bannerbanner
Твари Бермудского треугольника
Твари Бермудского треугольника

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 5

Кэм начал собирать бокалы и относить их на кухню, где Кейт мыла посуду. Затем пришла очередь тарелок.

– Слушай, Кейт, все, что ты говорила про Белфоера, почему ты считаешь его сумасшедшим?

– Я не считаю его сумасшедшим, почему ты так говоришь? А-а, ты, наверное, про его бредни о русалках? Ну, просто это же глупости. Русалок не существует, это просто сказки, миф, легенда. Бред, одним словом. И вообще, откуда он знает столько о них? В детских книжках такого нет, что рассказывает он. Ну, это не важно, это же сказки.

– Кейт, я и не думал, что ты такой скептик. Ведь большая часть Земли покрыта водой, моря, и океаны не исследованы на сто процентов. Откуда ты можешь знать, что их не существует?

– А ты веришь? – Усмехнувшись, она посмотрела на него, как на круглого идиота.

– Ну, во всяком случае, я не вижу причины не верить. Они вполне могут существовать. Знаешь, есть много людей, которые сталкивались с ними, и говорят…

– Стоп. К чему ты это говоришь? Он промыл тебе мозги своими сказочками? – Кейт была раздражена, она была почти в гневе. – Я не хочу это выслушивать. Белфоер рассказывал этот бред. Что ты можешь сказать мне такого, чего я ещё не знаю?! Это всё бред. Знаешь что, иди спать.

– Кейт, ты чего?

– ИДИ СПАТЬ! – Она уже кричала. Её лицо начало краснеть от злости.

– Спокойной ночи.

Она ничего не ответила. «Что это с ней? Почему она так разозлилась? Ну сейчас лучше не говорить с ней об этом, пусть остынет.»

Он поднялся в комнату. Нэйт уже был в постели. Кэм лёг на кровать и вспомнил о том голосе, который являлся ему во сне. Что будет, когда она снова заговорит в его подсознании? Он хотел, чтобы она показала своё лицо, ведь её голос невероятно хорош. Он закрыл глаза, но уснул ещё не скоро, но, когда сознание его покинуло, он снова оказался во тьме.

На этот раз тут было чуть светлее, чем в прошлом сне. Свет был тусклый, но Кэм мог видеть всё вокруг себя. Это был какой-то грот. Он стоял по грудь в воде. Впереди был маленький водопад. Вода лилась, будто, прямо из скалы. Ему показалось это странным. Кэм решил вылезти из воды, но она словно держала его, и он не мог двинуться с места. К горлу подступил холодный ужас, ведь он не знал, что ему делать и как выбраться из воды.

– Кэ-эм…

Снова этот чудесный голос звучит у него в голове. Кто же эта девушка? Он никого не видел вокруг себя. С ним будто говорил сам грот, потому что голос разносился отовсюду.

– Кто ты? Почему я слышу тебя, но не вижу?

– ТРЕУГОЛЬНИК!

Голос был так прекрасен и нежен, что Кэм уже был в нетерпении увидеть в его обладательницу. Он хотел прийти к ней, но не знал, как это сделать. Если бы он только мог, он бы мчался к ней изо всех сил.

– Я найду тебя, где бы ты не была…

И вдруг сон оборвался. Теперь он стоял на берегу моря. Он чувствовал запах солёной воды. Он просто стоял и смотрел на бесконечную водную гладь. Потом он увидел, как по ней тихо плывёт лодочка. В ней сидел молодой парень и просто смотрел вперёд. Лодка плыла сама по себе, не гонимая ветром, он не помогал ей плыть вёслами, и никто её не толкал. Она просто плыла, будто так и нужно.

Кэм пошёл по берегу в ту же сторону, куда плыла лодка. Он хотел узнать, кто этот парень и что тут происходит. Лодка доплыла до пирса, и парень сошёл на берег, но что-то остановило Кэма, и он не решился подойти к нему. Как вдруг из воды выглянула женщина. Блондин не понял, как мог её не заметить.

