Полная версия
Врата в Астрал. Часть 2
От вида его зубов у Кирка заныла расцарапанная щиколотка. Он невольно припал на ногу, и монстр принял это движение, за попытку атаковать. В очередной раз, клацнув зубами, крокодилий монстр кинулся на Кирка.
Парализованный ужасом, мужчина застыл на месте. Призрак перекусил бы его пополам, но между ними вклинился полицейский.
Отточенным движением он выхватил пистолет из кобуры и выпустил всю обойму в приближающегося монстра. Попал. Все его выстрелы попали в цель. Вот только пули прошли сквозь крокодиловую тварь, не причинив вреда.
Полицейский выругался. Снова нажал на курок, но выстрела не последовало. Патроны закончились. Крокодиловый монстр, казалось, понял, что человек остался безоружным. Ехидно оскалился, и в его улыбке скользнуло что-то человеческое… предельно злое, почти дьявольское.
Полицейский попятился, чтобы скрыться за патрульной машиной, но не успел. Монстр взлетел и обрушился на него сверху. Пронзительный крик полицейского заставил Кирка сорваться с места.
Из стоящих машин выходили люди. Они смотрели в небо и испуганно переглядывались. Кирк знал, что привлекло их внимание, и пару раз крикнул «Спасайтесь!». На большее его дыхалки не хватило.
Кирк обогнул пару семей и их транспорт. До того места, где его арестовали, оставалось пару метров. На дорогу вдруг посыпались призраки. Все они выглядели мутировавшими, один другого страшней.
Народ быстро понял, что надо спасаться. Началась паника. Отовсюду доносились пронзительные крики и ругань. Все бежали, не разбирая дороги. Одна женщина устремилась прочь от своей машины, а не к ней. Муж кинулся ее догонять и на него приземлился тяжеловесный мутант. Его предсмертный крик потонул в булькающих звуках.
– Ох, ты ж… – выдал Кирк и в три больших прыжка преодолел оставшееся до машины расстояние.
Закрылся в ней и почувствовал себя в безопасности. Вцепился в руль так, словно от этого прорезиненного бублика зависела его жизнь. Пару секунд он наблюдал за нескончаемым дождем из монстров. Наконец, решился объехать стоящую впереди машину, чтобы выбраться из «пробки». Кто-то схватил его за плечо и от неожиданности он заорал.
– Эй, это я! – сквозь крик пробился голос Хана.
Кирк вспомнил о коллеге и, выдохнув, отпустил голову на руль.
– Господи… – из-за монстров в нем проявилась повышенная дерганность. – Я забыл про тебя. Совсем забыл.
– Что здесь происходит?
Кирк поднял голову от руля и принялся маневрировать в заторе. Получалось медленно. Монстры бегали между машинами, нападали на людей. На лобовое стекло летели брызги крови и густое кровавое месиво.
Хан с заднего сиденья громко ужасался зрелищу, которое им открывалось.
– Тихо-тихо… – бормотал Кирк себе под нос, то ли комментируя собственное вождение, то ли усмиряя шумного пассажира. Впрочем, никакого результата, кроме собственного успокоения, он не добился.
– Что за хрень?! – кричал позади Хан. – Это ведь те существа? Из Астрала, да?
– Тихо-тихо… – стоял на своем Кирк. Он резко выкручивал руль, объезжая другие машины и людей, лишь бы никого не задеть.
Монстры беспощадно напирали. Они стремительно разделывались с людьми, перескакивая с одного на другого. Повсюду слышались крики и стоны. На лобовом стекле скопилось столько крови, что Кирку пришлось включить дворники. Осознание что именно он делает, подогнало к его горлу огромный давящий ком.
Сколько так ехал, он не знал. Минуты растянулись, а время исказилось. На дорогах, уводящих от центра, астральные гости встречались редко. И все же ему показалось, что до дома Стюарта он добирался дольше, чем обычно.
– Почему на перекрестке монстров в десять раз больше, чем в городе? – спросил Хан, когда они вырвались из эпицентра хаоса.
– Не знаю… – спешно отозвался Кирк, а потом задумался и понял.
Центральный перекресток изобиловал авариями. Ежегодно там погибало множество людей. Поэтому горожане и назвали его «Перекрестком мертвецов»… Наверное, когда Врата взорвались, нарушилась естественная грань между мирами, и души умерших устремились на место своей гибели.
Кирк поспешил поделиться догадкой с Ханом.
– Логично, – отозвался тот. – Но что теперь делать? Врата уничтожены, путь в Астрал закрыт.
