bannerbanner
Английские времена весело и полностью
Английские времена весело и полностью

Полная версия

Английские времена весело и полностью

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 3

But by the end of the year, 15-year-olds everywhere will be downloading music onto their own CDs.

Но к концу года, пятнадцатилетние во всём мире будут записывать музыку на свои собственные компакт-диски.

One retainer who won’t be getting any more of Lewinski money…

Один консультант, который не получит ни копейки из денег Левински…

…I shall be remembering you constantly in my prayers.

…я буду постоянно за вас молиться.

One day you will be asking at least try to act like one.

Однажды вы будете по крайней мере просить попытаться сыграть как один из них.


Группа перфектных времён в действительном залоге

(Perfect Tenses in the Active Voice)


1.74 Группа перфектных времён употребляется для выражения важных действий; действий, которые продолжались или повторялись в течении определённого промежутка времени. Эта группа делится на три типа – настоящее перфектное, прошедшее перфектное и будущее перфектное времена.


Настоящее перфектное время в действительном залоге. Образование утвердительной формы

(The Present Perfect Tense in the Active Voice. The Formation of the Affirmative Form)


1.75 Настоящее перфектное время образуется при помощи постановки вспомогательного глагола have, если мы употребляем местоимения I, you, we, they; или has, если мы употребляем местоимения he, she, it после

подлежащего. Вместо местоимений мы можем употреблять их эквиваленты в виде других частей речи. Также настоящее перфектное время образуется при помощи окончания –ed в конце смыслового глагола, если он правильный или при помощи третьей формы неправильных глаголов, если он неправильный.


Still, what I have seen has led me to certain conclusions.

Тем не менее, то, что я видел, заставило меня сделать определённые выводы.

I have already had a hell of a morning, lady.

Я уже натерпелся за сегодняшнее утро, мадам.

…he has somehow deserted you in this crisis.

…он почему-то покинул вас, когда случился кризис.


1.76 Примечание. – Вместо местоимений может употребляться другая часть речи. Вспомогательный глагол have или has мы ставим, тем не менее исходя из местоимения. После тех частей речи, которые мы можем заменить местоимениями I, you, we, they, мы ставим вспомогательный глагол have, а после тех, что мы можем заменить местоимениями he, she, it, мы ставим вспомогательный глагол has.


The French have shown us the way.

Французы указали нам дорогу.

The mystics down the centuries have often referred to the ‘dark night of the soul’.

В мистических сказаниях на протяжении веков можно было часто встретить выражение ‘впотьмах души нашей’.

But your people have murdered my father with your lies.

Но ваши люди своей ложью убили моего отца.

…we must assume Colonel von Dorn has escaped…

…мы должны исходить из того, что полковнику Ван Дорну удалось скрыться…


Образование вопросительной формы настоящего перфектного времени в действительном залоге

(The Formation of the Interrogative Form of the Present Perfect Tense in the Active Voice)


1.77 Вопросительная форма образуется при помощи постановки вспомогательного глагола have или has перед подлежащим.


Have I found Jesus?

Я нашёл Иисуса?

Have we had a better offer?

У нас было лучшее предложение?

Why has he done that?

Почему он это сделал?


Образование отрицательной формы настоящего перфектного времени в действительном залоге

(The Formation of the Negative Form of the Present Perfect Tense in the Active Voice)


1.78 Oтрицательная форма образуется при помощи постановки частицы not после вспомогательного глагола have или has.


The accountants have not built up a great store of goodwill.

Бухгалтеры не создали той радушной атмосферы, которая способствует проявлению доброй воли.

You have not tried to detach yourself from thought…

Вы не попытались абстрагироваться от мыслей…

…but history has not infrequently turned it to fact.

…но история нередко обращало это в реальность.

And who has not read other books…

И кто не прочёл других книг…


Сокращённые формы настоящего перфектного времени в действительном залоге

(The Contracted Forms of the Present Perfect Tense in the Active Voice)


1.79 В разговорном варианте при образовании утвердительной и отрицательной форм употребляются cокращённые формы.


Captain, we’ve passed back through the space warp and we’re back in our own time – the year 2487!

Капитан, мы прошли назад через основу космоса и мы снова в нашем времени – в 2487 году!

I haven’t packed, and Father, I got seasick…

Я ещё не собралась, и потом, отец, у меня же морская болезнь.

God hasn’t done anything for David…

Бог ничего не сделал для Давида…

‘Where have you sprung from?’ asked Charlie. ‘Haven’t seen you lately.’

‘Откуда ты появился? ’ спросил Чарли. ‘Что-то давно тебя не видел.’

There’s been an incident. I need a doctor…

Случился несчастный случай. Мне нужен врач…


Список сокращённых форм, употребляющихся при образовании утвердительных, вопросительных и отрицательных форм будущего неопределённого времени:


I’ve, you’ve, we’ve, they’ve, he’s, she’s, it’s, there’s, haven’t, hasn’t.


