Полная версия
Ткань Ишанкара
– Господин Ректор и Горан сказали, что ты хорошо говоришь на английском.
Тайра, конечно, сносно говорила по-английски, но сейчас не могла произнести ни звука.
– Ну скажи хоть что-нибудь, – попросил маг. – Я боюсь не меньше тебя, – и он чуть улыбнулся.
От его улыбки мир вернулся в свое нормальное состояние. Больше не было никаких цветных расплывающихся миражей, только она и этот человек перед ней посреди аллеи в старом парке.
– Я не думала, что когда-нибудь вас увижу, сэр, но очень на это надеялась, – старательно подбирая слова, произнесла Тайра.
– Ну вот и познакомились, – хет Хоофт снова едва заметно улыбнулся. – Я тоже до последнего сомневался, что нам стоит видеться.
– Значит, вы все-таки согласились, сэр.
– Согласился на что?
– Взять меня в ученики.
– Почему ты так в этом уверена?
– Я не то чтобы уверена, сэр… Но вы ведь здесь, – Тайра смутилась.
– Я всегда знакомился с претендентами, – сообщил ′т Хоофт, – но, как ты понимаешь, по разным причинам все только знакомством и ограничивалось.
– Я не обольщаюсь, сэр, – Тайра покачала головой. – Горан и сэр Котца говорили, что уговорить вас будет очень сложно.
– И ты думаешь, они меня уговорили?
– Не думаю, сэр. Думаю, они потратили время впустую.
′Т Хоофт снова принялся изучать ее своим проницательным взглядом.
– Я дал свое согласие, – сказал он, – но не надо спрашивать, почему.
– Не буду, сэр. А Горан об этом знает?
– Знает. Ты зовешь его Гораном?
– Он так представился. Но к нему обращаюсь «Горан Иваныч».
′Т Хоофт удивленно поднял бровь.
– Это по-русски по имени и отчеству, сэр, – улыбнулась Тайра. – Просто у него фамилия такая же, как и отчество. Он же серб.
– Значит, придется учить русский обычным способом, – вздохнул маг. – Вот еще мне на старости лет занятие. А ты откуда так хорошо знаешь английский?
– Учила с детства. Мы с мамой собирались в Африку уезжать.
– В Африку? – ′т Хоофт опять удивился.
– В Красный Крест. Здесь работы не было, а туда сотрудников набирали. Так что я с пяти лет пытаюсь говорить на английском.
– Неплохо пытаешься.
– Это не полностью моя заслуга, сэр. Я просто умею считывать языки с тех, кто их знает. Будто беру взаймы чужие знания, чтобы суметь объясниться. А когда носитель уходит, и язык из головы выветривается. Остается только то, что я сама выучила.
– Интересно. А Горан все гадает, откуда ты так хорошо турецкий знаешь.
– Я и его учила. Он простой.
– Хм-м… А в Африку-то вы почему не уехали?
– Из-за Леши. Это мой старший брат. Он талантливый, ему надо было школу окончить и поступить в институт. Мама подумала, что в Африке он свой талант зароет, и мы остались тут. А потом Леша сам за границу уехал, теперь его зовут Алекс.
– Жалеешь?
– Нет, сэр.
– Правильно.
– Почему?
– Потому что лучше жалеть о содеянном, чем о несодеянном.
Тайра хотела сдержаться, но улыбка появилась против ее воли. Маг вопросительно посмотрел на нее.
– Это вы поэтому согласились взять меня в ученики, сэр?
Йен довольно усмехнулся.
– Может, пройдемся? – предложил он. – А то мы довольно странно смотримся, стоя на одном месте посреди пустой аллеи.
– Как скажете, сэр.
′Т Хоофт неторопливо пошел вперед, Тайра пристроилась рядом, в шаге от него.
– Горан говорил, ты не хочешь быть магом.
