bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 7

– Дракон… – бледнея на глазах, непослушными губами пробормотал старший из мужчин. – Сообщите всем… И пошлите в замок.

Все притихли и застыли на месте. Однако стоило рёву прозвучать вновь, как крестьяне пустились наутёк – к своим семьям:

– Спасайтесь! Выводите скотину! Все идите в замок!

По всему селению захлопали ставни окон, калитки и двери. Мужчины уводили скот и забирали имущество, какое могли унести, а женщины торопливо вели детей или несли малышей на руках. Не прошло и часа, как Нижние Ручьи опустели, словно вымерли.


– Как ты себя чувствуешь? – озабоченно спросила Моргана у Мелюзины, когда та пришла в себя.

– Х-холодно, – стуча зубами и кутаясь в одеяло, пожаловалась девушка. Королева озабоченно переглянулась с Магрибом:

– А ведь зелья было немного. Каково же ей будет во время похорон?

– Ей холодно, но это не опасно, – возразил маг. – Прикажите только подготовить в склепе тёплые вещи, одеяла и вино.

– Вино – в склеп? – Моргана с сомнением посмотрела на подругу. – А ты не расшумишься раньше времени? Любая ошибка – и Мерлин нас разоблачит, тогда всем придётся плохо.

– Моргана… А как же Артур? Мне кажется, он меня любит.

Королева вопросительно посмотрела на Магриба:

– Она права. Магистр, у вас ясный и холодный ум, вы не могли бы что-нибудь придумать, чтобы они смогли соединиться хотя бы тайно?

– Да, тайно! – обрадовалась девушка. – Пусть хоть тайно, всё лучше, чем никак!

– А если у тебя родится ребёнок? Артур не сможет признать его своим.

– А что, если мы вам изменим внешность, ваша светлость? – заговорил Магриб.

– Боюсь, Мерлин всё равно узнает её, – покачала головой Моргана.

– И потом, Артур любит меня такой, какая я сейчас, – жалобно добавила Мелюзина. – Магистр! Вы же обещали, что я смогу выйти замуж за того, кого захочу, таков обычай!

Моргана добавила задумчиво:

– Если быть уверенными, что Артур не проболтается… Всё же мне не нравится делать Мелюзину бесправной любовницей. Да и за королём слишком внимательно следят.

– Ваше величество, мне кажется, лучше оставить эти рассуждения на потом, – ответил Магриб. – Проведём похороны, выпроводим Мерлина, тогда и подумаем. А сейчас, когда в замке находится наш злейший враг, лучше заниматься вопросами безопасности.

– Согласна, – кивнула Моргана. – Мелюзина, тебе придётся потерпеть. Довольствуйся пока тем, что худшее осталось позади.


Появление десятков крестьян со скотиной и скарбом у ворот замка Террена вызвало немалый переполох. Едва услышав, что происходит, король Дарби приказал открыть ворота и впустить всех беженцев. Старосту Нижних Ручьёв препроводили к королю, и он пересказал всё, чему был свидетелем.

Взоры всех присутствующих устремились на короля.

– Ваше величество, что прикажете делать? – подал голос главный советник Иллимор. – Мы можем ждать, в надежде, что дракон вернётся к себе, или…

– Что – или?

– На днях нечто подобное случилось в Тинтагеле, – запинаясь на каждом слове, произнёс Иллимор. – И там… принесли в жертву девушку…

– Простолюдинку?

– Нет, напротив, леди Мелюзину.

– Подругу королевы? – удивился Дарби. – И Моргана позволила?

– Королева Моргана была в это время в отъезде…

– Но Мелюзина – её правая рука и названая сестра! Кто же руководил страной?

