bannerbanner
Уроборос. Часть вторая: тень рока
Уроборос. Часть вторая: тень рока

Полная версия

Уроборос. Часть вторая: тень рока

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
8 из 8

– Мистер Фальтус! Мой дорогой друг! Присаживайтесь скорее, мы вас уже заждались, – оживился Асмодей, жестом приглашая долгожданных гостей за свой стол.

– С чего это ты решил, что мы друзья? – строго уточнил детектив, с усилием отодвинув тяжёлое кресло. – У главы тринадцатого отдела нет друзей среди небесных, только враги, – Фальтус уселся за стол.

Кресло оказалось невероятно удобным и комфортным. Даже комфортнее чем то, что было в его номере. Николай тоже поспешил занять своё место, разместившись рядом с Фальтусом.

Играла приятная музыка. Скрипач выкладывался на максимум, поражая гостей своим талантом. Музыкант носился по сцене, с головой погружённый в свою игру.

– Прям таки нет? – усмехнулся змееглазый юноша, откинувшись на спинку своего кресла.

– А как же Афелий? – раздался звонкий голос Марии. Безумная блондинка сделала глоток вина из своего бокала, после чего вернула его на стол.

– Это вынужденный союз! – добавил Николай, со скрипом пододвинув кресло поближе к столу.

– Значит союз, – загадочно улыбаясь, прошипел Асмодей.

Фальтус заметил, как между его синеватых губ выскользнул чёрный змеиный язык и в ту же секунду скрылся обратно.

– Мистер Фальтус, разве это не парадоксально? – громко чавкая, спросил сидящий неподалёку Хек.

– Что именно? – уточнил детектив, бросив пренебрежительный взгляд на неприятного банкира.

– Ну как же. Ещё недавно вы вламывались в мой офис и шантажировали меня, а теперь вот, сидите со мной и лордом Асмодеем за одним столом. Уроборос оказался вам не по зубам? – высказывал детективу Хек, закидывая в рот очередную порцию салата.

– В отличие от тебя, я сижу здесь не по своей воле, жирный ублюдок! – злобно ответил Фальтус, чуть ослабив петлю галстука.

– Ты заигрался, Искариот! – послышался грозный голос полковника Хаунзера.

– Это ты заигрался, солдафон! Ты предал Доминион и всё человечество! – мгновенно парировал Николай, с размаху ударив по столу кулаком так, что подпрыгнули тарелки.

– Хватит! Вы все мои гости, значит, и ведите себя подобающим образом! – воскликнул Асмодей, изменившись в лице. Гримаса злобы сделала его ещё более пугающим.

– Что Вы будете заказывать? – внезапно, словно из ниоткуда появился официант с блокнотиком наготове.

– Виски без льда и что-нибудь мясное на закуску, – сосредоточенно почёсывая голову, ответил Фальтус.

– Шашлык из молодого ягнёнка просто превосходен, – откуда-то справа донёсся знакомый мужской голос.

Детектив принялся выискивать того, кому принадлежали эти слова. А принадлежали они коренастому мужчине, сидящему рядом с Хеком. Фальтус узнал его, это был доктор Карновский.

– Как, и ты с ними? – правый глаз Фальтуса судорожно задёргался.

– Против своей воли, как и Вы. Они держат меня здесь, с тех самых пор как похитили, – начал оправдываться доктор.

– Значит шашлык из ягнёнка и виски без льда? – уточнил настырный официант, делая пометки в своём блокноте.

– Да-да! И давай поживее! – ответил детектив, даже не глядя на своего собеседника.

– Сию минуту, – поклонился официант.

Фальтус смотрел в глаза Карновского, в которых читалась мольба о помощи. Страх, что наполнял эти глаза, передавался и детективу. Передавался как чума, передавался словно вирус, заражающий новую жертву.

Да, детектив вспомнил тот вечер в парке. Вспомнил прогулку и разговор с легендарным кардиохирургом. Это было так давно и одновременно с тем совершенно недавно. Похищение Карновского, одна из загадок, которую требовалось разгадать. Но не сейчас.