– Но я уже маг, – почти с тоской ответила Тайра. – Я теперь не знаю, чего хочу, сэр. Горан в общих чертах рассказал о том, что меня ждет. Называться сильнейшим магом – большой соблазн, но быть при этом самой желанной добычей для сотен фанатиков – не самая лучшая перспектива. Я как-то не планировала умирать этим летом.
′Т Хоофт снова усмехнулся.
– А когда планировала? – спросил он.
– Разве это можно спланировать?
– Можно. Я вот уже спланировал.
– Это как, сэр?
– Некромант имеет возможность сам выбрать время своего ухода. Это великая честь, оказанная нам Богом. Говорят, в глубокой древности это могли делать все люди. Так что я все спланировал.
– И вы знаете дату?
– Я знаю событие, после которого оставаться в этом мире мне будет незачем.
Тайра какое-то время смотрела на него, надеясь на продолжение, но поняла, что продолжения не будет, а сама спросить дальнейших объяснений не решилась. Ей показалось, что она стоит на границе запретной зоны, в которую маг впускать ее не собирался, и отступила назад. Йен молча наблюдал за ее реакцией, а потом чуть улыбнулся, разряжая возникшее напряжение.
– Не все сразу, – примирительно сказал он.
– Я не так представляла себе нашу первую встречу, сэр, – призналась Тайра.
– Я нашу первую встречу вообще не представлял.
– Почему?
′Т Хоофт хотел ответить, какое-то время раздумывал, а потом спросил:
– Что ты знаешь о магах и об их учениках?
– Почти ничего, сэр. Мне как-то раньше не приходилось бывать в учениках у мага, – пояснила Тайра и испугалась. Сэл привык к ее колкостям, а как воспримет ее слова сэр ′т Хоофт, предположить было сложно.
– Вот и я немногое знаю о магах и их учениках, – он улыбнулся в ответ, – поэтому нашу встречу представить даже и не пытался. Это событие предсказать невозможно. И забыть, в общем, тоже.
Тайра благоразумно не стала спрашивать продолжения, но маг, видимо, посчитал, что эту информацию он раскрыть может, и продолжил сам:
– Моя бабушка работала санитаркой в военном госпитале. Госпиталь стоял в чистом поле, а за ним было старое кладбище, и на нем росли такие большие одуванчики… Сложно объяснить, зачем семилетнему мальчишке кучи одуванчиков, – ′т Хоофт на секунду задумался. – В общем, целыми днями мы с друзьями пропадали на этом кладбище и рвали одуванчики. И однажды, когда я разорял очередную могильную клумбу, не заметил, как ко мне подошел какой-то человек… Уши у меня горели еще неделю. Я, правда, вывернулся и рванул к больнице, даже сандалию потерял, а вот одуванчики не бросил, – ′т Хоофт усмехнулся. – Потом сэр Морган пришел в госпиталь, вернул мне сандалию и сообщил моей бабушке, что мое место в Ишанкаре. Вот такая у меня была первая встреча с Наставником.
Тайра улыбалась, как и маг.
– И вы попали в Ишанкар в семь лет, сэр?
– Нет, с семи лет я Ишанкару принадлежал. А попал я туда, как и ты, в тринадцать.
– Почему именно в тринадцать?
– Переходный возраст. В это время четче всего проявляется нестабильность не только в поведении, но в и отношении к магическим способностям. Тех, кто злоупотребляет магией и не в силах себя контролировать, в Ишанкар не принимают.
– А Ишанкар уже согласился принять меня на некромантию, сэр?
– Нет, – ответил ′т Хоофт. – Пока согласился только я один. Есть постановление Ректората и рескрипт Совета, и им около пятисот лет, и они гласят, что женщин на некромантов мы не обучаем, поэтому мне сложно представить, как Горан уговорит всех эти документы отменить.
– Это похоже на военную хитрость, сэр, – сказала Тайра. – Я думала об этом с того самого момента, как Горан мне об этом нюансе сказал.
