bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

– Я не работала, – начала Маргарита, однако была перебита.

– Мне все равно, я поела и это главное, – бесцеремонно сказала Кларисс, поле чего резко встала из-за стола. – Кто идет со мной перед открытием пару партий в карты? Кто последний, тот – шлюха.

– Детка, мы все здесь шлюхи, – заметила Сисиль, сделав характерный для нее щелчок пальцами, но с места не сдвинулась. Однако вместе с Кларисс встали еще шесть девушек.

– Насколько я поняла, у вас образовалось нечто похожее на коалицию, – предположила Маргарита, глядя на уходящих девушек.

– Это же женское общество, – сказала Сисиль. – Кларисс всегда окружает себя бесхребетными одноразовыми девчонками.

– Это довольно грубо, – укоризненно сказала симпатичная шатенка, которая, несмотря на свою худобу, обладала неестественно большим размером груди. – Все-таки они в какой-то степени наши сестры, какими бы злорадными и глупыми не были.

– Тебе, Роза, не идет быть святой, – слегка улыбнувшись, сказала Анна.

– Да я вообще-то молчу, – улыбнувшись, ответила та.

– Роза у нас обычно молчалива, наверное, поэтому у нее так много постоянных клиентов, – заметила Сисиль. – Однако время от времени в ней просыпается «святоша» все потому, что ее дядя – священник!

– Вовсе не поэтому, – обиженно возразила Роза. – Просто иногда я задумываюсь о смысле жизни, о жизни после смерти и так далее.

– Главное, что ты задумываешься, а это значит одно: мозг еще не совсем мертв, – язвительно сказала Кларисс, возникшая будто из неоткуда. – Хватит безжалостно поглощать мясо, а то отрастите себе и без того огромные «окорока»! Леди Эрилен приказала сейчас же идти на построение.

– Ох, да мы и забыли, что ты у нас девочка «принеси-подай», – улыбнувшись, сказала Сисиль, однако все равно встала со стула, чтобы выполнить наказанное. После того, как все вымыли руки, они отправились в центральную залу, куда попадали гости, пройдя от центрального входа через небольшой холл. Сама же Маргарита в этой части дома еще не была, отчего ее удивление от красоты и яркости красок было абсолютно искренним. Построение представляло собой довольно странное зрелище, во время которого Леди Эрилен расставляла своих девочек как шахматы на доске.

– А ты будешь встречать гостей там, – обратилась она к Маргарите, после чего указала рукой на крошечный балкон, обрамленный тяжелыми бардовыми шторами. – Будешь наблюдать за происходящим.

Послушно кивнув, Маргарита быстрым шагом направилась к узкой еле заметной лестнице, ведущей наверх. Как ни странно, но Кларисс буквально покрылась пятнами от ярости, услышав о том, куда отправляют ее потенциальную соперницу.

– Отчего она так на меня взъелась? – мимолетом спросила Маргарита, наклонившись к Анне, место которой было на диване около балкона.

– Это место не так давно принадлежало ей, – ответила та, чуть слышно прошептав. – К тому же сама Леди Эрилен любит сверху понаблюдать за происходящим, а лично я предпочитаю самой находиться в гуще события.

Расставив всех по местам, «горгулья», будто кукловод, осмотрела свое творение, после чего торжественно объявила:

– Через полчаса открытие! Все, кто не успел привести себя в порядок или справить нужду, быстро принимайтесь за дело. Гостей встречайте так, как я вам приказала, не то выкину как отбросы. И, кстати, Кати, сними эту отвратительную брошь, не то я приколю ее к твоей коже навечно.

– Но она дорога мне как память, – начала девушка, однако, увидев, как Леди Эрилен частыми быстрыми шагами направилась к ней, в одно мгновение сняла брошь. Однако ее это не спасло от глухого удара по спине довольно массивного веера.

Обратив внимание на реакцию девушек, Маргарита заметила, что подобное обращение вызвало у них либо полное равнодушие, либо усмешку. Из этого она сделала только один вывод: Леди Эрилен способна на многое, раз ее оскорбления воспринимаются как нечто совершенно обыденное. Однако от хозяйки борделя, каким бы он хорошим и дорогим не был, другого ожидать не приходилось, Маргарита же собственно другого и не ждала. За те три месяца, что ей пришлось провести на улице, она многое увидела, но истинной доброты среди этого «многого», увы, практически не было. Однако Маргарита никогда не теряла надежду на счастливое будущее, которое, как ей казалось, потихоньку начинало воплощаться в жизнь.