«Нужно будет поговорить с доктором один на один», – мысленно заключил Фальтус, разглядывая кардиохирурга.

– Что тебе от нас нужно? – строго и с напускной уверенностью спросил Николай, уставившись на желтоглазого юношу.

Юноша был дорого и стильно одет, впрочем, как и все остальные присутствующие за этим столом гости.

– Нужен с-с-союз! – пришлепывая змеиным языком, ответил Асмодей. Жёлтые огоньки его глаз, сияли ярче луны, что висит сейчас на чистом ночном небе.

– Какой ещё союз? Не много ли союзов за последнее время? – возмутился Фальтус, недобро взглянув на желтоглазого юношу.

– Твой союз с Афелием благороден. Вы ищете Видящего. Ищете, чтобы прикончить ублюдка. Это достойно похвалы. Я преследую схожие цели. Однако в отличие от дознавателя, я гораздо лучше адаптируюсь к новому миру. У меня есть сила и власть. У меня есть Уроборос, с помощью которого мы можем уничтожить Сетта. – убедительно шипел Асмодей, гипнотизируя Фальтуса своим взглядом.

– И зачем же, в таком случае, тебе нужны мы? – не понял Фальтус, из последних сил пытаясь побороть свой тик.

– Ты неплохой сыщик, детектив. Наверняка у тебя уже есть зацепки. Я думаю, ты нашёл след, ведущий к Сетту. Помоги нам покончить с ним, – ответил змееглазый.

Вновь появился официант, и все замолчали, словно не желая продолжать свой разговор при посторонних. Официант нёс серебряную тарелку, закрытую такой же серебряной крышкой.

Приблизившись к невозмутимому и неподвижному до этого момента Ёрмунганду, официант осторожно поставил тарелку перед златоликим и поклонился.

Ёрмунганд медленно, словно нехотя, снял крышку и принялся изучать содержимое тарелки. А содержимым оказались три гладко выбритые, обмазанные соусом мышки. Мыши были живыми и активно пытались убежать, но сделать это им никак не удавалось, поскольку хвост каждой из них был привязан к небольшому штырьку, торчащему из самого центра серебряной тарелки. Грызуны жалобно пищали и барахтали лапками. Ёрмунганд же тем временем принялся отстёгивать крепления своей золотой маски. Через мгновение, он снял маску, продемонстрировав всем присутствующим свой истинный лик. Хек в этот момент чуть не подавился, а невозмутимый полковник побледнел.

Ужасная морда антропоморфной рептилии внушала ужас каждому без исключения. Жуткие змеиные глаза были совершенно лишены век. Зелёная чешуя поблёскивала в свете свечей. Склизкие расщелины, что, по-видимому, являлись чем-то наподобие ноздрей, с шипением выдыхали воздух. Его пасть, практически не имеющая щёк, была усыпана длинными и острыми клыками расположенными друг за другом в несколько рядов. Осторожно взяв одну из мышей за хвост, он покрутил её перед своей уродливой мордой, принюхиваясь. Затем он запрокинул голову назад и невероятно широко раззявил свою пасть. Через мгновение первый грызун уже был проглочен и Ёрмунганд с жадностью приглядывался к следующему.

Фальтус поморщился, наблюдая за всем этим жутковатым действом.

– Мистер Фальтус, Вы можете стать частью Гидры и примкнуть к нашему сообществу, – продолжил Асмодей, после того как официант удалился на приличное расстояние.

– Гидры? – переспросил детектив, не в силах оторвать взгляд от трапезы Ёрмунганда.

– Да. Гидра – это общество влиятельнейших людей Доминиона, что преданы мне и Уроборосу в целом, – желтоглазый юноша кивнул головой в сторону остальных гостей.