– Леди Мелюзина… И она сама приняла решение быть принесённой в жертву…

Король Дарби шумно выдохнул, покачал головой и произнёс:

– Вот это девушка! Стоит всех наших мужчин, включая меня! Что же, мир праху отважной и прекрасной Мелюзины. Однако наш вопрос остаётся. Есть ли у нас выбор, кроме жертвоприношения? Допустим, дракон разорит всю округу, и тогда…

– Дракон! – послышалось со стены. – Идёт сюда!

Все вскочили с мест и бросились на стену. Зрелище, представшее их взорам, было устрашающе: со стороны Нижних Ручьёв приближалась стена огня.

– Да, это дракон, – глухо произнёс король. – Мы ничего не успеем сделать, можем только драться. Соберите всех воинов! Сколько их у нас?

– Человек сорок, – пожав плечами, произнёс Иллимор. – Ваше величество! Наш замок куда крепче, чем Тинтагель, дракону его не взять!

– Глупость, – отрезал Дарби. Он уже с головой погрузился в размышления о предстоящем сражении, а потому не стеснялся в выражениях. – Колдуэлл, сын мой! Ты остаёшься здесь и командуешь защитой стен! Приготовьте арбалеты, на случай, если дракон взлетит! Если полезет по стене – поливайте горящей смолой и стреляйте! А я… слуги, позовите воинов! Мне нужно десять добровольцев!

– Отец, вы произведёте вылазку? Позвольте мне! – обратился к Дарби Колдуэлл.

– Нет! Будет так, как я сказал! Я здесь король!


– Магриб, побудьте в коридоре, пожалуйста. Проследите, чтобы нас никто не подслушал.

– Да, ваше величество. Но… знаете ли, говорят, у стен есть уши…

– Не в этой комнате, – с лёгким недовольством ответила Моргана. – Делайте то, что я велю.

Магриб поклонился и вышел в коридор: было ясно, что королева хочет переговорить с Мелюзиной наедине. Убедившись, что чародей удалился, Моргана обратилась к названой сестре:

– Мелюзина, у меня возникла одна мысль… Возможно, тебе удастся соединиться с Артуром – если он не глупец и не подлец.

– Мне кажется, не то и не другое, – со вздохом ответила девушка.

– Хотелось бы в это верить, но почему он не заступился первый, когда Мерлин попытался проверить тебя кинжалом?

Мелюзина пожала плечами, затем произнесла:

– Мне кажется, он всё ещё не избавился до конца от доверия к Мерлину.

– А ещё ему предстоит избавиться от доверия к родному отцу… – Моргана подошла к окну, размышляя о чём-то. После паузы обернулась к Мелюзине и тихо произнесла:

– Когда мы с тобой встретились впервые, много лет назад, ты была с родителями и какой-то девочкой, очень похожей на тебя…

– Да, моя сестра-близнец, её назвали в честь нашей бабушки-валлийки, – кивнула Мелюзина.

– Где она сейчас:

– Её похитили саксы, когда убили моих родителей.

– Если убили родителей, то почему ты считаешь, что сестра жива?

– Тело батюшки, исколотое мечами, нашли сразу, а матушка и сестра исчезли.

– Вот как! Этого я не знала. Получается, твоя матушка ещё может быть жива? Вместе с твоей сестрой – в плену у саксов?

Мелюзина растерянно пожала плечами, словно не думала раньше об этом.

– Что, если мы объявим, что я выкупила твою сестру, и выдадим тебя за неё?

– Не знаю…

– Ладно, – вздохнула Моргана. – Мы ещё поговорим об этом. Только напомни: как звали твою сестру?


На стенах замка Террена царила деловая суматоха. Местные жители, укрывшиеся в замке, заряжали арбалеты и готовили смолу и камни, воины проверяли оружие и выбирали удобные позиции для обстрела дракона. Колдуэлл, быстро свыкшийся с мыслью, что его задача – организация обороны здесь, на стенах, – присматривал за подчинёнными, заодно обдумывая, как действовать, чтобы лишить чудовище шансов.

