
Полная версия
Наследники Тайного Союза
Нужные сведения Стовс получил быстро и составил список из ста шестидесяти человек. Фотографии кандидатов Стовс не просматривал в связи с отсутствием времени и потому, что считал это бессмысленным. Разве можно по внешности человека угадать его связь с Кротчем? Он записал только имена, фамилии, адреса и номера для связи. Все сто шестьдесят богачей проживали в столице. Стовс решил поехать туда. Так было проще проверить всех кандидатов.
Прибыв в столицу, Стовс поселился в дешевом отеле на окраине и сразу приступил к реализации своего плана. Он общался с кандидатами по видеофону. Богачи неохотно беседовали со Стовсом, относились к нему презрительно и не понимали, что нужно от них этому странному человеку. Список стремительно сокращался, и вместе с ним уменьшались шансы на получение денег, обещанных Кротчем.
Глава 6
Дарк родился в Зеорисе – столице Илиодории, но вырос в неблагополучной семье. Его отец был алкоголик. Мать работала уборщицей в ближайшем кафе, получала мизерную зарплату и часто болела. Зато на свою внешность Дарк пожаловаться не мог. От родителей он унаследовал все самое лучшее – приличный рост, правильные черты лица, густые, темные волосы, красивые, серо-голубые глаза, обаятельную улыбку.
Начальную и среднюю школу Дарк закончил с отличием, но дальнейшее обучение не представлялось возможным в связи с тем, что любое высшее образование стоило недешево. Пришлось поступить на военную службу в морской флот, заключив контракт на два года. Там он научился пользоваться оружием, чувствовать опасность и спасаться от смерти. Жалование обещали выдать только после окончания контракта, но деньги и не требовались на службе, потому что военных моряков снабжали всем необходимым.
Служба в военно-морском флоте нравилась Дарку. Сослуживцы его уважали и начальство ценило. Ему даже предлагали выучиться на офицера за казенный счет. Но у Дарка были другие планы. Он с детства обожал тайны и мечтал стать детективом.
Почти все деньги, полученные за два года службы, ушли на предварительную оплату обучения в столичном юридическом университете. Остатка хватило лишь на самое скромное жилье. Но Дарк не унывал. Днем он усердно штудировал науки, а по вечерам подрабатывал инструктором в военно-спортивном тренажерном клубе.
После окончания университета у Дарка возникли серьезные проблемы. Ни одно детективное агентство не желало связываться с новичком без опыта работы в суде или полиции.
«Пока я выработаю нужный стаж, то состарюсь» – раздраженно подумал Дарк. «Мне уже двадцать пять лет, а у меня еще нет ни собственного жилья, ни постоянного источника дохода».
Закон обязывал его устроиться на работу по любой юридической специальности в течение месяца, иначе диплом пропадет. Государственные учреждения охотно принимали всех выпускников, но заключали контракты как минимум на пять лет, выдвигая очень невыгодные условия. Преждевременное расторжение контракта грозило огромными штрафами или тюрьмой. Коммерческие структуры платили гораздо больше, однако попасть туда было намного сложнее.
Решив рискнуть, Дарк обратился на биржу служебных вакансий. Вопреки ожиданиям, ему сразу же предложили необычайно выгодное место.
– Крупнейшей транскорпорации срочно требуется сотрудник с высшим юридическим образованием, отлично владеющий основными видами холодного и огнестрельного оружия, – сообщил директор биржи, просмотрев анкету.
– Мне это подходит! – обрадовался Дарк.
– Только пока ничего гарантировать не могу, – предупредил директор. – За последние две недели мы направили в корпорацию тридцать пять кандидатов, и всех их владелец корпорации признал непригодными.
– Почему? – насторожился Дарк.
– Господин Солвэнс – неординарный человек, о нем ходят разные слухи, – уклонился директор от прямого ответа.
– Солвэнс?! – изумленно переспросил Дарк. – Руководитель транскорпорации «Маргрейт»?!
– Он самый, – подтвердил директор. – Вам уже доводилось встречаться с ним?
– Во время службы в военном морском флоте я видел его корабли. Они великолепны! – восторженно отозвался Дарк
– Надеюсь, что Вам повезет, – вежливо улыбнулся директор и пожелал удачи.
Глава корпорации оказался совсем молодым, на вид ему было не более восемнадцати. «Руководитель умер, а юный наследник еще не вник в курс всех дел», – сделал вывод Дарк и сочувственно посмотрел на юношу.
