Полная версия
Эссе о волшебных книгах. Феи, эльфы, русалки, маги
Магия это напасть! Сколько не работай клинком, всё одним махом сорвано, стоит им протрубить в рог. Так нужно отнять у них рога. Но как? Их множество. Трубят то там, то здесь. У каждого воина есть по черному рогу. Нужно всех перебить, чтобы лишить рога каждого. А перебить их нельзя, ведь они оживают. Нельзя же положить всех разом. А это значит, что борьба зашла в тупик!
Новый мощный гул рога раздался с высоты. Конрад задрал голову и заметил не чудовище, трубящее в рог, а громадного черного дракона, который раскрыл пасть и издавал рык. Вот уж кто может положить всё войско одним махом. Но, к сожалению, дракон не принадлежит ему. А жаль! Что можно сделать, чтобы приручить такое животное?
– Сразиться со мной! – красивый голос исходил от полководца вражеских армий, которого Конрад до сих пор так и не видел. Но сейчас ряды воинов-чудовищ расступились. На коне ехал некто, закутанный в пурпурные шелка. Шлем, искусно сделанный в форме черной драконьей головы, закрывал шею и лицо. Казалось, что у вожака чужих войск, вместо нормальной головы растет из плеч голова дракона. Ничего удивительно, если глянуть на его безобразные войска! Главарь чудовищ сам тоже не может быть ни кем иным, кроме как чудовищем. Его руки в чешуйчатых перчатках изящно поднялись, чтобы снять шлем. Это не руки рыцаря. Слишком хрупкие. И к чему снимать шлем перед битвой? Зачем оставлять голову незащищенной?
С таким глупым полководцем легко будет справиться. Конрад крепче сжал окровавленный меч. А военачальник врагов как раз освободил от шлема голову и оказался прекрасной черноволосой девушкой с такими тягучими глазами, что ее взгляду невозможно было не подчиниться. Конрад ощутил, как тонет в этих глазах.
– Взгляд королевы фей мощнее любого оружия, – шепнул ему кто-то.
Над полем битвы витала необычная черная птица с красным камнем во лбу. Еще недавно там пролетал дракон.
У всадницы, возглавлявшей войска чудовищ, тоже во лбу сверкал красный камень.
– Так что? – она улыбнулась, доставая притороченный к седлу меч из ножен. За спиной у нее раскрылись два темных крыла. И вправду фея! Конрад опешил.
– Если хочешь заполучить мое царство и моего дракона, то придется сразиться со мной!
Ее меч шипел, как живой. Металл просил крови. Его шепот долетал до слуха. Конрад слышал о таких мечах. Они начинают рубить без разбору, едва их достаешь из ножен. Но хозяйка меча каким-то образом умела его контролировать. Рукоятка была сделана в форме обвившей ладонь воительницы саламандры.
– Я Медея Шаи – королева черных фей, – представилась она.
Скорее королева черных чудовищ. Ни одной феи позади нее в войсках не было, а вот монстры плодились, как саранча.
– Я король Конрад из Алуара, – представился он, зная, что сражаться с ней он уже точно не сможет.
Ей не стоило снимать шлем, если она хотела и дальше с ним воевать. С такой красавицей сражаться не станет уже никто.
А вот черная птица считала иначе. Она все еще носилась над полем битвы со злобными криками, и красный камень в ее лбу напоминал живой огонь.
О цикле. На сегодня в цикл «Пленники волшебного царства» входят книги: «Амаранта – пленница короля эльфов», «Гобелен Амаранты», «Тамлейн – пленник королевы фей», «Королева фей Ланнан Ши», «Один век до свадьбы».
Ожидаются книги: «Золотая копия», «Ледяная копия», «Дети Тамлейна», «Серп насмешников», «Темная муза», Принцесса-фея и рыцарь-вампир», «Эльфийское дерево», «Феи алых и белых роз», «Дождь из золотых монет», «Фея перекрестков», «Яблоня фей», «Принцесса для гномов», «Арфистка для драконов», «Феи снега и льда», «Фрейлина королевы эльфов» (про Ивейну) и др.