– Поясни, пожалуйста, – попросил маг.
– Ишанкар утверждает, что не принимает женщин на некромантию, но в других институтах вообще никогда не было некромантесс, а в Ишанкаре были. Значит, они все равно примут меня, даже если говорят, что сделать этого не могут.
– Почему ты так думаешь?
– Потому что Сэл не начинал бы это дело, если бы был уверен в его провале. Да и вам было бы глупо тратить четыре года, зная, что меня не только в университет не возьмут, но еще и рано или поздно голову отрубят.
– В таком случае это мое личное решение и моя личная глупость, потому что документы действительно существуют и содержат этот запрет, – убедительно сказал ′т Хоофт. – Тут нет никакой хитрости. Это слишком серьезный вопрос.
– Но сэр Котца сказал, что в Ишанкаре все не то, чем кажется.
– Не в этом случае, – отрезал хет Хоофт.
Он не повысил голос ни на полтона, но Тайра ясно поняла, что спорить дальше бесполезно, и разговор на эту тему окончен.
– Ну а что еще тебе говорил сэр Котца? – спросил Йен после небольшой паузы.
– Сказал, что вы расскажете мне о самом страшном некромантском проклятье.
′Т Хоофт снова удивленно поднял бровь.
– Чтоб ты жил вечно, – сказал он.
– То есть? – не поняла Тайра.
– Чтоб ты жил вечно. Самое страшное некромантское проклятье, – пояснил маг.
– Весьма забавное проклятье в сравнении с другими, которые мне приходилось слышать раньше, – ухмыльнулась Тайра.
– Это радует, – сделал вывод Йен. – Значит, некромантский юмор ты воспримешь нормально. Он у нас несколько специфичный.
– А самая главная некромантская притча, сэр?
– Господин Ректор и об этом проболтался? А тебе не рано еще это знать?
– Я не знаю, сэр. Наставник из нас двоих вы.
– Ладно, – сдался хет Хоофт. – Считай это первым уроком, Ученица. Самая главная некромантская притча вот о чем. Однажды папа вывел в песочницу своего четырехлетнего сынишку. Мальчик играл, строил из песка фигурки и ломал их, а потом снова строил. И тут папа увидел, как по бортику песочницы ползет божья коровка. Он указал на нее сыну, мальчик смотрел-смотрел, а потом взял и раздавил ее ногой. Папа подумал и, глядя довольному своим поступком сыну в глаза, сказал: «А теперь сделай как было».
′Т Хоофт замолчал и снова внимательно посмотрел на Тайру.
– Жизнь и смерть – понятия очень хрупкие, и связаны они теснее, чем в одной только точке перехода, и никто не вправе помещать эту точку перехода туда, куда ему заблагорассудится, даже некроманты, хотя такая привилегия нам доступна. Не можешь сделать, как было до твоего вмешательства – не берись. Некромантия – это в первую очередь наука, и только потом – искусство. Поэтому контроль и дисциплина в некромантии – это фундамент, а их отсутствие – это катастрофа. Контроль и дисциплина. Вот такая непростая мораль.
– А если бы папа был некромантом, сэр, он смог бы сделать, как было?
– Конечно, нет, – ответил ′т Хоофт. – Есть понятие «критические повреждения». Иногда все решают доли секунды, а чтобы вернуть душу в тело, физическая оболочка должна быть готова ее принять. Мы не боги, мы не можем по желанию создать заново какое-либо существо. Мы можем исправить нарушения, но с критическими повреждениями никто еще работать не научился. Если кого-то переедет асфальтовый каток, и его душа успеет уйти в свет, то никакие некроманты и рекреаторы не помогут.
– Рекреаторы?
– Специалисты по воссозданию живых и неживых форм. Так что не можешь сделать, как было – не начинай, – повторил хет Хоофт.
– Понятно, сэр. Думаю, мне до этого еще далеко.
