bannerbanner
(Не)вредный муж для попаданки
(Не)вредный муж для попаданкиполная версия

Полная версия

(Не)вредный муж для попаданки

Язык: Русский
Год издания: 2021
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 7

– Уитмор, просто выйди. А потом мы обсудим, что ты там хочешь или не хочешь.

– А если я не хочу выходить? – начал ворчать Уитмор.

– И дело расследовать не хочешь? – якобы понимающе покивал головой герцог. – Ну-ну.

– Вот именно, – фыркнул Уитмор. – А то вы, Ваша Светлость, не в курсе, как мы «расследовали» дело в прошлый раз, да? Когда уже и расследовать было нечего! Преступники пойманы, преступление предотвращено. Оставалось только ездить по королевствам и слушать причитания горько рыдающих барышень, чтобы собрать показания.

– А чего они рыдали-то? – удивилась я.

– Как чего? Считали, что мужья их теперь бросят, – фыркнул Уитмор. – Только вот те совсем не горели желанием разводиться. Единственное желание, которым они прям полыхали, – это было желание надрать нам, гадам и ужасным людям, попы за то, что мы расстроили их женщин! Так что вы правы. Я абсолютно не горю желанием ничего расследовать, потому что эта работа не оплачивается достойно!

Уитмор и не думал покидать кабинет, сложил руки на груди и укоризненно смотрел на Тайлера. О-о-о, знакомая тема. Достойная оплата. Нет, вы не думайте, мой муж платил очень даже хорошо. Да и Уитмор не был жадным и охочим до денег. Вопрос стоял в другом – в спортивном интересе! Получится ли у Тайлера не платить или получится у Уитмора выбить премию – вот в чем главный вопрос. Но сегодня удача явно была не на стороне нашего незабвенного дворецкого.

– О, прости, я такой невнимательный, дружище, – печально вздохнул Тайлер. – Ты же только что женился, а я нагружаю тебя работой… Поэтому, думаю, месяц отпуска тебе будет кстати.

– А…

– За свой счет, разумеется. Внеочередной же? – воодушевленно улыбнулся Тайлер. – Как раз поухаживаешь за женой, расскажешь ей все. Ведь жена и семья куда важнее работы, правильно, милая?

– А можно этот вопрос обсудить?

– Если ты выйдешь из кабинета, то я подумаю, сможем ли мы обсудить это позднее, – почти серьезно сказал Тайлер.

– Ваша взяла, Ваша Светлость, – вздохнул Уитмор, а потом добавил: – Но в отпуск уйду только оплачиваемый!

За Уитмором захлопнулась дверь, а я тут же очутилась в надежных объятиях мужа, который решил не терять ни минуты такого ценного и важного уединения. Хорошо-о-о-о, приятно! Я с радостью уткнулась в его плечо, а потом различила слегка обиженное:

– А целоваться не будем?

– С незакрытыми дверьми? – спросила я шутливо, а потом неожиданно перешла на более серьезный тон: – Тай, как думаешь, в этот раз все серьезнее, чем в прошлый? С ведьмами?

– Ты думаешь, что тогда было несерьезно? – устало спросил Тайлер, прижимая меня к себе еще крепче. – Если не помнишь, то тогда ты не умерла чудом.

– Я не умерла, потому что ты превратился в дракона и спрятал меня, – напомнила я мужу. – Я отказываюсь считать это чудом.

– А чем тогда?

– М-м-м, самой надежной защитой? – слегка неуверенно сказала я, обхватывая Тая за талию. – Так что с ведьмами?

– Тебе не о чем беспокоиться, – ответил Тайлер. – Я со всем разберусь сам. Присмотри только за этой попаданкой Катрин.

– И присмотреться, верно? – спросила я.

– Абсолютно верно. Есть шанс, что наш общий одинокий друг больше будет не таким уж одиноким. Этот мир любит подбрасывать правильные подарки, но проверить их не помешает.

