня теперь звали.

Наконец, попала на корабль. Оставила саквояж в каюте 518Д, после чего вышла на прогулочную палубу, где караулила пристань и считала секунды. Видела близнецов, затем потерявшую их бабушку, после чего немного послушала разглагольствования «лисьего» господина, пока, наконец, не заметила похожего на моего жениха брейлорца.

Но все-таки убедила себя, что такое физически невозможно. Это не Райан Харт-Онде, а похожий на него брейлорец. Мало ли, они все на одно лицо?

Тут раздался пронзительный свисток, затем протяжный и низкий корабельный гудок, после чего пригнанный к отправлению «Королевы Солнца» духовой оркестр грянул воинственный марш. Пассажиры принялись махать провожающим, матросы наконец-таки убрали трапы, а я…

Я поверила в то, что мой побег удался. Не пройдет и пары минут, как огромный лайнер отчалит от пристани, и «Высокие Сосны», а вместе с ними и ненавистное замужество останутся в моем прошлом.

Впереди меня будут ждать две наполненных спокойствием недели. Я пересеку Бескрайний Океан и окажусь на другом континенте, в Джойсере. В стране, где всем глубоко наплевать и на Брейлор, и на Цильсию, и на мастера Гилберта с его пансионатом.

Там я стану свободной – смогу работать и учиться магии, после чего обязательно найду способ вернуться домой.

– Отправляемся! – с торжественным видом заявил все тот же «лисий» господин. Затем почему-то решил прочесть мне лекцию, хотя я ни о чем таком его не просила. – Компании Гесбургов принадлежат два лайнера подобного типа, «Слава Антилии» и «Королева «Солнца». Оба были построены чуть больше пяти лет назад…

Он вещал с таким знанием дела, что в нашу сторону стали поворачиваться, а затем и подходить другие пассажиры.

– «Слава Антилии», несмотря на то, что корабли практически идентичны, вышла не слишком удачной. С первого своего спуска на воду она страдала от технических неполадок с турбиной, затем с рулем, что отражалось на работе двигателя и маневренности лайнера. Попытки устранить дефекты провалились, и год назад «Слава Антилии» была признана аварийной, после чего снята со всех рейсов до завершения капитального ремонта. Но, несмотря на старания конкурентов, никто так и не смог занять ее место, потеснив с маршрутов в Джосейру компанию Гесбургов. «Королева Солнца» пользуется невероятной популярностью. Все билеты во второй класс и на нижние палубы распроданы на несколько недель вперед.

– Корабль прекрасен! – выдохнула с восторгом девушка примерно моих лет. У нее было приятное, хотя и простоватое, личико, обрамленное светлыми волосами, и голубые, чуть навыкате глаза. Затем она повернула голову и посмотрела на сопровождавшую ее даму со строгим лицом и неодобрительно поджатыми тонкими губами. – Не так ли, маменька?

Последнее девушка произнесла таким тоном, словно ей на все требовалось сперва получить одобрение матери.

Даже на собственное мнение.

Ее мать, немного подумав, кивнула с самым важным видом. Открыла было рот, чтобы высказаться, но тут корабль дернулся. Затем раздался протяжный, будто бы болезненный стон, и палуба под ногами ощутимо завибрировала.

– Все хорошо! – изменившись в лице, добавил «лисий» господин. – Это нормально, вам не стоит ничего бояться! – Потому что девушка и ее мать вцепились друг в дружку, пара импульсивных дам, охнув, припали к поручню, а остальные принялись встревоженно переглядываться. – Я много раз пересекал как Бискарское Море, так и Бескрайний Океан. У компании, которую я представляю, есть свои интересы в Джосейре, поэтому я постоянно путешествую. Поверьте мне на слово, скоро турбина разработается, и вибрация прекратится.

Но я почему-то взяла и ему не поверила.


***


Первый класс, «Королева Солнца»


Он мерил тяжелыми шагами просторную гостиную, в роскоши ничем не уступавшую его родовому поместью. На мягком ворсе ковра оставались отпечатки больших ног, обутых в ботинки из лучшей бычьей кожи, вышедшие из-под руки известной обувной мастерской Антилии.

Пусть прислуга уже успела разложить багаж, а в столовой дожидался дневной кофе, но он продолжал метаться из угла в угол, не в состоянии дождаться отправления.