– Не знаю… Пока нет идей. Мне нужны документы Стюарта, без них я не починю Врата. Думаю, только так можно вернуть призраков назад.
Несколько секунд Хан молчал, а потом решительно заявил:
– Хорошо, я с тобой.
Кирк не возражал. Ему не помешает напарник. Особенно такой толковый.
***
У дома Стюарта было тихо и спокойно, как будто катастрофа не случилась, и призраки не прорвались из Астрала в физический мир. Прохожие вели себя, как обычно: неторопливо прогуливались, любовались темнеющим небом или ворчали от усталости и недоверчиво косились на каждого встречного.
Звонок в дверь Стюарт проигнорировал, да и телефонный тоже. Кирк забеспокоился. Когда они виделись в последний раз, компаньон выглядел взвинчено. И не удивительно, ведь у него пропала жена. Вдруг он вляпался в неприятности?
– Не дозваниваюсь, – сообщил Кирк и убрал сотовый в карман брюк. – Странно… Стюарт всегда отвечает, даже если я звоню ночью.
– Ночью? – Хан отвел взгляд от входной двери, глянул на Кирка и вскинул брови.
– Это для работы, – Кирк неопределенно крутанул ладонью в воздухе. – Нам обоим иногда приходят идеи в неподходящее время. Когда готовишь необычный проект, до утра невозможно удержаться.
– Хэх, – хмыкнул Хан. – Вы оба точно слегка… – он запнулся и договорил не то, что планировал, – гениальные.
Кирк снова нажал кнопку дверного звонка. Пронзительная трель разнеслась по квартире. Вслед за ней послышались непонятные шорохи, словно кто-то вставал после падения и задевал все подряд. Хан и Кирк настороженно переглянулись. Кирк не знал, как поступить. Зато Хан молча толкнул дверь, и она открылась.
– Разве можно?.. – заговорил Кирк, но его спутник уверенно переступил порог.
Чуть потоптавшись на месте, он последовал за ним.
В квартире Стюарта царил хаос. Создавалось впечатление, что здесь в спешке собирали вещи. На полу валялась одежда, какие-то бумаги, фотоальбомы и банки с кремами для лица. В гостиной, на спинке дивана громоздилась стопка шарфиков, похожих на змей причудливой окраски. Полки с книгами выглядели так, будто их выпотрошили и заставили заново в хаотичном порядке.
– Наверное, Ирис, – вслух предположил Кирк, а когда Хан спросил, что он имеет в виду, абстрактно сказал:
– Это сложно.
Хан переступил гору тряпья, чтобы зайти в комнату. Что-то увидел, вздрогнул и отрешенным голосом сказал:
– И, правда, сложнее некуда.
Кирк поспешил к нему, заглянул в спальню и почувствовал слабость в ногах. Среди кипы раскиданных бумаг, вороха одежды и постельного белья, привалившись к кровати, полулежал Стюарт. Его поза не отличался от позы спящего человека. Иллюзию портил полузакрытый остекленевший глаз и струйка крови, стекающая изо рта.
– Неужели он?.. – заговорил Кирк, но не осмелился сказать вслух очевидное.
Хан не продолжил за него. Вместо болтовни он принялся осматривать спальню, заглядывая во все ящики и полки.
– Они что-то искали, – уверенно выдал оператор.
– Что у Стюарта ценного? Он такой же физик-теоретик, как и я.
Кирк поддерживал разговор, но не мог перестать пялиться на мертвеца. Синюшный оттенок кожи и проявившиеся кровоподтеки… Знакомые черты лица утонули под отталкивающей маской смерти. Казалось, их исказила неправильная лупа.
– Не знаю… Бумаги для запуска Врат, например, – предположил Хан. Вынырнул из недр шкафа и решительно вышел из спальни.
Кирк ненадолго задержался. Постоял над телом Стюарта, думая о его незавидной участи. Они лет десять работали вместе над разными проектами, а дружили и того дольше. Кирк не знал человека умнее и настойчивее. Несмотря на кроткий нрав, Стюарт упорно шел к своей цели и ни на что не отвлекался. Теперь после него осталась масса интересных проектов, которые так и останутся на бумаге.
Из спальни Кирк ушел в кабинет, организованный в дальней части гостиной. Там тоже царил кавардак. Он попробовал найти бумаги по Вратам среди чужого беспорядка. Все его поиски свелись к тому, что он бродил по кабинету и не знал с чего начать.
