Полная версия
Когда нет слов несите скрипки
Мне выдали конверт с заработанным за неделю, и я даже не удивилась, что оплата наличными.
Сидя в поезде, на пути в Лондон, я улыбалась сама себе, радуясь, что мне, наконец, удалось задержаться на рабочем месте более одного дня, и работодатель, будто не знает ничего о моём прошлом.
Глава 4
В выходные я решилась позвонить родителям и сообщить о радостном событии. Прижимая телефон к уху, я вслушивалась в равномерные гудки, надеясь, что трубку возьмут.
– Попробуйте позвонить позднее. – Сообщил мне в итоге аппарат, и я, вздохнув, отключила вызов.
Сев на кровать, уставилась на шкаф.
Родители так меня и не простили. Такой позор. Отцу пришлось уволиться из университета, мать слегла с нервным срывом. Единственная дочь запятнала семью всеми возможными способами: стала любовницей женатого человека, подозревается в убийстве этого женатого человека. Плюс ко всему, человек – посол иностранного государства. Я вздохнула, вспомнив Жака. Наш роман был красив, как сказка о золушке. Быстр, как шквалистый ветер и опустошающий, как цунами. Мне очень льстило, что мужчина обратил на меня внимание. Моё воспитание и впитанные с пелёнок ценности были против отношений с начальником, но сердце всё же сдалось умелому натиску мужчины. Он был по-своему красив, успешен, образован и, как я тогда считала, не женат. За два года наших отношений нигде и никогда он не появлялся с супругой. На всех мероприятиях, встречах и вечеринках его сопровождала я. Когда одним чудесным весенним днем, я вошла в кабинет Жака и увидела его, лежащим на полу в луже крови, страх буквально парализовал. По-дурости, я сначала кинулась к нему, надеясь помочь. После, я вызвала скорую. Мои руки были в его крови, везде были следы моего пребывания. Вошедшие в кабинет люди кричали, махали руками и хватались за волосы. Кто-то вызвал полицию, и в тот же вечер меня арестовали. На первом же допросе я узнала, что Жак был счастливо женат уже добрых пять лет, но супруга осталась во Франции по каким-то семейным причинам, а он принял пост и начал трудиться на благо нации один. Она должна была приехать, и, как позднее оказалось, приехала немного раньше, чем все ожидали, включая самого Жака. Разгневанная женщина, узнавшая об измене мужа, прибыла не одна, с собой она прихватила семейную реликвию – пистолет времён второй мировой войны. И вот, Жака нет, Мадам Лорен сидит в тюрьме, а я отпущена на свободу, в свободное плаванье. В жизнь, которая мне теперь совсем чужая, в общество, которое меня осуждает.
Я думала, что родители смогут простить, но, видимо, я слишком многого хочу и слишком скоро. Естественно, мама, которая всячески поддерживала мой роман с Жаком и рисовала моё будущее женой посла, не верила, что я не знала о жене. Она считала, что я, увидев перспективного мужчину, который обратил на меня внимание, решила, что смогу увести его из семьи. В итоге, я увела его на тот свет.
– Лисси, пошли с Никки в кафе! – прокричала мне Фиона из коридора. – У неё какие-то новости.
Вздохнув, я влезла в леггинсы и длинную льняную рубашку, и мы с подругой отправились в модное местечко под названием «У Мистера Стива». Кофейня белых чашек, черного кофе, маленьких кувшинов, наполненных сливками, где всегда царит атмосфера дружеской болтовни. Здесь мы с девчонками, обычно, занимаем свое любимое место на диванчиках в углу. Здесь я могу ещё почувствовать себя, более-менее, ещё частью социума, но при этом быть уверенной, что могу наслаждаться собственными размышлениями и секретами с подругами, не будучи побеспокоенной какими-нибудь злыми языками, желающими поиздеваться или преподать урок. Обычно мы собираемся в кафе по субботам, и Никки с Минди присоединяются к нам. Мы все учились в одной школе и, так вышло, что сохранили отношения во взрослой жизни. Девочки всегда поддерживали меня, чтобы не случилось и это придавало сил.