А тем временем конный отряд под командованием короля Дарби тихо вышел из замка и спустился в небольшой овраг, бурно поросший огромными лопухами. Один из воинов вышел из засады, приблизился к стене и крикнул:

– Ну как, видно нас?

– Тебя сейчас видно! – раздалось в ответ. – Смотрите, как бы кони не стали ржать, когда подойдёт дракон! А то и понести могут!

– Ладно! Держитесь там!

И воин вернулся в овражек. Перед замком наступило затишье, будто всё вымерло.

Между тем защитники замка могли видеть, как огненная стена, движущаяся со стороны Нижних Ручьёв, превращается в огромное чудовище, выжигающее всё на своём пути.


– Учитель, зачем вы пытались проверить мою избранницу кинжалом? – Артур говорил глухо, стараясь не смотреть Мерлину в глаза. Чародей усмехнулся:

– Я просто пошутил. Неужели ты думаешь, что я испугался истеричной дуры и зарвавшегося мальчишки? – Судя по голосу, Мерлин фальшивил, и Артур не очень-то ему верил, но пока не готов был пойти на конфликт.

– Надеюсь, под этим мальчишкой вы не имеете в виду меня?

– Конечно, нет! С чего ты взял? Магриб был талантливым учеником, но слишком много думал о себе, в результате ушёл с тем, что умеет любой друид.

– Я не знал, что любой друид способен к волшебству.

– Ну… Пусть не каждый. Но многие.

– То есть если бы даже Моргана и Магриб не остановили вас, вы бы не ударили кинжалом тело Мелюзины?

– Конечно, нет. Успокойся, это был просто урок для тебя.

По-прежнему избегая прямого взгляда Мерлина, Артур молча вышел. Состоявшийся разговор не прибавил доверия к Мерлину, но молодой король не понимал, как теперь быть. И прежде чем он вошёл в свою комнату, к нему подскочила Моргана, приложила палец к губам и увлекла в свою комнату. Там Артур увидел задумчивого Магриба. Моргана прошептала чародею:

– Идите к Мелюзине и оставайтесь там, пока я не позову!

Магриб поклонился и вышел, а Артур удивился, почему сестра сказала «идите к Мелюзине». Однако долго размышлять Моргана ему не дала. Взяла за руку, посмотрела в упор и тихо спросила:

– Вы умеете хранить тайны?

Артур удивлённо воззрился на девушку. Та вздохнула и добавила:

– Что же, если нет – извините, что я вас отвлекла. Хорошего вам отдыха.

– Погодите, Моргана! Я не понимаю… От кого я должен хранить тайны – от Мерлина?

– Да. А также от нашего отца.

– Какой смысл держать тайны от Мерлина? Он и так всё знает.

Моргана саркастически усмехнулась и сказала:

– Всё знает, да? Тогда получается, что он знал заранее о нападении дракона на Тинтагель, а также о том, что ваша невеста принесёт себя в жертву.

– Вы хотите сказать – она добровольно пожертвовала собой? Не вы ей приказали?

– Что? – громко возмутилась Моргана, но тут же овладела собой и тихо добавила:

– Я никогда не поступила бы с ней так, скорее погибла бы сама. Я очень любила Мелюзину, она была моей названой сестрой. К тому же в тот день я была в Террене – хотела успеть к нашей сестре Лане, которая как раз рожала. Однако Лана умерла ещё до моего приезда, а новорожденную девочку забрал принц Колдуэлл. А тем временем Мерлин наслал на Тинтагель дракона, зная, что Мелюзина пожертвует собой и погибнет.

– Это сделал Мерлин? – громко вскричал Артур, но Моргана тотчас зажала ему рот ладонью и зашипела:

– Говорите тише, мальчишка! Вы ещё не поняли, что Мерлин знает далеко не всё? Однако он наводнил Британию шпионами и использует колдовство, чтобы следить за всеми. И вы так и не ответили на вопрос: если ваш учитель знает всё, как он допустил гибель Мелюзины?