Взгляд Кирка остановился на большом растении в темно-коричневой кадке. В его сознании сработало нечто, похожее на озарение. Стюарт отличался излишней мнительностью. Забрав документы из секретной лаборатории, он не оставил бы их на виду. Так беспечно мог поступить кто угодно, только не такой параноик.
Кирк поднял кадку с растением и заглянул в поддон. Там лежал пакет с записями. Он достал бумаги и бегло прочитал информацию о некой лаборатории «Генезис». В ней занимались прогрессивными разработками, и она находилась в другом городе. Во всяком случае, адрес, указанный на документах, был не знакомый.
Изрядно удивившись, Кирк принялся перелистывать бумаги. Вычитал, что в «Генезисе» воссоздали его Врата. Шокированный этим открытием, он захотел больше узнать про ворованный проект. Пока искал что-то существенное, на кухне загремел Хан. Он поспешил к нему и увидел, что оператор проверяет кухонный гарнитур. Открывает пачки с крупами и просматривает стеклянные банки на просвет.
– Что ты ищешь? – не понял Кирк его манипуляций.
– То, что не нашел убийца, – Хан встряхнул банку с соленьями и снова глянул сквозь нее. – Мы его спугнули, и потеряли важную информацию.
– Я нашел что искал, – Кирк продемонстрировал файл с бумагами.
Хан изменился в лице. Отставил банку и сказал пугающе серьезным голосом:
– Отдай их мне.
Брови Кирка от изумления взметнулись вверх.
– Отдать? Зачем?
– Надо, Кирк. Очень надо, – Хан завел руку за спину и вернул ее вместе с пистолетом.
Кирк уставился в направленное на него дуло. Пол под его ногами медленно поплыл. Никогда прежде ему не грозили пистолетом. Он до смерти перепугался и мигом протянул бумаги.
– Прости, – Хан выхватил их так быстро, будто опасался, что Кирк передумает. – Мне нужны деньги, а без бумаг «Генезис» не заплатит.
Неожиданный поворот слегка отрезвил Кирка, и страх перестал стискивать его горло.
– Ге-генезис? Ты шпионишь на них?
Хан вскинулся и посмотрел на него с оскорбленным видом.
– Не шпионю, а использую, как трамплин для прыжка. У меня есть бизнес-план, и твои Врата играют в нем ключевую роль. Если я принесу эти бумажки, – он красноречиво глянул на документы Стюарта, – моя мечта осуществится.
Чем дольше Кирк говорил с Ханом, тем больше впечатляющих откровений на него обрушивалось. От них у него ноги подкашивались. Чтобы не упасть, он вцепился в спинку стула.
– Но как же?.. Не понимаю… Ты вытащил меня из Астрала, а теперь наставляешь пистолет.
– Конечно, вытащил! Разве ты доверил бы работу всей твоей жизни одному человеку? Вот и я думал, что нельзя рассчитывать на Стюарта. Когда он начал разнюхивать про Ирис, и… Чёрт! Она вспыльчивая, знаешь? Сегодня подтвердилось, что я не зря рискнул всем, чтобы включить Врата, – Хан покачал головой, будто сам удивлялся собственному поступку. – Зато ты сделал то, на что я рассчитывал. Нашел документы Стюарта, которые говнюк утащил домой. Кстати, твои я выкрал утром, – он растянул губы в самодовольной улыбке. – Знал бы, что ты их не в сейфе прятал, нашел раньше. Но, благодаря этому ты дожил до сегодняшнего дня.
У Кирка нижняя челюсть самопроизвольно открылась. Если бы бумаги лежали в открытом доступе, Хан не помог ему выбраться из Астрала?
– Значит, я просто разменная монета?
– Документы по Вратам в обмен на твою жизнь. Неплохая сделка. Учитывая то, что одна дамочка настаивала на твоем убийстве, – Хан повернулся к шкафу и крикнул, будто обращаясь к мебели: – Присоединишься к нам?
Дверца шкафа отворилась, и к ним вышла Ирис. В темном облегающем костюме она выглядела пугающе и сексуально.
– Я думала, ты не пригласишь меня, – она приблизилась к Хану и страстно его поцеловала. Отстранилась от парня, посмотрела на Кирка, и спросила: – Ты же не думал, что я всерьез заинтересовалась таким неудачником, как Стюарт?
– Ты… – Кирк разозлился и совсем перестал бояться. – Он ведь любил тебя!
Видимо, Хан обнаружил в его реакции намерение напасть, поскольку прикрыл собой девушку. Ирис безразлично дернула точеным плечом.