– Не уверен. Сэл рассказал мне, чему он тебя учил. Половину из того, что он тебе уже выдал, тебе знать еще не положено, поэтому я предвижу некоторые трудности.
– Например, какие?
– Например, полную путаницу у тебя в голове. Отсутствие системы еще никому на пользу не шло, – ′т Хоофт нахмурился. – Только интуицией и талантом в некромантии, да и в магии вообще, не обойдешься, нужны твердые знания, а Сэл будто испытывал, на что ты способна, вот и забивал тебе голову всем подряд, до чего тебе еще расти и расти.
Тайра вздохнула. Сэр хет Хоофт в целом был прав.
– А еще что тебе сэр Котца рассказал? – напомнил Йен первоначальную тему разговора.
– Еще он сказал, что я могу приходить к нему в гости, но только когда научусь зависать над землей и ходить по вертикальной стене.
– И как, научилась? – заинтересовался маг.
– Зависать научилась, – сообщила Тайра. – Но только на качелях.
– Это и есть ответ, – кивнул ′т Хоофт. – А со стеной?
– А со стеной никак.
– В смысле?
– Как можно ходить по вертикальной стене?
– А ты где-нибудь видела горизонтальные стены?
Тайра несколько секунд соображала, а потом ей на ум пришла картинка со стражниками на крепостных стенах.
– Так просто, сэр? – не поверила она.
– Мир вообще не особо сложен, – сообщил ′т Хоофт. – Все усложняем мы сами.
Тайра не ответила, обдумывая сказанное Наставником.
– Ты знаешь, сколько лет учатся наши некроманты?
– Горан говорил, что полный цикл обучения длится десять лет. Но я так думаю, что магии учатся всю жизнь, сэр.
– Хорошо, что ты это понимаешь, – кивнул маг. – Поэтому работа предстоит большая. Легко не будет.
– А вы хотели быть некромантом, сэр?
– Это не вопрос выбора, – ответил ′т Хоофт. – Я родился некромантом, мое желание при этом не учитывалось.
– Но вы ведь могли отказаться колдовать.
– Как ты? – он строго посмотрел на нее, и Тайра опустила взгляд. Ей показалось, что он уличил ее в слабости. – Мы не простые маги, Тайра. Даже если ты сознательно откажешься от использования магии, ты все равно будешь жить на двух планах: в мире живых и в мире мертвых. Обычные маги живут лишь в одном мире, мы же балансируем на Грани, и от того, насколько хорошо мы соблюдаем этот баланс, зависит спокойствие и неизменность обоих миров. Ты можешь умирать на время, выходить за Грань в своем теле или без него, воскрешать людей, можешь перемещать души из тела в тело или даже в предметы. Существует соблазн почувствовать себя богом.
– Поэтому Горан говорит, что нормальных некромантов практически нет?
– Вероятно, хотя я судить об этом не берусь.
– Почему, сэр?
– Мы все больны гордыней, особенно ишанкарские некроманты. Мы гораздо сильнее других, у нас система обучения Темным Наукам не прерывалась больше двух тысяч лет. Мы можем гораздо больше и поэтому иногда думаем, что мы боги. Я сам одно время думал, что всесилен. Был глупцом, признаю.
– Сэл всегда говорил, что такие, как мы – избранные.
– Такие, как мы, самые несчастные люди на свете, – без улыбки сказал хет Хоофт. – Так что если смотреть на это с той точки зрения, что мы избраны, чтобы быть несчастными, то Сэл прав.
– Почему вы так говорите, сэр?
– Потому что для того, чтобы родиться некромантом, надо основательно напакостить Богу в прошлой жизни, – маг усмехнулся. – А чтобы родиться некромантессой – и подавно.
– Вы верите в прошлые жизни? – удивилась Тайра.
– Я христианин, – сообщил Йен, – так что я не должен верить в перерождение. Но я некромант, и видел много того, что в концепцию христианства не укладывается, так что, вполне возможно, ортодоксы неправы, и перерождение существует.