Тут корабль ощутимо дернулся, одновременно исторгнув из себя протяжный болезненный стон. Вслед за ним подпрыгнула тяжелая бронзовая чернильница возле стопки дорогой, с вензелями Гесбургов писчей бумаги и неодобрительно звякнул шалерский сервиз за закрытыми дверями секретера из вишневого дерева.

Пол под ногами завибрировал – судя по всему, «Королева Солнца» собиралась покинуть грязный Канберг, где он поставил последнюю точку в своем исследовании. Теперь знал наверняка, что ему нужно сделать, и собирался воплотить это в жизнь.

Но как же сильно изменился этот город!..

Раньше, когда он бывал здесь с Эмилией, он не замечал ни грязи под ногами, ни обшарпанных фасадов зданий, ни нищих попрошаек на каждом шагу. Теперь же он не мог без отвращения смотреть даже на открывавшийся из окна его каюты вид.

«Скоро, – сказал себе в утешение. – Осталось уже недолго!»

У него почти все было готово – то, к чему он так долго и упорно шел последние годы. Оставалось совсем немного, и он повернет вспять произошедшее на этом самом корабле пять лет назад. Сделает это уверенно и без зазрения совести, хотя многое твердили, что это невозможно и он якобы сошел с ума.

Вместо этого он с легкостью расстался с теми, кто пытался его остановить.

С теми, кто прикидывался его друзьями. Но как они могли называться такими, если он настолько просто о них позабыл?!

Все его мысли занимала одна лишь Эмилия – именно о ней он думал с утра до поздней ночи, когда, обессиленный магическими экспериментами, падал в кровать и проваливался в черную пучину сна без сновидений.

– Скоро! – произнес он вслух, уставившись на квадратный иллюминатор на стене, за которым серели унылые постройки этого никудышного города. – Совсем скоро, моя дорогая, мы с тобой снова встретимся, и я больше никуда тебя не отпущу. Клянусь, на этот раз все будет по-другому!

Неожиданно ему привиделся полупрозрачный женский образ. Эмилия, его прекрасная Эмилия, застыла возле окна, после чего едва заметно покачала головой.

– О, неужели ты во мне сомневаешься? – воскликнул он, обращаясь к своему видению. – Но тебе не стоит этого делать, моя любовь! Я готов, вот увидишь! Ради тебя я пойду на все! Пять лет, моя Эмилия… Мы были разлучены с тобой слишком долго, но на этот раз я тебя не подведу!

Внезапно в его страстную речь вмешался звонкий детский смех в коридоре – все же стены на этом корабле никуда не годились!.. – и образ Эмилии потускнел и исчез. Затем раздался внушительный топот, из-за чего шалерский сервиз отозвался недовольным звоном. Кажется, за непослушными девчонками спешила их монументальная мамаша.

Он поморщился – дети никогда ему не нравились, и он старался держаться от них подальше. Непонятные, неприятные существа, шумные и бестолковые – кому они нужны?

О нет, когда он вернет свою Эмилию, они уединятся в тиши его поместья, где будут лишь вдвоем наслаждаться своим счастьем! Он не готов делить ее ни с кем – даже из слуг в доме почти никого не осталось. Лишь самые доверенные.

Но и они не знали о том, что он собирался провернуть.

Это была его тайна – его и Эмилии. Прошло целых пять лет, прежде чем он нашел ошибку в расчетах и догадался, что именно нужно сделать, чтобы на этот раз все вышло так, как ему нужно.

О да, все должно произойти именно там, где и случилось, – только так у него появится шанс вернуть свою Эмилию. Даже если ради этого ему придется провести еще две недели в этом плавучем городе – ну что же, ради нее он был готов перетерпеть абсолютно все.

Тут в коридоре раздалось тявканье, и он снова поморщился. Судя по всему, мерзкая старуха вывела на прогулку свой мерзкий зоопарк!

У графини Лонтон были три белых гавкучих шпица, и он не отказался бы лично выкинуть их всех за борт. Эти шавки посмели его облаять, когда он поднимался по трапу!

