bannerbanner
A Christian Directory, Part 4: Christian Politics
A Christian Directory, Part 4: Christian Politics

Полная версия

A Christian Directory, Part 4: Christian Politics

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
14 из 16

Prop. IX. No rigour or severity must be used to right myself, where gentler means may probably do it; but the most harmless way must first be tried.

Prop. X. In general, all wrongs, and debts, and damages, must be forgiven, when the hurt is like to be greater, which will come by our righting ourselves, than that which by forbearance we shall sustain; and all must be forgiven where God's law or man's forbiddeth us not to forgive. Therefore a man that will here know his duty, must conduct his actions by very great prudence (which if he have not himself, he must make use of a guide or counsellor): and he must be able to compare the evil which he suffereth with the evil which will in probability follow his vindication, and to discern which of them is the greater; or else he can never know how far and when he may and must forgive. And herein he must observe,

1. That hurt that cometh to a man's soul is greater than the hurt that befalleth the body; and therefore if my suing a man at law be like to hurt his soul by uncharitableness, or to hurt my own, or the souls of others, by scandal or disturbances, I must rather suffer any mere bodily injuries, than use that means; but if yet greater hurt to souls would follow that bodily suffering of mine, the case is then altered the other way. So if by forgiving debts or wrongs, I be liker to do more good to the soul of him whom I forgive, or others, than the recovery of my own, or the righting of myself, is like any way to equal, I am obliged to forgive that debt or wrong.

2. The good or hurt which cometh to a community or to many, is (cæteris paribus) to be more regarded than that which cometh to myself or any one alone. Because many are of more worth than one; and because God's honour (cæteris paribus) is more concerned in the good of many than of one. Therefore I must not seek my own right to the hurt of many, either of their souls or bodies, unless some greater good require it.

3. The good or hurt of public persons, magistrates, or pastors, is (cæterisc paribus) of more regard than the good or hurt of single men: therefore (cæteris paribus) I must not right myself to the dishonour or hurt of governors; (no, though I were none of their charge or subjects;) because the public good is more concerned in their honour or welfare than in mine. The same may be said of persons by their gifts and interests more eminently serviceable to God and the common good than I am.

4. The good or hurt of a near relation, of a dear friend, of a worthy person, is more to be regarded by me, cæteris paribus, than the good or hurt of a vile, unworthy person, or a stranger. And therefore the Israelites might not take usury of a poor brother, which yet they might do of an alien of another land! The laws of nature and friendship may more oblige me to one than to another, though they were supposed equal in themselves. Therefore I am not bound to remit a debt or wrong to a thief, or deceiver, or a vile person, when a nearer or worthier person would be equally damnified by his benefit. And thus far, (if without any partial self-love a man can justly estimate himself,) he may not only as he is nearest himself, but also for his real worth, prefer his own commodity before the commodity of a more unworthy and unserviceable person.

5. Another man's necessities are more regardable than our own superfluities; as his life is more regardable than our corporal delights. Therefore it is a great sin for any man to reduce another to extremity, and deprive him of necessaries for his life, merely to vindicate his own right in superfluities, for the satisfaction of his concupiscence and sensual desires. If a poor man steal to save his own or his children's lives, and the rich man vindicate his own, merely to live in greater fulness or gallantry in the world, he sinneth both the sin of sensuality and uncharitableness (but how far for the common good he is bound to prosecute the thief as criminal, is a case which depends on other circumstances). And this is the most common case, in which the forgiving of debts and damages is required in Scripture, viz. When the other is poor and we are rich, and his necessities require it as an act of charity (and also the former case, when the hurt by our vindication is like to be greater than our benefit will countervail).

Quest. II. What is the meaning of those words of Christ, Matt. v. 38-42, "Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth: but I say unto you, that ye resist not evil; but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also; and if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloak also; and whosoever shall compel thee to go a mile, go with him two: give to him that asketh thee; and from him that would borrow of thee turn thou not away?"