– А это правда, что мы прокляты?
– Ересь, – с абсолютной уверенностью сказал маг. – Не забивай себе голову тем, о чем ты не узнаешь до того, как окончательно умрешь. Я понимаю, быть магом – не самая лучшая участь, но что делать. Такова воля Бога. Сложность заключается не в том, чтобы быть магом, а в том, чтобы оставаться при этом человеком. Не смешивать добро и зло.
– Горан говорит то же самое.
– Поэтому он сможет быть Ректором, – так же уверенно сказал ′т Хоофт.
Какое-то время они шли в молчании. Тайре сложно было поверить, что рядом с ней находится человек, которого боится весь магический мир. Она испытывала к нему уважение, хотя знала его только по рассказам Горана, но никакого страха не было и близко.
– Сэр хет Хоофт, Горан говорит, что вас все боятся. И что меня будут бояться.
– Люди боятся плана смерти, – пояснил он. – Это подсознательный страх, так что управлять им простому человеку достаточно сложно. А некроманты, образно выражаясь, одной ногой всегда в другом мире. Люди чувствуют это, хотя объяснить не могут, поэтому возникает страх. Вообще, некроманты очень хорошо управляют своими чувствами и эмоциями. Чем опытнее некромант, тем лучше у него это получается. Ты можешь заставить радоваться, умирать от тоски или бежать в страхе целую толпу.
– Но это же ужасно, когда тебя постоянно все боятся!
– Согласен, – подтвердил маг. – Поэтому мы опять возвращаемся к самоконтролю. Нас учат блокировкам, чтобы наша суть не травмировала других людей, так что в обычное время мы обычные люди, но иногда обстоятельства заставляют раскрываться, как магическим потокам, так и эмоционально. Ты хорошо себя контролируешь, тут Сэлу надо отдать должное, научил, как следует, но этого недостаточно.
– Почему?
– Потому что ты будешь развиваться, способности будут расти. Должна увеличиваться и степень контроля над своей силой.
– Но вы ведь закрыты, сэр, а все равно ваша мощь поражает.
– В определенный момент некромант достигает порога, после которого закрываться бессмысленно. Можно только держать внутренний баланс и контролировать внешний поток. Это общая некромантская особенность. Но тебе придется держать блокировки всю жизнь, особенно когда ты станешь старше. Ты слишком сильна для этого мира.
– Я этого не чувствую.
– Я это чувствую, – криво улыбнулся ′т Хоофт. – И ты почувствуешь, когда вселенная начнет отвечать тебе откатами, соответствующими твоему вмешательству.
– И почему же вы улыбаетесь?
– Пока можно, улыбаюсь, – усмехнулся маг. – Думаю, недолго осталось.
– А Горан говорил, что ни разу не видел, как вы улыбаетесь.
Йен задумался.
– Наверное, действительно, не видел, – пришлось ему согласиться. – Мы с ним общались ровно столько, сколько было необходимо, и всегда по делу, а в делах я серьезен, как и любой другой человек. – Он помолчал и добавил: – Сказать честно, мало, кто видел, как я улыбаюсь. Служба у меня не такая, чтобы улыбаться. Уж какой есть.
– А в нормальной жизни, сэр?
– Что – в нормальной жизни? – переспросил маг.
– В Ишанкаре вы Некромант, а кто вы в нормальной жизни? Какая у вас профессия?
– В Ишанкаре я еще и преподаватель, – ухмыльнулся ′т Хоофт. – Спасибо господину Ректору, веду только две дисциплины, а то бедные студенты давно бы повесились от моих требований. А в нормальной жизни я был патологоанатомом. Там тот же препарат, в общем-то… Но я давно не работаю в полиции. Только Ишанкар. Слишком сложно совмещать службу и нормальную человеческую работу, так что когда меня спрашивают, кто я по профессии, я говорю «патологоанатом-реаниматолог».