– Примите мои соболезнования, господин Солвэнс! – произнес он традиционную фразу.
– О чем Вы? – не понял наследник.
– Господин Солвэнс-старший, преждевременно ушедший из жизни…
– Мой отец жив! – хмуро прервал юноша. – Он временно отстранился от дел и покинул страну по причинам, которые я не намерен Вам излагать.
– Простите! – смутился Дарк и решил, что провал обеспечен. Теперь юный наследник не пожелает общаться с ним.
Попрощавшись, он направился к выходу.
– Не торопитесь уходить, Дарк! – остановил его Солвэнс. – Вы уверены в том, что мы не сработаемся?
– Что?! – опешил Дарк.
– Ваши анкетные данные меня вполне устраивают. Может быть, попытаемся сотрудничать на взаимовыгодных условиях?
– Вы согласны меня принять?! – изумился Дарк.
– Да. К работе приступите сегодня, но прежде пройдете инструктаж, получите форму и оружие.
– И как будет называться моя должность? – осторожно осведомился Дарк.
– Личный советник-телохранитель руководителя транскорпорации «Маргрейт» с ежемесячным окладом двести пятьдесят тысяч, – последовал шокирующий ответ.
Дарку стало не по себе.
– За что Вы собираетесь платить мне такую сумму, господин Солвэнс? Вам угрожает какая-то опасность?
– Чем реже Вы станете задавать неправильные вопросы, тем лучше будет для Вас.
– Мне это не нравится! – буркнул Дарк.
– Но Вы обожаете тайны, и мечтаете о профессии детектива.
– Откуда Вам это известно?! – удивился Дарк.
– Из достоверных источников. До встречи с Вами я навел справки.
– Такая проницательность в Вашем возрасте – большая редкость! – уважительно произнес Дарк.
– Я старше Вас на год, – сообщил Солвэнс.
– Извините! – смутился Дарк. – Выглядите Вы гораздо моложе.
– У меня три высших образования, и оружием я владею не хуже Вас, – продолжил Солвэнс.
– С Вашим богатством можно иметь много дипломов, но насчет оружия сомневаюсь, – усмехнулся Дарк.
Едва он успел закончить фразу, как что-то блеснуло перед лицом. Дарк рефлекторно отклонился. Изящный боевой нож, пролетев мимо, воткнулся в мягкую обивку стены.
– Как Вам это удалось?! – растерянно пробормотал Дарк. – Я даже не заметил, когда и как Вы достали нож. И Вы ведь могли меня убить!
– Не мог, – спокойно возразил Солвэнс. – Вы же профессионал, иначе я не стал бы тратить на Вас время.
– Будем считать, что Вы убедили меня в своей гениальности, господин Солвэнс, – буркнул Дарк.
– Меня зовут Римонд, – представился Солвэнс-младший.
«В честь легендарного илиодорского принца, родственника морского бога», – мысленно прокомментировал Дарк. «Богачи любят все знаменитое и претензионное».
– Вам очень идет это старинное благородное имя, – вслух произнес он, полагая, что Римонд ждет от него комплимент.
Солвэнс как-то странно взглянул на него и нажал одну из кнопок в стене. Вошли двое молодых мужчин.
– Проинструктируйте нашего нового сотрудника и снабдите всем необходимым! – распорядился руководитель корпорации. – Через два часа я снова буду ждать его здесь.
Дарку объяснили, что после зачисления на работу он должен общаться со всеми сотрудниками на равных, исключение составляет только руководитель корпорации. Затем Дарку выдали шикарную сине-зеленую форму и пистолет.
Питание всем сотрудникам предоставлялось бесплатно в круглосуточном ресторане, занимающем половину второго этажа. На третьем этаже располагались служебные магазины, в которых деньги тоже не требовались, все выбранные товары упаковывали в пакеты с фирменными логотипами и дарили покупателям. Но больше всего Дарку понравился его рабочий кабинет, оснащенный по последнему слову техники и соединенный с роскошными трехкомнатными апартаментами для отдыха. Ничего подобного он и представить не мог даже в самых смелых мечтах.
Точно в назначенное время Дарк явился к руководителю корпорации. Римонд Солвэнс поздравил его с началом службы и сразу перешел к делу.