Answ. The meaning of the text is this: as if he had said, Because you have heard that magistrates are required to do justice exactly between man and man, and to take an eye for an eye, &c. therefore you may perhaps believe those teachers who would persuade you that for any man to exact this satisfaction, is no fault: but I tell you that duties of charity must be performed, as well as justice must be done; and though it must be the magistrate's duty to do you this justice, it is not your duty always to require it, but charity may make the contrary to be your duty. Therefore I say unto you, overvalue not the concernments of your flesh, nor the trifles of this world; but if a man abuse you, or wrong you in these trifles, make no great matter of it, and be not presently inflamed to revenge, and to right yourselves; but exercise your patience and your charity to him that wrongeth you, and by an habituated stedfastness herein, be ready to receive another injury with equal patience, yea many such, rather than to fly to an unnecessary vindication of your right. For what if he give you another stroke? Or what if he also take your cloak? Or what if he compel you to go another mile for him? Let him do it; let him take it; how small is your hurt! What inconsiderable things are these! Your resistance and vindication of your right may violate charity and peace, and inflame his passion, and kindle your own, and hurt both your souls, and draw you into other sins, and cost you dearer than your right was worth: whereas your patience, and yieldingness, and submission, and readiness to serve another, and to let go your own for peace and charity, may shame him or melt him, and prevent contention, and keep your own and the public peace, and may show the excellency of your holy religion, and win men's souls to the love of it, that they may be saved. Therefore instead of exacting or vindicating your utmost right, set light by your corporal sufferings and wrongs, and study and labour with all your power to excel in charity, and to do good to all, and to stoop to any service to another, and humble yourselves, and exercise patience, and give and lend according to your abilities, and pretend not justice against the great duties of charity and patience. So that here is forbidden both violent and legal revenge for our corporal abuses, when the law of charity or patience is against it: but this disobligeth not magistrates to do justice, or men to seek it, in any of the cases mentioned in the seven first propositions.

Quest. III. Am I bound to forgive another, if he ask me not forgiveness? The reason of the question is, because Christ saith, Luke xvii. 3, 4, "If thy brother trespass against thee, rebuke him: and if he repent, forgive him; and if he trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day turn again to thee, saying, I repent, thou shalt forgive him."

Answ. In the resolving of this, while some have barely affirmed, and others denied, for want of distinguishing, they have said worse than nothing. It is necessary that we distinguish,

1. Between the forgiving of an enemy, and of a stranger, and of a neighbour, and of a brother, as such.

2. Between the several penalties to be remitted (as well as revenges to be forborne). And so briefly the case must be thus resolved.

Prop. I. An enemy, a stranger, and a neighbour, as such, must be forgiven (in the cases before asserted) though they ask not forgiveness, nor say, I repent: for,

1. Many other scriptures absolutely require it.

2. And forgiving them as such, is but the continuing them in our common charity, as men, or neighbours; that is, our not endeavouring to ruin them, or do them any hurt, and our hearty desiring and endeavouring their good, according to their capacities or ours; and thus far we must forgive them.

Prop. II. A brother also must be thus far forgiven, though he say not, I repent; that is, we must love him as a man, and wish and endeavour his good to our power.

Prop. III. A brother as a brother, is not to be so forgiven, as to be restored to our estimation and affection, and usage of him as a brother, either in spiritual account, or intimate special love and familiarity, as long as he is impenitent in his gross offences; and that is, till he turn again and say, I repent. A natural brother is still to be loved as a natural brother. For that kind of love dependeth not on his honesty or repentance. But,

1. A brother in a religious sense,

2. Or a bosom, familiar friend, are both unfit for to be received in these capacities, till they are penitent for gross offences; therefore the church is not to pardon the impenitent, in point of communion, nor particular christians to pardon them in their esteem and carriage; nor am I bound to take an unfit person to be my bosom friend to know my secrets: therefore if either of these offend, I must not forgive them, that is, by forgiveness continue them in the respect and usage of this brotherhood, till they repent; and this (first especially) is the brother mentioned in the text.

Quest. IV. Is it lawful to sue a brother at law? The reason of the question is, from the words of the apostle Paul, 1 Cor. vi. 7, "There is utterly a fault among you, because ye go to law one with another. Why do ye not rather take wrong? why do ye not rather suffer yourselves to be defrauded?"