– А что такое препарат, сэр?
– Это особенности терминологии. Мы не говорим «труп» или «тело» о рабочем материале, мы говорим «препарат». Терминология важна, потому что она определяет мышление. Если перед словом «труп» человек испытывает страх, то «препарат» в целом безобиден. Ты привыкнешь.
– К трупам?
– К терминологии, – с укоризной сказал ′т Хоофт. – Но и к трупам тоже.
Тайра вздохнула. Об этой части некромантии она старалась не думать, но маг сразу же расставил приоритеты. С физическим планом смерти ей предстояло работать так же, как и с нефизическим.
– А правда, что вы будете учить меня раскапывать могилы и поднимать мертвых?
– Правда. Но не сразу. Сначала я буду учить тебя думать.
– Я умею думать, – обиделась Тайра.
– Думать, как Некромант Ишанкара, не умеешь. Этому придется долго и мучительно учиться, – он даже не усмехнулся. – Если человек с такой силой, как у нас с тобой, не будет думать перед тем, как свою силу применить, случится катастрофа. Большую часть конфликтов магического мира можно решить интеллектуальным противостоянием. Магия – только приложение.
– И когда мы начнем заниматься, сэр?
– Уже начали. Но я должен уладить кое-какие трудности и познакомить тебя с Ишанкаром и некоторыми знаковыми фигурами, от которых многое будет зависеть. Ишанкар ведь не ограничивается сэром Ректором и сэром Будущим Ректором.
– А у вас есть Башня? – Тайра наконец задала вопрос, который интересовал ее больше остальных.
– Есть. Это традиция такая, что у мага обязательно должна быть магическая Башня. В Ишанкаре Башня есть только у нас, но тебе вход туда пока заказан. Рано.
– Понятно, сэр, – грустно согласилась Тайра. А ей так хотелось посмотреть, что же собой представляет настоящая Башня мага!
Йен уловил ее настроение и, словно желая утешить, сказал:
– Если узнать все сразу, жить будет неинтересно. Башня все равно будет твоей, так что хватит печалиться ни о чем.
– Вы в этом уверены, сэр? Что я доживу до этого времени?
– Открою тебе один секрет, – сказал хет Хоофт. – Меня этот факт не радует, но так уж есть. Я еще хуже Сэла. Я согласился на Ученицу не для того, чтобы опустить руки в сложный момент, а их у нас с тобой будет предостаточно. Но я не намерен сдаваться, так что Башня будет твоей, а до этого я основательно попорчу тебе жизнь.
Тайра с сомнением взглянула на мага. Она не могла понять, шутит он или нет – он оставался абсолютно серьезным. ′Т Хоофт какое-то время наблюдал за ней, а потом улыбнулся во все лицо – морщинки лучиками разошлись от уголков его глаз.
– Да, я такой. Ишанкарский монстр.
– Я думала, ишанкарский монстр – это я, сэр.
– Пока нет, но обязательно им станешь. Хотя, у тебя есть свой титул – Ишанкарская Ведьма. Достался тебе по наследству от наших предыдущих дам. Не хуже моего, как мне кажется.
Когда они перестали смеяться, ′т Хоофт остановился и снова взглянул на нее так, словно смотрел в душу.
– Я думаю, на первый раз общения достаточно, – сказал он. – Я сообщу, когда мы увидимся в следующий раз. Полагаю, это будет недели через две-три, не раньше.
– Как скажете, сэр, – Тайра снова согласно кивнула. – А можно вас попросить?
– Я скажу Горану, чтобы он к тебе заглянул, – сказал маг, предугадывая ее просьбу, и Тайра почувствовала, что ее щеки покрываются румянцем.
– До встречи, Ученица, – сказал ′т Хоофт, и Тайра опять увидела едва заметную улыбку на его лице.
Она прижала руку к груди и поклонилась. Теперь этот ритуал стал для нее обязательным.
