bannerbanner
The Passport
The Passportполная версия

Полная версия

The Passport

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
29 из 32

The princess started violently, and Monsieur d'Antin drew nearer to where she was standing.

"What does this mean?" she exclaimed.

"It means, madame, that the man is a liar!" cried the abbé, hoarsely.

Sor Stefano laughed. "If her excellency desires it," he said, "I will this evening put positive proofs into her hands that it is as I say. Sicuro! the affittuario of these lands is nominally one Signor Oreste Francavalli; is it not so, eccellenza? But the Signor Oreste Francavalli is a poor devil of a bankrupt mercante di campagna, who has not a lira left in the world, as I know to my cost, and the real holder of the rents is at this moment the Abate Roux. It is not surprising, eccellenza, that the abate should have wished to increase his profits."

XXXIII

Princess Montefiano seemed to be almost stunned by Sor Stefano's assertion. Once or twice she tried to speak, but appeared to be unable to collect her words.

The Abbé Roux turned furiously to Stefano Mazza. "It is a lie!" he exclaimed. "You cannot prove your assertion. What have I to do with this Oreste Francavalli?"

Sor Stefano laughed scornfully.

"Mah!" he returned. "It seems that you have a great deal to do with him, Signor Abate. And I, too, have had a great deal to do with him, as I shall be happy to prove to you from certain documents which I do not carry about with me but which I can produce for her excellency's inspection, should she care to see them. Sicuro! Francavalli is an old acquaintance of mine – an old client, I may say. You are probably unaware, Signor Abate, that I found myself reluctantly obliged to make him a bankrupt. It was naturally, therefore, somewhat of a surprise to me to learn that Signor Francavalli had become the new lessee of the latifondo of Montefiano. A man does not offer himself as affittuario of a large property unless he has some capital at his back – or, if he does do so, his offer is not usually accepted by the administration of that property. It was news to me – interesting news – that Francavalli had capital; for he had certainly not discharged all his liabilities to his creditors, of whom I am not the least important. Do you understand, Signor Abate?"

"It is untrue," the abbé repeated. "Francavalli has never been a bankrupt."

"Ah, no?" returned Stefano Mazza, dryly. "But I tell you that he is a bankrupt – and I will tell you something more, Signor Abate. If Francavalli were the real affittuarioof these lands, then he would be a fraudulent bankrupt, for he would be in possession of capital and of income which would belong to his creditors. But he is not the real lessee of the lands belonging to Casa Acorari."

"And who says that he is not so?" asked the abbé.

Sor Stefano shrugged his shoulders. "He says so himself," he replied. "Or, rather," he added, "I happen to possess a document signed by him, declaring that he is merely the nominal lessee; that in consideration of a sum of money advanced by you, Signor Abate, he allowed you to use his name, but that the real lessee is yourself. Had it not been for Francavalli's readiness to sign the said document, I should have been compelled to proceed against him for fraud. Sicuro! you have been very cautious, Signor Abate, but not quite cautious enough. If you had happened to consult me, I could have told you that in selecting the Signor Oreste Francavalli as your confidant, you had made a bad choice;" and Sor Stefano laughed dryly.

For a moment the Abbé Roux remained silent. He was evidently unable to refute Sor Stefano's words, spoken as they were with the calm conviction of a man who knew that he was in a position to substantiate them. Then he turned to Princess Montefiano.

"Madame," he said, "it is true that, in a sense, I am the purchaser of the right to take the rents of these lands; and also that, as I did not wish to appear as the lessee, I arranged with Francavalli that the affair should be carried out in his name. You are aware, madame, that a larger annual sum is now paid by the lessee than has hitherto been the case, and that the half-yearly payments of this sum have been punctually made. This being so, I do not see that the fact of my being the real lessee instead of Francavalli or another need concern anybody but myself. You, Madame la Princesse, are better off in consequence of my having taken over the lease; and when I told you that a friend of mine was disposed to pay more for the lease of the rents than the lessee whose tenure was just expiring, I only spoke the truth."

Princess Montefiano hesitated, and then turned to her brother with a distressed look on her face. "It is true," she said, in a low voice. "Monsieur l'Abbé advised me not to give the late affittuario a renewal of his term, promising me that he would find a more satisfactory lessee. As he says, we have been better off since the change, and I do not see – "

"Eccellenza," interrupted Sor Stefano, "there is more to say, and with your permission, it had better be said now! The peasants are here not only to obtain justice for themselves, but to support their padrona, the Principessina Bianca – is it not so?" he added, turning towards the crowd.

"Yes – yes! Long live the Principessina Bianca!" resounded from all parts of the court-yard. Princess Montefiano bit her lip.

"What does he mean?" she asked, abruptly, of Don Agostino.

"Evviva la principessina! Evviva! Abbasso gli stranieri! Evviva il fidanzato della principessina!"

The shouts were raised again and again, and among them were others, in which Baron d'Antin was alluded to in terms neither delicate nor complimentary.

The princess flushed with anger.

"Monsignore," she exclaimed, turning again to Don Agostino, "am I to understand that you, the parroco of Montefiano, encourage your people to insult my brother and myself? I insist upon an explanation, but I will not listen to it from peasants – "

"Signora principessa," said Don Agostino, quietly, "you are quite right. Explanations are necessary, but not here – not in the presence of the crowd. Let the Signor Delegato here dismiss the troops, and at a word from you and from Donna Bianca Acorari, the people will disperse quietly. Afterwards," he added, "I shall be entirely at your service to give what explanations I can of the attitude of the peasants."

Princess Montefiano considered for a moment. "So be it, monsignore," she said, at length; and then, turning to the delegate, she added: "Signore, as I observed a few minutes ago, I have no right to interfere with the arrangements of the authorities outside these walls; but inside the castle of Montefiano I am mistress, and I beg of you to order the troops to retire. We, I and my step-daughter, have no need of their protection. We are among our own people."

The officer hesitated and looked at Monsieur d'Antin, who had preserved an imperturbable demeanor of good-humor even during the uncomplimentary epithets cast at him by the crowd – epithets, indeed, that he had scarcely understood so well as did the princess.

"My sister is right, signore," Monsieur d'Antin observed, tranquilly. "If there are explanations to be made, it is scarcely necessary that the whole population of Montefiano, a company of grenadiers and a detachment of infantry should assist at them. That gentleman," he continued, indicating Sor Stefano, "appears to have considerable authority with the peasants. No doubt he will persuade them to leave the castle quietly, now that they have received assurances that their grievances will be removed."

Sor Stefano turned to the crowd. "Her excellency, the princess, has requested the troops to retire," he said, in a loud voice. "Since she and the principessina are here at Montefiano they need no soldiers to protect them. Therefore you will leave the castle quietly and go to your own homes."

"We will go if the principessina and her fidanzato tell us to go!" shouted a voice from among the group of younger men.

Princess Montefiano drew back suddenly, and her face flushed. For a moment she seemed as if about to resent so obvious an affront to her position and authority.

Monsieur d'Antin advanced towards her. "Jeanne," he said, in a low voice, "I think you would be wise to allow Bianca to complete her office of peacemaker. The peasants evidently are ready to listen to her, and to do what she tells them. Is it not so, monsignore?" he added, turning to Don Agostino.

Don Agostino glanced at him with some surprise, and the Abbé Roux's countenance exhibited both astonishment and anger.

"You are quite right, monsieur," Don Agostino replied. "The people will listen to Donna Bianca, and in these cases it is generally prudent to seize every opportunity of bringing matters to a peaceful solution. Moreover," he continued, "if I may presume to say so, the fact of Madame la Princesse putting Donna Bianca forward will have an excellent effect."

Princess Montefiano looked at him quickly. "You mean – " she began, and then she paused, abruptly.

"Madame," Don Agostino said, returning her look and making a slight gesture of apology, "I mean that your encouraging Donna Bianca Acorari to take her rightful position before the people of Montefiano will remove many misunderstandings and stop much idle gossip."

The princess gazed inquiringly at him for a moment, then she turned to Bianca. "Speak to them, figlia mia," she said, quietly.

Bianca shook her head. "No," she replied; "now that you are here, it is for you to speak to them. I came because I knew – "

"You knew what?" interrupted Princess Montefiano.

"Oh, that Monsieur l'Abbé had told you nothing – that you did not even know the soldiers had been sent for."

"La principessina!" shouted the crowd, impatient with a colloquy in a language it could not understand. "Vogliamo sentire la principessina!"

Princess Montefiano took her step-daughter by the hand and led her forward. "Speak to them," she repeated, in Italian; and as she spoke, she drew back, leaving Bianca standing in front of her.

The words and the action accompanying them met with an immediate response from the peasants. "Evviva la principessa!" they cried, and then pressed forward until Bianca was almost surrounded.

"Go," she said, in a quiet, clear voice – "go back to your homes, now you know that neither my step-mother nor I will allow any injustice to be done to our people. Signori," she added, addressing the delegate and the officer in command of the granatieri, "you will order the troops to retire, is it not true? You see well that we are in no danger here at Montefiano."

An outburst of approval drowned the remainder of her words, and with a shrug of the shoulders the civil official turned to the officer in command and bade him give the order to his men to leave the court-yard.

The peasants fell back to allow the troops to pass through their midst, and cheered the captain of the granatieri as he marched through the gateway at the head of his company.

As the last of the soldiers disappeared under the archway, the majority of the peasants prepared tranquilly to follow them. A certain number lingered, however, talking eagerly among themselves, and presently shouts of "Evviva i fidanzati!" were raised, succeeded by cries of "Evviva Rossano!"

Princess Montefiano turned hastily, and a look of astonishment and anger crossed her face.

"You see, madame," said the Abbé Roux, quickly, "the whole affair has another scope than that which you have been made to believe to be the case. There is the true ringleader of the peasants" – and he pointed scornfully to Silvio Rossano, who was urging the remainder of the crowd to leave the castle without making any further demonstration.

The princess did not answer, but she looked intently at Silvio for a moment. Then she turned to her brother. "Philippe," she said, coldly, "you will have the goodness to inform Signor Rossano that his presence here is unwelcome, and that he must leave the castle with – his friends!"

Bianca started forward. "No," she exclaimed, abruptly; "if you send that message, Monsieur d'Antin shall not be the bearer of it! It is an insult, a – "

Princess Montefiano waved her back indignantly. "Have you no shame?" she said, rapidly, beneath her breath.

Monsieur d'Antin smiled. "Bianca is right, Jeanne," he observed. "I prefer not to be the bearer of your message. No doubt Monsieur l'Abbé will undertake to deliver it," and then he laughed gently.

Bianca looked at him for a moment in evident perplexity, and then quickly averted her gaze.

"Wait," she said to her step-mother, earnestly – "wait till you have heard – till you know."

Princess Montefiano gave a gesture of impatience.

"I think you are all mad!" she exclaimed, angrily. "And in this, at least, I will be obeyed. Philippe – "

Don Agostino interrupted her.

"Madame," he said, "let me entreat you not to insist. Donna Bianca is right – it would be an insult. When you have heard all Donna Bianca has to tell you – all that others have to tell you – you will understand better, and perhaps you will form a different opinion. But this is not the place for explanations. It is not necessary to discuss a scandal in public."

"How, monsignore, a scandal!" exclaimed Princess Montefiano, indignantly.

"I repeat it, madame – a scandal," returned Don Agostino, looking at the Abbé Roux and Monsieur d'Antin steadily. "Donna Bianca Acorari and yourself have been the victims of a dishonorable intrigue. Ah, I am not afraid to use the expression, for I can prove my words."

"But you may be mistaken, monsignore– you may be mistaken," observed Monsieur d'Antin, airily, gently rubbing his hands as he spoke.

"If I am so, monsieur, it is for you and the Abbé Roux to prove it," returned Don Agostino, coldly.

"Ah, as to that," Monsieur d'Antin said, composedly, "I can only speak for myself. Monsieur l'Abbé Roux must make his own defence. I am not responsible for his actions."

The abbé's face grew livid.

"What do you mean?" he exclaimed, hoarsely. "Do you mean to say that your honor is less attacked than mine by this disgraced priest?"

"Honor?" repeated Monsieur d'Antin; "honor, Monsieur l'Abbé? Oh, la, la! Monsignor Lelli is right, Jeanne," he continued. "This is not the place for explanations. I would suggest retiring in-doors."

The princess looked from one to the other. "I do not understand," she said, at length, "but if I am to hear of more deceptions – more abuses of my trust and confidence – this is certainly not the moment to discuss them. Come, Bianca! Monsignore," she continued, "you will doubtless explain to me your words in the presence of Monsieur l'Abbé Roux and my brother."