– Полтора месяца назад я нанял детектива по имени Кротч для частного расследования. Он обещал регулярно информировать меня о результатах, но, позвонив пару раз, включил антипеленгаторную систему и исчез. Последний раз он звонил из Форка. – Римонд передал Дарку фотографию детектива. – Мне нужно срочно найти Кротча.
– Я немедленно займусь этим, – пообещал Дарк.
Начал он с юридической лицензионной инспекции и не ошибся. Там сразу же опознали человека на фотографии. Его настоящее имя было Вонг Дьюр, и он имел очень дурную славу. Год назад ему отказали в продлении лицензии и запретили все виды юридической деятельности, но Вонг продолжал заключать сделки. Нагло обманывая своих клиентов, Вонг Дьюр вымогал у них крупные суммы денег и скрывался. Полиция не могла его задержать, так как он часто менял имена и внешность.
Дарк поспешил проинформировать Римонда.
– Мне очень жаль, господин Солвэнс, но Вы стали жертвой обмана, – закончил он свой рассказ.
– Вы ничего не поняли, Дарк! – в голосе Римонда ощущалось разочарование. – Мне нужен Кротч, а об аферах Вонга Дьюра я знаю давно и лучше Вас.
– Хотите вернуть свои деньги? – предположил Дарк.
– Мне нужен Кротч, – упрямо повторил Римонд.
– Тогда закажите мне билет на ближайший рейс в Форк.
– Там уже был наш сотрудник, и он ничего не выяснил.
– Может быть, мне повезет.
– Нет. Это пустая трата времени.
– Какое расследование Вы поручили Кротчу?
– Это очень личное и секретное дело.
– Но если я не буду знать, чем занимался Кротч, то вряд ли смогу его разыскать.
– А вы постарайтесь, Дарк! Возвращайтесь в свой кабинет и думайте!
Дарк все-таки отправил запрос в Форк. Выяснилось, что Кротч не останавливался ни в одном из отелей. Работники автосервисов и служб автопроката тоже не видели его. А звонил Кротч из машины.
«Как можно найти человека, имея лишь фотографию и координаты одного из временных мест пребывания?» – задал себе вопрос Дарк.
До поздней ночи он придумывал и проверял разные версии, но ни одна из них не подтвердилась.
Остался последний кандидат – очень обеспеченный, с безупречной репутацией. Стовс уже не надеялся на успех, но все же решил проверить. Включив видеофон, он набрал код. Ждать пришлось недолго.
На экране появился молодой элегантный мужчина в фирменной форме цвета морской волны.
– Транскорпорация «Маргрейт» приветствует Вас! – отчеканил он вежливо, но равнодушно, как робот.
– Мне нужен глава корпорации, господин Солвэнс, – сообщил Стовс.
– По какому вопросу?
– Это сугубо личное и секретное дело, – предупредил Стовс.
Сотрудник корпорации окинул его оценивающим взглядом и пренебрежительно усмехнулся.
– Я передам Вашу просьбу, только на положительный ответ не рассчитывайте.
– Если господин Солвэнс не знаком с Кротчем, то нам не о чем говорить! – заявил Стовс и понял, что снова попал в нелепое положение.
Собеседник посмотрел на него, как на сумасшедшего, и исчез. На экране возникла реклама. Комфортабельные корабли и аэролайнеры транскорпорации «Маргрейт» обещали всем пассажирам увлекательные и безопасные путешествия.
«Зря я сюда приехал», – уныло подумал Стовс. «Потратил почти все свои деньги, а результат – ноль!»
После рекламы показался другой сотрудник – юный и эффектный.
– Что Вы хотите мне сообщить? – поинтересовался он.
«Секретарь даже не счел нужным доложить обо мне главе корпорации!» – мысленно возмутился Стовс.
– Не Вам, а Вашему начальнику, господину Солвэнсу! – ответил он, с трудом сдерживая раздражение.
– Меня зовут Римонд Солвэнс, – представился собеседник. – Я руковожу транскорпорацией «Маргрейт».
– Серьезно?! Вы не шутите?! – не поверил Стовс.
– Где Кротч? Почему он сам не вышел на связь? – нетерпеливо спросил юноша.
– Кротч мертв. Жуткая, нелепая автокатастрофа, – пробормотал Стовс, не смея верить своему счастью. Неужели удача, наконец, улыбнулась ему?
В больших, красивых глазах Римонда промелькнуло удивление, быстро сменившееся на гнев.
– Где, когда и как это случилось? – уточнил он.
Стовс рассказал о том, что узнал из теленовостей.