Она смотрела на парня влюблённым взглядом, но не выходила из воды. Она была красива, а парень даже не смотрел в её сторону. Она была наполовину обнажена, а вторую половину её тела, Кэм не видел. Ему показалось что было слишком холодно для такого купания среди ночи. Тут девица заговорила. Кэм так хорошо слышал её, будто она находилась на расстоянии вытянутой руки, а не в нескольких метрах от него.

– О, мой дорогой принц, что я ещё могу для тебя сделать?

Но парень молчал. Потом он с презрением посмотрел на красавицу, скривил лицо, будто учуял неприятный запах и сказал:

– Уплывай прочь, не желаю больше тебя видеть, ведьма. – Парень был груб.

– Но как, же так? Ведь я сопроводила тебя на берег, ты сказал, что потом мы вернёмся назад. – Девушка была расстроена его грубостью и на её необыкновенно красивых глазах появились слёзы.

– Я тебя обманул, глупая, я не желаю больше тебя видеть, ты мне противна, а теперь убирайся с глаз моих раз и навсегда.

Девушка начала горько плакать, но парень последний раз посмотрел на неё, развернулся и пошёл прочь от берега. Тут девушка перестала плакать, резко вскинула руку, и тёмные водоросли, обвивавшие её, длиной в несколько метров, молниеносно обвили шею парня, и девушка со всей силы потянула его к себе. Парень рухнул на мокрый песок, вскрикнул и начал хрипя звать на помощь, но никого не было рядом, кроме Кэма, но он решил не вмешиваться. Он боялся стать второй жертвой этой сильной и опасной красавицы.

Парень упал, хватался руками за ветки, зарывался пальцами в песок и всячески пытался оборвать водоросли, которые всё сильнее его душили. А девушка со злобной гримасой, как ни в чём небывало тащила его обратно в воду. Кэм не мог шевельнуться от ужаса, сковавшего его тело. В этот момент он увидел, что у девушки вместо ног был большой рыбий хвост с чёрно-синей чешуёй. Он издал сдавленный возглас ужаса, смешанный с удивлением, и девушка перевела взгляд на Кэма. Вторая её рука с водорослями кинулась вверх, не успел Кэм опомниться, как водоросли уже окутывали его шею, и в этот момент он открыл глаза.

Какой ужас. Что это было? Просто сон или ему приснилась одна из историй, которую накануне ему рассказал Белфоер? Но голос этой русалки не был похож на тот, что снился ему раньше. Это было бы страшно, если бы красавица, звавшая его, на его глазах убила другого парня. Но кто знает, вдруг эта девушка так, же опасна и жестока? Этого он и боялся.

Глава 3

Когда Кэм проснулся, на улице уже было светло. Нэйт ещё спал, и Кэм решил пока не вставать. Он вспоминал ночные сны, и его тело содрогнулось, когда он снова прокрутил в голове момент с водорослями, которые его душили.

Время было десять утра, и Кэм вспомнил, что в два часа, на пирсе он узнает продолжение тритоновой истории.

Около получаса он ещё лежал в полусонном состоянии, но потом решил встать и пойти в душ. Он застелил кровать и в этот момент Нэйт проснулся.

– Доброе утро. Который час? – Зевая, спросил брюнет.

– Пол-одиннадцатого. Я иду в душ.

– Хорошо, скажи, когда выйдешь, я тоже хочу.

Кэм кивнул и вышел из комнаты. После душа он вернулся в комнату. Он переоделся, а на часах уже было одиннадцать часов. Он решил спуститься на кухню и узнать, кто ещё проснулся, кроме них. На кухне он слышал шорохи, негромкий стук посуды, наверное, Кейт проснулась, чтобы приготовить завтрак. И, правда, она. Девушка стояла в длинном махровом халате спиной к нему. Её ржавые неспокойные волосы были убраны в неряшливый пучок и выбивались из него короткими прядями. После вчерашнего конфликта он не знал с чего начать разговор.

– Доброе утро. – Проронил Кэм.

– А, доброе утро. – Девушка была в хорошем настроении.