Don Agostino bowed. "I desire nothing better, madame," he said, and then he paused and glanced at Silvio. "I must ask that Signor Rossano may also be present," he added, "since what I and others have to say concerns him nearly, and it is only fair to him and to Donna Bianca that he should hear it."

The princess gave a gesture of dissent.

"No," she replied, "Signor Rossano is a stranger. I cannot admit that he is in any way concerned with my step-daughter's affairs or with my own."

Don Agostino hesitated for a moment. Then he said, quietly: "I cannot press the subject, madame. It is possible, however, that you may change your opinion."

"When I do so, I will send for Signor Rossano," returned Princess Montefiano, obdurately. "Come, Bianca," she repeated, "we will hear what Monsignor Lelli has to say."

The court-yard was by this time nearly empty. Fontana and Sor Stefano, together with a few of the older and more prominent tenants, alone remained. Princess Montefiano turned away, and, accompanied by Bianca, who, now that she had played her part, seemed to be overcome by a nervous shyness, slowly ascended the flight of steps leading up to the portico of the piano nobile. Monsieur d'Antin and the Abbé Roux followed them in silence, but Don Agostino lingered for a moment.

Approaching Silvio, who was standing apart, he said to him, hurriedly: "Do not go away, figlio mio, you may be wanted to plead your own cause."

And without waiting to offer any further explanations, he followed the princess and the others into the castle.

XXXIV

Of those who accompanied Princess Montefiano into one of the drawing-rooms on the piano nobile of the castle, Monsieur d'Antin certainly appeared to be the least embarrassed. Throughout the crisis which had just been overcome he had preserved an imperturbable air of composure, and almost, indeed, of indifference. The Abbé Roux glanced at his confederate every now and then with an expression at once of bewilderment and resentment on his countenance. Nevertheless, to judge by his demeanor, Monsieur d'Antin appeared to be completely at his ease, and even, in a quiet way, to be enjoying the situation in the development of which he found himself called upon to assist.

"If you have no objection, my dear Jeanne," he observed airily, to his sister, "I will smoke. It calms the nerves." And, producing his case, he proceeded to light a cigarette in a leisurely and deliberate manner.

Monsieur d'Antin's action seemed to break the spell of embarrassment that had fallen upon those around him. The princess, it was true, had already shown herself to be no longer the weak, pliable individual that even her brother had been accustomed to consider her. The suspicion, now almost a conviction, that she had been deceived, that her authority had been exploited and undermined by the person in whom she had placed all her confidence and reliance, appeared to have had the effect of arousing in Princess Montefiano that spirit of imperiousness which in reality was inherent in her nature, as it has almost invariably been in that of the deeply religious of both sexes and of all creeds – being, after all, but a form of intellectual vanity wearing the garb of holiness. To say the truth, Monsieur d'Antin had been not a little surprised at the change in his sister's attitude. He had expected that she would altogether decline to listen to any evidence that should tell against the Abbé Roux. He had not quite understood that great as was the glamour of the priesthood in his sister's eyes, her own authority and power were yet greater, and that she would not readily condone any action tending to infringe or diminish them.

Moreover, Baron d'Antin had not fully realized how strong was Princess Montefiano's sense of her duty towards her husband's child, or how genuine was her desire fully to act up to that sense. He had always regarded Jeanne's marriage as one of those desperate remedies which single women of a certain age were apt to take as a palliative for evils not invariably of a physical nature; and, being quite aware that his sister had very little real affection for her step-daughter, he had often wondered whether Bianca's existence must not be, as it were, something of a thorn in the flesh.