– Ну… не знаю…

– Вы же изучали древнюю науку логики! Либо Мерлин знает всё, и тогда выходит, что он намеренно погубил Мелюзину, мою названую сестру и вашу невесту! Либо он лжёт, когда заявляет о своём всеведении!

Артур вздохнул, потупился и пробормотал:

– Наверное, он знает не всё. Но…

– Что?

– Не верю, что он наслал дракона. Зачем это ему?

– Чтобы расстроить вашу свадьбу! Он и наш отец ненавидят меня, а значит, и Мелюзину! Они готовы убить кого угодно, чтобы осуществить свои планы!

Артур почесал затылок и пробормотал:

– Не знаю…

– Почему он пытался проверить Мелюзину кинжалом? Если бы она была жива, он бы убил её, а потом сказал, что виновата я, так как пыталась обмануть его!

Артур громко вздохнул и произнёс:

– Ладно. Мне действительно многое непонятно в этой истории.

– Если бы оказалось, что Мелюзина на самом деле жива, вы готовы были бы хранить эту тайну и защищать свою избранницу до последнего вздоха?

– Да! – уверенно глядя в глаза сестре, ответил король.

– Поклянитесь!

– Клянусь всем святым! Клянусь предками! Клянусь своей короной, честью и жизнью!

– Ладно. Теперь слушайте: Мерлин был близок к истине, Мелюзина действительно жива. Принесла себя в жертву, спасла Тинтагель, но благодаря Магрибу осталась жива.

Артур издал негромкое восклицание, затем тихо спросил:

– Я могу поговорить с ней?

Моргана молча кивнула, откинула штору, за которой оказалась потайная дверца, толкнула её, вошла сама и потянула за руку короля. Артур без колебаний проследовал за той, которую ещё недавно считал своим злейшим врагом.

Они прошли по лестнице вниз и попали в узкий коридор. Затем последовала другая лестница, теперь уже вверх – и Моргана толкнула дверцу, едва различимую в темноте. Войдя в комнату, Артур понял, что находился здесь всего час назад, когда прощался с суженой. Однако теперь гроба не было видно, а Мелюзина сидела на кровати, с ногами закутанная в одеяло – грустная, но живая. При виде короля она слабо вскрикнула и протянула к нему руки. Артур издал негромкое восклицание, бросился к любимой, обнял её и осыпал поцелуями. Моргана заметила:

– Надеюсь, мне не придётся раскаиваться в том, что я сейчас сделала. И учтите, брат: Мелюзины больше нет, её разорвал дракон! Девушку, которую вы целуете, зовут Гиневра!


– Всем сидеть тихо! Дракон уже близко! – негромко скомандовал король. По его приказу воины закрыли лошадям глаза шорами и сами старались не двигаться, да и дышали потише. Земля под ногами подрагивала, предупреждая, что чудовище приближается. Овражек располагался в стороне от прямого пути из Нижних Ручьёв к замку, и Дарби рассчитывал, что дракон пройдёт в стороне – на расстоянии десятка-другого ярдов. Однако всё может пойти не так, если хоть одна лошадь заржёт…

Неожиданно что-то произошло: дрожание земли прекратилось. Дракон остановился, чего-то ждёт? Что-то задумал?

Странный ветер окатил овражек. Все в недоумении переглянулись.

– Дракон взлетел, – тихо предположил один из воинов. Дарби едва не зарычал от бессилия. Теперь всё зависело от воинов на стенах под командованием неопытного Колдуэлла.


– Чудовище взлетает! – хором закричали воины на стене. Колдуэлл ни секунды не раздумывал:

– Луки, арбалеты – приготовиться!

Дракон мягко оторвался от земли и, набирая скорость и высоту, понёсся кругами. Не прошло и пять секунд, как он оказался в нескольких ярдах над защитниками, закрывая небо. Приоткрыл пасть, готовясь изрыгнуть пламя…

– Стреляй!