– Кейт, на счёт вчерашнего…

– Да, я хотела попросить прощения. Я, зря на тебя накинулась. Наверное, устала, было столько гостей и хлопот.

– Ничего. Я не должен был загружать тебя этим.

– Но ведь теперь всё нормально?

– Конечно. Всё хорошо. – С улыбкой сказал Кэм.

– Отлично. Я сейчас приготовлю завтрак. Подожди немного.

– Хочешь я помогу?

– М-м, нет. Лучше отнеси это в комнату Чарли. – Она указала на бутылку воды, которая стояла рядом с Кэмом. – Я думаю, ему понадобится, когда он проснётся.

– Нет проблем.

Кэм взял бутылку и пошёл в комнату Чарли. Он решил не стучать, ведь скорее всего парень ещё спит. Он тихо зашёл в комнату и поставил бутылку с водой на тумбочку рядом с кроватью и в этот момент Чарли открыл один глаз. Сначала он посмотрел на Кэма, потом перевёл взгляд на то, что принес блондин и пробормотал что-то невнятное. Кэм подумал, что это значит «спасибо» и вышел из комнаты. Он спустился вниз, Кейт уже приготовила завтрак и Нэйт уже его ел. Кэм был встревожен этими снами и никак не мог выкинуть из головы эти мысли. Он сел за стол и принялся за еду. Ребята о чём-то говорили, но он не слышал их. Но когда пришёл в себя, он выпалил:

– Я скоро уйду.

Оба друга подняли на него взгляды.

– Куда? – Настороженно спросила Кейт.

– На встречу с Белфоером. Он расскажет мне о тритонах.

– О чём? – Непонимающе спросил Нэйт.

– Да так. – Уклончиво ответил Кэм.

– Кэм, что происходит? Это же просто смешно. Неужели ты настолько глуп? – Кейт снова начала злиться.

– Да что с тобой такое? Почему ты ведёшь себя так? – В этот раз Кэм не собирался сдерживать себя.

– Со мной что? Это что с тобой! Ты же, как ребёнок, только дайте сказки послушать. Это невыносимо, ты же не дурак. Что ты хочешь узнать? Что тебе надо? – Кейт начала повышать голос.

– Мне просто хочется узнать об этом побольше. Что с тобой не так? Я больше не буду рассказывать тебе ничего, или доказывать. Даже речи об это не будет, успокойся уже!

– Я не собираюсь успокаиваться. Ты должен об этом забыть, чёрт возьми. Хватит забивать голову этим бредом.

– Кейт, глупо это продолжать. Какое тебе дело до того, чем я забиваю голову?!

– Я не буду с этим мириться. Ты живёшь в моём доме, ешь мою еду, и докучаешь мне рассказами об этой чепухе.

– Кейт, я не буду об этом говорить, успокойся. И если так хочешь, я могу уйти. Да, мне есть куда идти.

– Ну и проваливай, идиот. – Девушка так эмоционально всплеснула руками, что опрокинула стакан с соком и резко вскочила из-за стола, чтобы не облиться самой.

Кэм незамедлительно вскочил из-за стола и направился в комнату, чтобы собрать вещи. Нэйт побежал за ним.

– Кэм, что ты творишь?

– Я собираю вещи и пойду на встречу с профессором, а потом уплыву. Ты можешь остаться, но я тут больше находиться не хочу.

– Ты что, с ума сошёл? Что происходит? Какой профессор? Какие тритоны? Объясни мне всё сейчас же!

– Друг, тебе не надо ни о чём волноваться. Оставайся тут, ты не ссорился ни с кем, а мне не хочется жить под одной крышей с чокнутой истеричкой. – Последнюю фразу он прокричал так громко, чтобы Кейт услышала с первого этажа. Потом добавил, понизив голос. – Не понимаю, когда она успела такой стать.

Кэм уже собрал все свои вещи и направился к выходу.

– Куда ты? – Кейт преградила ему дорогу.

– Я говорил. На встречу с профессором.