But if Monsieur d'Antin was surprised at his sister's change of attitude, he was still more astonished at the blunder committed by the Abbé Roux in basing his schemes to enrich himself at Bianca Acorari's expense on so unsound a foundation. He had always taken it for granted that the Abbé Roux was feathering his own nest, but he had never troubled himself to ascertain the details of the process adopted by that ecclesiastic, though he was convinced that in some way or another the abbé had succeeded in making money out of his position in the Montefiano household. Indeed, Monsieur l'Abbé had not attempted to deny that Donna Bianca's marriage to a stranger would not at all suit the objects he had in view. Monsieur d'Antin was perfectly aware that he was dealing with a rogue – but he had at least given the abbé the credit of being a clever rogue, though perhaps not quite as clever as himself. He certainly would not have believed that the priest would have allowed himself to be outwitted, as he evidently had been outwitted, by a bankrupt mercante di campagna, to whom he had been presumably paying a commission for the use of his name. This was a folly and an irretrievable blunder; and Monsieur d'Antin, who was certainly not lacking in astuteness, on hearing Stefano Mazza's confident assertions, had at once realized that the game had reached the stage of rien ne va plus. If he were to continue to maintain friendly relations with Jeanne – and it certainly would not be to his advantage that these relations should cease – he must walk warily. And the Abbé Roux? Well, the Abbé Roux must pay the penalty usually inflicted upon the unsuccessful – he must be disowned.

To be sure, he would have liked to possess Bianca; but, as Monsieur d'Antin had told himself more than once lately, this was obviously impossible of attainment. He was conscious of being no match for the girl's quiet, determined will, and he dared not make any second attempt to force his passion upon her. No, it would be better, more diplomatic, to retire gracefully from the contest while there was yet time; and the present moment surely afforded opportunity for a man of ready resource to do so.

In the mean while, Princess Montefiano had been the object of a keener observation than that of Monsieur d'Antin. Don Agostino had noted every expression of her countenance, every inflection of her voice, almost every movement of her person since she had descended into the court-yard. He had marked the succession of feelings called forth by the discovery that she had been deceived where she had most trusted; he had followed the struggle between her sense of justice, her wounded pride, her disgust and mortification at finding that her confidence had been abused by one whose sacred calling had been used as a means whereby to exploit it. And Don Agostino, far from blaming her former weakness, had sympathized with her in his heart, for he felt that he understood all she was suffering, every phase of her trial. Perhaps it had been some sense of this silent sympathy that had made Princess Montefiano more than once turn to him as though intuitively seeking the aid of the man she had so short a time before refused to receive. If Monsieur d'Antin had found his sister's attitude when brought face to face with her difficulties superb, as he had expressed it, Don Agostino had been scarcely less struck by her courage and unexpected assumption of dignity; and he was fully able to appreciate both the one and the other. It was clear to him that there was nothing mean about Princess Montefiano, and that, once persuaded that wrong had been done, she would right it at whatever cost to her own feelings. Indeed, Don Agostino was fain to admit that both the princess and Monsieur d'Antin showed sang de race in a difficult and embarrassing situation. Nevertheless, he felt himself entirely unable to account for Monsieur d'Antin's apparent composure and indifference, knowing, as he now did, of the pact existing between him and the Abbé Roux, whereby Bianca Acorari was, if possible, to be sacrificed.

Don Agostino's reflections were disturbed by the princess addressing him.

"Monsignore," she said, quietly, "we can now discuss, in private, matters which it was not fitting to discuss before my step-daughter. I must ask you to explain the meaning of certain expressions you have used regarding Donna Bianca Acorari. I do not wish you to be under any misapprehension, so it will be perhaps as well that I should tell you that my brother has had my full consent in wishing to make Donna Bianca his wife. You appear to be aware that my step-daughter has allowed herself to form another attachment in – in an entirely undesirable quarter. I am her guardian, and without my consent she cannot marry until she is twenty-one. This, monsignore, was a special clause to her father's will."

"Madame, I am under no misapprehension," returned Don Agostino. "It is rather you who are so and I regret to be obliged to say what will give you pain to hear."

"Continue, monsignore," said Princess Montefiano, as he paused.

"You ought to know, madame, that if you have been persuaded to sanction a union between Baron d'Antin and your step-daughter, it is because such a union would have enabled the Abbé Roux to continue for some years to farm the rents of Donna Bianca's lands. Briefly, madame, you have been tricked by the Abbé Roux, and, I regret to say, by your brother, who, in return for the abbé's assistance in persuading you to allow such a marriage, engaged not to interfere with his lease of the rents for a certain period, before the expiration of which Donna Bianca would long have attained her majority. The danger of her marrying an honest gentleman of good family, who has been represented to you as an adventurer and a nobody, has been perpetually put forward with the object of gaining your consent to what your own sense of justice, of propriety, madame, would otherwise have forbidden you to contemplate."

На страницу:
29 из 32