За ними он бы сбросил и саму графиню, которой, судя по ее виду, было уже лет сто, а то и больше. Она не заслуживала столь длинной жизни, тогда как его Эмилия…

Он потряс головой, разгоняя подступавшее отчаяние. Уже скоро она будет с ним, на этот раз уже навсегда, в горе и в радости. Но так как горя он хлебнул с избытком, то впереди их ждала лишь одна радость.

– Все готово, – произнес он, уставившись невидящими глазами в угол роскошной гостиной. – Осталось совсем немного, моя дорогая! Всего несколько дней, и ты снова будешь вместе со мной. Но уже сегодня я займусь тем, чем должен. Знаю, ты бы не одобрила мой план, но по-другому мне тебя не вернуть.

Мысли о том, что уже скоро он снова обнимет свою любимую, наполнили его радостным ожиданием. К ним примешивалось еще и предвкушение – этим вечером он собирался выйти на охоту.

Глава 2

Каюту под номером 518Д как в первый, так и во второй раз я отыскала довольно быстро. Правда, ради интереса сперва свернула немного не туда, попробовав попасть в сектор А нашего собственного второго класса.

Но дверь, ведущая к каютам с видом на море и с собственной ванной комнатой, оказалась для меня закрытой.

Стоило приложить руку к нарисованному на стене кругу, как магическая метка на моем запястье вспыхнула красным, а защитное поле, блокировавшее проход, неодобрительно загудело. Рука зачесалась, и я поняла, что нет смысла и пытаться – дальше мне не пройти, потому что меня не пропустят.

Точно так же, как не подняться по широкой, подсвеченной магией и украшенной цветами лестнице наверх, в первый класс.

Откуда, кстати, лилась музыка и доносился кокетливый женский смех. Судя по всему, праздник начался уже давно, хотя мы только что отплыли из Канбрега и все рестораны и увеселительные заведения на палубе второго класса были закрыты.

Пожав плечами – не слишком-то и хотелось! – я решила вернуться в свою каюту.

К этому времени турбина наконец-таки разработалась, вибрация уменьшилась и стала почти незаметной. Вместо нее появилась качка – пол едва заметно пошевеливался под ногами, словно «Королева Солнца» вальяжно и неторопливо перевалилась с ноги на ногу.

Судя по всему, пока я ставила эксперименты с дверью, лайнер успел покинуть акваторию порта и теперь пересекал небольшой залив, за которым раскинулось открытое море.

Вскоре моим догадкам нашлось подтверждение.

Мужской усиленный магией голос застал меня в одном из узких коридоров сектора Д, как раз неподалеку от лестницы, ведущей вниз, на третью палубу.

Первый помощник капитана – имени его я так и не расслышала – поприветствовал поднявшихся на борт новых пассажиров, затем заявил, что уже скоро мы выйдем в открытое море. Но погода этим вечером нас ждет чудесная – ветра нет, волны небольшие, так что, судя по прогнозам, нас ждет спокойный переход до Вестерхофа.

Правда, последнее еще не точно.

Затем пригласил всех обитателей первого класса присоединиться к нему в ресторане «Флаверия».

Пассажиры второго класса во «Флаверию» приглашены не были, зато приятный женский голос позвал нас на ужин, но не раньше, чем через час после отплытия. Третий и четвертый классы вообще никуда не звали – ни во «Флаверию», ни на ужин, так как дорогу до Джосейры они должны были проделать на собственных запасах.

Неожиданно рядом с лестницей, возле которой я остановилась, возник молодой темноволосый стюард, одетый в сине-золотую форму обслуживающего экипажа.

– Вы потерялись, мисс? – поинтересовался он любезно, не забыв улыбнуться и продемонстрировать мне отбеленные магией зубы.

На это я неопределенно пожала плечами.

Вообще-то, я и не думала теряться. Вместо этого стояла и слушала объявления, стараясь не пропустить важные новости, после чего собиралась отыскать свою каюту, которая должна была стать мне домом на следующие две с лишним недели.

– Вход на низшие палубы для пассажиров второго класса закрыт, но исключительно для того, чтобы обеспечить безопасность этих самых пассажиров, – намекнул стюард. – Позвольте вас проводить! Назовите номер вашей каюты.

Пришлось назвать, хотя я вовсе не нуждалась в его компании. Еще через пару минут, сопровождаемая Враславом, – имя было вышито на форме, – я оказалась возле деревянной, выкрашенной в белое двери с золотистым номером 518Д.