Когда все разошлись по своим комнатам, в центральной зале все равно не было тихо, так как неожиданно раздался звук играющего рояля. Музыка была божественно красива, пианист играл Бетховена.

– Я вас еле-еле заметила, – подойдя к инструменту, сказала Маргарита. – И как за всей этой мишурой, шторами, картинами, диванами, за всем этим буйством красок можно было не заметить музыкальный инструмент?!

– Вы сами ответили на свой вопрос, – не прерывая игры, ответил молодой юноша лет двадцати. – Вам не стоит отвлекаться от своей работы, чтобы обратить внимание на мою.

– Честно говоря, мне еще не объяснили, в чем будет заключаться моя работа, – заметила Маргарита и оперлась локтями об рояль.

– По-моему, проще и древнее профессии нет. И, как мне кажется, тебе никто не объяснит, как ее выполнять. Я, кстати, тебя раньше здесь не видел, должно быть, новенькая? – слегка усмехнувшись, сказал юноша. – А ты красивая, только слишком молодая.

– Спасибо, ты тоже красивый. Несмотря на то, что для многих девушек лишь кошелек имеет значение, для меня важна именно внешняя привлекательность мужчины, не считая его ума и духовности, – совершенно не смущаясь, ответила Маргарита. – И, кстати, я не буду спать с мужчинами ради денег. Леди Эрилен разрешила мне пожить в библиотеке.

– Ох, уж эта «горгулья», опять ей в голову пришла какая-то идея, – рассмеялся юноша, так ни разу не сбившись с ритма игры, – которая будет стоить очередной наивной девушке сломанной судьбы.

– Меня, кстати, зовут Маргарита Тюрин. И мне хотелось бы заметить, что твоя игра на рояле бесподобна.

– Джонатан, очень приятно с тобою познакомиться, – без малейшего энтузиазма сказал юноша. – Твои подруги без тебя не будут скучать? Вон они, кстати, уже все в сборе.

– Они мне пока не подруги, однако, несколько девушек уже проявили ко мне доброту, – заметила Маргарита, после чего с грустью в голосе добавила: – У меня вообще-то нет друзей, но мне очень хочется их завести.

– Тогда ты выбрала правильное место, – усмехнувшись, ответил Джонатан, при этом на его лице читался неприкрытый скептицизм.

Догадавшись, что не предвзятого разговора не получится, Маргарита с недовольным видом развернулась и быстрым шагом направилась к балкону. Однако, остановившись на полпути, вернулась обратно и обиженно сказала:

– Не думай, что ты умнее меня, что ты лучше меня и понимаешь намного больше! Я лишь хотела подружиться, а не увидеть на твоем лице презрение или равнодушие. И не надо меня приравнивать к тем сотням шлюх, что тебе встречались! Запомни, я не такая, как все!

– Именно это, кстати, все и говорят, – ничуть не смутившись, ответил Джонатан, после чего рассмеялся. – Ты реагируешь на слова как ребенок, а теперь, пожалуйста, иди работать и не отвлекай меня по пустякам.

– Как пожелаешь, – совершенно взбесившись, сказала Маргарита, после чего быстро направилась на балкон, уже не оборачиваясь.

Глава 2

Увидев, что Леди Эрилен готовится открыть двери центральной залы, Джонатан прекратил играть Бетховена, после чего сразу же приступил к исполнению произведения более привольного характера.

– А оно мне нравится, – задорно сказала «горгулья», на ходу развернувшись в пол оборота и одобрительно посмотрев на пианиста. – Чаще меня удивляй такими находками, и я буду реже тебя ругать.

– Вы и так ко мне слишком добры, – широко улыбнувшись, ответил Джонатан, после чего начал играть еще громче. – Эту песню я написал для вас, Леди Эрилен, в знак моей к вам любви и преданности.

– Не подлизывайся, зарплату получишь тогда же, когда и все, – махнув рукой, сказала «горгулья», после чего широко распахнула двери, ведущие в небольшой холл. – Я не хотела заставлять вас ждать, господа.

– Никто и не ожидал особенно, – негромко ответил тощий брюнет лет пятидесяти. – Вы всегда открываете эти двери в одно и то же время.

– Для вас, Лорд Оттис, двери моего дома всегда открыты, – наклонившись над ухом гостя, сказала Леди Эрилен, после чего отошла в сторону и торжественно провозгласила: – Прошу вас, господа, при виде таких шикарных мужчин мои девочки изнемогают от неистового желания!

Увидев большое количество входящих людей, Маргарита спряталась за штору и вжалась в стену, чтобы не быть замеченной. Как ни странно, музыка, виртуозно исполнявшаяся пианистом, отвлекала от частого сердцебиения, возникшего у нее из-за предвкушения чего-то нового.

Неожиданно в залу со всех сторон вошли девушки, держащие в руках подносы с разнообразной выпивкой. Мужчины, которые пили, общались друг с другом и щупали девушек, совершенно не чувствовали себя хоть немного смущенными. Маргарита еще около получаса наблюдала за практически неизменным зрелищем, однако все менялось по мере того, как пьянели гости, становясь грубыми и похотливыми. И, надо отметь, именно с этого момента и начался отдых для приглашенных мужчин и работа для «лунных» девушек. Маргарита заметила, как одна за другой пары отправлялись на верхние этажи, а некоторые мужчины подходили к Леди Эрилен и говорили с той о чем-то серьезном. И лишь к одному гостю, мирно сидевшему на диване и попивавшему вино, «горгулья» подошла сама с угодливым видом. По тому, как быстро тот встал, и как искренне забеспокоилась Леди Эрилен, Маргарита поняла, что «Луна», увы, не всем может угодить. Однако юной Мисс Тюрин захотелось узнать, о чем именно говорила «горгулья», и поэтому она непроизвольно подалась вперед, что было ее роковой ошибкой.

– А это кто? – спросил невысокий мужчина лет сорока, показывая рукой на небольшой балкончик. Встретившись с ним глазами, Маргарита почувствовала, как ее сердце от страха буквально остановилось, после чего она быстро спряталась за шторы.

– Я никого не вижу, – поспешно ответила Леди Эрилен. – Быть может, это служанка мимо прошла, но она не стоит вашего внимания.

Долго не думая, мужчина быстрым шагом направился к лестнице, ведущей на балкончик. Однако Маргарита, почувствовав неладное, мгновенно присела и на коленях поползла к небольшой двери, находившейся за одной из штор. Оказавшись на первой из множества узких ступеней, она также молниеносно встала, после чего побежала на кухню.

– Должно быть, она ускользнула, – нахмурившись, сказал мужчина, окинув взглядом пустующий балкончик. – Но это не важно, я запомнил ее.

– Вот видите, я же говорила, что там никого не было, – быстро пробормотала Леди Эрилен, подойдя к гостю. – Вам показалось.

– Мне никогда ничего не кажется, – слегка повысив голос, ответил тот. – И, кстати, эта девушка не выглядела простой служанкой.

– Мистер Лоффер, – заерзав вокруг гостя, приторно сладким голосом сказала Леди Эрилен, чтобы сменить тему разговора. – Вы же знаете, что мои девочки являются одними из самых лучших во всем Бирмингеме! Они превратили удовольствие в истинное наслаждение или даже в искусство!

– Знаю, слышал отзывы от друзей, – сухо ответил мужчина, после чего еще внимательнее осмотрел декор центральной залы. – И именно поэтому «Луна» все еще открыта и, прошу заметить, все еще ваша.

– Вы также должны знать, что для вас у нас всегда бесплатное обслуживание, – продолжала пресмыкаться Леди Эрилен.

– Большое спасибо, но у меня есть любимая жена, которой я верен, и трое детей, которым мне еще предстоит дать достойное образование, – не проявляя ни малейшей жалости, твердо сказал Мистер Лоффер. – И чем меньше в городе будет подобных заведений, тем достойнее будет общество.

– Вы мне только намекните о том, чего бы вам хотелось, и я это для вас сделаю, – довольно низко наклонившись, сказала Леди Эрилен.

– Заплатите по своим долгам, – довольно бесчувственно улыбнувшись, шепотом ответил Мистер Лоффер, после чего развернулся и медленно направился к выходу.

– Ох, вроде бы на этот раз буря прошла мимо, – с облегчением вздохнув, сказала сама себе Леди Эрилен и преступила к своей работе.

Спустившись на кухню, Маргарита увидела Агату, которая говорила о чем-то серьезном какой-то поварихе.

– Здесь вам не стоит находиться, – строго сказала Миссис Аджинс, практически сразу обратив внимание на незваную гостью.

– Здравствуйте, – радостно сказала Маргарита и засияла как солнце. – Неужели вы не узнали девушку, которую спасли от голодной смерти?!

– О, – сначала сдвинув, а потом высоко подняв брови, сказала Агата. – Я действительно тебя еле-еле узнала, должно быть, Изабелла тебя так добросовестно привела в порядок. Вот только что ты здесь делаешь?! Я же просила держаться от этого места подальше, а теперь ты стала одной из «лунных» девочек?!

– Нет-нет, я буду работать в библиотеке, вот только еще не знаю, кем именно, – поспешно ответила Маргарита, переживая о том, как именно о ней подумает Миссис Аджинс. – Не беспокойтесь, я не буду себя продавать.

– Я это уже не первый раз слышу, – недовольно помотав головой, сказала Агата. – Однако у меня совершенно нет времени на то, чтобы менять твое мнение. А теперь прости, в «Луне» завелся вор, поэтому я очень занята его поисками.

– Хорошо, я не буду отвлекать, – пожав плечами, немного обиженно ответила Маргарита, после чего медленно направилась в свою комнату. Поднявшись на второй этаж, она ощутила себя попавшей в обычный бордель: повсюду раздавались крики, вопли, смех, а по коридору изредка пробегали голые и полуголые мужчины и женщины. Решив держаться поодаль от разврата, Маргарита быстро дернула ручку двери библиотеки, которая оказалась открытой.

– Вон отсюда, – крикнула Кларисс, восседая на столе в неприличной позе напротив какого-то полного обрюзгшего мужчины.

Испугавшись такой неожиданности, Маргарита быстро закрыла дверь, после чего еще несколько секунд не шевелилась, находясь в шоке. Однако ее прервала Леди Эрилен, в этот момент проходившая мимо.

– Зайди ко мне в кабинет, надо поговорить, – строго сказала она, после чего, быстро перебирая своими худыми ногами, пошла в конец коридора.

– Что-то случилось? – спросила Маргарита, боясь уже в первый вечер не угодить своему работодателю. – В любом случае, я готова приступить к своим прямым обязанностям, если, конечно, Кларисс освободит библиотеку.

– С этим, как раз-таки, придется смириться, – пренебрежительно махнув рукой, бросила Леди Эрилен. – Наши клиенты вольны делать здесь все, что захотят, а точнее, то, что я им не запрещаю делать. О правилах можешь узнать у Изабеллы, а сейчас я хотела поговорить о том, в какую ситуацию ты могла бы попасть.

– Вы говорите о том случае на балкончике? – спросила Маргарита, заранее зная ответ на свой вопрос. – Не думаю, что я виновата в чем-то.

– Ты еще слишком молода, чтобы понять две вещи: клиент всегда прав и женщина всегда виновата, – с полной уверенностью в голосе сказала Леди Эрилен. – И, если я сказала незаметно наблюдать из-за шторы, то тебя никто не должен видеть. В противном случае, извини, принцип выгоды…

– Что еще за принцип? – настороженно спросила Маргарита.

– Ох уж эти глупышки! Такое чувство, что я со шкафом разговариваю, – глубоко вздохнув, раздраженно сказала Леди Эрилен. – Проще говоря, если бы тот мужчина решил купить тебя, я бы продала.

– Но ведь у нас с вами уговор, – вознегодовала Маргарита.

– Я помню, однако, есть несколько гостей, чье мнение мне намного важнее твоего, – строго и твердо сказала Леди Эрилен.

– Насколько я поняла, если во время открытия я буду находиться в своей комнате, то мне ничего не грозит, – пытаясь разобраться в ситуации, предположила Маргарита. – Если так, то каждый вечер я буду читать, не покидая библиотеки.

– Ты все поняла правильно, – будто бы говоря с умственно отсталой девушкой, сказала Леди Эрилен. – Переночуй сегодня у Изабеллы.

Маргарита, конечно, знала, что в «Луне» ей не придется расслабляться ни на секунду, однако она не знала, как долго сможет здесь оставаться.

– Проходи, – сказала Изабелла, указывая на матрац, лежащий на полу, после чего усмехнулась и продолжила: – Кларисс опять заняла библиотеку?! Это у нее излюбленное место, и тут даже не в клиентах дело-то.

– Я переночую здесь, вы не против? – тихо спросила Маргарита.

– Оставайся, только на полу прохладно, а иногда крысы бегают, но это бывает редко, – призналась Изабелла. – Как чума нагрянула, так хозяйка приказала все дыры залатать да грызунов потравить. И правильно.