Глава 12

Попаданка переименованная, Катрин

Дети смотрели на меня. Я смотрела на детей, потому что, собственно, больше особо смотреть было не на что. Мы только что закончили есть, а потом меня завалили вопросами о моем мире. И не только. Весьма подробно расспрашивали еще и об Уитморе.

Как мне их дворецкий? Красавчик же? Оценила ли я его высокий рост? А его остроумие? А он еще на мечах хорошо сражается! Мне на это обязательно надо посмотреть. И, между прочим, очень умный. И денег завались. И не жадный. Саркастичный, правда, но это единственный минус! Возможно, и не единственный, а единственно существенный. Но это не точно. Но Уитмор все равно потрясающей. Папа у них, конечно, более потрясающий, но после папы следующим пунктом потрясающих мужчин точно идет Уитмор.

Я мычала, соглашалась, отрицала, вздыхала, пока дети не выдохлись со своими вопросами.

– Круть! – вдруг заявила Лия. – Ты действительно потрясающая!

– М? – Я вопросительно посмотрела на Лию.

– Ну, обычно даже самые стойкие взрослые после десяти минут общения с нами начинали спрашивать, где наши родители, – начала Лия. – Через минуту они самостоятельно бежали их разыскивать.

– А еще через пару пытались убежать сами, – продолжил Дерек.

– А если не срабатывало, то пытались спрятаться, – вздохнула Лия.

– Иногда под стол, – уточнил Дерек. – Иногда пытались залезть на шкаф.

Я внимательно присмотрелась к этим детишкам, которые из всех сил пытались сделать невинное выражение лица, и спросила:

– Что вы с ними делали?

– Ничего! Честно-пречестно, – хором ответили детишки.

– И даже молчали?

– Ну-у-у, – протянула Лия. – Не всегда. Мне очень было интересно, почему у тети Ларпеции грудь то меньше, то больше. Я у нее спросила, а она почему-то нервно посмеялась.

– А потом я решил спросить у ее мужа, что у нее там на самом деле.

– А я предложила, что лучше спрашивать не у мужа, а у того дяди, с которым тетя Ларпеция обнималась в углу под лестницей, – вздохнула Лия. – А потом Дерек подлетел к этому мужику и спросил прямо – что там такое? В общем, слово за слово, все стали почему-то ругаться, а тетя Ларпеция полезла под стол.

– Я думал, что она упала, – вздохнул Дерек. – И предложил помочь подняться. А она почему-то назвала меня адским ребенком и даже толкнула.

– И мама ей врезала, – закончила Лия. – А дальше мы рассказать не можем. Потому что мама сказала, что такое в приличном обществе не рассказывают. А вы, вроде бы, приличное общество?

Лия смотрела на меня с такой искренней надеждой, что я не смогла соврать, пришлось ответить честно:

– Не уверена в этом.

– Я же говорил, что она наш человек! – радостно хлопнул Дерек в ладони. – Поэтому можем и продолжить рассказ.

– Ты уверен, что стоит говорить, как ты стащил огромный торт и надел его Ларпеции на голову?

– Ну, по крайне мере, я не кричал на весь зал, что мою маму убивают, – парировал Дерек.

– Я всего-то хотела помочь…

– Лия, во-первых, все было точно наоборот. Мне казалось, что мама убьют эту тетеньку. А если так, то нужно не кричать, а помогать спрятать свидетельством преступления. А во-вторых, лучше бы ты на нее блюдо какое-нибудь вывернула – больше эффекта.

– Аха-ха-ха-ха, – я не выдержала.

– Смешно? – хором спросили детишки.

– Весело. И вы молодцы, что так защищаете свою маму. – Я подмигнула им обоим. – Это здорово, когда есть такие дети.

– Мы тоже так думаем. Очень здоровы, что мы у мамы с папой есть, – фыркнул Дерек.