Краска была совсем свежей – мне показалось, что ее нанесли буквально пару дней назад.

– Вы умеете открывать каюту с помощью магической метки? – деловито поинтересовался стюард. Затем, не дождавшись моего ответа, заявил: – Протяните руку, я покажу вам, как это сделать.

И в очередной раз окинул меня взглядом, который я наконец-таки смогла классифицировать.

Одобрительно – вот как он на меня смотрел, с явным мужским интересом, который этот самый… гм… Враслав не слишком-то пытался замаскировать под дежурной вежливостью обслуживающего персонала.

Признаюсь, от этой мысли мне стало немного не по себе.

До тринадцати лет, которые я провела в своем мире, парни меня не слишком интересовали, а последние годы нас держали за семью замками. За всем, что происходило в пансионате, следили суровые монахини, охранники боялась мастера Гилберта до ужаса, а средний возраст приходящих в пансионат учителей близился к сотне лет.

Так что подобные взгляды мне были в новинку.

– Спасибо, Враслав! – сказала ему. – Дальше я уж как-нибудь справлюсь сама.

Но дальше справляться не пришлось, потому что дверь внезапно распахнулась, да так резко, что едва не заехала мне по носу. Я отшатнулась, наступив на ногу стюарду, на что он тут же распахнул гостеприимные объятия.

Но я не стала в них падать – вот еще!

Из двери каюты 518Д выскочили те самые озорные близнецы, которых не так давно разыскивала их бабушка.

– Куда это вы? – раздался ее голос. – Немедленно вернитесь, я никуда вас не отпускала!

Но куда-либо бежать близнецы уже передумали. Уставились на меня, открыв рты.

– Бабушка, это к нам! – заявил один из братьев.

– Наша попутчица, которую ты ждала! – исковеркав слово «попутчица», произнес второй.

– Красивая, – добавил первый.

– Очень, – похвалил меня второй, и я, под восхищенными взглядами мальчишек, поблагодарив стюарда, гордо проследовала в каюту.

Близнецы отправились за мной, а я подумала…

Ну что же, плаванье обещало быть нескучным!


***


Ту самую бабушку – выглядевшую немного уставшей и издерганной, но при этом решительной, – звали Маргрет Фортис. Она и внуки были родом из Канберга и следовали, как и я, в Джосейру, где проживала их дальняя родня.

Решили навсегда покинуть родной город, потому что оставаться в Канберге у Маргрет не было больше сил – мы c ней быстро нашли общий язык, договорившись звать друг дружку по именам, и она тут же рассказала свою историю.

Оказалось, год назад мальчики потеряли родителей, оставшись полностью на ее попечении. Поэтому, не выдержав тяжелых воспоминаний, Маргрет продала оставшийся после смерти мужа маленький домик, сняла отложенные деньги, решив начать новую жизнь в новом месте.

Причем не только в новом городе и стране, но даже на другом материке.

– Придумала, что нам стоит уплыть подальше из Канберга. В том городе слишком многое напоминает мне о погибшем сыне.

К этому времени я уже успела скинуть шерстяной плащ, разложив в закутке за раздвижной ширмой свои нехитрые пожитки. Маргрет и мальчишки терпеливо дожидались, когда я закончу, чтобы продолжить наше знакомство. Заодно предложили мне печенье, и я, немного подумав, не стала отказываться от угощения.

Есть хотелось до невозможности, потому что последний раз я завтракала вчера утром, еще в пансионате. До того, как провернула трюк с билетом и меня кинули в карцер.

Поблагодарив, я вымыла руки, после чего положила в рот кусочек песочного теста. Едва не застонала от удовольствия – оно буквально таяло у меня во рту.

Тем временем моя попутчица продолжала свой рассказ.

Сын Маргрет был военным. По окончании службы он устроился в жандармерию Канберга, где был на отличном счету, но год назад погиб при исполнении. Его милая жена не выдержала горя и быстро зачахла. Доктора и маги говорили, что от слабости легких, но Маргрет знала, что это произошло от тоски.

Бедняжка, она так сильно любила своего мужа!..