– Именно поэтому я легко его убила.
Кирк замотал головой, будто хотел вытряхнуть из нее то, что услышал. Даже Хан слегка нахмурился и недоверчиво покосился на Ирис.
– Господи, зачем ты это сделала?..
Ирис кокетливо пробежала пальчиками по плечу Хана.
– Он выполнил свою миссию и взорвал Врата.
У Кирка мозг «закипел» от ее откровения.
– Стюарт взорвал?! Ты его заставила? Из-за конкуренции? Ты тоже работаешь над вторыми Вратами?
Девушка брезгливо фыркнула, словно Кирк был надоедливой мухой.
– Взрыв Врат – первая ступень на пути к истинной цели, – она вышла из-за спины Хана и вальяжно пошла по комнате. – Ты думал, нас устроит дружеский визит в Астрал? Ты серьезно хотел просто изучать это место? Пойми, ты открыл сокровищницу для всего человечества.
Кирк никогда не связывал Астрал с деньгами… Он растерялся от слов Ирис, но, присущий ему рационализм, выбился на первый план.
– О каком кладе ты говоришь? – спросил он, настороженно следя за девушкой, которая кружила вокруг, подобно коршуну, поджидающему добычу. – В Астрале нет ничего привлекательного и полезного.
Ирис подошла к нему и остановилась так близко, будто собиралась обнять. Неспешно, с откровенной издевкой осмотрела его и коварно пропела:
– Кое-кто считает иначе.
Кирк шумно вдохнул, изо всех сил стараясь не смущаться под взглядом чертовки. Но без опыта общения с дерзкими девушками, он быстро провалился и ощутил, как к лицу подступает предательский жар.
Конечно, Ирис увидела его реакцию. Самодовольно усмехнулась, будто поставила рекорд в метании дротиков, и упорхнула из квартиры. Кирк остался наедине с Ханом, и подумал, что тот его прикончит.
– Знаешь, мне приказали избавиться от тебя…
Молодой человек безразлично посмотрел на пистолет, как будто не догадывался, что держит в руке предмет сокрушительной силы. Кирк похолодел от мысли, что сейчас узнает на себе его действие, а Хан с неприязнью продолжил:
– Ты приходил в операторскую такой отвратительно самоуверенный. Всегда знал, что делать и доставал остальных своими нравоучениями. Но теперь ты не нужен, ведь у нас есть… – он потряс папкой с документами. – И мне приятно видеть выражение безысходности на твоем лице.
Кирку показалось, что собеседник приготовился к самому главному. Что-то изменилось в его взгляде, а руки подозрительно напряглись.
– Зачем все это? – поспешно спросил он, словно болтовня могла остановить предназначенную ему пулю. – Убийства и взрывы? Думаешь, получишь миллионы, если создашь Врата в Астрал? На них не заработать.
Хан усмехнулся и переложил пистолет в другую руку, продолжая наблюдать за реакцией Кирка. Должно быть, ему понравился ужас в его глазах потому, что он остался доволен.
– Кто тут говорит о портале в Астрал? Ты ведь создал теорию слияния миров, которую дурак Стюарт слил Ирис. Не верю, что ты не придумал, как на этом заработать.
Кирк стиснул зубы. Упоминание о друге, тело которого остывало в соседней комнате, заставило его трястись от страха и негодования.
– Я не работал над формулами, но точно знаю, что слияние принесет одни неприятности. Из-за сбоя одних Врат город заполнился призрачными убийцами. Представляешь, что случится, если заработают вторые?
– Какой же ты недалекий, Томпсон, – с отвращением процедил Хан, поигрывая пистолетом. – Когда приходят перемены, что-то обязательно ломается.
– Ты говоришь о тысячах людских жизней…
Кирк с тревогой проследил за бесчувственным собеседником, который вальяжно прошелся по комнате и остановился у окна.
– Нет, я говорю о деньгах, которые люди заплатят за сомнительное удовольствие увидеться с почившими родственниками.
Голос Хана звучал едва ли не одухотворенно. Казалось, он расслабился, и Кирк задумался: не попытаться ли одолеть своего надзирателя? Его отчаянный поступок остановило простое движение. Хан сложил руки на груди, и устрашающее дуло пистолета направилось в лицо Кирка. От ужаса у него похолодели ноги, и он с усилием вытолкнул из себя:
– Собираешься торговать смертью? – суть разговора ускользала от него, как кусок мокрого мыла в общественной душевой. Но он боялся замолчать, как будто окончание беседы означало конец его жизни.