– Именно в таком виде, как сейчас, – очаровательно улыбнулась Лия. – А теперь не пора ли показать леди Катрине ее комнату?

– Голубую или лиловую?

– Разумеется, лиловую, – безапелляционно заявила Лия. – Она красивее, просторнее и в ней меньше вещей, которые можно разбить. Самое то для нас. Ох, то есть, для вас, леди Катрин. Но вы же будете совсем не против, если мы будем вас навещать?

– Нечасто, не волнуйтесь, – тут же улыбнулся Дерек.

– Не чаще пары раз в день, – дополнила Лия. – Возможно, три или четыре. Но не чаще! И если мы вам надоедим, то скажите об этом сразу, пожалуйста!

– Проще зайти один раз в день и больше не выходить, – под нос себе буркнул Дерек.

Мы встали из-за стола и направились к выходу из столовой. Детишки довольно путанными коридорами (надо не забыть попросить карту, пока я буду жить в этом месте) провели меня в лиловую комнату на втором этаже.

– Проходите, леди Катрина! – Дерек распахнул передо мной дверь и вежливо пропустил вперед.

Я вошла в роскошную комнату. Но эта роскошь не била в глаза, скорее, казалась элегантной, но вместе с тем не оставляла сомнений, что все здесь очень и очень дорогое. Резной закрытый шкаф, изящный дамский столик, предназначенный для косметики, письменный стол, роскошная кровать с балдахином. И нигде – вот вообще нигде! – не было ни грамма пыли, словно тут только что убрали. Я окинула свою комнату (пусть и временно!) восхищенным взглядом.

– Вам нравится? – серьезно спросил Дерек. – Мы можем показать вам еще и голубую комнату, если вы хотите…

Маленький джентльмен.

– Нет, все отлично, – ответила я.

– Давайте попросим чаю? – спросила Лия. – Он никогда не бывает лишним.

И маленькая леди.

На самом деле, это гениально – оставить меня на детей. В голове была полная каша, я время от времени думала, что это то ли розыгрыш, то ли галлюцинация, но страха не было. Если бы рядом со мной находились взрослые, то можно было и бояться, но двое очаровательных детей внушали исключительно доверие, присыпанное сверху умилением.

– Давайте, – согласила я с Лией, понимая, что это такой завуалированный способ напроситься ко мне в комнату. – А можете и просто посидеть здесь без всякого чая.

– Я же говорил, что она свой человек? – подмигнул Дерек Лие.

Глава 13

Леди Крис, попаданка нестандартная, уже адаптированная

С Уитмором нам все-таки пришлось обсуждать дела, хотя, признаюсь честно, не хотелось от слова совсем! Хотелось в объятия мужа и ни о чем не думать, но, увы, жизнь вносила свои коррективы. Мы с Тайлером сидели вместе на диванчике. Я, наплевав на все приличия, положила голову ему на плечо и внимательно слушала Уитмора.

Когда мы бессовестно выгнали Уитмора из кабинета, то тот не стал терять времени. С кем-то связался, что-то выяснил, а теперь, укоризненно глядя на Тайлера (мол, пока вы отдыхали, я работал), делился с нами добытой информацией:

– В общем, из ведьм, которые ранее участвовали в похищениях, никто не освободился из тюрьмы. По моей просьбе их всех перепроверили, результат остался неизменным. В этом ничего удивительного – стерегут их добросовестно и усердно.

От Тайлера я слышала, что за ведьмами присматривают те стражи, которые пострадали от их действий, что гарантируют повышенную внимательность. И также объясняет, почему ведьмы, совершившие преступление, почти никогда не убегают из заключения.

– А что насчет свободных? – тут же уточнил Тайлер, приобнимая меня и поглаживая мое плечо привычным жестом.

Даже Уитмор к этому настолько привык, что не обратил никакого внимания и не высказался, хотя всегда начинал вздыхать и стонать, когда мы на работе с Тайлером позволяли себе даже легкую нежность.

