bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

Затар был известным своим ужасным характером. Поколебать его холодное сердце не удалось ни одной леди, поэтому господин Матис был до сих пор холостяком.

«Чтобы добиться его расположения, нужно действовать через близкого человека. Даму, которая должна меня понять», – подумала Виола.

Она повернулась в сторону кареты, когда в голове выстроился список задач. Приближаясь к карете, она громко сообщила кучеру:

– Едем прямо в особняк Матиса. Немедленно!

5 глава. Мадам Сталиса Матис

Прошло целых два часа. Виола стучала зубами от холода, но упрямо стояла возле ворот особняка. Рыцарь, стороживший вход, уже в пятый раз сочувственно бросил взгляд на молодую леди в тонком пальто.

– Леди, езжайте домой, я позову кучера. – сообщил он в третий раз.

Виола, которая отпустила свою карету час назад, могла лишь покачать головой.

– Мне нужно увидеть мадам Матис. Сообщите, пожалуйста, что леди Деволи по-прежнему ожидает. – это все, что она смогла выдать.

У особняка Матис были высокие массивные ворота, через которые невозможно было пройти без разрешения. Забор словно представлял собой оборону крепости. В его толщину могли поместиться целых два человека. А рыцари, охраняющие периметр, казались страшнее, чем матерые воины королевской гвардии.

Виола вспомнила, что нынешний герцог Матис завоевал свой авторитет, когда с рыцарями отправился защищать западную границу. В итоге они не только освободили западные территории от врагов, но и присоединили себе часть плодородных земель, которые позже вошли в состав герцогства Матис. С такими богатствами потомки этой семьи могли жить на широкую ногу, совсем не работая.

Виола стиснула зубы. От холода ее руки совсем окоченели. Она глубоко вздохнула.

«Если бы мои родители были живы, мне не пришлось бы так жить», – подумала она.

На свете существовало мало молодых леди, которым приходилось заботиться о своем будущем и зарабатывать деньги. Даже вопрос замужества решали родители или опекуны, поэтому контрактные браки были обычным делом среди знати.

Чтобы обеспечить себе пропитание и возможность наследования родительского особняка, Виола стала заниматься бизнесом. Обладая собственным капиталом, девушка имела шансы стать баронессой и выгнать дядю с тетей из особняка. Пока они считались ее опекунами, более того, у тети была печать Розы.

«Где она ее хранит?», – ворчала Виола.

Впрочем, долго думать об этом ей не удавалось, так как она постоянно прыгала и скакала, чтобы разогнать кровь в теле.

– Леди, – раздался голос со стороны ворот.

Виола повернулась и увидела высокую женщину средних лет в темном костюме. Она подала знак и ворота открылись. Женщина поклонилась перед Виолой и сказала:

– Мои извинения, леди Деволи. Мадам Матис была очень занята и не ожидала прихода гостей. Сейчас она готова принять Вас. Позвольте проводить.

Виола выдохнула. Женщина аккуратно отошла назад, указывая направление. Дорога до особняка через сад была долгой, но Виола была очень рада попасть наконец в теплое помещение.

Пол холла и в прихожой был сделан из редкого темного металла, который дарил тепло зимой и охлаждал летом. Виола чувствовала, как тепло окутало ее ноги, словно она вступила босой на теплый ковер.

Высокие потолки – вот, что ее удивило больше всего. Редко, когда поместья аристократов могли позволить себе такую высоту, как у древних храмов и королевских дворцов.

Женщина проводила девушку по коридорам и наконец остановила в комнате для гостей.

– Присядьте, пожалуйста, леди Деволи. Госпожа скоро будет. Могу я Вас чем-то угостить?

Голодная и замерзшая Виола с радостью приняла горячий чай и овсяные печенья со злаками. Чинно и пристойно она пила чай маленькими глотками и отламывала кусочки печенья. Они были свежими и просто таяли во рту. Девушка даже не заметила, как увлеклась едой.

Женщина удивленно поглядывала на юную гостью. Дворецкий семьи Матис была женщиной по имени Латия. Она впервые увидела гостя, который был абсолютно спокоен. Попав в особняк грозного герцога, многие люди отказывались от еды и чая, сидя в страхе и благоговении. Женщина слегка улыбнулась, словно вспоминая кого-то похожего.