– Я стану круче медиумов. Они только передают слова мертвецов, а я дам людям возможность самим с ними поговорить.
Кирк тряхнул головой. Слова Хана он воспринимал, как страшное кощунство.
–Ты не сможешь контролировать процесс. Это недостижимо.
– Многим кажется, что Астрал недостижим. Но вот он, буквально в шаге от нас и населен душами под завязку. Представляешь, какую сумму заплатит вдова за пятиминутный разговор с муженьком, припрятавшим код от сейфа?
Силясь ухватить смысл услышанного, Кирк неосознанно провел ладонью по затылку и энергично растрепал волосы. Хан подметил это движение и пренебрежительно усмехнулся. Зная оператора, как дружелюбного парня, Кирк с неприязнью осознал, что тот снял привычную маску и показывает истинное лицо.
– Хочешь нажиться на Астрале? Не получится. Душ там много, как сельди в бочке, но иногда вместо сельди лежит здоровая пиранья, готовая кинуться на тебя и оттяпать руку.
– Как хорошо, что не ты руководишь этим проектом, – усмехнулся молодой человек и направился к выходу.
Последнее, что Кирк услышал от уходящего Хана, – короткая фраза, сказанная по телефону:
– … да, у меня. Приеду через три часа и запустим.
Бесконечно шокированный двойным предательством, Кирк позволил Хану уйти и унести результат его многолетней кропотливой работы. Оператор был моложе, сильнее и, вдобавок, вооружен. Так что у Кирка, собственно, и выбора не оставалось.
Оставшись в квартире наедине с трупом, Кирк не сообразил, что ему лучше убраться поскорее. Минут пять он простоял на кухне, бестолково таращясь на открытые дверцы шкафчиков. Из квартиры сверху послышалась отборная ругань. В мужчине сработал неведомый переключатель, и он бросился к выходу.
Выскочил в подъезд и вспомнил, что Хан и Ирис забрали ключи от его машины. В городе творился полный беспредел, поэтому оставаться без транспорта было глупо и опасно. Так что он вернулся в квартиру и перерыл весь коридор в поисках ключей.
В машине Стюарта Кирка одолела нервная дрожь. Он вцепился в руль, но стало хуже. Теперь казалось, что вместе с ним вибрирует вся машина. Ситуацию ухудшил звонок телефона. Кирк не хотел отвечать, но телефон не умолкал. Он отцепил руки от руля и нажал кнопку. В динамике зазвучал встревоженный голос сына. Он с трудом пробивался сквозь шум и крики, звучащие в отдалении.
– Папа, приезжай к школе, быстрей!..
Голос Нортона оборвался, ввергая Кирка в состояние, близкое к панике.
Глава 2 Бегом из школы
Работая локтями, Нортон и Протей пробивались к выходу из актового зала. Лили неотрывно следовала за ними. Монстры из Астрала напугали всех до чертиков. Когда они принялись нападать, страх перешел в разряд «смертельный». Люди кинулись к выходу, и там образовалась невероятная толкучка. Несколько учителей пытались открыть вторую дверь, но защелки заклинило.
– Мы умрем тут!
Закричал кто-то, и десятки голосов отозвались криками и плачем.
На секунду Нортон «выпал» из реальности. Он ощущал, как его стискивает толпа, слышал звуки и видел. Только происходило это, будто, не с ним, а с другим парнем.
– Норт! – Протей окликнул его, похоже, не первый раз, и хлопнул по плечу. – Сюда, – он шагнул в сторону, и Нортон потянулся за ним без лишних вопросов. Избегая эпицентра толпы, они двигались к выходу, прижимаясь к стене.
– Эй, вы куда? Выход не там, – Лили запоздало отреагировала на смену курса.
Замешкавшись, она позволила другой девчонке вклиниться между ней и Нортоном. Оставшись без его поддержки, она попала в течение толпы, которая потянула ее за собой. Ей пришлось самостоятельно прорываться вперед и прилагать невероятные усилия к каждому сделанному шагу.
Народ вокруг обезумел. Все кричали и толкались, стараясь увернуться от нападающих. Но любые действия были бесполезными. Отличаясь нечеловеческой ловкостью, призраки вылавливали из толпы то одного несчастного, то другого. Взмывались с добычей под потолок, сбрасывали на пол свои жертвы или вылетали с ними через разбитые окна. Разобравшись с одной, не делали передышки и сразу принимались за другую. В зале становилось пугающе свободно.