– Да ты просто ненормальный. Если ты сейчас уйдёшь, можешь не возвращаться. Никогда!

– Я и не собирался возвращаться сюда, Кейт. Прощай!

Кейт силой решила остановить его, но парень был непреклонен. Он оттолкнул девушку, но та снова вцепилась в него.

– Кэм, ты совершаешь ошибку. Если уйдёшь, мы перестанем быть друзьями.

– Кейт, пошла прочь, я и не хочу быть твоим другом. Забудь обо мне. Ты вела себя как ненормальная и я больше не желаю тебя видеть. Устроила скандал из-за такой чепухи…

Он вышел на улицу и хлопнул дверью, но потом услышал, как она снова открылась, но за ним бежала не Кейт.

– Стой, не уходи. – Нэйт бежал за другом. – Так, я сейчас соберу вещи, и мы оба уйдём.

– Нет, Нэйт, я отдам тебе вещи, и ты будешь ждать меня на корабле. Мне, правда, нужно встретиться с профессором. Я потом тебе всё расскажу.

– Хорошо, давай сумку. Но сначала я отнесу её на корабль, чтобы Кейт не отобрала.

– Хорошо.

Парни направились на пирс. Там они разошлись, договорившись встретиться на корабле.

– Собери всё, и попрощайся за меня с Чарли. – Кэм был раздражен и пытался быстро успокоить нервы, чтобы не сорваться на профессора.

– Ладно, удачи. – Сказал Нэйт и ушёл.

Время уже было два часа и Кэм спешил на назначенное место. Он удивился тому, как быстро решил закончить дружбу с Кейт. Столько лет знакомы, а он так легко её отпустил и ушёл, и всё из-за русалок.

Когда он подошёл на назначенное место, Том уже сидел на скамейке и читал какие-то бумаги, которые извлёк из дипломата, который явно всегда носит с собой. Кэм подошёл к нему:

– Привет, Том. Вы давно тут сидите? – Сказал Кэм, пожимая ему руку.

– О, нет-нет, не долго. Около двадцати минут. Пришёл немного раньше.

– Я уж думал, что опоздал.

– Нет, совсем нет. Я просто хотел подышать свежим воздухом. Итак, мы не закончили вчера наш разговор. На чём я остановился? – Задумчиво произнёс Белфоер.

– Вы остановились на том, что сделали тритоны, когда получили трезубец.

– Ах да. Так вот, когда они получили трезубец, они захотели поработить русалок. Хотели, чтобы все моря и океаны принадлежали им, и они почти захватили их. Это была ужасная война. Трезубец забирал силы русалок, и они больше не могли сражаться. Когда их силы иссякли, а большая часть русалок была мертва, тритоны хотели взять их в рабство, но один тритон решил пойти против всех. Он влюбился в одну русалку, и забрал трезубец. Он спрятал его там, где никто не найдёт, и война закончилась. Никто не победил, она просто закончилась, потому что им не за что стало сражаться. Он спрятал трезубец в море. В том месте, где звёзды соприкасаются с морем. Это правда, настоящее место. И настоящие звёзды. Только не целые, а их части, но они сияют так, же ярко. – Мечтательно произнёс Том, глядя куда-то вперед.

Кэму было интересно, но история о звёздах в море, это было как-то надуманно. Как это вообще может быть возможным? Этот мужчина так сильно верил в то, что говорит. Русалки, тритоны, это тоже очень необычно, но звёзды в море…

Все люди однажды смотрели на звёзды. Нет ни одного человека, который не видел их. Завораживающее сияние, звёзды, ночное небо, прохладный ветер. Всё это заставляет мечтать. Слышать шум ветра, который путается в ветвях деревьев, лежать на траве. Закрываешь глаза и вслушиваешься в ночную тишину. Мы мечтаем о лучшей жизни, чем есть у нас. Мечтаем о богатстве, приключениях, о невероятной любви. Но звезды, до которых можно дотронуться, это слишком нереальная мечта.

– Этого не может быть. – Скептически отрезал Кэм.