Темой дня была судьбоносная встреча Никки с мужчиной её мечты.
– Иду я такая в Риц на банкет, – начала она свой рассказ, едва мы уселись с кружками ароматного напитка. – Ну заказали нас на кейтеринг мероприятие обслуживать. – Она откинула прядь белокурых локонов за плечо и, со светящимися глазами сообщила: – И там он!
– Он был на мероприятии? – уточнила Фиона.
– Возможно. – Никки отмахнулась от вопроса, как от несущественной детали. – Стоит такой красивый в модном костюме Том Форд, волосы зачесаны на пробор. Ну, девочки, мечта, ей богу.
Мы все согласно покивали.
– Я в моем платье синем. Ну, то, что я в мае шила на свадьбу Синди. – Никки всегда любила принарядиться. Она и за молоком в магазин обычно с полным макияжем ходила, ибо верила в неожиданные сюрпризы судьбы. Фигура ей позволяла носить что угодно. Уверена, Никки выглядела сногсшибательно. – Ну, вы поняли, чтобы в такое место идти, я принарядилась. В общем, захожу, а он выходит. И тут мы подходим к вращающимся дверям и одновременно поворачиваем каждый свою створку. Так обыденно казалось бы, но девочки! Когда мы зашли в тамбур они возьми и заклинь. Стою я, стоит он, и мы смотрим друг на друга через стекло, а вокруг бегают сотрудники отеля. Его помощник что-то выкрикивает, раздавая указания.
Из уст подруги история звучит невероятно романтично.
– Боже, ты не пострадала? – Минди качала головой.
– Нет, что ты. – Никки поднесла руку к сердцу. – Нас быстро выпустили, двери вновь вращаются, я печально вздыхаю и собираюсь идти дальше и тут мне сзади: – Девушка, я верю – это судьба!
Мы коллективно поахали.
– Короче, я поняла, что он состоятельный. Дала ему номер телефона. Всё было так хорошо, но тут я возьми, да и ляпни, что я модельер, и у меня своё ателье.
– Да ты что! – Фиона была, наверно, самой приземленной из нас всех и из розовых облаков спустилась раньше, будто на лифте. – А если он позвонит или в ателье захочет заглянуть!
– Бес попутал! – сокрушалась Никки. – Других объяснений нет. Он такой весь с высоты своей, и я такая – никакая. Захотелось соответствовать. Дура, да?
Я поджала губы, а Минди прокомментировала: – Ну, ты, правда, шьёшь. Что в этом такого? Ты же не сказала, что твои коллекции в Милане на неделе моды выставляют.
– Это правда, до такого я, слава богу, не додумалась. Подруга глотнула кофе. – Ладно, хватит обо мне. Каждый раз, как вспоминаю, хочется биться головой об стол. – Подруга покосилась на меня. – Лисси, ты устроилась на работу, можно поздравить?
– Да! – я уже набрала в рот побольше воздуха, намереваясь похвастаться, но поняла, что ни названия компании, ни описания должностных обязанностей я не могу назвать. На кого тружусь тоже, поэтому ограничилась наименованием должности: – Личным помощником. Ездить далеко, но деньги хорошие, и я уже неделю продержалась.
Рассказывать, что всю неделю я читала правила и мерила костюмы, я тоже, почему-то, не смогла.
– Это прекрасно! – Минди хлопнула в ладоши. – Шеф не знает про … ну… случай?
– Нет, – уверенности, конечно, нет, но почему-то думалось, что в тот уголок Эссекса, где его замок, современные газеты не доставляют, а телевизора и интернета у него точно нет. – Это просто чудо!
– Однозначно! – Никки подняла кружку с кофе. – Предлагаю выпить за новую жизнь Алисии.