Близнецы начали было всхлипывать, но потом передумали, заявив мне, что они уже не маленькие, поэтому больше не станут лить слезы. Особенно сейчас, когда их мечта исполнилась.

– Папа много раз обещал взять нас в плаванье на корабле, – сообщил мне Питер.

– Но повезла нас бабушка, – добавил Финн. Или же про круиз сказал Финн, а про бабушку – Питер?!

Признаюсь, они были настолько похожими, к тому же одеты одинаково, что различать их у меня никак не получалось. Но даже если я в очередной раз спрашивала их имена, то вскоре братья начинали хаотически перемещаться по нашей четырехместной каюте, и я теряла какую-либо надежду разобраться, кто есть кто.

И все это несмотря на то, что в нашем обиталище, освещенном двумя магическими светлячками на встроенных в стену подставках, особо перемещаться было некуда. Из мебели присутствовали лишь кровати за раздвижными ширмами с нарисованными на них райскими птицами. Еще был узкий стол с двумя стульями на всех, умывальник с маленьким зеркалом и стоявшим рядом с ним пузатым кувшином с водой.

Душевые и прочие удобства находились в конце коридора.

– А еще папа собирался научить нас, как раскрывать преступления, – добавил, подозреваю, Финн. Или же все-таки Питер?

– Он был самым знаменитым сыщиком в Канберге, – подхватил его брат, – но он погиб от рук преступников. Когда мы вырастем, мы тоже станем ловить преступников, но не позволим себя убить.

– Потому что мы умные, – согласился со сказанным второй близнец.

– Очень! – похвалил себя первый. – Поэтому, как только будет можно, мы сразу же пойдем работать в жандармерию.

– У вас отличные планы на будущее, – отозвалась я. – Но сперва вам не помешает выучиться.

Как оказалось, с этим наблюдались большие проблемы. Успеваемость в школе серьезно хромала, потому что, по мнению близнецов, чтобы ловить злоумышленников, учиться было необязательно. Они и так знают, что нужно делать, чем и собирались заняться уже сегодня.

– Чем именно? – растерялась я.

– Корабль большой, и на нем полным-полно преступников! – с заговорщическим видом заявил мне Финн.

Или же Питер? Пойди тут разбери!

– Мы их обязательно поймаем!

– Пусть не всех, но хотя бы одного.

– Даже и не думайте! – закатила глаза Маргрет. – Финн, Питер, я запрещаю вам приставать к людям!

На это близнецы заявили, что невозможно запретить им делать добро – а ловить злоумышленников как раз и было тем самым добром, – после чего пообещали нам раскрыть хотя бы одно преступление до момента, когда «Королева Солнца» прибудет в Джосейру.

Маргрет застонала, схватившись за голову.

– Говорю же, они в могилу меня сведут! – пожаловалась мне. – И кто тогда у вас останется, балбесы вы непослушные?! – обратилась она к внукам. – Больше никого из родни нет. Вот увидите, отправят вас в приют Святого Хромонома!

Близнецы насупились и замолчали, но, судя по их лицам, ничего не могло удержать братьев от того, чтобы творить… гм… добро.

Впрочем, я все-таки решила попытаться.

– Раз так, – сказала им, – то мы сперва должны пойти и хорошенько поужинать. – Только что объявили, что всех гостей второго класса ждут в ресторане «Клавесин». – Это неправильно – ловить преступников на голодный желудок. После этого я буду рада, если вы покажете мне корабль. – И тут же понизила голос: – Меня не оставляет ощущение, что вы каким-то образом смогли попасть в сектора А и Б, куда с нашей магической меткой не пройти. Мне интересно, как вы это провернули.

Близнецы переглянулись, но промолчали, и я поняла, что ни в чем не ошиблась. Затем я планировала проверить, умеют ли будущие сыщики хорошо писать и читать – как без этого вести картотеку злоумышленников и описывать места преступления?

– Картотеку? – округлили глаза мальчишки, на что я покивала с самым важным видом.

– Картотеку, – сказала им, – которая очень пригодится вам в будущем.

После чего рассказала, что это такое и как именно этим пользоваться.

Но не только картотека… У меня было множество идей, как занять мальчишек на корабле, на что Маргрет взглянула на меня с благодарностью.