– Поверьте, я спала в таких условиях, при которых крыс воспринимаешь как корм или теплую подушку, – рассмеявшись, сказала Маргарита. – Но не волнуйтесь, я старалась держаться от них как можно дальше.

– А у нас здесь хорошо, – довольно произнесла Изабелла. – И тепло, и сыто, и люди хорошие, не все, правда, но многие…

– Вот только мне уже надоело доказывать всем свою порядочность и твердость намерения не быть «лунной» девочкой, а ведь всего-то один день прошел, – с обидой в голосе сказала Маргарита. – Да и работа, честно говоря, у меня странная. До сих пор не пойму, зачем в борделе библиотека.

– Комната с книгами здесь существует очень давно, только сначала она была не такой большой, – взявшись зашивать порванную рубашку начала рассказывать Изабелла. – Когда днем для «лунных» девочек не было работы, они изредка из-за скуки что-нибудь читали, потом же Леди Эрилен начала заставлять их это делать. А затем она и вовсе решила нанимать в библиотеку девушек, которые следили за тем, чтобы интеллектуальный уровень наших шлюх повышался все больше и больше.

– Но зачем борделю нужна библиотека? В любом случае мне кажется, или я слышу недовольство? – аккуратно спросила Маргарита.

– А чему же тут быть довольной, коли ни я, порядочная честная женщина, ни мои дети не умеют ни читать, ни писать, – со злостью и обидой в голосе пожаловалась Изабелла. – А у этих грешниц есть все, о чем только можно мечтать, теперь вот они еще и в искусстве будут разбираться, в литературе…

– Сомневаюсь, что в детстве они мечтали лежать под толстыми потными мужчинами преклонных лет, – возразила Маргарита. – Я не спорю, что есть многое, за что их можно было бы публично наказать, однако не стоит винить их в том, в чем они не виноваты.

– Я знаю, – тяжело вздохнув, ответила Изабелла. – Мне лишь надоело каждый день видеть несправедливость.

– Чума не тронула ни тебя, ни твою семью, так ни это ли проявление справедливости той, что ты заслуживаешь?! – задала риторический вопрос Маргарита, после чего легла на матрац и, прикрывшись тонким одеялом, пожелала спокойной ночи.

– И тебе спокойной ночи, – шепотом ответила Изабелла, сложила рубашку, потушила свет и добавила: – Честно говоря, мне кажется, что ты станешь отличным библиотекарем, только не бойся быть умной.

Лишь дотронувшись до подушки, Маргарита моментально заснула, однако снов она так и не увидела из-за своей усталости.

– Чего разлеглась?! – крикнула Леди Эрилен, наутро с силой стукнув ногой в матрац, лежащий у Изабеллы на полу.

– Извините, я не должна была так долго спать, – сказала Маргарита первое, что пришло ей в голову. – Сколько сейчас времени?

– Уже почти восемь, – недовольно произнесла Леди Эрилен. – Через пятнадцать минут жду тебя в своем кабинете.

Быстро приведя себя в порядок, Маргарита побежала на второй этаж, но только лишь у кабинета «горгульи» поняла, как сильно она проголодалась. Однако про завтрак ей пришлось забыть после того, как она узнала о том количестве работы, которую ей поручили.

– Кроме этого ты будешь моей помощницей, – сказала Леди Эрилен. – Я буду давать тебе важные поручения, а ты их будешь исполнять. Если не справишься, то отправишься обратно на улицу. Все очень просто.

Не теряя ни секунды, Маргарита отправилась работать в библиотеку. Протерев все книги от пыли, она отправилась на обед, буквально изнемогая от голода.

– Мы тебя весь день не видели, – первым делом сказала Сисиль. – Неужели «горгулья» работой нагрузила так сильно?

– И это притом, что мне еще нужно будет сходить в несколько лавок, посетить несколько людей и отнести три посылки, – недовольно продолжила Маргарита. – Однако я не жалуюсь, главное – это не ударить в грязь лицом.

– Главное, не делай того, о чем можешь потом пожалеть, – тихо сказала Анна, ближе наклонившись к столу. – Мы, например, до сих пор не знаем, что такого сделала Кларисс, за что ее отправили к нам, куртизанкам.

– Быть может, все намного прозаичнее, например, она не приносила такого дохода, который окупал бы ее служение библиотеке, – предположила Сисиль, после чего спокойно обратилась к Маргарите: – И вообще, прости, милая, но я не понимаю, зачем здесь нужны книги… и ты.