С Медеей Шаи, Тамлейном и Дженет, а также со многими бывшими королевами фей, например, с королевами осени, зимы, лета и весны можно снова встретиться на страницах цикла книг «Империя дракона».
О роковом знакомстве Медеи Шаи и императора-дракона можно будет прочесть в книге «Корабль-дракон».
Также Медее Шаи, как многогранному и интересному персонажу отведена книга в цикле «Склеп семи ангелов», где русский аристократ, вернувшийся с войны, случайно находит древнюю реликвию и освобождает дух королевы злых фей. Увы, ее освобождение, кроме темной магии и любви приносит ужас, революцию и армии демонов. Тем не менее, в этой истории Медея Шаи понимает, что такое настоящая любовь, а не плен и обман. Книга выйдет под названием «Королева из ада». Ее можно отнести к жанру темной фэнтези и ужасов, поэтому она входит в мистическую серию.
Все циклы моих книг связаны между собой сквозными героями. Так что читателям, которым понравились какие-то герои, будет интересно прочесть всё. Хоть линии книг и делятся на отдельные циклы, тем не менее, все циклы в итоге сливаются в общую канву. В основе всего цикл «Дочь зари, он раскрывает тайну мироздания и всей магии во вселенной. Остальные циклы являются его подразделами, так как все волшебные существа в мире делятся на группы, происшедшие из небесных легионов главной героини цикла «Дочь зари» – богини Алаис.
Стихи про фей и эльфов можно прочесть в сборниках «Колдовская поэзия», «Стихи о волшебстве», «Готическая поэзия», «О любви и волшебстве», «Магические стихи».
ПЛЕННИКИ ПОДВОДНОГО ЦАРСТВА
Мифические существа морей и океанов
Новая серия книг фэнтези «Пленники подводного царства» может увлечь всех, кто любит море, солнце, жару, тропический рай, а также истории о приключениях, пиратах, русалках и принцессах. Но главная цель книг не только развлечение. Морское фэнтези повествует о том, как важно для людей жить в гармонии с природой. Ведь стоит амбициозным королям прибрежных государств решить использовать морские просторы по своему усмотрению, и из глубин выйдут всесильные сказочные существа, начав войну с которыми, люди неминуемо проиграют. И вот король тропического острова вынужден отдать свою дочь в жены морскому царю, а юный, пират, прослывшей грозой морей, на самом деле пленник русалки, от которой зависит его успех. Цикл начинают две книги о принцессе Лилофее: «Невеста водяного царя» и «Супруга водяного царя». Также уже вышла книга о пирате, полюбившем морскую царевну: «Волшебная подруга пирата», а еще книга о морской волшебнице «Дворец внутри кита» и другие книги о магии моря «Младший сын водяного царя», «Русалка и корсар» и «Династия грифонов». Ожидается продолжение. Книги выпущены, как в бумажном, так и в электронном виде.
Тропические берега
Лето – самое время, чтобы подумать о море, об отпуске, о тропических островах и плавании. И даже если нельзя съездить, куда захочется, приятно прочесть о местах своей мечты. Познакомиться с экзотическими островными государствами, тайнами морских глубин, русалками, пиратами и океанидами читатель сможет в книге «Лилофея – невеста водяного царя». После прочтения каждый поймет, что море полно магии.
Книга о принцессе Лилофее основана на старинной немецкой балладе «Лилофея – дочь короля». Однако баллада о принцессе, похищенной речным водяным, является лишь фундаментом для построения целого романа, полного новых героев и приключений. В нем Лилофея не германская королевна, а водяной не страж реки. Насильственные отношения из баллады вообще не имеют место, зато романтическая история любви лежит в центре сюжета.