Десятки стрел и болтов ударили в тело огромного зверя. Те, которые были нацелены в туловище и хвост, беспомощно отлетели, отброшенные надёжной, как броня, чешуёй. С полдюжины поразили крылья, заставив дракона покачнуться. Несколько стрел, нацеленных в морду, оказались отражены, но…

Одна из стрел ударила чудовище в левый глаз, а другая – в пасть. Громоподобный крик бессильной ярости сотряс небо. Дракон закрыл пасть и, стараясь сохранить равновесие, начал кругами опускаться.

– Стрелять в крылья и в морду! – крикнул Колдуэлл, быстро понявший, в чём уязвимость гиганта. Приказ был мигом исполнен – на этот раз десятки стрел и болтов попали в цель. Однако дракон не упал, он медленно опускался, истекая кровью и видя мир единственным уцелевшим глазом. Воины на стенах разразились криками радости.


– Кажется, они справляются, – неуверенно произнёс один из воинов, сидевших в засаде и воспринимавших происходящее снаружи только на слух.

– Выходим! – решительно приказал Дарби. Он не сомневался, что первая атака дракона провалилась, но также было ясно, что чудовище на этом не остановится.

Небольшой отряд двинулся вверх по тому из склонов, который был самым пологим. Первым – король. Едва голова вынырнула из слоя лопухов, Дарби понял, что прибыл на место боя вовремя. Дракон опускался в стороне от оврага, так что воины могли беспрепятственно выйти из укрытия, чтобы построиться в боевой порядок и атаковать. Дракону было не до них: его единственный глаз, наполненный бессильной пока злобой, был устремлён вверх. Прежде чем Дарби успел задуматься, что же на уме у чудовища, дракон прыгнул к стене, встряхнув землю вокруг, и начал карабкаться наверх. Дарби оглянулся: все воины уже вышли из оврага и молча ждали приказа.

– Рассредоточиться и окружить! – негромко приказал король – и сам направил коня так, чтобы видеть спину дракона. Воинам не понадобились пояснения – они мигом образовали дугу.

– Приготовить луки!

Дракон с неожиданной быстротой карабкался по стене, то и дело пуская вверх огненные струи. Ликующие крики воинов наверху стихли в растерянности.

– Смола! – донёсся сверху приказ Колдуэлла, но дракон каждую секунду пускал огонь, отгоняя воинов от края стены.

– Стреляй! – приказал Дарби. Он не был уверен, что идея хороша, но ничего другого в голову не приходило. Стрелы ударили в зад и лапы дракона, вызвав рёв ярости и боли. Дракон обернулся к тем, кто напал на него снизу…

И тотчас на чудовище обрушился поток горящей смолы.

– К стене! Копья упереть в землю! – закричал король, видя, что дракон вот-вот упадёт. Несколько секунд – и огромное, массивное тело рухнуло на подставленные внизу копья, придавив неосторожного воина…


– Не знаю, как благодарить вас, сестра, – смущённо произнёс Артур, удовлетворив свой первый голод по поцелуям с любимой.

– Лучшее, что вы можете для меня сделать – всячески показывайте на людях, что ненавидите меня, – с улыбкой ответила Моргана.

– Хорошо… но почему?

– Для вашей же безопасности. Если Мерлин решит, что мы с вами подружились, он устроит вам несчастный случай.

– Не посмеет.

Моргана вздохнула:

– Думаете, его что-то остановит? Страх перед нашим отцом? Батюшка смотрит в рот Мерлину и примет любое его объяснение. Так что давайте показывать всем, как мы друг друга ненавидим, оба целее будем.

– А как же наша с Мелюзиной свадьба?