«Кажется, госпоже придется встретиться с кем-то интересным», – такие были мысли у дворецкого.

Прошло десять минут, когда Виола прожевала печенья и более-менее согрелась чаем. Словно почувствовав, высокая мадам Матис вошла внутрь комнаты.

Виола раньше уже видела ее. По ее походке, манерам и даже взгляду можно было понять, что эту мадам не забалуешь. На ее голове была маленькая коктейльная шляпка, которую девушка узнала. Виола лично продумывала этот дизайн, и он ей безумно нравился. От вида этой шляпки ей стало легче на душе.

– Добрый вечер, мадам Матис, – красивый реверанс и вежливое приветствие от Виолы были ее визитной карточкой.

– Леди Деволи, – низким голосом сказала Сталиса Матис и подошла к гостье. – Приятно Вас видеть, хоть я не ждала гостей в такое время.

– Прошу меня извинить, мадам Матис. Я ни в коем случае не оправдываю свое поведение. Мне следовало отправить Вам письмо с просьбой об аудиенции. Я еще раз прошу прощения за свое поведение.

– Так что же Вам помешало поступить, как полагается благородной леди? – мадам Матис присела на диван и жестом пригласила Виолу сделать тоже самое. Другой жест она бросила дворецкому, и женщина, стоящая у двери, поклонилась и занялась новым чаем.

Виола грациозно присела на диване и аккуратно посмотрела в глаза мадам Матис.

– В ином случае я бы следовала указанным правилам и повела себя так, как следует этого этикет. Но у меня сложная ситуация, я…

– Без разглагольствований, милая леди. – подняла руку вертикально мадам Матис. – Время вечернее, скоро ужин. Нам следует быстрее закончить этот разговор. Герцог скоро вернется.

Виола удержала вежливую улыбку. Ей не впервой слышать такой тон и принимать отказы.

– Я хотела бы стать вашей преемницей, леди Матис. – сообщила Виола.

Глаза мадам Сталисы сузились, когда она услышала эти слова. Сталиса знала, что ее поиски преемника не останутся незамеченными, но впервые столкнулась с тем, что юная леди нахально предлагает себя.

– Вы ведь никогда не стремились к общению со мной, леди Деволи. Что же изменилось?

Это было правдой, и слова мадам Матис лишь выдали ее проницательность. Всякий раз, когда Виола видела ее в магазине, на балу или другом мероприятии, та избегала мадам с мыслями: «С такой женщиной нужно быть аккуратнее».

Всегда легко было иметь дело с глупыми аристократками, которые тратили состояния отцов и мужей на красивые наряды, вычурные шляпки и блистательные украшения. Именно этот круг знати был основным источником дохода.

Мадам Матис к таким людям не относилась.

– Мои мысли были такими, как у остальных людей. Я не хотела казаться напористой и невоспитанной дочерью барона. Не уверена, что мой статус позволит мне быть рядом с Вами.

– Я давно общаюсь с людьми и тоже занимаюсь бизнесом. У вас была какая-то причина так поступить, не так ли? Этот огонь в Ваших глазах… я вижу его только сейчас. – сказала мадам Матис.

Виола сглотнула. Окольными путями пойти не получилось. Приходится быть честной.

– Мадам Матис, известно ли Вам состояние моей семьи?

– Что вы имеете ввиду?

– У меня нет родителей, мадам. За мной присматривают дядя с тетушкой. Будучи леди, я не могу сразу претендовать на наследство. Поэтому я долгое время занималась собственным магазином. Так у меня больше шансов получить наследство.

– Что же вам мешает?

– Дело в том, что, если я выйду замуж, все имущество достанется семье моего дяди. И такую возможность… мне хотят представить.

Раздалась пауза. Виола продолжала:

– Понимаю, что дочь барона мало может быть Вам полезна. Но это лишь на первый взгляд. Я восхищаюсь Вами. Немногие женщины идут в бизнес, где господствуют одни мужчины, но Ваш пример мне помогал. Я знаю, как вести дела. Я знаю, что такое сложности. Я умею искать партнеров и поставщиков, вести учет финансов, могу распространить продукты так, что многие захотят купить его. – сказала Виола.