Употребление настоящего перфектного времени в действительном залоге

(The Usage of the Present Perfect Tense in the Active Voice)


Настоящее перфектное время употребляется:


1.80 Для обозначения действия, которое было совершено в прошлом, но результат этого действия настолько важен, что он ощущается в настоящем.


…Russians have stopped being afraid.

…русские перестали бояться.

He says so because your manner has disturbed him.

Он говорит так, потому что ваше поведение выбило его из колеи.

You have volunteered for the most intensive military training known to man.

Вы добровольно вызвались участвовать в самой интенсивной военной подготовке, какую только знало человечество.

…it might already be too late. ‘Do you mean,’ I anxiously asked, ‘that they have met?’

…может быть, уже будет слишком поздно. ‘Вы имеете ввиду,’ с тревогой спросил я, ‘что они встретились?’


1.81 Для сообщения последних событий или новостей.


The roof has fallen in!

Крыша обвалилась!

Something serious has happened.

Случилось что-то серьёзное.


1.82 Примечание. – Когда мы делаем акцент на то, кто совершил действие, а не на само действие, то предпочтение отдаётся Past Indefinite, а не Present Perfect.


The fire spread from the motor housings…

Огонь распространялся из гаражей…


…they experienced a significant theological shift in their understanding of the nature of God’s covenant community.

…они испытали значительное божественное продвижение в их понимании природы общины, которая живёт по заветам господа.


1.83 Примечание. – В конце предложений в настоящем перфектном времени обычно не употребляется наречие или предложная фраза, обозначающая время совершения действия. Если нам необходимо указать время, то употребляется форма Past Indefinite.


There was a curious sight in Committee Room 8 of the House of Commons on March 31st. (There has been a curious sight in Committee Room 8 of the House of Commons on March 31st.)

31-го Марта в Комнате 8 для заседания Комитетов Палаты общин произошло любопытное событие…

When he met Germany’s Helmut Kohl and France’s Jacques Chirac on March 26 th… (When he has met Germany’s Helmut Kohl and France’s Jacques Chirac on March 26 th…)

Когда он встретил 26-го Марта немецкого премьер министра Гельмута Коля и французского президента Жака Ширака…

Однако, если событие несёт отпечаток глобальной важности, мы можем указать время совершения действия.


One of the most dramatic cultural shifts over the last thirty years has been a redefinition of The Great American Dream.

Одним из самых драматичных культурных изменений за последние тридцать лет было переосмысление Великой Американской Мечты.

However, I have received two messages to-night, and I can only ascribe to them an extra-corporeal origin.

Однако, сегодня вечером я получил два сообщения, и я могу дать только материальное объяснение их происхождению.

Have you talked about your child’s health today?

Вы сегодня говорили о здоровье своего ребёнка?

Our speaker this evening has been a lone courageous voice. He alone has challenged those who have linked organized crime…

Наш выступающий сегодня вечером был единственным, кто посмел выступить открыто. Он один сделал вызов тем, кто сросся с организованной преступностью.


1.84 Для того, чтобы подчеркнуть, что действие в прошлом не происходило, и, включая данный момент, продолжает не происходить.


Tom Ford has never been afraid to mix sex and pain.

Том Форд никогда не боялся сочетать секс и боль.

She had a very good education when she was young… But she has learned nothing since.

У неё было очень хорошее образование, когда она была молода… Но с тех пор она больше не училась.

I have never lacked the moral courage to proclaim my opinions when they are formed.

У меня всегда было мужество высказать своё мнение, когда оно в достаточной степени сформировалось.

Have you heard of him since?

Ты слышал что-нибудь о нём с тех пор?


1.85 Для того, чтобы подчеркнуть, что действие длилось какое-то время.


America and Britain have traditionally been the countries with the strictest separation between the legal and other professions.

Америка и Великобритания традиционно были странами, где юриспруденция считалась престижней других профессий.


1.86 Для обозначения действия, которое происходило в прошлом больше чем один раз.


I have been in many negotiations where I have said something or responded in

some way, and the other person has continued talking as if I had never open my mouth.

Я участвовал во многих переговорах, в ходе которых я что-то говорил, или реагировал каким-то образам, а мой собеседник продолжал говорить, как будто я вообще рта не раскрывал.

If we have had a formula for growth it has been: start with the best; learn from the best…

Если у нас и была формула продвижения вперёд, она каждый раз сводилась к следующему: начинать с лучшими; учиться у лучших…

There have been many occasions where I have found myself in this situation, and I have forced myself to say ‘no’ even when it hurt.

Было много случаев, когда мне доводилось быть в такой ситуации, и я всегда заставлял себя сказать ‘нет’, даже, когда мне не хотелось этого.

Brother David and ‘Open Doors’ have risked danger and discovery to take thousands of Bibles across the Chinese border. Again and again they have experienced God’s dramatic leading and protection.