***
Нортон выбрался в коридор, но и здесь не нашлось спасения от летающих тварей. Тех, кому удалось сбежать из зала, было слишком мало и их отлавливали еще быстрее.
– Прижмитесь к стене, – подсказал Протей. Оглянулся назад и увидел одного Нортона: – Где Лили?
– Шла за мной, – Нортон заглянул в зал. – Нету, – сообщил он результат осмотра и добавил: – Вернемся.
Он поспешил назад и врезался в поток людей, спешащих в коридор. Пробиваясь внутрь, он прилагал максимум усилий. Но ему противостояли те, кто стремился наружу, и он с трудом продвигался вперед.
– Лили, – позвал парень и повторил снова.
Только крикнув имя девушки в третий раз, увидел взметнувшуюся вверх руку в травянисто-зеленом рукаве. Она! Но слишком далеко, и толпа неумолимо утягивает ее еще дальше.
– Давай вместе, – прозвучал рядом голос Протея.
Не мешкая, он принялся всех распихивать. Нортон действовал аналогично, без разбора отталкивая тех, кто напирал слишком сильно. Понемногу парни продвигались в зал, к тому месту, где он приметил травянистый рукав.
Когда подобрались ближе, Нортон увидел Эмму рядом Лили. Не нравилась ему эта девица, да и всеобщая неразбериха повлияла на нее худшим образом. Она орала без умолку истеричным голосом, который пробивался сквозь общий гомон.
– Эмма, тупица, заткнись, – шипела на нее Лили, но та ее не слушала.
Ориентируясь на ор Эммы, над головами парней пролетел мутированный призрак и завис над истеричкой. Та вдруг умолкла и грохнулась в обморок. На опустевшее место толпа вытолкнула Лили, и девушка угодила в лапы кровожадной твари. Призрак, прилетевший за орущей девицей, принял подношение, вцепился в плечи Лили и потянул вверх.
Не сговариваясь, парни бросились вперед и успели схватить девушку за ноги. Дополнительное утяжеление призраку не понравилось. Он протяжно взвыл, непонятно кому жалуясь на неудобство, и бросил свою несостоявшуюся жертву.
Троица вырвалась в коридор вместе с общим потоком. Они пробежали метров десять, и им навстречу выскочила Элис Роуз. Лицо учительницы исказилось от ужаса и не удивительно, ведь ее преследовало нечто. Призрак с длинными руками, похожими на лезвия кинжалов, и головой, усыпанной острыми шипами. Они блестели на свету, подтверждая догадку, что это металл.
Учительница истории бежала, закрыв лицо руками, и ничего не видела на пути. Нортон распознал, что шипастая тварь приготовилась прыгнуть ей на спину, и закричал:
– Элис, пригнитесь!
Но женщина его не слышала. Впрочем, она бы не успела спастись. Шипастый напал на нее со спины и вгрызся в плечо, раздирая мышцы и вены, обильно забрызгивая кровью стены коридора. Элис Роуз закричала, и парни кинулись ей на помощь.
Шипастый заметил их приближение. Не разжимая зубов, он метнулся в ближайший кабинет, утаскивая жертву. Послышался звук бьющегося стекла. Нортон заглянул в кабинет, увидел дыру в окне и улетающую тварь.
– О, боже… – Лили подошла к Нортону и прислонилась к дверному косяку, не решаясь двинуться с места. Голос у девушки дрожал, и она вся, будто вибрировала от пережитого потрясения. – Элис Роуз мертва?
– Если да, то ей же лучше.
Долго переживать об ужасной потере у ребят не получилось. Они еще стояли у зловещего кабинета, когда в коридор из зала и с лестничных пролетов хлынули учителя, школьники и гости викторины. За каждым из таких потоков неслись десятки призрачных монстров.
– О, не-ет… – настороженно протянул Протей.
Нортон выглянул из кабинета и увидел, что к ним приближается перепуганный поток из людей и призраков.
– Внутрь!
Скомандовал Протей и толкнул в спину «зависшего» друга, вынуждая шагнуть в кабинет, из которого утащили Элис Роуз. Едва они там закрылись, как в дверь отчаянно забарабанили. Ребята отступили вглубь класса.
Лили вздрогнула от очередного удара в дверь и робко предложила:
– Там же люди… Им надо открыть.
– Вместе с ними куча призраков, – отрезал Протей. – Их ты тоже хочешь впустить? – он глянул на девушку и снисходительно добавил: – Здесь не один кабинет на этаже. К нам стучатся не люди.
Оцепенение, одолевшее Нортона в коридоре, отступило, и он предупредил: