bannerbanner
Romantic legends of Spain
Romantic legends of Spainполная версия

Полная версия

Romantic legends of Spain

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 21

While Iñigo was speaking, Fernando, absorbed in his thoughts, mechanically cut splinters from the ebony bench with his hunting knife.

After a long silence, which was interrupted only by the click of the blade as it slipped over the polished wood, the young man, addressing his servant as if he had not heard a single word, exclaimed:

“Iñigo, you who are an old man, you who know all the haunts of the Moncayo, who have lived on its slopes pursuing wild beasts and in your wandering hunting trips have more than once stood on its summit, tell me, have you ever by chance met a woman who dwells among its rocks?”

“A woman!” exclaimed the huntsman with astonishment, looking closely at him.

“Yes,” said the youth. “It is a strange thing that has happened to me, very strange. I thought I could keep this secret always; but it is no longer possible. It overflows my heart and begins to reveal itself in my face. Therefore I am going to tell it to you. You will help me solve the mystery which enfolds this being who seems to exist only for me, since no one knows her or has seen her, or can give me any account of her.”

The huntsman, without opening his lips, drew forward his stool to place it near the ebony bench of his lord from whom he did not once remove his affrighted eyes. The youth, after arranging his thoughts, continued thus:

“From the day on which, notwithstanding your gloomy predictions, I went to the fountain of the Poplars, and crossing its waters recovered the stag which your superstition would have let escape, my soul has been filled with a desire for solitude.

“You do not know that place. See, the fountain springs from a hidden source in the cavity of a rock, and falls in trickling drops through the green, floating leaves of the plants that grow on the border of its cradle. These drops, which on falling glisten like points of gold and sound like the notes of a musical instrument, unite on the turf and murmuring, murmuring with a sound like that of bees humming about the flowers, glide on through the gravel, and form a rill and contend with the obstacles in their way, and gather volume and leap and flee and run, sometimes with a laugh, sometimes with sighs, until they fall into a lake. Into the lake they fall with an indescribable sound. Laments, words, names, songs, I know not what I have heard in that sound when I have sat, alone and fevered, upon the huge rock at whose feet the waters of that mysterious fountain leap to bury themselves in a deep pool whose still surface is scarcely rippled by the evening wind.

“Everything there is grand. Solitude with its thousand vague murmurs dwells in those places and transports the mind with a profound melancholy. In the silvered leaves of the poplars, in the hollows of the rocks, in the waves of the water it seems that the invisible spirits of nature talk with us, that they recognize a brother in the immortal soul of man.

“When at break of dawn you would see me take my crossbow and go toward the mountain, it was never to lose myself among the thickets in pursuit of game. No, I went to sit on the rim of the fountain, to seek in its waves – I know not what – an absurdity! The day I leaped over it on my Lightning, I believed I saw glittering in its depths a marvel – truly a marvel – the eyes of a woman!

“Perhaps it may have been a fugitive ray of sunshine that wound, serpent like, through the foam; perhaps one of those flowers which float among the weeds of its bosom, flowers whose calyxes seem to be emeralds – I do not know. I thought I saw a gaze which fixed itself on mine, a look which kindled in my breast a desire absurd, impossible of realization, that of meeting a person with eyes like those.

“In my search, I went to that place day after day.

“At last, one afternoon – I thought myself the plaything of a dream – but no, it is the truth; I have spoken with her many times as I am now speaking with you – one afternoon I found, sitting where I had sat, clothed in a robe which reached to the waters and floated on their surface, a woman beautiful beyond all exaggeration. Her hair was like gold; her eyelashes shone like threads of light, and between the lashes flashed the restless eyes that I had seen – yes; for the eyes of that woman were the eyes which I bore stamped upon my mind, eyes of an impossible color, the color – ”

“Green!” exclaimed Iñigo, in accents of profound terror, starting with a bound from his seat.

Fernando, in turn, looked at him as if astonished that Iñigo should supply what he was about to say, and asked him with mingled anxiety and joy:

“Do you know her?”

“Oh, no!” said the huntsman. “God save me from knowing her! But my parents, on forbidding me to go toward those places, told me a thousand times that the spirit, goblin, demon or woman, who dwells in those waters, has eyes of that color. I conjure you by that which you love most on earth not to return to the fountain of the Poplars. One day or another her vengeance will overtake you, and you will expiate in death the crime of having stained her waters.”

“By what I love most!” murmured the young man with a sad smile.

“Yes,” continued the elder. “By your parents, by your kindred, by the tears of her whom heaven destines for your wife, by those of a servant who watched beside your cradle.”

“Do you know what I love most in this world? Do you know for what I would give the love of my father, the kisses of her who gave me life, and all the affection which all the women on earth can hold in store? For one look, for only one look of those eyes! How can I leave off seeking them?”

Fernando said these words in such a tone that the tear which trembled on the eyelids of Iñigo fell silently down his cheek, while he exclaimed with a mournful accent: “The will of Heaven be done!”

III

“Who art thou? What is thy fatherland? Where dost thou dwell? Day after day I come seeking thee, and see neither the palfrey that brings thee hither, nor the servants who bear thy litter. Rend once for all the veil of mystery in which thou dost enfold thyself as in the heart of night. I love thee and, highborn or lowly, I will be thine, thine forever.”

The sun had crossed the crest of the mountain. The shadows were descending its slope with giant strides. The breeze sighed amid the poplars of the fountain. The mist, rising little by little from the surface of the lake, began to envelop the rocks of its margin.

Upon one of these rocks, on one which seemed ready to topple over into the depths of the waters on whose surface was pictured its wavering image, the heir of Almenar, on his knees at the feet of his mysterious beloved, sought in vain to draw from her the secret of her existence.

She was beautiful, beautiful and pallid as an alabaster statue. One of her tresses fell over her shoulders, entangling itself in the folds of her veil like a ray of sunlight passing through clouds; and her eyes, within the circle of her amber-colored lashes, gleamed like emeralds set in fretted gold.

When the youth ceased speaking, her lips moved as for utterance, but only exhaled a sigh, a sigh soft and sorrowful like that of the gentle wave which a dying breeze drives among the rushes.

“Thou answerest not,” exclaimed Fernando, seeing his hope mocked. “Wouldst thou have me credit what they have told me of thee? Oh, no! Speak to me. I long to know if thou lovest me; I long to know if I may love thee, if thou art a woman – ”

– “Or a demon. And if I were?”

The youth hesitated a moment; a cold sweat ran through his limbs; the pupils of his eyes dilated, fixing themselves with more intensity upon those of that woman and, fascinated by their phosphoric brilliance, as though demented he exclaimed in a burst of passion:

“If thou wert, I should love thee. I should love thee as I love thee now, as it is my destiny to love thee even beyond this life, if there be any life beyond.”

“Fernando,” said the beautiful being then, in a voice like music: “I love thee even more than thou lovest me; in that I, who am pure spirit, stoop to a mortal. I am not a woman like those that live on earth. I am a woman worthy of thee who art superior to the rest of humankind. I dwell in the depths of these waters, incorporeal like them, fugitive and transparent; I speak with their murmurs and move with their undulations. I do not punish him who dares disturb the fountain where I live; rather I reward him with my love, as a mortal superior to the superstitions of the common herd, as a lover capable of responding to my strange and mysterious embrace.”

While she was speaking, the youth, absorbed in the contemplation of her fantastic beauty, drawn on as by an unknown force, approached nearer and nearer the edge of the rock. The woman of the emerald eyes continued thus:

“Dost thou behold, behold the limpid depths of this lake, behold these plants with large, green leaves which wave in its bosom? They will give us a couch of emeralds and corals and I – I will give thee a bliss unnamable, that bliss which thou hast dreamed of in thine hours of delirium, and which no other can bestow. – Come! the mists of the lake float over our brows like a pavilion of lawn, the waves call us with their incomprehensible voices, the wind sings among the poplars hymns of love; come – come!”

Night began to cast her shadows, the moon shimmered on the surface of the pool, the mist was driven before the rising breeze, the green eyes glittered in the dusk like the will-o’-the-wisps that run over the surface of impure waters. “Come, come!” these words were murmuring in the ears of Fernando like an incantation, – “Come!” and the mysterious woman called him to the brink of the abyss where she was poised, and seemed to offer him a kiss – a kiss —

Fernando took one step toward her – another – and felt arms slender and flexible twining about his neck and a cold sensation on his burning lips, a kiss of snow – wavered, lost his footing and fell, striking the water with a dull and mournful sound.

THE GOLDEN BRACELET

I

She was beautiful, beautiful with that beauty which turns a man dizzy; beautiful with that beauty which in no wise resembles our dream of the angels, and yet is supernatural; a diabolical beauty that the devil perchance gives to certain beings to make them his instruments on earth.

He loved her – he loved her with that love which knows not check nor bounds; he loved her with that love which seeks delight and finds but martyrdom; a love which is akin to bliss, yet which Heaven seems to cast on mortals for the expiation of their sins.

She was wayward, wayward and unreasonable, like all the women of the world.

He, superstitious, superstitious and valiant, like all the men of his time.

Her name was Maria Antúnez.

His, Pedro Alfonso de Orellana.

Both were natives of Toledo, and both had their homes in the city which saw their birth.

The tradition which relates this marvellous event, an event of many years since, tells nothing more of these two central actors.

I, in my character of scrupulous historian, will not add a single word of my own invention to describe them further.

II

One day he found her in tears and asked her:

“Why dost thou weep?”

She dried her eyes, looked at him searchingly, heaved a sigh and began to weep anew.

Then, drawing close to Maria, he took her hand, leaned his elbow on the fretted edge of the Arabic parapet whence the beautiful maiden was watching the river flow beneath, and again he asked her: “Why dost thou weep?”

The Tajo, moaning at the tower’s foot, twisted in and out amid the rocks on which is seated the imperial city. The sun was sinking behind the neighboring mountains, the afternoon haze was floating, a veil of azure gauze, and only the monotonous sound of the water broke the profound stillness.

Maria exclaimed: “Ask me not why I weep, ask me not; for I would not know how to answer thee, nor thou how to understand. In the souls of us women are stifling desires which reveal themselves only in a sigh, mad ideas that cross the imagination without our daring to form them into speech, strange phenomena of our mysterious nature which man cannot even conceive. I implore thee, ask me not the cause of my grief; if I should reveal it to thee, perchance thou wouldst reply with peals of laughter.”

When these words were faltered out, again she bowed the head and again he urged his questions.

The radiant damsel, breaking at last her stubborn silence, said to her lover in a hoarse, unsteady voice:

“Thou wilt have it. It is a folly that will make thee laugh, but be it so. I will tell thee, since thou dost crave to hear.

“Yesterday I was in the temple. They were celebrating the feast of the Virgin; her image, placed on a golden pedestal above the High Altar, glowed like a burning coal; the notes of the organ trembled, spreading from echo to echo throughout the length and breadth of the church, and in the choir the priests were chanting the Salve, Regina.

“I was praying; I was praying, all absorbed in my religious meditations, when involuntarily I lifted my head, and my gaze sought the altar. I know not why my eyes from that instant fixed themselves upon the image, but I speak amiss – it was not on the image; they fixed themselves upon an object which until then I had not seen – an object which, I know not why, thenceforth held all my attention. Do not laugh; that object was the golden bracelet that the Mother of God wears on one of the arms in which rests her divine Son. I turned aside my gaze and strove again to pray. Impossible. Without my will, my eyes moved back to the same point. The altar lights, reflected in the thousand facets of those diamonds, were multiplied prodigiously. Millions of living sparks, rosy, azure, green and golden, were whirling around the jewels like a storm of fiery atoms, like a dizzy round of those spirits of flame which fascinate with their brightness and their marvellous unrest.

“I left the church. I came home, but I came with that idea fixed in imagination. I went to bed; I could not sleep. The night passed, a night eternal with one thought. At dawn my eyelids closed and – believest thou? – even in slumber I saw crossing before me, dimming in the distance and ever returning, a woman, a woman dark and beautiful, who wore the ornament of gold and jewel work; a woman, yes, for it was no longer the Virgin, whom I adore and at whose feet I bow; it was a woman, another woman like myself, who looked upon me and laughed mockingly. ‘Dost see it?’ she appeared to say, showing me the treasure. ‘How it glitters! It seems a circlet of stars snatched from the sky some summer night. Dost see it? But it is not thine, and it will be thine never, never. Thou wilt perchance have others that surpass it, others richer, if it be possible, but this, this which sparkles so piquantly, so bewitchingly, never, never.’ I awoke, but with the same idea fixed here, then as now, like a red-hot nail, diabolical, irresistible, inspired beyond a doubt by Satan himself. – And what then? – Thou art silent, silent, and dost hang thy head. – Does not my folly make thee laugh?”

Pedro, with a convulsive movement, grasped the hilt of his sword, raised his head, which he had, indeed, bent low and said with smothered voice:

“Which Virgin has this jewel?”

“The Virgin of the Sagrario,” murmured Maria.

“The Virgin of the Sagrario!” repeated the youth, with accent of terror. “The Virgin of the Sagrario of the cathedral!”

And in his features was portrayed for an instant the state of his mind, appalled before a thought.

“Ah, why does not some other Virgin own it?” he continued, with a tense, impassioned tone. “Why does not the archbishop bear it in his mitre, the king in his crown, or the devil between his claws? I would tear it away for thee, though its price were death or hell. But from the Virgin of the Sagrario, our own Holy Patroness, – I – I who was born in Toledo! Impossible, impossible!”

“Never!” murmured Maria, in a voice that scarcely reached the ear. “Never!”

And she wept again.

Pedro fixed a stupefied stare on the running waves of the river – on the running waves, which flowed and flowed unceasingly before his absent-thoughted eyes, breaking at the foot of the tower amid the rocks on which is seated the imperial city.

III

The cathedral of Toledo! Imagine a forest of colossal palm trees of granite, that by the interlacing of their branches form a gigantic, magnificent arch, beneath which take refuge and live, with the life genius has lent them, a whole creation of beings, both fictitious and real.

Imagine an incomprehensible fall of shadow and light wherein the colored rays from the ogive windows meet and are merged with the dusk of the nave; where the gleam of the lamps struggles and is lost in the gloom of the sanctuary.

Imagine a world of stone, immense as the spirit of our religion, sombre as its traditions, enigmatic as its parables, and yet you will not have even a remote idea of this eternal monument of the enthusiasm and faith of our ancestors – a monument upon which the centuries have emulously lavished their treasures of knowledge, inspiration and the arts.

In the cathedral-heart dwells silence, majesty, the poetry of mysticism, and a holy dread which guards those thresholds against worldly thoughts and the paltry passions of earth.

Consumption of the body is stayed by breathing pure mountain air; atheism should be cured by breathing this atmosphere of faith.

But great and impressive as the cathedral presents itself to our eyes at whatsoever hour we enter its mysterious and sacred precinct, never does it produce an impression so profound as in those days when it arrays itself in all the splendors of religious pomp, when its shrines are covered with gold and jewels, its steps with costly carpeting and its pillars with tapestry.

Then, when its thousand silver lamps, aglow, shed forth a flood of light, when a cloud of incense floats in air, and the voices of the choir, the harmonious pealing of the organs, and the bells of the tower make the building tremble from its deepest foundations to its highest crown of spires, then it is we comprehend, because we feel, the ineffable majesty of God who dwells within, gives it life with His breath and fills it with the reflection of His glory.

The same day on which occurred the scene we have just described, the last rites of the magnificent eight-day feast of the Virgin were held in the cathedral.

The holy festival had attracted an immense multitude of the faithful; but already they had dispersed in all directions; already the lights of the chapels and of the High Altar had been extinguished, and the mighty doors of the temple had groaned upon their hinges as they closed behind the last departing worshipper, when forth from the depth of shadow, and pale, pale as the statue of the tomb on which he leant for an instant, while he conquered his emotion, there advanced a man, who came slipping with the utmost stealthiness toward the screen of the central chapel. There the gleam of a lamp made it possible to distinguish his features.

It was Pedro.

What had passed between the two lovers to bring him to the point of putting into execution an idea whose mere conception had lifted his hair with horror? That could never be learned.

But there he was, and he was there to carry out his criminal intent. In his restless glances, in the trembling of his knees, in the sweat which ran in great drops down his face, his thought stood written.

The cathedral was alone, utterly alone, and drowned in deepest hush.

Nevertheless, there were perceptible from time to time suggestions of dim disturbance, creakings of wood maybe or murmurs of the wind, or – who knows? – perchance illusion of the fancy, which in its excited moments hears and sees and feels what is not; but in very truth there sounded, now here, now there, now behind him, now even at his side, something like sobs suppressed, something like the rustle of trailing robes, and a muffled stir as of steps that go and come unceasingly.

Pedro forced himself to hold his course; he reached the grating and mounted the first step of the chancel. All along the inner wall of this chapel are ranged the tombs of kings, whose images of stone, with hand upon the sword-hilt, seem to keep watch night and day over the sanctuary in whose shade they take their everlasting rest.

“Onward!” he murmured under his breath, and he strove to move and could not. It seemed as if his feet were nailed to the pavement. He lowered his eyes, and his hair stood on end with horror. The floor of the chapel was made of wide, dark burial slabs.

For a moment he believed that a cold and fleshless hand was holding him there with strength invincible. The dying lamps, which sparkled in the hollow aisles and transepts like lost stars in the dark, wavered before his vision, the statues of the sepulchres wavered and the images of the altar, all the cathedral wavered, with its granite arcades and buttresses of solid stone.

“Onward!” Pedro exclaimed again, as if beside himself; he approached the altar and climbing upon it, he reached the pedestal of the image. All the space about clothed itself in weird and frightful shapes, all was shadow and flickering light, more awful even than total darkness. Only the Queen of Heaven, softly illuminated by a golden lamp, seemed to smile, tranquil, gracious and serene, in the midst of all that horror.

Nevertheless, that silent, changeless smile, which calmed him for an instant, in the end filled him with fear, a fear stranger and more profound than what he had suffered hitherto.

Yet he regained his self-control, shut his eyes so as not to see her, extended his hand with a spasmodic movement and snatched off the golden bracelet, pious offering of a sainted archbishop, the golden bracelet whose value equalled a fortune.

Now the jewel was in his possession; his convulsed fingers clutched it with superhuman force; there was nothing left save to flee – to flee with it; but for this it was necessary to open his eyes, and Pedro was afraid to see, to see the image, to see the kings of the sepulchres, the demons of the cornices, the griffins of the capitals, the blotches of shadow and flashes of light which, like ghostly, gigantic phantoms, were moving slowly in the depths of the nave, now filled with confused noises, unearthly and appalling.

At last he opened his eyes, cast one glance about him, and from his lips escaped a piercing cry.

The cathedral was full of statues, statues which, clothed in strange, flowing raiment, had descended from their niches and were thronging all the vast compass of the church, staring at him with their hollow eyes.

Saints, nuns, angels, devils, warriors, great ladies, pages, hermits, peasants surrounded him on every side and were massed confusedly in the open spaces and about the altar. Before it there officiated, in presence of the kings who were kneeling upon their tombs, the marble archbishops whom he had seen heretofore stretched motionless upon their beds of death, while a whole world of granite beasts and creeping things, writhing over the paving-stones, twisting along the buttresses, curled up in the canopies, swinging from the vaulted roof, quivered into life like worms in a giant corpse, fantastic, distorted, hideous.

He could resist no longer. His brows throbbed with terrible violence; a cloud of blood darkened his vision; he uttered a second scream, a scream heart-rending, inhuman, and fell swooning across the altar.

When the sacristans found him crouching on the altar steps the next morning, he still clutched the golden bracelet in both hands and on seeing them draw near, he shrieked with discordant yells of laughter:

“Hers! hers!”

The poor wretch had gone mad.

THE RAY OF MOONSHINE

I DO not know whether this is history which seems like a tale, or a tale which seems like history; what I can affirm is that in its core it contains a truth, a truth supremely sad, which in all likelihood I, with my imaginative tendencies, will be one of the last to take to heart.

Another with this idea would perhaps have made a book of melancholy philosophy. I have written this legend that those who see nothing of its deep meaning may at least derive from it a moment of entertainment.

I

He was noble, he had been born amid the clash of arms, and yet the sudden blare of a war trumpet would not have caused him to lift his head an instant or turn his eyes an inch away from the dim parchment in which he was reading the last song of a troubadour.

На страницу:
4 из 21