– Проверяем. Но что-то подсказывает мне, что эта проверка ничего не даст. Список свободных ведьм уже года два как не пополнялся, а предыдущих мы проверили вдоль и поперек. Ничего мы там не найдем, – сказал Уитмор, разводя руками. – Так что…

Мы молча смотрели на Уитмора, но тот держал паузу.

– Так что? – первым не выдержал Тайлер.

– Так что ни-че-го мы не найдем, – повторил Уитмор. – Надо искать незарегистрированных ведьм и проверять их, а процесс этот долгий, трудоемкий и затратный. К тому же, нам придется убедить совет, что это необходимо.

– Я свяжусь с Фредерико, пусть поднимет этот вопрос…

– Он-то его поднимет, но время мы упустим. А если Катрина попала сюда не просто так, а благодаря ведьме, то надо бы это дело сделать побыстрее, пока никто не пострадал. И в опасности находится, прежде всего, сама Катрина. Тогда они не трогали попаданок, с которыми у них контракт. И именно благодаря этим попаданкам мы смогли найти нескольких ведьм. Высока вероятность, что они будут заметать следы, и Катрина может пострадать. Я не знаю, какая у нее цель, но она не кажется мне плохим человеком. Да и я вообще не люблю, когда леди страдают. Даже такие, которые шпагу к горлу приставят и по коленке ногой шибанут… Хотя, пожалуй, в этом есть определённое очарование… Так, ладно, это детали. Давайте к делу.

– К чему ты ведешь, Уитмор? – спросила я. – Говори как есть. Ты ведь уже что-то придумал, верно?

– Верно. Но мне не совсем нравится то, что я придумал, – честно сказал Уитмор, а на его лице мелькнуло недовольство пополам с досадой.

– Рассказывай уж, – скомандовал Тайлер. – Ты думал один, а сейчас подумаем вместе.

План Уитмора был объективно хорош. Минимум усилий, практически стопроцентная эффективность, но вот только… Катрине все равно придется подвергнуться определенной опасности.

Уитмор предлагал через два месяца организовать бал и поймать ведьму (если таковая все-таки участвовала в перемещении Катрин в этот мир) на живца.

Два месяца – достаточный период, чтобы ведьма поверила в появившиеся между Уитмором и Катрин чувства. А если она поверит в чувства, то обязательно явится сюда. Конечно, у Уитмора нет осколка Вирохна. Но зато всем известно, что осколок есть у герцога Тайлера, а Уитмор – тот, кто всегда рядом с герцогом. Поэтому у Катрины определенно будет шанс похитить осколок.

Разумеется, просто так ведьма к поместью герцога не явится. Но вот попасть на бал, особенно если это будет очень и очень большой бал, куда пригласят не только аристократов, но и различных торговцев, крупных помещиков, ведьме не составит труда. Она обязательно клюнет на наживку. И придет для встречи с Катрин. А поймать ведьму – дело умений, магии и силы. Чего-чего, а этого у Тайлера и Уитмора хватало.

– Разве это не слишком подозрительно? – спросила я. – Мне кажется, что снова повторять тот же трюк, что и несколько лет назад, попросту глупо.

– Это тебе так кажется, – сказал Тайлер. – Те события освещались довольно широко, но прошло уже много лет. Сейчас, кроме непосредственных участников тех событий, мало кто вспомнит о происходящем. А о том, что мы с тобой, моя милая и прелестная жена, принимали во всем этом непосредственное участие, знают не так много людей. Поэтому план, предложенный Уитмором, должен сработать.

– И если выбирать между выжиданием, когда мы не знаем, откуда придет опасность, и определенным периодом, когда мы будем к этому готовы, то последнее предпочтительно, – сказал Уитмор. – Разумеется, ведьмы тут могут быть вообще ни при чем. Поэтому, если во время бала никого подозрительного не появится, то можно будет спокойно выдохнуть. А еще за два месяца может что-то проясниться. Так что есть вероятность, что бал пройдет скучно и спокойно. Осталось решить лишь один вопрос…

– Кто скажет об этом Катрин, да? – спросила я, понимая, что такое ответственное дело мне придется взять на себя.