Глава 5
Понедельник выдался дождливым. Встав утром из теплой кровати, я посмотрела на ручейки, бегущие по стеклу, и вздохнула. Резиновые сапоги прекрасно дополнят мой образ деревенской жительницы. Интересно, автоматический зонт является изобретением техники?
Вещи для четырехдневного пребывания на рабочем месте я сложила ещё вчера. Собственно говоря, кроме элементарных предметов личной гигиены, ничего взять и не получилось бы.
– Я считаю, что это безумие, – Фиона поджидала меня на кухне. В пижаме, с растрепанными волосами и стаканом воды в руках, она выглядела воинственно. – Может, не пойдёшь?
– Я пойду, – упрямства мне не занимать. – Я дала слово, я подписала контракт. Я была предупреждена обо всех нюансах, не время пасовать сейчас.
– Лисси!
– Не надо.
Подруга вздохнула и обняла меня: – Как сможешь – звони. Ну или голубя какого-нибудь пошли.
Привычный путь на поезде со стаканом кофе, молчаливый Мистер Донахью, и вот мы у дома привратника.
Десять минут ушло на то, чтобы переодеться и переложить вещи из моего кожаного рюкзака в холщевый мешок. Натянув поверх платья красную накидку с капюшоном, я последовала за Миссис Соммерс в сторону леса. Дождь прекратился, но тяжелые серые облака висели над головой, готовые разразиться новыми потоками воды.
– Как мы попадем на остров? – поинтересовалась я у экономки.
– На лодке, – она улыбнулась мне. – Мы пересечем реку Блэквотер (англ.: Чёрная вода) и остров Норсей всего в получасе плаванья.
Тридцать минут на лодке. Возможно, на воде ветрено. Я поплотнее запахнула накидку.
– У нас там будут свои комнаты?
– Конечно, – Миссис Соммерс снова улыбнулась. – Не волнуйтесь, в замке очень комфортно.
Волнение не отпускало. Почему-то мне казалось, что самое странное касательно нового трудоустройства меня ещё ждёт впереди. Подготовительная неделя никоим образом не пролила свет на личность человека, которому я должна помогать. Я до сих пор не знала ни названия компании, ни чем она занимается. Наверно, Фиона права, и я спятила. Но, знаете, почему-то сейчас, шагая по влажной траве в сторону реки в красивом средневековом платье, я поняла, что мне интересно. Любопытство – страшная вещь.
Суть человеческого образа мышления – это способность с любопытством и оптимизмом встречать неопределенность будущего. Любопытство – это хрупкая уверенность. Это разновидность обучения. Это вера в то, что проблемы можно решить, а разногласия разрешить. Она может быть омрачена страхом или предыдущим негативным опытом, но это то, что толкает нас вперёд. Вот и я иду, не зная, что там на другом берегу, но очень хочу узнать.
Когда мы вышли к воде, я сразу поняла, почему река носит названия «Чёрная». Чёрная вода, тёмно-серое небо, туман над лёгкой рябью волн, река скользит в черно-зеленой безмятежности леса, среди древних камней, давно разрушенных построек, среди вековых корней деревьев. Она дышит историей, прячет её самые темные тайны.
Старая лодка у видавшего виды причала выглядела так, будто путешествовала по морям не один век. Тем не менее, во всех этих приключениях, во всех этих путешествиях, ей по-прежнему оказывался хороший любовный уход. Защитные слои лака блестели на деревянном корпусе, и не позволяли водной мощи уничтожить его. Это транспорт, как и Ролс Ройс, который надежно отправляется в плавание всякий раз, когда к нему обращаются.
Мистер Донахью уже был тут и помог нам зайти и разместиться в лодке. Я удивлялась, как ему хватает сил грести одному, и даже пыталась предложить помощь, но меня как всегда проигнорировали.
Глядя вниз, на водную гладь, я видела отражение своей красной накидки, своё бледное лицо, казавшееся белым и думала, что я будто во сне. Я видела остров впереди, казалось, он просто утопает в зелени.