– Кем Вы приходитесь Кротчу? – поинтересовался Римонд.
– Я сообщил ему важную и секретную информацию. Кротч обещал мне сто тысяч по окончании дела, после того, как заказчик расплатится с ним. Имя клиента детектив хранил в тайне. Мне стоило огромных усилий найти Вас.
– Вы получите в десять раз больше, если не лжете! – пообещал Римонд. – Мы определили Ваши координаты. Ждите там, где сейчас находитесь! Не покидайте помещение до нашего прибытия!
Экран погас.
«Он готов заплатить мне миллион!» – подумал Стовс, но при этом не испытал радость. Наоборот, ему вдруг стало страшно. Неприятный холодок пробежал по спине. «Ты не имеешь право продавать чужие секреты!» – упрекнул внутренний голос. «Я все понимаю и мне стыдно, однако соблазн слишком велик», – отозвался Стовс.
Услышав позади шорох, он обернулся. И в тот же миг перед глазами что-то сверкнуло…
Дарк вошел в кабинет руководителя корпорации с головной болью и желанием быстрее уволиться.
– Вы словно читаете мысли! – одобрительно произнес Римонд. – Я только хотел вызвать Вас, а Вы уже здесь!
– Что касается Кротча, то…
Дарк не успел закончить фразу.
– Он мертв! – взволнованно прервал Солвэнс. – Автокатастрофа произошла в тот день, когда Кротч звонил мне.
– Это совпадение, – отозвался Дарк, облегченно вздыхая и радуясь тому, что больше не придется заниматься этим неприятным делом.
– О гибели Кротча мне сообщил молодой мужчина по имени Стовс, который помогал Кротчу. Стовс заявил, что детектив не расплатился с ним за секретную информацию, ссылаясь на то, что еще не получил деньги с заказчика. А ведь я выделил Кротчу два миллиона на текущие расходы. Кротч не ввел Стовса в курс дела и не назвал ему имя клиента, но Стовс все же нашел меня.
– Здесь возможны два варианта – или Кротч жив, а Стовс действует по его указанию, или Стовс убил Кротча в корыстных целях, – прокомментировал Дарк. – В любом случае этот человек опасен, поэтому я не рекомендую Вам лично встречаться с ним.
– Стовс находится сейчас в пригородном отеле. Мы немедленно вылетаем к нему! – объявил Римонд.
Дарк не стал спорить. «Если Солвэнс позволяет разным аферистам обманывать себя, то это его личное дело. А я должен выполнять все капризы сумасбродного богача. Мне будет нелегко, но за двести пятьдесят тысяч в месяц можно вытерпеть и не такое. Работая у Солвэнса, я смогу открыть собственное детективное агентство через полгода. Тогда и уволюсь», – успокоил себя Дарк.
Однако последующие события снова лишили его душевного равновесия.
Прибыв к отелю, они узнали, что совсем недавно произошел пожар, единственной жертвой которого оказался Стовс. Теперь не могло быть и речи о совпадении. Дело принимало скверный оборот. Кто-то устранял людей, нужных Солвэнсу.
«А если я стану следующей жертвой?» – испуганно подумал Дарк. Но отступать уже было поздно. Оставался только один выход – быстрее помочь Солвэнсу найти то, что он ищет. Но упрямый богач по-прежнему не желал ничего объяснять.
Пытаясь отыскать какую-либо зацепку, Дарк изучил биографию Стовса. Она была очень короткая. Стовс родился в провинциальном городке, в обычной небогатой семье. После окончания школы прослужил десять лет в местной тюремной охране, затем перевелся на океанический остров, но пробыл там только полгода. Уволившись, Стовс поселился в Форке и устроился сторожем на автостоянку. Родители Стовса к тому времени умерли, а семьей он не обзавелся.
«Какую помощь мог оказать Кротчу Стовс?» – размышлял Дарк. «Может быть, это как-то связано с океаническим островом? Почему Стовс не задержался там?»
– Я намерен осмотреть остров, на котором работал Стовс! – объявил Дарк.
– Именно это я и собирался Вам предложить, – ответил Солвэнс. – Вы отправитесь туда под видом полицейского, расследующего гибель Стовса. Все необходимые документы уже готовы.
На побережье Дарк прилетел со служебным лайнером, а в ближайшем порту нанял яхту.
– Вчера я доставил на остров господина Итара, главного тюремного инспектора! – похвастался владелец яхты.