– И заручится ее согласием, – добавил Тайлер.

– Я сам поговорю с Катрин, – неожиданно сказал Уитмор. – В конце концов, она определенно моя жена, так что и ответственность нести мне.

Катрина, попаданка классическая

О том, что я не хотела оставаться в одиночестве, я явно погорячилась. Хорошо хоть, что детишки были такие непосредственные, и мы без зазрения совести, скинув обувь, разлеглись на кровати, используя кучу мелких подушек.

Первые два часа все было отлично. Мы весело болтали: я пыталась узнать больше об этом мире, а детишки – о моем. В следующие два часа мне приходилось говорить все больше и больше, практически без перерыва. Но отправить детей по своим комнатам язык не поднимался. Мне оставалось лишь тяжело вздыхать.

– Мы тебе надоели? – тут же участливо поинтересовались детишки, глядя на меня огромными невинными и ужасно печальными глазами.

Ну, и как я могла сказать правду? Да никак! Пришлось выкручиваться:

– Просто беспокоюсь о том, что буду делать в этом мире.

– Спорить с Уитмором? – предложил Дерек. – Ему понравится, он всякие споры просто обожает, честное слово мага!

– Я говорила о работе, – улыбнулась я Дереку. – Что я буду делать, чтобы зарабатывать на жизнь.

– Сложный вопрос, – нахмурилась Лия. – А что вы умеете?

Что умею, да? Воспитывать и разводить собак. Вот только в этом мире нет собак! А больше я ничего не умею. Хотя… у меня получается профессионально находить негодных мужчин на свою голову. Этого просто не отнять! Но, боюсь, эта способность не спасет меня.

– Работать с собаками, – в итоге ответила я. – Но, боюсь, мне придется осваивать какую-нибудь новую профессию.

Иначе мне не на что будет жить. Но, разумеется, детям я этого не сказала. В конце концов, мое положение сейчас было не таким уж плохим. Меня не выгоняли, кормили, выдали одежду и даже поселили в роскошной комнате. И что-то мне подсказывало, что на произвол судьбы точно не бросят.

– Я посоветуюсь с мамой, – тут же сказала Лия. – Она что-нибудь обязательно придумает. Ну, или мы сами придумаем…

– Давай-ка ты лучше посоветуешься с мамой? – тут же предложила я, понимая, что за вот этим «сами придумаем» может скрываться катастрофа неизвестного мне масштаба.

Возразить Лия ничего не успела, потому что в мою дверь постучали.

– Войдите, – тут же ответила я, решив, что это леди Крис пришла за детьми.

Но в мою комнату неожиданно вошел Уитмор, оглядел представшую перед ним картину с легким удивлением. На его лице мелькнула доброе усмешка, но тут же исчезла, словно ее и не было.

– Добрый вечер, леди Катрина. Не хотите ли прогуляться?

Глава 14

Природная вежливость не позволила мне сказать, что нынешняя кроватка меня вполне устраивала. Да и умом я понимала, что Уитмор зовет меня не просто так. Я сползла с постели и под разочарованные взгляды детишек, которые явно хотели продолжать меня расспрашивать (или допрашивать?), пошла к Уитмору.

– А вас уже ждет мама, – с намеком сказал Уитмор, оглядывая ребятишек.

– А может, она нас подождет до того момента, как вы с Кристиной закончите говорить? – с надеждой спросил Дерек.

– Она ждет вас прямо сейчас, так что… – Уитмор состроил грустное лицо и развел руками. – Ладно, леди Катрин, давайте пройдемся. Я покажу вам чудесный герцогский сад.