На этой стороне реки пристань была каменная. Когда-то тут могло пришвартоваться немаленькое судно, а теперь часть каменной кладки была разрушена, всё кругом было покрыто скользким мхом.
Когда я ступила на сушу, мне показалось, что запах тут какой-то особенный. Свежий после дождя еловый, запах сырой земли и пряный запах незнакомых цветений. Сосновый лес возвышался сразу от причала над вымытой дождем каменистой осыпью, создавая произведение искусства невыразимой красоты. Странное чувство, будто лес был туннелем в другое время, местом, где могло быть любое столетие, и никто никогда не узнает, если ты когда-нибудь пропадешь тут.
Мы далее двигались по широкой дорожке, выложенной мелкими камушками, чётко прямо и я слышала щебетание птиц, шелест листьев. Казалось, природа настороженно наблюдает за мной, поскольку я незнакомка.
Вдруг, деревья будто расступились, и у меня перехватило дыхание, когда я увидела замок. Уютно устроенный в объятьях леса, казалось, он излучает спокойствие и умиротворение. Его окна были все тёмные, будто закрытые глаза. Казалось, замок спит. Каменные стены выросли прямо из этой земли, плотно переплетаясь с корнями вековых деревьев. Ни следа разрухи или повреждений, хоть я чётко понимала, строение очень старое, возможно начала одиннадцатого столетия. Замок стоял уверенно, во всём своём великолепии, чтобы защитить тех, кто поселился внутри, подавить стихии, и позволить теплу подниматься из очагов во вдыхаемый лесной воздух. Этот замок внушал благоговение.
Главный вход украшала металлическая двухстворчатая дверь в десять футов высотой, если не больше. Вопреки моим опасениям, внутри оказалось тепло и чисто. Я разглядывала огромный холл, украшенный рядами портретов неизвестных мне людей. Единственное, что казалось странным – это явная нехватка мебели.
– Мисс Девис, мы начнем с вашей комнаты, – миссис Соммерс повернулась ко мне, в то время как Мистер Донахью просто продолжил путь куда-то вглубь замка с заданной скоростью. – А после, мы попробуем поговорить с хозяином.
Мне показалось странным, почему экономка так охарактеризовала мою первую аудиенцию, но вопросов задавать не стала, молча кивнув и направляясь за женщиной к лестнице.
Глава 6
Огромная дубовая кровать с балдахином из бархатных тяжелых гардин. Мебельная группа из кушетки и двух кресел, обтянутых чем-то сильно смахивающим на шелк с вышивкой. Замысловатый деревянный столик рядом с мозаикой из каменной слюды. Картины маслом на гигантских холстах, в основном изображающие лес.
Я оглядывала комнату со смесью шока и восторга и не могла понять, как вышло так, что меня поселили в музее, и мне тут можно всё трогать?
– Мисс Девис, я дам вам отдохнуть до пяти, и мы попробуем поговорить с Его светлостью, – сообщила экономка. – Я настоятельно рекомендую отдохнуть и поспать.
Я кивнула, провожая её взглядом, пока дверь не закрылась с мягким щелчком. Я уставилась на металлическую ручку в форме раскрытого бутона розы.
Кажется, я поняла, почему нельзя брать телефон с собой. Это же всё ценнейший антиквариат. Кто узнает – обкрадут, а если нет, то сфотографировавший разбогатеет на продаже постеров, ещё и на открытки растащат. Насчёт наряда, тоже ясно. Тут в джинсах себя бы чувствовал, как грязный земляной червь на белом полотенце. Всем своим существом позоря священное.
Я двинулась по комнате, разглядывая всё, что попадалось на пути моему любопытному взгляду. Аккуратно провела рукой по мягкому шелковому покрывалу на кровати, нерешительно осмотрела книги на стеллаже у камина и задумчиво уставилась на фарфоровую статуэтку кота.