– Зачем? – насторожился Дарк.
– Он проводит проверки несколько раз в год и всегда пользуется только моей яхтой, потому что она самая лучшая и надежная на всем побережье.
– А кроме господина Итара Вы возили кого-то на остров за последние месяцы?
– Да, несколько недель назад был подозрительный субъект, который не счел нужным представиться.
– Этот? – Дарк показал фотографию Кротча.
– Он самый, – подтвердил владелец яхты. – Я сначала не хотел с ним связываться, но он заплатил заранее двести тысяч и просил подождать. На острове он провел менее часа, вернулся очень довольный и доплатил еще сто тысяч.
– Кто-то интересовался этим мужчиной впоследствии? – спросил Дарк.
– Нет, никто кроме Вас, – уверенно отозвался владелец яхты.
На острове находился только тюремный распределитель и тот был уже пуст, так как вышел приказ о расформировании. Двое бывших сотрудников, ожидавшие служебный транспорт для отправки на материк, оказались настолько пьяны, что не могли сказать ничего вразумительного. А главный тюремный инспектор, господин Итар, вел себя очень странно. У Дарка создалось впечатление, будто Итар знаком с Кротчем, но не желает говорить об этом.
Так Дарк и сказал Солвэнсу.
– Старик что-то скрывает, – закончил он свой доклад.
– Я тоже хочу побывать на острове! – заявил Солвэнс.
– Это бессмысленно, – возразил Дарк. – Сейчас остров необитаем, там даже купол снят. Я предлагаю снова встретиться с главным тюремным инспектором в другой обстановке и попытаться спровоцировать его на откровенность.
Солвэнс неохотно согласился и связался с непосредственным начальником Итара. Тот сообщил печальную новость. Корабль, на котором находился главный тюремный инспектор, утонул по пути на материк.
– Мне все это очень не нравится, господин Солвэнс! – зло процедил Дарк. – Если Вы и впредь намерены хранить в тайне свое поручение Кротчу, то я не буду у Вас работать!
– Хорошо, Дарк! Мы поплывем на остров, и по дороге я все расскажу, – пообещал Римонд Солвэнс.
Дарк вдруг ощутил холод в груди. Интуиция подсказывала ему, что второе путешествие на остров может завершиться трагически.
Глава 7
Иностранный детектив представился Линку как Майкл, хотя в отеле он зарегистрировался по-другому. Линка это не удивило. Он понимал, что у детектива может быть много имен. Первое задание Линку показалось несложным и даже нелепым. Майкл велел ему передать письмо лично Римонду Солвэнсу, руководителю транскорпорации «Маргрейт».
– Почему Вы не хотите ему позвонить? – уточнил Линк.
– Все телефонные разговоры прослушиваются, – пояснил Майкл.
– Но существуют еще видеофоны, – подсказал Линк.
– Они тоже ненадежны, – ответил детектив. – И не спорь больше со мной! Ты должен выполнять, а не обсуждать мои приказы.
– Извините! – пробормотал Линк, не желая терять выгодную работу.
– Когда вернешься, жди меня здесь, в отеле, – продолжил Майкл. – Я уеду на несколько дней, но никто не должен знать о моем отсутствии.
Детектив выдал много денег на личные расходы. Линк заказал билет на самолет, вызвал такси для поездки в аэропорт, и с довольным видом уселся в машину. Новая жизнь нравилась ему. А возможность побывать в столице радовала. Зеорис – красивый и интересный город.
Погрузившись в мечты, Линк не смотрел в окно. Такси остановилось за городом, в незнакомом месте.
– Нам надо в аэропорт! – напомнил Линк.
– Мне он не нужен, а ты уже приехал! – ухмыльнулся таксист, направляя на пассажира пистолет.
– Вы хотите ограбить меня? – пробормотал Линк, удивленно и испуганно.
– Твои деньги меня не интересуют. А моим приятелям нужен ты, – ответил таксист.
К машине приблизились трое вооруженных мужчин. Линку приказали выйти наружу. Он подчинился.
– Какое поручение тебе дал детектив? – спросил один из незнакомцев, высокий темноглазый брюнет.
– Я турист, – солгал Линк. – С детективами у меня нет никаких дел.
– Ты работаешь на Кротча! – произнес брюнет обвинительным тоном.
– Впервые слышу о нем, – ответил Линк.