– Я знал, что вы так скажете. Но это место существует. Вы же путешественник. Вы можете там побывать. Найти трезубец, найти русалку.

– Что? – Кэм рассмеялся. Это было уже похоже на настоящий бред.

«Что он несёт? Это переходит все границы. Неужели Кейт права?»

– Кэм, я говорю серьёзно. Мне снились сны, я точно знаю что нужно делать. Отправимся в путешествие вместе, найдём эти звёзды и найдём русалку. Настоящую. Мы можем сказку сделать реальностью.

– Том, это уже какой-то бред. Извините, но это правда смешно. Сны…

– Стойте, но ведь вам было интересно узнать о русалках и тритонах. – В голосе Тома было отчаяние и обида.

– Да, но, чтобы именно найти трезубец или русалку, в это я не могу поверить.

– Но я могу показать. Давайте отправимся туда.

Кэм погрузился в глубокие раздумья, сделав кислое лицо. С одной стороны он хотел узнать, где это место, хотел найти русалку и раскрыть тайну, но с другой стороны он был согласен с Кейт. То, что сейчас говорил Том, было уже абсурдом. Бредом, который перешёл границу здравого смысла. Но что, же ответить? Он не знал, куда им с Нэйтом плыть сегодня, нужен план.

«Да! Надо отправляться в путешествие.»

– Идите собирать вещи, Том. Мы отправимся искать русалок!

Глава 4

Кэм стоял у подъёма на корабль и думал, что сказать Нэйту. Как друг отреагирует на то, что с ними поплывёт совершенно чужой человек, и что им придётся плыть в поисках мифических существ? Что он может ответить на это? Кэм выдохнул, опустил глаза на свои ноги и сделал шаг. Он поднялся на борт, но на палубе никого не было. Ни души. Где все? Он прошёл в их общую каюту. Нэйт сидел за столом и изучал карту.

– Нэйт.

Парень вздрогнул и резко обернулся.

– Кэм, долго ты. Кейт сказала, чтобы больше ты не появлялся в её доме… Я проложил курс, мы отправимся в Италию, это здорово. Паста, спагетти, как тебе это? – С энтузиазмом проговорил Нэйт.

– Нэйт, я хотел тебе кое-что сказать. Дело в том, что мы не отправимся в Италию. Вчера на приёме я познакомился с профессором морских наук. Он рассказал мне истории… Ну о русалках, тритонах и трезубце. – В этот момент парень зажмурился и понял, как глупо это прозвучало, но тем не менее решил продолжить. – И сказал, что знает, как найти всё это. Я пригласил его отправиться с нами. У него есть карта с особенным курсом, или вроде того и мы можем найти путь к русалке. Ты не против?

Нэйт смотрел на друга, как на сумасшедшего. Да и кто бы вообще поверил в такое? Нэйт ещё поразмыслил немного, улыбнулся и сказал:

– Ладно, пусть расскажет мне про это. И куда мы плывём?

– Я точно не знаю, но кажется догадываюсь. Не буду раньше времени говорить, вдруг я не прав.

– Хорошо. Все остальные внизу. Скажи им.

Кэм вышел из каюты и спустился на нижнюю палубу. Все матросы лежали в гамаках. Кто-то спал, кто-то читал помятые газеты.

– Эй, команда. Наверное, Нэйт сказал, что мы собрались в Италию, но планы изменились. Новый курс пока точно не известен, но, когда на борт поднимется один человек, он даст точные координаты и мы проложим курс. Его зовут Том Белфоер. Он профессор. С ним мы отправимся искать кое-что. Это пока всё, что вам следует знать.

– Как скоро мы отплываем, сэр? – Спросил один из матросов.

– Скоро, Райан, скоро. Как только придёт профессор.