Так, проблема нарисовалась почти сразу, как только восторг поулёгся.
«Я не спросила, где туалет».
Положив сумку на тумбу у дверей, я аккуратно приоткрыла дверь, выглядывая в коридор. Смекнула сразу: замок огромен. Искать Миссис Соммерс в этих бесконечных коридорах бесполезно. Кричать – тем более. Решила, что сама осмотрюсь. Не может быть, чтобы на этаже не было туалета.
Моя решительность значительно сдала позиции, когда я в двенадцатый раз попыталась попасть в очередную закрытую дверь. Закусив губу и сжимая ноги бантиком, мысль пойти в лес уже не казалась такой глупой.
Интересно, если я описаюсь в первый рабочий день прямо в коридоре замка, меня сразу уволят? Я ведь даже не знаю, где взять тряпку и воду, чтоб вытереть пол.
Ещё через пять минут, я сдалась и поковыляла к лестнице. В глазах у меня периодически темнело и я притормаживала каждый раз, когда казалось катастрофы не избежать, поэтому не сразу разглядела силуэт девушки в чёрном платье с белым передником с какими-то простынями в руках.
– Мисс! – наплевала уже на все манеры, сжимая кулаки до боли. – Подождите!
Казалось, она меня не слышит, что странно. Я так отчаянно кричала, думаю, и во дворе эхом раздавалось.
Собрав все последние силы, я предприняла марш-бросок и схватила даму за плечо.
Наверно, моё перекошенное страданиями лицо выглядело очень пугающе, потому что девушка отчаянно пискнула, отскакивая в ужасе и, попятившись, ударилась бедром о декоративный столик.
Не знаю, что она ожидала увидеть, но поняв, что это я, она подняла вверх руку и помахала.
Отлично.
– Не подскажите, где туалет? – завязывая ножки бантиком, благо под юбкой не видно.
Она подняла руку в приглашающем жесте и пошла вперёд по коридору в сторону лестницы.
– Как вас зовут?
Девушка не среагировала, шагая на полкорпуса впереди меня.
Какие мы приветливые. Ладно, я упертая. Нагнав коллегу, я прихватила её за локоть. Девушка повернула голову и уставилась на меня.
– Как вас зовут?
Подняв руку она похлопала себя по горлу, а потом по ушам.
Догадка шокировала: – Ты не можешь говорить? Глухонемая?
Она кивнула и, махнув рукой, повела меня к невзрачной двери у статуи рыцаря в латах. Честно, я даже не подумала бы, что там есть дверь.
– Господи, спасибо вам! – поклонилась девушке. – Вы меня спасли.
Она улыбнулась, покачав головой.
Не помня себя от напряжения, я ввалилась в небольшую комнатку с бежевыми стенами, на которых красовался цветочный орнамент. Ни одного горшка, зато есть окно. В панике огляделась. У наружной стены имелось некое углубление, как под встроенный шкаф. Я шагнула и замерла, когда мой взгляд упал на дырку в полу в этом углублении.
Организм не дал времени утрамбовать в мозгу осознание того, что передо мной первая в истории версия унитаза, созданная человеком. Кое-как, забравшись спиной в углубление и подняв юбку, я довольно выдохнула.
Как ни странно, туалетная бумага имелась.
Господи, про душ, я так понимаю, можно забыть. Какое счастье, что я родилась в 21 веке. Хотя, это не помогло, раз я сейчас с голой попой на высоте шестнадцати футов отсвечиваю.
Господи, без ванны будет совсем плохо.
Выйдя в коридор, я увидела, что девушка меня ждёт.
– Спасибо, что помогли. – Улыбка человека, испытавшего радость.
Девушка протянула мне листок, где было красиво выведено: – Меня зовут Миранда, я горничная.
– Очень приятно, я Алисия, личный помощник хозяина.
Моя должность девушку нереально впечатлила. Сначала её глаза распахнулись не то от ужаса, не то от шока, потом она резко поклонилась почти в пол.