– Мы убьем тебя в любом случае! – объявил незнакомец. – Но если ты честно ответишь на все вопросы, твоя смерть будет быстрой и легкой.
Линк мысленно обратился к Форку – морскому богу, которому поклонялся с детства. «Помоги мне, пожалуйста! Не оставь в беде! Ты же спас меня не для того, чтобы умертвить!». Но море не было видно с того места, где находился Линк, и его молитва не имела силу.
Таксист ударил Линка в живот. От резкой боли потемнело в глазах.
– Я все расскажу! – пробормотал Линк, покоряясь судьбе.
Ему показали фотографию детектива. Линк подтвердил, что этот иностранец предложил ему работу, обещая щедрое вознаграждение. Он сообщил о задании и отдал незнакомцам письмо, адресованное Римонду Солвэнсу.
– Где сейчас детектив? – поинтересовался брюнет.
– Мы расстались в отеле, но он собирался покинуть город ненадолго.
– Зачем?
– Не знаю. Я не в курсе его дел.
Мощный удар в лицо сбил Линка с ног. Он упал на траву, ощущая во рту вкус крови, но его продолжали бить.
– Если будешь продолжать лгать, станет еще хуже, – предупредил таксист.
– Это правда. Мне ничего о нем больше неизвестно, – сказал Линк, с трудом сдерживая слезы.
– Похоже, что он не лжет, – задумчиво произнес брюнет. – Кротч никого не посвящает в свои планы.
– Отпустите меня, пожалуйста! – взмолился Линк. – Я не вернусь к детективу и никому не сообщу о вас!
– Мы знаем, как ты умеешь хранить тайны! – усмехнулся таксист.
– Он нам уже не нужен, – произнес брюнет, указывая на Линка.
Раздался выстрел. Линк ощутил сильную боль, хотя не успел понять, что у него болит. Тьма сгустилась вокруг, мешая дышать. Кто-то приказал закопать труп в лесу. «Нет! Я жив! Отвезите меня в больницу!» – хотел крикнуть Линк, но губы не шевелились. Он не хотел умирать, злился на незнакомцев, решивших лишить его жизни, проклинал тот день, когда встретился с иностранным детективом и умолял Форка о спасении. А холодная, тяжелая мгла давила со всех сторон, унося в пустоту.
Проводив Линка, Кротч наложил на лицо грим, затем надел парик и очки. Ему пришлось имитировать свою смерть во время автокатастрофы, но он не был уверен в том, что избавился от преследования. Если враг заподозрит, что Кротч жив, то предпримет новое покушение. Кротч догадывался о том, кто его враг, хотя желал, чтобы его гипотеза не подтвердилась.
Проживание в отеле детектив оплатил за три недели заранее и надеялся, что за этот срок уладит все дела. Лететь самолетом Кротч не рискнул. Бандиты могли устроить засаду в аэропорту. Плавание на корабле тоже казалось ему опасным. Детектив решил покинуть страну на поезде.
На вокзале он смешался с толпой, стараясь не привлекать внимание. Преследователей Кротч не заметил, но все же продолжал соблюдать осторожность. В поезде детектив не покидал одноместное купе-люкс до прибытия на нужную станцию. Потом пересел на следующий поезд. Спустя сутки Кротч улетел на другой материк и там нанял вертолет.
Чиновник из военного министерства, с которым детектив заранее договорился о встрече, ожидал в условленном месте. Кротч назвал номер военного корабля, причалившего к Проклятому Острову во время шторма, и вручил чиновнику бриллиант, купленный очень дешево у торговцев, сбывавших краденые вещи. Чиновник охотно принял взятку и на следующий день сообщил секретные сведения. Таким образом, Кротч узнал, где следует искать Хьюго. «Только бы он был жив! Иначе все мои усилия пропадут даром!» – взволнованно думал детектив.
Ему повезло. Хьюго был жив и здоров. Об этом Кротч узнал от боцмана по имени Круз, любившего взятки не меньше, чем чиновник из министерства.
– Продайте мне Хьюго, а начальству скажите, что этот матрос умер от болезни! – предложил Кротч.
– Он не вещь, не раб и не моя личная собственность, – хмуро отозвался боцман Круз.
– Я куплю его за пятьсот тысяч, – настаивал детектив.
– Вряд ли Хьюго это понравится. Он самолюбив, упрям и дерзок. Не понимаю, с какой целью…
– Семьсот тысяч! – прервал Кротч.