Брат Давид и церковь ‘Открытые двери’ шли навстречу опасности и риску быть схваченными, чтобы переправить тысячи библий через китайскую границу. Снова и снова они ощущали всесильные наставления и защиту господа.


1.87 Для того, чтобы подчеркнуть, что одно действие совершится только тогда, когда совершится другое действие. Употребляется в придаточной части сложноподчинённого предложения.


…we’ll talk about it when we’ve had something to eat.

…мы поговорим об этом, только когда что-нибудь поедим.

“Then I’ll tell you what we have in store for you.” “You mean after I’ve agreed to do it?”

“Потом я скажу вам, что мы для вас приготовили.” “Вы хотели сказать, после того как я соглашусь сделать это?”


Прошедшее перфектное время в действительном залоге. Образование утвердительной формы

(The Past Perfect Tense in the Active Voice. The Formation of the Affirmative Form)


1.88 Прошедшее перфектное время образуется при помощи постановки глагола had после подлежащего; окончания –ed в конце смыслового глагола, если он правильный или при помощи третьей формы неправильных глаголов, если он неправильный.


Then the fear which had led her shrank.

Затем страх, который заставлял её идти вперёд, почти исчез.

She was silent a little after I had ceased speaking…

Она немного помолчала, после того как я прекратил говорить…

…tried to realize exactly what had occurred and how it had come about.

…попытался понять, что случилось и как это произошло.


Образование вопросительной формы прошедшего перфектного времени в действительном залоге

(The Formation of the Interrogative Form of the Past Perfect Tense in the Active Voice)


1.89 Вопросительная форма образуется при помощи постановки вспомогательного глагола had перед подлежащим.


Had Sir Charles received any other letters in the same writing?

Сэр Чарльз получал какие-нибудь другие письма, написанные этим же почерком?

Had it built itself out of the cooling, inorganic elements of the globe?

Он выстроил себя из остывших неорганических элементов земного шара?

Had the germs of it arrived from outside upon a meteor?

Его микробы появились извне вместе с метеором?

Had I done something wrong?

Я сделал что-то не так?


Образование отрицательной формы прошедшего перфектного времени в действительном залоге

(The Formation of the Negative Form of the Past Perfect Tense in the Active Voice)


1.90 Oтрицательная форма образуется при помощи постановки частицы not после вспомогательного глагола had.


…the economic problems of industrial civilization had not become so heavy…

…экономические проблемы, порождённые индустриальной цивилизацией, не стали такими дикими…

I had not even concluded for certain that it was the pearl…

Я даже до конца не был уверен, что это жемчужина…

It had not been edifying. Indeed not.

Это не носило назидательный характер. Поверьте мне, не носило.


Сокращённые формы прошедшего перфектного времени в действительном залоге

(The Contracted Forms of the Past Perfect Tense in the Active Voice)


1.91 В разговорном варианте при образовании утвердительной и отрицательной форм употребляются cокращённые формы.


…I had to rush back as fast as my feeble legs could carry me, desperately hoping that another patient hadn’t got there first!

…я был вынужден мчаться назад настолько быстро, насколько мне это позволяли мои слабые ноги, в отчаянной надежде, что другой пациент не добежал туда первым!

At that moment I knew he’d had her. The creature had had my darling girl.

В тот момент я понял, что он с ней переспал. Этот ублюдок переспал с моей любимой девчонкой.


Список сокращённых форм, употребляющихся при образовании утвердительных, вопросительных и отрицательных форм будущего неопределённого времени:


I’d, you’d, we’d, they’d, he’d, she’d, it’d, hadn’t.


Употребление прошедшего перфектного времени в действительном залоге

(The Usage of the Past Perfect Tense in the Active Voice)


1.92 Прошедшее перфектное время употребляется для выражения прошедшего действия, которое было совершено до какого-то момента в прошлом или ещё одного прошедшего действия. Данное время также называют предпрошедшим временем.


By the time Norman gave his first lecture, the family had moved to Silver city.

К тому времени, как Норман прочёл свою первую лекцию, его семья переехала в Сильвер-сити.

…I could only see the lower part of her bleached and shrivelled face. Independently of the refining process of old age it had a delicacy which once must have been great. She had been very fair, she had had a wonderful complexion.

…я только мог видеть нижнюю часть её бледного и иссохшего лица. Но вне зависимости от влияния неумолимо жестокого времени, на нём остались следы утончённой нежности, которая когда-то должно быть была неотразимой. В молодости она была очень красива, у неё был удивительный цвет лица.

They were bad economists – I had never heard of such a waste of material…

Они были плохими экономистами – я никогда не слышал о таком напрасном расходовании материала…

…by the time I had opened the door and reached the house the creature was gone.

…к тому времени, как я открыл дверь и вошёл в дом, неизвестное создание исчезло.


1.93 Примечание. – Действия или события, идущие друг за другом без разрыва во времени, не входят в группу предпрошедших времён.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
3 из 3