Лилофея из романа – принцесса роскошного островного королевства, полного фруктовых плантаций, садов с экзотическими цветами и павлинов. Днем над ним светит жаркое солнце, а ночью король велит разжигать на берегу костры, чтобы отпугнуть армии злобных существ, приходящих из моря. Тем не менее водяной царь проникает на бал, чтобы ухаживать за Лилофеей. Принцесса принимает его красивый, но жуткий облик за причудливую маску пока не понимает, что вместе с его приходом внезапно разбушевалась стихия.
Как оказалось, морской царь поставил королю ультиматум: если ему не принесут в жертву принцессу, то вся страна затонет. Лилофею пытается защитить отважный капер, который связан с морскими жителями какой-то тайной. От него Лилофея узнает, что все мореплаватели, пираты и прибрежные короли трепещут перед морским царем и приносят ему дань. Так уж получилось, что все, кто живут возле море, находятся во власти водяного правителя. Поселения у воды прекрасны, но уязвимы. Стоит подняться буре, и целые прибрежные государства затонут. Кроме гнева стихии, есть еще армии морских жителей, которые выходят из волн и нападают при свете луны.
У Лилофеи не остается выбора кроме, как принять предложение морского царя Сеала и стать его невестой. Она идет на союз против воли отца, который почему-то затаил на Сеала жуткую злобу.
Лилофея задается вопросом, почему морской царь упорно добивается ее, когда кругом полно волшебниц и русалок, мечтающих стать морской царицей. Зачем ему земная принцесса? И земная ли она? Лилофею всё чаще начинают мучить сны о призрачном корабле, где будто спят две сросшиеся деревянные фигуры земной красавицы и морской девы.
Повествование проходит через сказочные острова, волшебное подводное царство, гаремы султанов, заключивших союз с морскими жителями, пиратские корабли, острова диких племен, русалочьи лагуны, секреты океана и дворцы волшебниц. Чудесный говорящий павлин, ставший другом Лилофеи, привносит толику юмора. А любовный треугольник между принцессой, морским царем и капером-магом держит в напряжении.
Лилофее предстоит выбрать, что ей дороже: тропический берег или подводное царство, магия или обыденность, власть или любовь? У морского царя полно опасных тайн, но он так притягателен, что не попасть в сети его обаяния невозможно. Лилофея боится, что Сеал похитил ее лишь для того, чтобы отомстить за что-то ее отцу, а не ради долгожданного союза между представителями земли и воды. А как на самом деле?
Книга «Лилофея-1: Невеста морского царя» является первой книгой из цикла про русалок, магов и водяных «Пленники подводного царства».
Отрывок из книги:
– Страшно, наверное, бывать в открытом море, раз там обитают они, – Лилофея трепала Моррина все утро, но он как воды в рот набрал. Юноша был непривычно неразговорчивым и бледным, как покойник.
– Ты ведь о них уже знал. Так почему же не сказал?
– Если не увидишь них, то сложно в них поверить, – пробормотал он.
– Я и сейчас не совсем верю. Они так кровожадны.
Но тот водяной, который танцевал с ней на балу, был совсем другим. Галантным что ли? Уж точно лицом он был намного красивее. Эти твари были больше похожи мордами на медуз, устриц и рыб. Больше они не смели заползти во дворец, но иногда с галереи ей казалось, что она все еще видит их рыбьи лица в синеве морских вод. Они мелькали там и исчезали с приливом. Факелы на балюстрадах у дворца теперь пылали на протяжении всего дня. Ночью у берега разложат большой костер, чтобы отпугивать тварей из воды. Только поможет ли это?
– Им нужна я? – шепотом спросила она у Моррина, когда день уже клонился к закату. Это был даже не вопрос, скорее утверждение. По угрюмому выражению лица Моррина было ясно, что ему нечего на это возразить, но вслух он активно запротестовал:
– Нет. С чего ты взяла? Почему именно ты? Им нужны все девушки. Они очень любят приманивать на подарки и похищать молоденьких милашек.