Answ. 1. Distinguish betwixt going to law before heathens, or other enemies to the christian religion, and before christian magistrates.

2. Between going to law in malice for revenge, and going merely to seek my right, or to seek the suppression and reformation of sin.

3. Between going to law when you are bound to forgive, and when you are not.

4. And between going to law in haste and needlessly, and going to law as the last remedy, in case of necessity, when other means fail.

5. And between going to law when the hurt is like to be greater than the benefit, and going to law when it is likely to do good. There is a great deal of difference between these cases.

Prop. I. Christians must rather suffer wrong, than go to law before the enemies of religion, when it is like to harden them, and to bring christianity into contempt.

Prop. II. It is not lawful to make law and justice the means of private unlawful revenge; nor to vent our malice, nor to oppress the innocent.

Prop. III. Whenever I am bound to forgive the trespass, wrong, or debt, then it is unlawful to seek my own at law. For that is not forgiving.

Prop. IV. There are many other remedies which must first be tried (ordinarily) before we go to law. As,

1. To rebuke our neighbour for his wrong, and privately to desire necessary reparations.

2. To take two or three to admonish him; or to refer the matter to arbitrators (or in some cases to a lot). And if any make law their first remedy needlessly, while the other means should first be used, it is a sin.

Prop. V. It is not lawful to go to law-suits, when prudence may discern that the hurt which may come by it, will be greater than the benefit; (either by hardening the person, or disturbing ourselves, or scandalizing others against religion, or drawing any to ways of unpeaceableness and revenge, &c.) The foreseen consequences may overrule the case.

But on the other side, Prop. I. It is lawful to make use of christian judicatories, so it be done in a lawful manner; yea, and in some cases, of the judicatories of infidels.

Prop. II. The suppressing of sin, and the defending of the innocent, and righting of the wronged, being the duty of governors, it is lawful to seek these benefits at their hands.

Prop. III. In cases where I am not obliged to forgive, (as I have showed before some such there be,) I may justly make use of governors as the ordinance of God.

Prop. IV. The order and season is when I have tried other means in vain; when persuasion or arbitration will do no good, or cannot be used with hope of success.

Prop. V. And the great condition to prove it lawful is, when it is not like to do more hurt than good, either directly of itself, or by men's abuse; when religion, or the soul of any man, or any one's body, or estate, or name, is not like to lose more than my gain, or any other benefits, will compensate; when all these concur, it is lawful to go to law.

Quest. V. Is it lawful to defend my person, life, or estate against a thief, or murderer, or unjust invader, by force of arms?

Answ. You must distinguish, 1. Between such defence as the law of the land alloweth, and such as it forbiddeth.

2. Between necessary and unnecessary actions of defence.

Prop. I. There is no doubt but it is both lawful and a duty to defend ourselves by such convenient means as are likely to attain their end, and are not contrary to any law, of God or man. We must defend our neighbour if he be assaulted or oppressed, and we must love our neighbour as ourselves.

Prop. II. This self-defence by force, is then lawful, when it is necessary, and other more gentle means have been uneffectual, or have no place (supposing still that the means be such as the law of God or man forbiddeth not).

Prop. III. And it is necessary to the lawfulness of it, that the means be such as in its nature is like to be successful, or like to do more good than harm.

But on the other side, Prop. I. We may not defend ourselves by any such force as either the laws of God or our rulers, thereto authorized by him, shall forbid. For,

1. The laws are made by such as have more power over our lives, than we have over them ourselves.

2. And they are made for the good of the commonwealth; which is to be preferred before the good or life of any single person. And whatever selfish infidels say, both nature and grace do teach us to lay down our lives, for the welfare of the church or state, and to prefer a multitude before ourselves. Therefore it is better to be robbed, oppressed, or killed, than to break the peace of the commonwealth.

Prop. II. Therefore a private man may not raise an army to defend his life against his prince, or lawful governor. Perhaps he might hold his hands if personally he went about to murder him, without the violation of the public peace; but he cannot raise a war without it.