Когда она выпрямилась, ′т Хоофта нигде не было.
Йен поднялся в свой рабочий кабинет на предпоследнем этаже Башни и выставил основательную защиту, к которой не прибегал вот уже без малого шесть лет. Теперь никто не смог бы подойти к Башне незамеченным ближе, чем на сотню метров, а войти не смог бы абсолютно никто и ничто ни из этого, ни из какого-либо другого мира, кроме того, кого он сам не соизволил бы позвать.
′Т Хоофт не горел желанием общаться с Сэлом, но ему было необходимо, чтобы Сэл ответил ему на один вопрос. Правда, Сэл мог и солгать, и основательно запутать, мог и вообще не ответить, состроить царственную мину и удалиться восвояси, но Йен знал, что поговорить надо. Нужно было только найти в себе силы и вспомнить, как они общались до того дня, который окончательно изменил их отношения в худшую сторону.
Он занял одно из двух кресел, еще раз подумал о том, что к разговору с Сэлом следует относиться как к неприятной необходимости, и послал ему зов.
Долго ждать не пришлось. Они оба хорошо знали свои роли: Йен не стал звать дважды, а Сэл не стал приходить сразу, как зов услышал. Можно было сказать, что пока все было нормально.
Сэл сел на диван напротив ′т Хоофта, все-таки состроил царственную мину – Йен решил не обращать на это внимания, так как именно это и предполагал, – и улыбнулся своей фирменной хищной улыбкой.
– Ну наконец-то Йен хет Хоофт поумнел, – ехидно начал Сэл.
– И тебе долгих лет жизни, – съязвил ′т Хоофт.
– Поражаюсь, как мало вам надо, чтобы вы всем Ишанкаром одновременно поумнели! – Сэл сделал вид, что не заметил, как ′т Хоофт только что мягко его проклял. – Одна маленькая девчонка, а какой катализатор! А если бы я вам ее не подсунул, так и продолжали бы держать нейтралитет и сидеть за высокими стенами?
– Если ты помнишь, эти правила придумал ты. Ишанкар – магический заповедник по твоей воле.
– Йен, я мертв уже не одну тысячу лет, – с укоризной, но не переставая хищно улыбаться, сказал Сэл. – Если бы вам это не нравилось, вы давно бы уже поменяли порядки и вышли в свет.
– Скажи это господину Хранителю.
– Убили бы господина Хранителя и вышли в свет. Ты хочешь поговорить на философские темы?
– Я, как ты знаешь, вообще не хочу с тобой разговаривать. И видеть, впрочем, тоже.
– Я уже давно все забыл, – примирительно сказал Сэл. – Почему бы тебе не последовать моему примеру?
– В последний раз, когда я это делал, все закончилось плохо, поэтому с тех пор я следую только своему примеру.
– Вот так у ишанкарских некросов вырабатывается свой собственный стиль! – Сэл довольно рассмеялся. – Нет худа без добра.
– Какой у нее постэффект? – спросил ′т Хоофт, и улыбка моментально сползла с лица Сэла.
– Как бы тебе сказать…
′Т Хоофт терпеливо ждал. Когда Сэл понял, что Йен ничего выпытывать не станет, с абсолютной уверенностью ответил:
– У нее нет постэффекта.
– Этого не может быть, – возразил ′т Хоофт. – У всех некромантесс есть постэффект.
– У нее постэффекта нет.
– Ересь.
– Я наблюдаю за ней с трех лет, и ни разу не заметил никакого постэффекта.
– В том-то и дело. Не заметил.
– Йен, дорогой, – ′т Хоофт понял, что Сэл начинает злиться. – Я, в отличие от тебя, видел не одну некромантессу, и потому с определенной долей уверенности могу утверждать, что разбираюсь в постэффектах. По крайней мере, способен постэффект усмотреть. У Тайры нет постэффекта, и этим она и уникальна.