– А вы, Кристен? – спросила она у меня, когда я отправилась за свою ширму, чтобы переодеться в серое платье, единственным украшением которого было несколько темных пуговичек на застегивающемся под горло воротнике. Воспитанниц «Высоких Сосен» не баловали красивой одеждой. Два платья и две сорочки – вот и весь наш гардероб. – Расскажите о себе!

Я сдавленно усмехнулась за своей ширмой.

О да, я могла бы многое рассказать о себе! Начать с того, что я родилась в столице огромного государства, не имевшего никакого отношения к этому миру. После чего успела пожить в нескольких городах, потому что родители из-за своей работы постоянно переезжали, и я меняла школы, друзей, увлечения…

Но не стала этого делать – решила, что никому не открою правду о себе, потому что передо мной все так же маячил призрак дома умалишенных. К тому же я не питала наивных иллюзий – знала, что мне никто не поверит и вернуться домой не поможет.

Спасение утопающих в моем случае было исключительно в руках утопающих. То есть в моих собственных.

– Мне девятнадцать лет, и я круглая сирота, – вот что я сказала Маргарет. – После смерти родителей мне осталась мизерная пенсия, которой все же хватало, чтобы я выросла в пансионате, а не в приюте. – О «Высоких Соснах» говорить ничего не стала, давно уже научилась никому не доверять. – Не так давно я получила приглашение от одной семьи из Джосейры. Им требуется гувернантка, и я, конечно же, с радостью согласилась. – Фальшивое письмо и магическую печать я подделала сама, чем втайне гордилась. – Они оказались так милы, что даже прислали мне билет во второй класс.

– О, это так благородно с их стороны! – с важным видом покивала Маргрет. – И крайне благоразумно. В третьем классе, я слышала, ужасно, а в четвертом просто нечеловеческие условия. Рада, Кристен, что мы с вами попутчицы! – добавила она, после чего принялась копаться в вещах – мы решили незамедлительно отправиться на ужин.

Пока Маргрет искала одежду для близнецов, я подошла к зеркалу, решив привести в порядок растрепавшуюся прическу. Но зеркало было настолько маленьким, что в нем я видела то свое ухо, то зеленые, но казавшиеся в полумраке каюты карими глаза в обрамлении длинных темных ресниц, то большой рот, который, как уверяли меня подруги, обязательно понравится целовать моему мужу.

Настолько, что, быть может, тот передумает отсылать меня в монастырь или закапывать под могильным камнем в холодной земле Брейлора.

От их слов меня всегда передергивало, потому что ничем подобным заниматься со своим «мужем» я не собиралась.

Тут Маргарет выловила из объемного саквояжа чистые рубашки для мальчишек, не забыв посетовать на то, что невозможно взять с собой достаточно одежды – сколько бы она ни положила, через короткое время все будет грязным!

В это время близнецы, высунув языки, сидели за столом и составляли первые две карточки своей картотеки. Корпели над описанием корабля – места преступления! – и я, украдкой вздохнув, уставилась на чернильные пятна не только на листах бумаги и столешнице, но еще и на руках братьев, их озорных мордашках, а также штанах и рубахах.

Наконец, после десятиминутных сборов мы все-таки покинули каюту. Мальчишки галантно распахнули передо мной дверь, и я, поблагодарив, вышла в коридор, где тут же столкнулась лицом к лицу с молодым мужчиной.

Причем столкнулась в буквальном смысле этого слова – да так, что сразу и не разойтись.

Он проживал в номере напротив, поэтому, одновременно распахнув наши двери, мы оказались в неожиданной западне. Улыбнулись друг другу, извинились, попытались из нее выпутаться, но тут близнецы совсем не вовремя решили просочиться между нами.

Запутались в моей юбке, подтолкнув нас еще ближе друг к другу, и в узком коридоре я едва не уткнулась незнакомцу носом в грудь.

Машинально отметила про себя, что он высок и вполне хорошо сложен, а еще от него чудесно пахнет мужским парфюмом – давно уже позабытое мною ощущение. Не то, что от мастера Гилберта, любителя жареной селедки с луком, и его соглядатаев, постоянно экономивших на воде и мыле.

Подняла голову – у незнакомца оказалось приятное, интеллигентное лицо, темные вьющиеся волосы и немного усталые карие глаза.

На страницу:
2 из 5