Prop. III. We may not do that by blood or violence, which might be done by persuasion, or by any lawful, gentle means: violence must be used, even in defence, but in case of true necessity.

Prop. IV. When self-defence is like to have consequents so ill, as the saving of ourselves cannot countervail, it is then unlawful finis gratia, and not to be attempted.

Prop. V. Therefore if self-defence be unlikely to prevail, our strength being inconsiderable, and when the enemy is but like to be the more exasperated by it, and our sufferings like to be the greater; nature and reason teach us to submit, and use the more effectual (lawful) means.

Quest. VI. Is it lawful to take away another's life, in the defending of my purse or estate?

Answ. 1. You must again distinguish between such defence as the law of the land alloweth, and such as it forbiddeth.

2. Between what is necessary, and what is unnecessary.

3. Between a life less worth than the prize which he contendeth for, and a life more worth than it, or than mine own.

4. Between the simple defence of my purse, and the defence of it and my life together.

5. Between what I do with purpose and desire, and what I do unwillingly through the assailant's temerity or violence.

6. And between what I do in mere defence, and what I do to bring a thief or robber unto legal punishment. And so I answer,

Prop. I. You may not defend your purse, or your estate, by such actions, as the law of the land forbiddeth; (unless it go against the law of God;) because it is to be supposed, that it is better a man's estate or purse be lost, than law and public order violated.

Prop. II. You may not (against an ordinary thief or robber) defend your purse with the probable hazard of his life, if a few good words, or other safe and gentle means, which you have opportunity to use, be like to serve turn without such violence.

Prop. III. If it might be supposed that a prince, or other person of great use and service to the commonwealth, should in a frolic, or otherwise, assault your person for your estate or purse, it is not lawful to take away his life by a defensive violence, if you know it to be he; because (though in some countries the law might allow it you, yet) finis gratia it is unlawful; because his life is more necessary to the common good than yours.

Prop. IV. If a pilfering thief would steal your purse, without any violence which hazardeth your life, (ordinarily,) you may not take away his life in the defending of it. Because it is the work of the magistrate to punish him by public justice, and your defence requireth it not.

Prop. V. All this is chiefly meant, of the voluntary, designed taking away of his life; and not of any lawful action, which doth it accidentally against your will.

On the other side, Prop. I. If the law of the land allow you to take away a man's life in the defending of your purse, it removeth the scruple, if the weight of the matter also do allow it: because it supposeth, that the law taketh the offender to be worthy of death, and maketh you in that case the executioner of it. And if, indeed, the crime be such as deserveth death, you may be the executioner when the law alloweth it.

Prop. II. And this is more clear, when the robber for your money doth assault your life, or is like for aught you see to do it.

Prop. III. And when gentler means will not serve the turn, but violence is the only remedy which is left you, which is like to avail for your defence.

Prop. IV. And when the person is a vile offender, who is rather a plague and burden to the commonwealth than any necessary member of it.

Prop. V. If you desire not, and design not his death, but he rush upon it himself in his fury, while you lawfully defend your own, the case is yet less questionable.

Prop. VI. If a thief have taken your purse, though you may not take away his life after to recover it, (because it is of less value,) nor yet in revenge (because that belongeth not to private men); yet if the law require or allow you to pursue him to bring him to a judicial trial, if you kill him while he resisteth, it is not your sin; because you are but suppressing sin in your place, according to the allowance of the law.

Quest. VII. May I kill or wound another in the defence or vindication of my honour, or good name?

Answ. No: not by private assault or violence; but if the crime be so great, that the law of the land doth punish it with death, if that law be just, you may in some cases seek to bring the offender to public justice; but that is rare, and otherwise you may not do it. For,

1. It belongeth only to the magistrate, and not to you, to be the avenger.

2. And killing a man can be no meet defence against calumny or slander; for if you will kill a man for prevention, you kill the innocent; if you kill him afterwards, it is no defence, but an unprofitable revenge, which vindicateth not your honour, but dishonoureth you more. Your patience is your honour, and your bloody revenge doth show you to be so like the devil, the destroyer, that it is your greatest shame.