Кэм поднялся на верхнюю палубу, чтобы встретить Тома. Он подошёл к фальшборту и опёрся на локти. Он смотрел на морскую гладь и его мысли унеслись за горизонт. Что ждёт их во время этого путешествия? Его мучали вопросы о том куда их погонит ветер, думал о русалках и смогут ли они выжить в итоге. Он хотел прикоснуться к этой тайне. Он представлял какие опасности и трудности ждут их на пути, и что им придётся пережить. Кэм боялся, но был готов к тому, что их ожидало. Но знал бы он, что они прикоснутся к тому, что лучше не трогать…

Его мысли были далеко от тела, но вернулись, когда он услышал, как его кто-то зовёт. Он быстрым шагом пересёк палубу, подошёл к трапу. На пирсе стоял Том с кучей чемоданов. На нём была надета походная одежда, в которой он выглядел очень нелепо.

– Поднимайся Том, я сейчас поручу ребятам поднять твои вещи на борт. – Кричал Кэм.

– Хорошо. – Ответил Том и начал тяжело подниматься на корабль.

Кэм спустился на нижнюю палубу и распорядился:

– Райан, Тай, поднимите на борт вещи нашего гостя.

Парни быстро встали и поднялись за Кэмом на верхнюю палубу. Потом оба пожали руку Тому, представились и поспешили поднять чемоданы профессора на борт.

– Парни, отнесите их в нашу каюту. Там вполне хватит места для Тома. Том, а мы пока, пойдём туда и ты познакомишься с Нэйтом. Он немного грубоват, и шутит глупо, но вполне приятный человек. – С улыбкой предостерёг Белфоера, Кэм. Они прошли к каюте, Кэм открыл дверь, пропустил Тома, затем зашёл сам, и оставил дверь открытой, чтобы ребята занесли вещи профессора. Нэйт всё ещё сидел за столом, склонив голову над картой.

– Нэйт, да оторвись ты уже от карты, познакомься с Томасом Белфоером.

Нэйт резко развернулся на стуле и едва удержал равновесие. Кэм хохотнул от подобного зрелища. Затем парень быстро встал и подошёл к учёному. Нэйт пожал ему руку и как на духу оттарабанил, будто готовил речь.

– Я Нэйт Альварес, очень рад познакомиться с вами. Надеюсь, вы расскажете мне подробнее о цели нашего плавания. Куда мы пойдём сейчас?

Том, кажется, немного растерялся от того, что только что произошло, но потом медленно подошёл к карте и начал неспешно водить по ней пухлым пальцем. Делал он это так медленно, задумчиво, возможно даже лениво, что казалось Нэйт сейчас сорвётся, подойдёт к нему и встряхнёт за плечи. Но он терпеливо стоял и ждал, нервно топая ногой. В этот момент в каюту зашли матросы с вещами. Поставили чемоданы рядом с пустой кроватью и вышли. У Тома был столько вещей, думал Кэм, будто он уже никогда не собирается возвращаться домой.

А Том всё водил пальцем по карте, и никто не смел его торопить. И вот наконец он сказал:

– Нашёл. Итак, нужно найти бермудский треугольник.

– Ну уж нет! – Мгновенно выпалил Нэйт. Его глаза в один миг широко раскрылись от страха. —Нет, я ни за что не пойду на это. Вы хоть знаете, что за чертовщина там творится? Там пропадают корабли, люди, там пропадает всё! Я ещё хотел пожить, а не идти прямо в объятия смерти. В Америку, пожалуйста, куда угодно, но не в бермудский треугольник. Я ещё не на столько безумен.

– Но Нэйт, как тогда мы собираемся найти русалку? Если не рискнуть, мы ни за что её не найдём, и…

– И останемся живы. – Закончил за друга Нэйт.

– Замолчи. Замолчи и подумай. Ты же любишь всё это, приключения и трудности. Ты так часто подвергал жизнь смертельной опасности, что тебе бы кто угодно позавидовал, а ты счастливчик. Всегда от смерти уходил с парой царапин и синяков. Это такое же приключение.

– Да, я уходил от смерти с парой царапин, но сейчас мы собираемся идти прямо к ней домой. Вернее, вы собираетесь. Это слишком.

– Нэйт, подумай, а если твоё везение и в этот раз не подведёт тебя? Тогда мы сможем вернуться живыми, разбогатеть и прославиться.