Она выдержала паузу и снова продолжила:

– Я буду полностью в вашей власти. Мои способности, вера и доверие – это я могу предложить Вам. Помогите, пожалуйста, мне избежать навязанного брака и сохранить дорогое сердцу наследие моих родителей.

Всю свою речь Виола говорила, не смотря на мадам Матис. В этот момент в комнату вошла женщина, поклонилась и тихо заменила чай на новый. Все время между собеседницами стояла тишина. Лишь сделав пару легких вздохов, Виола подняла глаза. На лице мадам находилась улыбка.

– Наслышана о вашей тетушке. Неприятная особа. Так что я могу понять Вас.

Виола молчала.

– Но неужели вы правда думаете, что позиция моей преемницы освободит Вас от брака, одобренного храмом?

Сердце Виолы пропустило удар. Ради дочери простого барона мадам Матис никогда не пойдет на конфликт с храмом.

Эта сделка обречена на провал.

6 глава. С предложением

– Слышала, Ваша тетушка пошла на такой низкий поступок… сговор с храмом, чтобы отобрать наследство своей племянницы, – сказала мадам Матис.

Этикет не позволял плохо говорить о человеке напрямую, поэтому Виола лишь промолчала. Раз мадам Матис знала о храме, то скрывать намерения не было смысла.

– Это правда. Моя тетушка желает моего брака со старшим сыном графа Верней.

Губы Сталисы брезгливо скривились.

– Граф Верней? Не самая лучшая партия для такой девушки.

– Я лишь хочу сохранить наследие своей семьи. – ответила Виола.

Мадам Матис внимательно взглянула на девушку. Она подала жест и приказала дворецкому подать плед. Через минуту плечи девушки утопали в теплой ткани. Виола поблагодарила за такую внимательность, ее пальцы наконец-то согрелись.

– Я действительно ищу человека, который мог бы заменить меня на моем посту. В последнее время бизнес отнимает все больше сил и энергии. Как вам известно, мой племянник не желает брать такую ношу, поэтому я всегда полагала, что положение владелицы богатств рода Матис перейдет его жене.

Виола вздохнула.

«Кажется, моя сделка обрастает новыми условиями», – подумала леди Деволи. Ее мысли подтвердились, когда Сталиса Матис уточнила:

– Только его жене.

Виола молчала.

– Так что со своей стороны я могу предложить место моей преемницы, но только, если вы вступите в брак с моим племянником.

Виола опешила. Не такого варианта она хотела.

– Мадам Матис, – начала оправдываться она, – я всего лишь дочь барона. Быть женой Вашего племянника слишком большая честь…

– Глупости. – сразу оборвала мадам Матис. – Вы дворянка и очень незаурядная личность. Я наслышана о ваших подвигах. Род Матис будет в надежных руках, я уверена.

«Из огня да в полымя», – подумала Виола. Девушка пришла сюда, чтобы избежать брака с одним человеком, в итоге попала в другую ловушку.

Хладнокровный и жестокий герцог отклонил не одну просьбу о замужестве и вовсе отказывался слушать любые предложения об этом. Многие полагали, что он немного того… но и этим ожиданиям не суждено было оправдаться. Ни одной девушке, которая выходила на свет с этим мужчиной, не довелось добиться заветного кольца с предложением о браке.

– Мадам Матис, ваш племянник согласится ли на это? – неуверенно спросила Виола.

– Мы не должны оставить ему выбора. – улыбнулась Сталиса.

Только увидев эту улыбку, Виола поняла, как она попала. Не зря Сталису называли «сталью аристократического общества». Она держала в узде весь благородный свет и очень жестко правила в своем королевстве. А эта хищная улыбка показывала, что нехорошими методами мадам не гнушалась.

– Если герцог будет против, мадам, я не смогу пойти против его желания.

– Об этом, леди, переживать не стоит. Как вы пришли ко мне со сделкой, так нужно поступить с герцогом. – сказала мадам Матис.

– Я не понимаю.

– Вы все поймете при встрече с ним. – улыбнулась мадам. – Вы должны остаться на ужин. Я познакомлю Вас с герцогом.

Виола бросила взгляд на окно. Темнота за окном явно намекала, сколько времени она потратила на встречу с мадам.

– С вашего позволения я бы хотела вернуться домой и, уже отправив письмо, вернуться к Вам. Думаю, с моей стороны было бы невежливо пользоваться Вашим гостеприимством.

Сталиса улыбнулась.

– Вы правы, – легко согласилась она. – Я сегодня же отправлю Вам приглашение на завтра. Завтра вы ведь сможете нас посетить?

Тут отказать Виола не могла. Она встала с места и поклонилась мадам.

– Рашильда, отдай приказ подготовить для леди Деволи карету. – сообщила мадам Матис.

В большой и комфортной карете Виола отправилась домой. Ее не покидало незнакомое ощущение.

Назовем это страхом перед будущим. Никто ведь не знает, что будет завтра?

За каретой с девушкой, которая скрылась вдалеке, до самого конца наблюдала мадам Матис из окна. Женщина-дворецкий заметила улыбку на ее лице и аккуратно спросила:

– Кажется, вы довольны, госпожа?

– Более чем, – ответила Сталиса. – Я боялась, что без родителей девушка будет не такой, какой я хотела видеть. Но оказалось гораздо лучше, чем можно представить.

– Думаю, сомнения девушки оправданы. Как вы заставите герцога жениться на ней?

– О, милая Рашильда, я не буду заставлять. – взгляд мадам Матис наконец отпрянул от окна. – Герцог сам захочет этого брака.

– Но как?

– Эти молодые души так хотят свободы. Ни один из них не отступится перед выбором, который они могут сделать сами.

– Что вы скажете герцогу?

– Лишь то, что он сам захочет услышать. – улыбнулась мадам Матис.

7 глава. Начало

– По столице ходят слухи, – произнес глубокий мужской голос. – Говорят, я женюсь.

Мадам Матис могла лишь улыбнуться, прижавшись губами к чашке с чаем. Сплетни распространяются быстро, как лесной пожар. На утро следующего дня откуда-то взялся слух о том, что герцог Матис заинтересован в простой дочери умершего барона. Леди Виола Деволи была известна своей деловой хваткой, она умело манипулировала модными тенденциями в мире аристократической моды, но тем не менее ее происхождение не соответствовало роли герцогини. Как считали многие.

Герцог Матис уже с утра посетил свою тетушку, которая довольно попивала чай. Все шло по ее плану.

– Абсурдный слух. – заявила Сталиса Матис. – Ты и эта девушка? Никогда не могла представить чего-то подобного. Я же прекрасно знаю, что женитьба тебя не устраивает.

– Тогда откуда взяться подобному? – спросил черноволосый герцог с черными глазами. – Слухи уже по всей столице.

– Глупые леди. – мадам Матис подула на чашку горячего чая. – Не переживай, Затар, я немедленно разберусь с этими слухами.

– Это не то, с чем можно быстро справиться, тетушка. – проговорил герцог. – Особенно, если вы сами приложили к этому руку.

– Я?! – искреннее удивилась тетя. – Зачем мне портить репутацию древнего рода Матиса такой взбалмошной особой?

Проницательные глаза Затара смотрели прямо в душу, но и это не могло взволновать сердце такой железной леди, как Сталиса. В древнем роду воинов редко встречались люди маленького роста. И Затар, и Сталиса отличались видной статью и холодными глазами. А по силе характера родственники явно стояли друг друга.

– Тетушка. – сдерживал раздражение Затар. – Я не глуп.

– Мне прекрасно об этом известно. Но слух уже распространился, а ответственность ляжет тебя, как на мужчину. У этой девушки нет родителей, которые смогут постоять за ее честь. Неужели ты оставишь ее с такой репутацией?

– Меня больше раздражает ваше своеволие. В ваших играх вы готовы растоптать любого, лишь бы самой остаться в выигрыше. Чем эта игра может оказаться для девушки? – спросил Затар.

– Все зависит от тебя, Затар. И то, какой выбор ты сделаешь.

– Вы мне его оставляете?

– Безусловно. – улыбнулась мадам Матис. – Сегодня в обед к нам приедет леди Виола Деволи. У вас будет возможность решить для себя, кто окажется победителем.

– Зачем это все вам?

– Я не молода, Затар. Кто знает, когда я покину этот свет. Если все это, – она окинула взглядом комнату, – не окажется в руках достойной леди, ты можешь потерять не только богатства, но и позицию правой руки короля.

– Что за чушь? – нахмурился герцог.

– Холостой герцог без преемника и семьи не нравится многим чинам в правительстве. Ты обошел многие правила своей силой и заслугами, но брак – это одно из условий для получения власти. Даже король не сможет тебе помочь, если эти люди решат пойти против тебя.

– И ты считаешь, что эта девушка поможет мне достичь всего? – усмехнулся герцог.

– Ты даже не понимаешь, какой властью обладают женщины. – грустно улыбнулась тетушка. – Мы всегда в тени, но это не значит, что мы безвольны. Влияние женщины незаметно, но огромно. Нужно уметь выбрать ту, что сделает тебя счастливым.

Через пять секунд дверь в гостиную с треском захлопнулась. Затар оставил тетушку одну. Сталиса медленно попивала чай и думала: «Прекрасная пара».

Но светский мир не мог представить себе такую пару. Холодный герцог-рыцарь и общительная леди Деволи. Высокородный мужчина и девушка-сирота.

Уже утром каким-то магическим образом на чаепитиях леди обсуждали этот неожиданный роман. Вы, читатели, можете найти это забавным, так как эта пара даже никогда не встречалась.

Больше всего удивляет, что прошла всего одна ночь после встречи мадам Матис с Виолой, а на следующее утро о предполагаемом романе герцога знали все.

Уже с раннего утра Виола получила донесение от горничной.

– Госпожа, – поклонилась она. – Сегодня пришло письмо от особняка Матис.

– Подай сюда. – сказала мрачная Виола, недавно открывшая глаза. Ей ночью явно не спалось. Было предчувствие, что зря она это затеяла.

С утра на столе в кабинете Виолу уже ждала кипа писем с приглашениями от разных аристократических домов, раздираемых любопытством.

«А она быстро работает», – подумала Виола.

Она раньше получала достаточно приглашений, но сейчас они еле помещались в корзинку, в которую складывала письма горничная.

Завтрак девушке подали прямо в кабинете, так как Виоле следовало многое обдумать.

«Связь с герцогом – хорошая идея. Мне нужно избавиться от брака и потянуть время, пока не смогу найти печать Розы», – подумала Виола.

Джей обещал помочь найти ее, значит это лишь вопрос времени, когда печать окажется у девушки.

Но герцог Матис…

«Может, я слишком высоко замахнулась?», – подумала Виола.

Леди Деволи искренне считала, что позиция преемницы Сталисы Матис поможет ей избежать брака. Но если в игру вступит сам герцог, то он может отказаться или выставить непосильные условия.

«Как же мне его уговорить?».

Она взяла в руки письмо от секретаря Джея и уже понимала, что тот ей написал. Она с раздражением вглядывалась в строчки о том, что господин Джей до сих пор не вышел на связь, но просьба, озвученная на их последней встрече, исполняется.

«Значит шпионы уже роются в вещах моей тетушки. Но кто знает, где эта змея запрятала печать», – подумала Виола.

Обед в доме Матиса приближался быстро, ведь еще нужно было приготовиться к встрече. Сразу после завтрака Виола собрала горничных и отдала приказ подготовить одежду: в бою нужно быть вооруженным.

Ровно в два часа карета семьи Деволи остановилась перед особняком Матиса.

8 глава. Первая встреча

– Добро пожаловать, леди. – сообщил дворецкий.

Женщина вежливо поклонилась Виоле, а за ней и два ряда горничных. На предыдущей встрече ее не сопровождали столько людей.

Только вчера Виоле коридоры особняка Матиса казались невероятно мрачными, но сегодня прибранный дом с открытыми окнами и лишившимся оттуда светом был чистым и светлым. Этот контраст показался девушке загадочным.

Виолу сопроводили на широкую террасу, украшенную белыми и фиолетовыми цветами. Ей нравилось такое сочетание: сама она часто носила платья фиолетового цвета.

Мадам Матис уже ожидала ее. Из чайника рядом с ней на столе шел пар и густой аромат.

– Садитесь, леди Деволи. Мне невероятно приятно Вас снова видеть. – улыбнулась Сталиса Матис.

Пока женщины медленно пили чай, занятые разговором, на втором этаже в кабинете герцога было очень тихо. Какие звуки там были? Можно было расслышать, как перелистывали страницы книги, шуршала бумага и дул легкий ветер, который раздувал тюль. Мужчина же, который занимался бумагами, не издавал ни единого звука. Только однажды он поднял голову, когда до него дошел шум снаружи.