Фальтус узнал среди них несколько весомых персон. Министр энергетики, хозяин всех атомных станций Рудольф Суриус-Карпантий. Седовласый, столетний старикан, который уже давным-давно должен был отдать концы, но каким-то образом по-прежнему оставался среди живых. Другой знакомой персоной оказался мистер Фогарт. Фогарт был министром экономики и правой рукой самого Канцлера. Да, совершенно очевидно, что остальные гости, кого Фальтус узнать не смог, были не менее важными и влиятельными.

«Значит Гидра. Значит, в основе этого змеиного клубка лежит мерзкая гидра из самых опасных и влиятельных людей Доминиона», – размышлял детектив, напряжённо вглядываясь в лица гостей.

Он вглядывался, в надежде запомнить их и когда придёт время вывести всех на чистую воду.

– Мне не интересно это. Где Вергилия? – строго произнёс Фальтус, сжав от нетерпения и злобы свои кулаки.

– Ваш шашлык и виски без льда, – вновь появился официант, разместив перед детективом тарелку полнящуюся большими кусками жареного мяса. Затем он поставил на стол бутылку дорогого виски и стакан. Аромат, что исходил от тарелки с шашлыком, сводил с ума и Фальтус незамедлительно принялся пробовать. На вкус мясо оказалось ещё лучше. Сочное, с аппетитной корочкой и запахом костра. Торопливо жуя, детектив взглянул на сидящего рядом с ним Николая, чья тарелка по-прежнему была пустой.

– Ты чего не ешь? Закажи, что-нибудь, – предложил с набитым ртом Фальтус.

– Кусок в горло не лезет. Ты только оглянись. Мы с тобой сидим в яме со змеями, – прошептал Николай, уставившись на своего товарища округлившимися глазами.

– Ну и что? Не есть теперь, что ли? – не понял Фальтус.

– Ваша подружка, Вергилия Фон Обергард, зашла слишком далеко в поиске истины. Она раскопала документы, указывающие на сотрудничество Липц Хаунзера с нашим обществом. Если быть точными, то она нашла документы, в которых указывались объёмы произведённых «репрессоров». Не сложно догадаться, что количество произведённых танков не соответствовало количеству поступивших на вооружение. Назойливая девчонка хотела обнародовать полученные данные. Опубликовать это в своей газетёнке. Поэтому нам пришлось принять меры предосторожности, – синеватые губы Асмодея улыбались, а змеиные глаза сияли.

– Что с ней? – строго уточнил Фальтус, проглотив кусок мяса.

– Успокойся, примат! Мы же уже говорили тебе, что с ней всё в порядке, – хихикая, вмешалась Мария.

– Да, с ней всё в порядке. Сейчас она в гостях у моего друга Бальтазара, – потянувшись к бутылке вина, добавил Асмодей.

– Какого ещё Бальтазара? – Фальтус налил себе полный стакан виски и одним махом осушил его.

– Вы не знакомы, – поспешила ответить Мария.

– Хватит этих игр, – с силой грохнув стаканом по столу, заявил Фальтус. – Немедленно верни мне Вергилию и Карновского. Я не собираюсь на тебя работать. Мне плевать за каким чёртом ты ищешь Сетта, но Искариот не будут тебе помогать.

Глаза Фальтуса дрожали от тика, а его лицо порозовело от ярости.

– А кто тебе сказал, что это игры? – воскликнул Асмодей, нервно проведя рукой по непослушным кудряшкам. – Ты думаешь, что можешь просто так взять и отказать мне? Нет, это не так. Твоя девица у нас и, насколько мне известно, ты по уши в неё влюблён. Да, я знаю, что такое любовь. Любовь это яд, слабость, которая разрушает твою волю и подчиняет себе сердце. Но поверь, хуже этого может быть только гибель или исчезновение объекта твоего обожания. Ты даже не представляешь, какие муки и терзания тебе придётся пережить, если с ней что-нибудь случится!.. Видите ли, мистер Фальтус, Вы заложник своих чувств. Сами того не понимая, Вы попали на крючок. Вам придётся помочь мне, в противном случае я заставлю вашу мартышку страдать перед смертью.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
8 из 8