– Вот и первая ваша ошибка, – недовольно ответила Моргана. – Мы же договорились: Мелюзина мертва, а эту девушку – на кровати – зовут Гиневра. Она сестра Мелюзины, в детстве попавшая в плен к саксам, найденная и выкупленная мною. Свадьбу с Мелюзиной, разумеется, придётся отменить, не забудьте горевать и носить траур. В следующую декаду мы приедем в Камелот, я представлю вам и нашему батюшке Гиневру, все изумятся, как она похожа на покойную сестру, и тогда вы сделаете ей предложение и назначите новую помолвку.

– А как мы объясним вашу доброту? Ведь я должен вас ненавидеть, так?

– Как вы относитесь к тому, чтобы я потребовала с вас возместить мне выкуп?

– С радостью! Мне ничего не жалко!

– Только этого при батюшке и Мерлине не говорите. Напротив, когда я назову сумму выкупа, выкажите недовольство – мол, с чего вдруг так дорого. Открою вам секрет: я хочу перестроить этот замок, чтобы он стал таким же мощным и неприступным, как Камелот.

– Моргана, так я не смогу выходить до тех пор? – жалобно подала голос Мелюзина.

– Пока нет, просто радуйся, что жива и скоро соединишься с любимым. Однако обещаю – в ближайшие дни я найду способ выпустить тебя отсюда. Брат, мне очень жаль, но вам пора идти. И не забывайте грустить и печалиться до самого нашего приезда.

– Так не хочется уходить, – с лёгкой досадой произнёс король. – Моргана! Вы самая замечательная девушка, которую я когда-либо ненавидел! Гиневра! Я обожаю тебя! С нетерпением буду ждать нашей встречи в Камелоте!

Моргана рассмеялась, и Артур покинул комнату, мрачнея на ходу.


Радость победы над чудовищем оказалась немало омрачена. Три воина на стене были сильно обожжены, один сразу умер, двое других тоже были обречены. Тот воин из засады, на которого рухнула драконья туша, оказался просто раздавлен, и товарищи могли разве что смотреть, как из него утекает жизнь. У короля Дарби обнаружилась странная царапина, которой неоткуда было взяться – не лопухи же её нанесли. Понятно, что в горячке боя этого нельзя было заметить, но теперь…

– Всё же мы одержали величайшую победу, – говорил король воинам, пока готовился победный пир. – Такого ещё не случалось. И мы будем радоваться этой победе, несмотря на гибель наших товарищей. А их семьям поможем. Вдовы и сироты героев не должны бедствовать.

Король прервал речь и задумался, а затем добавил:

– И пусть наш менестрель Лука напишет песню о сегодняшней битве. Не надо вычурности и восхвалений, напротив, пусть эта песня будет шутливой и людям захочется танцевать под неё.


Выйдя от Мелюзины, юный король направился к себе, обдумывая увиденное и услышанное за последний час. Итак, сестра, которую он когда-то так ненавидел и мечтал убить, оказалась его лучшим другом, только ей можно доверять. Спасла Мелюзину, то есть теперь – Гиневру, нельзя перепутать. Какая она умная! К тому же – удивительно красивая, не уступает Мел… Гиневре…Отважная – не побоялась вступить в бой с самим Мерлином…

Артур вдруг поймал себя на мысли: жаль, что мы с ней брат и сестра, ведь иначе можно было бы… Стоп, что это я, я люблю Гиневру, она тоже очень красива. И потом, их не следует сравнивать. Гиневра – синеглазая блондинка, миниатюрная, белокожая, словно выточена из слоновой кости. Моргана – жгучая черноглазая брюнетка, статная, сразу видно – среди её предков не обошлось без римлян, точнее, южных народов, появившихся здесь с римлянами… А точно ли она моя сестра? Матери разные… А отец уверен, что Моргана не его дочь… Или – не уверен в этом, а только говорит так. Откуда у Морганы чародейские способности? Наша прабабушка, родом из друидов, была обвинена в колдовстве и сожжена христианами. Однако она – бабушка моего отца, и коли так, то мы с Морганой действительно брат и сестра, как жаль… Нет, всё, думаю только о Гиневре. Она не только красавица каких мало, но и очень умна и отважна – защищалась кинжалом от моего отца и Томми, а потом – принесла себя в жертву, спасая Тинтагель… Что она чувствовала, когда дракон надвигался на неё, а потом коснулся своими зубами? И как она осталась жива? Впору действительно поверить, что Мелюзина погибла тогда, а девушка, которую я только что обнимал и целовал, её сестра-близнец. Но ведь и Мерлин считает, что Мелюзина осталась жива…