Уитмор распахнул дверь передо мной и жестом предложил пройти. Я, с трудом подавив желание сказать «спасибо», вышла в коридор. Как только мы отошли буквально на десять шагов от моей комнаты, Уитмор тут же заговорил:

– Леди Катрин, улыбнитесь же мне!

– А почему я вам должна улыбаться? – растерялась я.

Нет, мне не жалко, да и Уитмор весьма красивый мужчина, но с чего вдруг такие просьбы?

– Потому что я вас спас, конечно, – тут же лукаво подмигнул мне Уитмор. – Или вы скажете, что могли бы выдержать еще пару-тройку часов с этими… ангелочками?

Я не удержалась и фыркнула от смеха:

– Что ж, тогда благодарю.

– То-то же, – нравоучительно сказал Уитмор, а на его лице появилась довольная улыбка.

Мы прошли вперед, и я остановилась перед развилкой, не зная, куда дальше идти. Карта, мне надо не забыть попросить карту!

– Направо, милая Катрин, направо. Мы идем в гордость поместья, где тихо, спокойно и куда детям ходить запрещено, – сказал Уитмор, подхватывая меня под локоть и уверенно шагая вперед.

– Это почему еще детям там запрещено ходить? – тут же насторожилась я.

– Потому что потом есть шанс, что детей мы не найдем, – совершенно честно сказал Уитмор. – Они так прячутся, что в прошлый раз мы смогли их найти лишь благодаря элитной гвардии короля Фредерико – брата герцога. Его Величество так испугался за своих племянников, что ввел войска в другое королевство, едва не спровоцировал войну, в общем, долгая история… Это был единственный раз, когда Ее и Его Светлости решили отправиться в отпуск подальше от поместья.

Я хихикнула, но от следующего вопроса не удержалась:

– А если дети пойдут со взрослыми?

– Тогда мы можем не найти этих взрослых, – трагическим шепотом сообщил мне мужчина. – Так пропали три няни и две горничные. Нет-нет, никаких ужасов. У меня есть подозрение, что они сбежали, потому что их через месяц нашли спокойно и счастливо проживающими в отдаленном уютном городке. Но зато какой повод запретить детям ходить в сад! И не только это!

– А что еще?

– А то, что после всех этих слухов аристократы теперь опасаются ходить в этот сад и заниматься там неприличными вещами, – подмигнул мне Уитмор. – Так что сплошная польза!

Впереди показалась узкая лестница.

– Я вперед. И дайте-ка мне руку, не хватало еще, чтобы слухи пошли о том, что пропадают не просто в саду, а на подходе к этому саду.

Я послушно вложила свою руку в ладонь Уитмора, позволяя помочь мне спуститься с лестницы. Это было не лишним. Обувь у меня удобная, на низком каблуке, а вот непривычное длинное платье леди Кристин мешалось, подол казался абсолютно инородным.

Когда мы спустились и вышли в сад, я не удержалась от восхищенного вздоха: Уитмор ничуть не соврал про великолепие герцогского сада. Выложенные камнем дорожки вели к беседкам, которые казались полностью состоящими из растений – так плотно их купол и столбы оплетали розы. На фоне заходящего солнца вид был впечатляющим.

– Пойдемте, леди Катрин, – вежливо сказал Уитмор, чуть крепче сжимая мою руку.

– Мы тут одни? – неловко спросила я, оглядывая пустующий сад.

Как-то сразу стало неуютно – я не привыкла находиться наедине с мужчиной в безлюдном месте. Даже с Арнольдом, с которым отношения были самыми долгими и крепкими, я иногда чувствовала себя неловко.

– А что? – непонимающе спросил Уитмор. – Я хотел поговорить об одном важном деле, поэтому лишние уши не нужны…

Уитмор еще раз посмотрел на меня, а потом в его глазах мелькнуло понимание. Неудобно-то как! У него же явно никаких таких мыслей в голове не возникло, а я тут со своими опасениями. Но, вопреки мои предположениям, надо мной не посмеялись.