– На подарки? – ей отчего-то стало дурно. Значит, она не первая, кого пытались обольстить с помощью даров духи из вод?
– Ну, да. Если это можно так назвать. Разные цветные ракушки, в которых поют голоса сирен, кораллы, жемчужины, размером с кулак, зеркала, в которых отражается подводный мир, раковины-трубы, которые сами издают звуки. Обычно они оставляют какой-то необычный предмет на берегу, а потом утаскивают в пучину любопытную девицу, которая им заинтересовалась.
– Но зачем? – Лилофеи стало дурно. Выходит, подарки из моря приносили не ей одной, а она уж размечталась, что может стать единственной любовью водяного. Возмущение рвалось из нее бурей. – Они столько дурочек утопили, приманив на диковинку! Для чего же им такие забавы?
– Кто их знает? – Моррин театрально пожал плечами и вдруг опустил глаза, как будто что-то скрывал. – Я слышал, что морские жители очень падки на земных девушек. Что-то они с ними делают под водой. Вероятно, совершают какие-то ритуалы. Те, кому удается ускользнуть из подводного плена, теряют разум и возвращаются к родным безвольными куклами, которые не могут жить далеко от воды. А трупы тех, кто не вернулся, находят на глубине рыбаки. Я сам видел во время плавания тела утопленниц поразительно похожих на пропавших дочерей и жен местных министров. Только никому тут не рассказывай. На громадной глубине в океане я как-то раз видел заросли лилий, как в озере, а в них запутался девичий труп в золотой короне. Я никогда не видел королевну Океанских островов, но по описаниям девушка была уж очень похожа. На миг, когда мой корабль проплывал мимо, она показалась мне живой. Потом мы попали в такую бурю, что с трудом выжили сами.
У Лилофеи упало сердце.
– То есть, они заманивают девушек в пучину и топят их. Просто из жестокости!
– Не только! Есть что-то еще.
– Что?
– Я не знаю.
Моррин что-то не досказывал. Она была в этом уверена. Но как его разговорить? Сегодня он сам выглядел таким бледным и усталым, будто видел всю ночь сны о том, как его собственное безвольное тело заворачивают в лен и хоронят на дне океана. Лилофея слышала о морских похоронах, как их называли. Так обычно хоронили тех, кто заболел и умер во время плавания или погиб в сражении в открытом море. Съедали их тела потом рыбы? Или с трупами, упавшими на глубину, происходит нечто более любопытное.
– Похищают не только девушек, – наконец признался Моррин. – Русалки, например, очень падки на юношей. Моего рулевого, например, очаровали музыкой из ракушки-рога так, что он ночью оставил пост и пытался сигануть в море. Я его удержал, но голоса из пучины потом так долго и ехидно смеялись. Эти голоса, как яд для слуха. Услышал один раз, и потом их эхо звучит отовсюду, сводит с ума. Мне начало становиться плохо в открытом море. А потом как-то раз после схватки с пиратами… – он замялся. – В общем, я заметил, что этим пиратам помогают какие-то странные существа. Они были одеты, как люди, вернее закутаны с ног до головы в восточные одеяния, из-под которых торчали жабры и на палубе оставались мокрые разводы. С теми, кого поддерживают эти твари, жутко сложно драться. Меня чуть не одолели, но я нашел способ выкрутиться. Люблю ставить эксперименты с огнем. Ты не знала, но я еще изобретатель, не только мореплаватель, поэтому при дворе меня ценят. Я многих сжег в той стычке, но одно существо каким-то образом заползло к нам на борт. Прихожу вечером в капитанскую каюту, а там сидит оно… Жуткое и наглое, как хозяин всего корабля. Даже насаженное на острый крюк, оно уверяло, что это я у него в плену, а не оно у меня, потому что кругом море, и мне некуда от них деться. Они тут повсюду, а мы на корабле лишь жалкая горста людей. И мы всецело в их власти.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.