– Мой король, я везде ищу вас! – раздался голос Мерлина, и Артур не преминул отметить про себя, что всеведущему магу не было бы необходимости искать кого-либо – выходит, и тут Моргана права.

– Учитель, я решил прогуляться немного по этому замку, посмотреть его, а то вдруг однажды придётся брать приступом! – и Артур расхохотался своей идиотской шутке, призванной рассеять подозрения Мерлина, если они есть. Мерлин озабоченно покачал головой:

– Напрасно ты так неосторожен. Если Моргана хочет тебя убить, то ты предоставляешь ей удобный случай.

– Ну… я пошутил. Просто – прогуливался здесь и размышлял: ведь вы подумали, что Мелюзина жива?

Мерлин коротко хохотнул, затем ответил:

– Ничего такого я не подумал. Просто хотел позлить эту дрянь Моргану.

Артур вдруг почувствовал, что ему противно слышать, как этот старый негодяй оскорбляет самую прекрасную из девушек… «Стоп, надо сдержаться».

– А могла Мелюзина на самом деле уцелеть?

– Конечно – если бы не её принесли в жертву, а остальное оказалось выдумкой Морганы!

– Но ведь вы с самого начала сказали, что в жертву принесена Мелюзина? Раньше, чем в Камелот прибыл гонец из Тинтагеля?

– Потому что видел это, как если бы стоял рядом.

Артуру вдруг захотелось изложить Мерлину версию спасения Мелюзины, рассказанную Морганой, и он мысленно остановил себя: «Хватит, дальше обсуждать это слишком опасно».

– Твоя сестрица распространяет слух, будто я наслал дракона на Тинтагель, – продолжал Мерлин. – Так вот, это ложь. Это скорее сделала бы она сама, будь у неё достаточно силы.

– Разумеется, я бы ей не поверил, если бы такое услышал, – ответил Артур и добавил:

– А для этого требуется много волшебной силы?

– Да, – ответил маг – и почему-то осёкся. Артур не торопил его с продолжением, просто констатировал про себя, что пока всё подтверждает слова Морганы. Пауза затянулась, и король спросил:

– То есть какой-нибудь могущественный маг сумел бы это сделать?

– Если только он необычайно могущественный. Сильнее меня. Но такого в Британии нет.

Артуру вдруг захотелось подразнить лгуна:

– А вдруг он существует, но не хочет, чтобы о нём знали, и скрывается благодаря своему могуществу? Говорят же христиане, что их Бог вершит всё сущее.

– Бог и маг – не одно и то же, – ответил Мерлин неуверенно. – Хотя… кто его знает, вдруг действительно… Но чем ему, этому магу, мешает Тинтагель?

– Ну мало ли. Хотел начать с Тинтагеля, затем взяться за Камелот.

Мерлин пожал плечами, ответил не сразу:

– Камелот – слишком сильная крепость, чтобы наслать на неё дракона.

– Самая сильная крепость в Британии, да?

– Конечно. Даже Террен не так могуч.

– А где-либо ещё драконы нападали на страну?

– Не в последнее время. Но… скажу тебе по секрету: только что у меня было видение, что дракон напал на Террен.

Артур удивился: он впервые видел, как человек, у которого видение, может прогуливаться по замку и даже вести беседу, не меняя тон. Однако слова Мерлина требовали продолжения.

На страницу:
4 из 7