Даже попытались успокоить.

– Вон в том углу домик садовников. Они остаются до самой темноты, потому что в саду есть редкие растения, за которыми можно ухаживать лишь после заката. Конечно, разговор наш они не услышат, но если вы закричите – то обязательно.

– Я не буду кричать, – смущенно сказала я.

– Что? Как не будете? – возмутился Уитмор. – А если я…

– Вы что?

– А если я заговорю вас тут до смерти, замучаю своим сарказмом, то вы будете терпеть? Нет-нет! Обязательно кричите и зовите на помощь, – серьезно потребовал Уитмор. – Можете кричать что-то вроде: «Помогите, его сарказм меня убивает! Спасите!» Даю честное-пречестное слово, что вы даже никого не удивите. Более того, вас мигом примчатся спасать.

– Нет уж, спасибо, воздержусь, – улыбнулась я в ответ.

– Не сдерживайтесь, оно того не стоит. Ну, хотите, я вам свой меч дам? Вы уже умеете с ним обращаться?

– Умею, но не нужно, я вам верю, – возразила я.

– Не надо мне верить! – возмутился Уитмор. – Нет, точнее, мне как раз верить можно, но с другими мужчинами поаккуратнее. Вот, держите мой меч. Скажите спасибо и не сопротивляйтесь.

Уитмор отпустил мою руку, снял с пояса свой меч в ножнах и упрямо всучил мне.

– Спасибо, – вздохнула я, понимая, что моего упрямства тут явно недостаточно.

– Пожалуйста. Чуть попозже купим вам личный. Тут прекрасная охрана и все такое, но лучше с мечом, чем без. Потому что надо же вам будет как-то намекать мне на то, что я слишком много болтаю? Сюда! – сказал Уитмор, пропуская меня в беседку. – Слова тут не работают. Ладно, присаживайтесь, леди Катрин, поговорим немного без шуток и сарказма.

Я не сдержала улыбку. А у него получится? Ладно, без шуток может быть, а вот без сарказма как?

Я села на скамейку, на которой лежала мягкая подушечка, и положила локти на стол, подперев подбородок. При ком-нибудь другом я бы сидела как вежливая дама, но юмор и непосредственность Уитмора здорово помогли мне расслабиться. Скромничать я не стала.

– О ведьмах вы уже слышала, леди Катрин, да?

– Конечно же, вы мне сами рассказывали.

– Не знаю, что с вашей памятью, как скоро она восстановится и восстановится ли, но одного факта это не отменяет: если с вами в предыдущем мире связывалась ведьма, то ее нужно поймать. Пока мы ее не поймаем, над вами будет висеть угроза.

Разговор и впрямь серьезный.

– От меня что-то зависит? – спросила я, стараясь смотреть на ситуацию трезво.

– Если только частично, – мягко улыбнулся Уитмор. – Идеально было бы, если бы вы за два месяца вспомнили свой последний вечер на Земле, чтобы мы точно поняли, связывалась с вами ведьма или нет.

– А почему за два месяца? – нахмурилась я, уловив этот странный факт.

– Потому что через два месяца мы устраиваем бал. Это идеальное время, чтобы словить ведьму на живца. То есть, на вас, – откровенно сказал Уитмор. – Понимаете, леди Катрин,мы можем вечно ждать угрозы, ждать, что ведьма вас найдет. А можем немного форсировать события. И когда к вам придут, мы будем готовы.

Мне стало не по себе. Вот уж всяких опасностей вдобавок к перемещению мне только и не хватало.

– Леди Катрин, я знаю, что это звучит ужасно. Но опасности почти нет. Я буду рядом. И пусть мы не женились в самом деле, я ни за что не позволю, чтобы вы пострадали, – Уитмор сказал это почти торжественно.

На страницу:
4 из 7