– Несмотря на мой юный возраст, я смогу изменить твое мнение, – совершенно не обидевшись, мягко ответила та. – Я всегда любила читать, всегда была умнее своих ровесников и поверь, мне здесь будет, чем заняться. Только одно не понятно: как Леди Эрилен могла понять то, что я, как никто другой, смогу справится с этой работой?!

– О, это очень хитрая женщина, – заметила Роза. – Конечно, у нее потрясающая интуиция касательно людей, однако, мне говорили, что у нее есть везде свои люди. Как только ты появилась в доме, оставшись ночевать в подвале, Агата сразу же сообщила «горгулье» о твоем приходе.

– Действительно?! – удивилась Маргарита. – Мне показалось, что ее больше интересовало рождение внучки, чем я.

– Это-то так, да и Миссис Аджинс добрая женщина, однако страх остаться без работы с голодными детьми на руках заставляет ее докладывать хозяйке абсолютно все, – пояснила Роза. – Поэтому думаю, что к утру Леди Эрилен знала о тебе то, что даже ты и сама о себе не знала.

– Где-то в глубине души я это как раз-таки и подозревала, – кивая головой, сказала Маргарита. – Однако мне кажется, что в городе, где проще найти любовь всей жизни, чем работу, есть и более достойные кандидатуры на мое место.

– Не стоит недооценивать и тот факт, что ты красива, – пожав плечами, сказала Сисиль. – Конечно, не такая, как я, но через годик-другой, думаю, ты станешь настоящей звездой, когда немного подрастешь.

– Спасибо, – широко улыбнувшись, добродушно произнесла Маргарита. – Теперь хоть мысли об этом меня мучить не будут.

– Меня, например, они вообще редко мучают, – легкомысленно сказала Анна. – Иногда, конечно, хочется подумать о чем-то высоком, вечном, но редко получается. Кажется, только начнешь думать, как вдруг в мозгу будто стена возникает, которая в одно мгновение возвращает меня к реальности.

– Каждому свое, – пожав плечами, ответил Маргарита. – Все разные и именно поэтому каждый уникален в своем роде.

– Мудрые слова, – радостно подхватила Роза, после чего задумалась о чем-то своем, периодически улыбаясь своим собственным мыслям.

Маргарита была рада тому факту, что она буквально за два дня обзавелась компанией интересных девушек, поэтому перед тем, как покинуть их, сказала:

– Спасибо за то, что приняли меня, я даже не ожидала, что вы окажетесь такими хорошими, добрыми и отзывчивыми людьми.

– Не ожидала из-за нашей работы?! – усмехнувшись, сказала Сисиль, после чего оглядела рядом сидящих: – Я тоже только здесь нашла настоящих подруг.

– Надеюсь, и я тоже, – ответила Маргарита, после чего улыбнулась и направилась в сторону кабинета Леди Эрилен. Конечно, доверять пока «лунным» девушкам она не собиралась, однако ей казалось, что такой момент скоро настанет.

Еле-еле успев справить все дела до открытия, Маргарита сразу же отправилась в свою комнату, по пути взяв на кухне лишь небольшой кусок хлеба. Несмотря на то, что за день она была полностью измотана, заснуть ей пришлось только в два часа ночи, когда Кларисс в библиотеке перестала нарочито громко кричать от страсти. Однако Маргарита не держала обиды, потому что за время вынужденного бодрствования она прочла половину «Божественной комедии» Данте Алигьери.

– Не думаю, что когда-либо посоветую «лунным» девочкам полистать эту книжечку перед сном, – обдумав прочитанное, весело сказала она себе под нос перед тем, как потушить свет. – Не то они все захотят постричься в монахини, а Леди Эрилен закопает меня заживо. Боюсь, что и сама, если прочитаю еще и про рай, скоро в монастырь уйду.

Конечно же, Маргарита никуда уходить не собиралась, однако она всегда верила в наказуемость каждого нехорошего людского поступка. Заснув как младенец, она на время забыла обо всем, что могло бы хоть немного побеспокоить ее чувствительное сердце. В глубине души Маргарита хотела, чтобы состояние забвения было постоянным, а воспоминания не заставляли ее в страхе вскакивать посреди ночи. Однако здравомыслие ей подсказывало, что роскошь спокойной жизни ей будет неведома еще очень долгое время.

На страницу:
2 из 3