3. It is odious pride which maketh men overvalue their reputation among men, and think that a man's life is a just compensation to them for their dishonour! Such bloody sacrifices are fit to appease only the bloodthirsty spirit! But what is it that pride will not do and justify?

CHAPTER XI.

SPECIAL DIRECTIONS TO ESCAPE THE GUILT OF PERSECUTING. DETERMINING ALSO THE CASE ABOUT LIBERTY IN MATTERS OF RELIGION

Though this be a subject which the guilty cannot endure to hear of, yet the misery of persecutors, the blood, and groans, and ruins of the church, and the lamentable divisions of professed christians, do all command me not to pass it by in silence; but to tell them the truth, "whether they will hear, or whether they will forbear;" though they were such as Ezek. iii. 7-9, 11.

Direct. I. If you would escape this dreadful guilt, understand well what persecution is. Else you may either run into it ignorantly, or oppose a duty as if it were persecution.

The verb persequor is often taken in a good sense, for no more than continuato motu vel ad extremum sequor; and sometimes for the blameless prosecution of a delinquent; but we take it here as the English word persecute is most commonly taken, for inimico affectu insequor, a malicious or injurious hurting or persecuting another, and that for the sake of religion or righteousness. For it is not common injuries which we here intend to speak of. Three things then go to make up persecution. 1. That it be the hurting of another, in his body, liberty, relations, estate, or reputation. 2. That it be done injuriously, to one who deserveth it not, in the particular which is the cause. 3. That it be for the cause of religion or of righteousness, that is, for the truth of God which we hold or utter; or for the worship of God which we perform; or for obedience to the will of God revealed in his laws. This is the cause on the sufferer's part, whatever is intended by the persecutor.

There are divers sorts of persecutions. As to the principles of the persecutors: 1. There is a persecution which is openly professed to be for the cause of religion; as heathens and Mahometans persecute christians as christians. And there is a hypocritical persecution when the pretended cause is some odious crime, but the real cause is men's religion, or obedience to God. This is the common persecution, which nominal christians exercise on serious christians, or on one another. They will not say that they persecute them because they are godly or serious christians, but that is the true cause; for if they will but set them above God, and obey them against God, they will abate their persecution. Many of the heathens thus persecuted the christians too, under the name of ungodly, and evil-doers; but the true cause was, because they obeyed not their commands in the worshipping of their idol gods. So do the papists persecute and murder men, not as professors of the truth, (which is the true cause,) but under the name of heretics and schismatics, or rebels against the pope, or whatever their malice pleaseth to accuse them of. And profane, nominal christians seldom persecute the serious and sincere directly by that name, but under some nickname which they set upon them, or under the name of hypocrites, or self-conceited, or factious persons, or such like. And if they live in a place, and age, where there are many civil wars or differences, they are sure to fetch some odious name or accusation thence: which side soever it be that they are on, or if they meddle not on any side, they are sure by every party whom they please not, to hear religion loaded with such reproaches as the times will allow them to vent against it. Even the papists who take this course with protestants, it seems by Acosta are so used themselves, not by the heathens, but by one another, yea, by the multitude, yea, by their priests. For so saith he, speaking of the parish priests among the Indians, having reproved their dicing, carding, hunting, idleness. Lib. iv. cap. 15. p. 404, 405. Itaque is cui pastoralis Indorum cura committitur, non solum contra diaboli machinas et naturæ incentiva pugnare debet; sed jam etiam confirmatæ hominum consuetudini et tempore et turba præpotenti sese objicere; et ad excipienda invidorum ac malevolorum tela forte pectus opponere; qui siquid a profano suo instituto abhorrentem viderint; proditorem, hypocritam, hostem clamant: that is, He therefore to whom the pastoral care of the Indians is committed, must not only fight against the engines of the devil, and the incentives of nature; but also now must object or set himself against the confirmed custom of men, which is grown very powerful both by time, and by the multitude; and must valiantly oppose his breast, to receive the darts of the envious and malevolent, who if they see any thing contrary to their profane fashion (or breeding) cry out, A traitor, a hypocrite, an enemy. It seems then that this is a common course.

На страницу:
14 из 16