– Мейер. – отчетливо произнес Затар.

В кабинет вошел мужчина. На нем аккуратно сидел костюм и лакированные туфли. Он шел с подносом в руках, покрытых белыми перчатками.

– У тети гости? – спросил герцог.

– К мадам приехала леди Виола Деволи. – низким голосом сообщил Мейер.

Затар поднял глаза на подчиненного, словно он был во всем виноват. Нельзя сказать, что Затар был сильно недоволен действиями тети. Его уже давно донимали разговорами о женитьбе. Даже король за личными встречами не забывал намекать о такой теме.

Но и в бездействии не приходится винить герцога. Он исправно посещал балы и приемы и пытался сблизиться с молодыми леди. Но в ходе разговора он понимал, что разговаривать оказывалось не о чем. Шляпы и платья? Он ничего в этом не смыслил. Последние романы? Затар читал другие книги. Сплетни и слухи? Он избегал этого, как от чумы.

На его книжных полках можно было найти много книг, написанных профессорами королевской академии и учебных заведений за пределами страны. Немногие знали, что, помимо общей академической программы королевства, Затар был знаком с учениями других народов. Чуть поодаль на полках лежали книги на шребетском, ламурском и других языках. Это были языки тех народов, которые по военным и дипломатическим причинами Затару приходилось навещать. В современном мире он легко мог был исполнять обязанности военного министра и посла.

Будучи правой рукой короля и главой королевской администрации, Затару приходилось решать огромное количество вопросов. Начиная от коммуникаций с соседним народом Шребета до реформ в делах торговли.

И все это так накладывалось на молодого герцога, что, потирая уставшие глаза, он не думал ввязываться в авантюру под названием «женитьба». Он не хотел снова тратить время на бессмысленные разговоры с очередной леди.

Но отказать было сложно, ведь в это очевидно было связано с тетушкой.

– Господин, – тихо сказал Мейер.

Он аккуратно положил бумаги на стол и попросил герцога обратить на это внимание.

– Что это?

– Жак прислал сегодня. Отчет по вашему последнему приказу.

«Дай мне всю информацию по этой леди Деволи», – всплыли в памяти Затара его же слова, которые он вчера произнес своему ближайшему подчиненному.

– Где он сам?

– В замке Градиони.

Затар вспомнил о расследовании, которым был занят Жак, и кивнул.

– Сообщи ему, чтобы подошел сегодня ко мне. Нужен договор.

– Вы что-то собираетесь покупать? – спросил Мейер.

– Нет. Нанять человека. – коротко сообщил герцог.

Мейер отпустил голову с недоумением. В особняке обычно он занимался наймом прислуги, но, видимо, этот случай был явно не тем.

– И после чаепития с тетушкой сопроводи леди Деволи в мой кабинет. – сказал Затар.

Получив приказ, Мейер откланялся. Он не очень любил связываться с дворецким мадам Матис, так как дворецким была женщина, и Мейер чувствовал себя неуютно. Но приказы господина не обсуждались.

За разговором во время чаепития Виола заметила, что мадам Матис быстро потеряла интерес к их беседе после того, как спросила про самочувствие девушки. Их разговор быстро иссяк, как и вода в чайнике. Некая тишина заполонила террасу, а сама хозяйка молчала.

– Леди Деволи, вы знаете, что на территории Матиса есть чудесный сад?

– Могу предположить, что он хорош, раз находится под вашим присмотром. – сказала Виола.

– В таком случае у вас есть возможность убедиться в этом. Ступайте.

Виола опешила. Хозяйка поместья даже не соизволила проводить гостью. Словно ее просто выкинули за порог.

Выйдя из террасы, Виола лишь улыбнулась.

«Это можно было сделать изящнее», – подумала девушка.

Виола знала, что сделку придется заключать не с мадам Матис, а с самим герцогом. Поддержка Сталисы может оказаться кстати, но девушка чувствовала, что у этой помощи есть и другая сторона. Еще ничего не решено. Ее все еще могут выдать замуж.

Виола не знала, что мадам Матис рассказала про нее герцогу. Вряд ли Затар спокойно отнесется к ней.

На страницу:
2 из 3