– Я не хочу тыкать пальцем в небо. Те дела, это одно, а теперь совсем другое. Нужно быть готовым к тому, что мы можем не выжить, и скорее всего так и будет. Нет! Нет и точка.

Нэйт опустил глаза, и задумался. Возможно, Кэм был прав, но страх самого опасного путешествия холодил его словно он был шматом мяса в снегу. В этот раз фортуна может повернуться к нему спиной, но кто не рискует…

– Хорошо. Мы пойдем туда, но, если мы умрем, я найду способ вернуться к жизни, верну к жизни вас и убью. В этом треугольнике и не такая чертовщина может произойти.

– Договорились, брат. – Обрадовался Кэм. Ему и самому стало страшно после того, что он услышал, но не подал вида, чтобы ещё сильнее не напугать друга. – Тогда отплываем прямо сейчас.

– Отличная идея. Ветер хороший, а большего и не надо. – Подтвердил Том.

Кэм вышел на палубу и очень громко крикнул, чтобы все матросы услышали и немедленно принялись за работу.

– Поднять трап, поднять якорь, ставить паруса. Так, где Билли?

– Он уже на штурвале. – Отозвался из толпы Райан.

– Тогда чего вы все встали? Быстро выполнять!

Люди моментально разбежались по кораблю выполнять команды Кэма. Он был серьёзен и непоколебим в своих решениях, хотя страх ещё сильнее начал давить на него, ведь они покидали тихую пристань Шотландии. Как страшно.

Вот они покинули пристань и отправились в неизвестное. Они спокойно отплыли, но всё ли будет так спокойно в этом плавании, никто не мог предсказать. Кэм вернулся в каюту. Том и Нэйт, что-то бурно обсуждали. Кэм сел на свою кровать и прислушался.

– Нет-нет, не правда. Я вот слышал, что русалки сторонятся бермудского треугольника. Там пропадает всё, что попадает туда, всякие подводные монстры, и русалки не могут там быть. Они обитают в спокойных местах. Разве нет?

– Нэйт, что ты говоришь? Русалки обитают там, где слишком много мистики, или слишком мало, чтобы сделать место более необычным. – Том был так рад этому спору, наконец ему было с кем обсудить, то, что накопилось за много времени.

– Вот именно, там, где слишком мало, а в треугольнике и без них хватает чертовщины. Значит нам нужна какая-нибудь тихая заводь или что-то такое. – Всё не унимался брюнет.

Кэм решил не слушать это и выйти на воздух. Они уже решили куда идти и что делать, но внутри Кэма была какая-то неопределённость. Смятение одолевало его, а уверенность в том, что отправиться в путешествие, это хорошая идея, улетела вместе с ветром, который трепал его волосы. Он не знал сколько стоял так. Он стоял на носу корабля и просто смотрел вдаль.

Позади него кипела жизнь, матросы выполняли свои дела и никому не было дела до того, о чём думает их капитан. Солнце уже начало слегка дотрагиваться до горизонта. По воде разбежались оранжевые лучи солнца, а на небе размазались оранжево-розовые краски. Это было невероятно красиво. Эти цвета создавали душевное спокойствие. Солёный ветер легонько бил в спину и Кэм, щурясь смотрел на краски закатного неба.

Нэйт и Том вышли из каюты и подошли к Кэму.

– Эй, ты чего тут стоишь? – Улыбаясь спросил Нэйт.

– Я просто любуюсь закатом.

– Том рассказал много интересных историй, и поделился своими догадками. Мне стало интересно, и я покопался в наших картах. Знаешь, Кэм, я нашёл кое-что интересное. У нас ведь были проблемы рядом с Америкой, помнишь? У нас тогда была большая пробоина на корме. Будто пушкой пробили, но мы ни на что не натыкались и в нас никто не стрелял. Я посмотрел это место на карте, и так вот, мы были во влиянии треугольника. Не в нём, но в прилегающем к нему участке. Удивительно, да?

На страницу:
2 из 5