– Пожалуйста, не нужно кланяться каждый раз. – Приветливо улыбаюсь. – Думаю, мы ещё увидимся, не буду больше тебя отвлекать, мне нужно отдохнуть перед встречей с хозяином.
Миранда, вздохнув, поднесла руку к лицу, закрывая рот. Я убедилась, что она крайне пуглива, причем, в основном, её пугает слово «хозяин».
Вернувшись к себе в комнату, я задумчиво постучала по подбородку, гадая, что может настолько ужасать человека. Замок в идеальном состоянии, если бы мужчина был скуп, он бы не относился так к своему имуществу. Мы уже знаем, что он в возрасте, а значит это не богатенький баловень-самодур. Может, он жесток? Но стал бы он тогда трудоустраивать глухонемых, пожилых и почти заключенных (это я про себя)? У него явно есть сердце.
Лицо Фионы встало чёткой картинкой и назидательный голос произнёс: – Или он выбирает тех, кто не сможет на него доложить, или одной ногой в могиле или тюрьме.
Решив, что я слишком впечатлительная и пожурив себя за поспешные выводы, я направилась к кровати, собираясь прилечь.
Глава 7
– Мисс Девис?
Я открыла глаза, покосившись на дверь. Надо же, удалось уснуть, кто бы подумал.
– Мисс Девис, вы там? – голос Миссис Соммерс сопровождался не очень деликатным постукиванием. – Уже начало шестого.
Холодная капля сползла у меня по спине, и я вскочила с кровати. Это ж надо было так расслабиться. Теперь я опоздаю на встречу к шефу. Лихорадочно обтирая лицо, чтобы убедиться, что не осталось подтеков слюней спросонья, я дошла до двери. Раскрыла, поспешно приглаживая волосы.
– Простите ради бога, просто будильника нет, – я виновато закусила губу. – Может, какие-то часы с будильником можно в комнату установить?
– Я распоряжусь, – экономка оглядела меня задумчивым взглядом. – Пойдёмте.
Расправляя складки смявшейся юбки, я шла за ней, и волнение начало подниматься откуда-то из пяток.
Когда мы ступили на первую ступеньку, ведущую наверх, я поинтересовалась: – В правилах же прописано, что на третий этаж нельзя.
– Это в свободное время, – Миссис Соммерс улыбнулась. – Встречи с его светлостью на третьем этаже.
Мозг лихорадочно выискивал в памяти информацию по организации домоуправления в замках. Насколько я помнила, обычно наверху были спальни и жилые покои, а вот все встречи принято было проводить в кабинетах или в библиотеке, оба помещения по традиции располагались на первом этаже.
Мы двигались по мягкому ковру в просторный холл, из которого по правую и левую руку вели куда-то двери, а прямо впереди четыре огромных панорамных окна впускали свет заходящего солнца. Это было нереально красиво. Настолько, что я даже не сразу поняла, что центральное пространство между окнами было завешано тяжеленой, с виду бархатной, гардиной невероятных размеров. Я решила, что там, возможно, пятое окно.
Перед гардиной стоял деревянной стул, и это была единственная мебель в этом огромном зале.
– Присаживайтесь и ожидайте, – сообщила экономка. – Хозяин обратится к вам.
Я покосилась на одинокий стульчик. Какая-то совсем спартанская приемная. Возможно, все деньги уходят на содержание замка и Ролс Ройса. Интересно, где его кабинет. Послушно сев спиной к чёрной гардине, я переводила поочередно взгляд с правой стены с дверями, на левую, ожидая, когда меня пригласят.
Фигура Миссис Соммерс поспешно удалялась, пока и вовсе не скрылась из вида на лестнице. Я осталась одна. Неуютно ерзая на стуле, мне показалось, что это похоже на комнату допросов, только лампы не хватает.
Я смотрела, как оранжевые лучи садящегося солнца отбрасывают огненные полосы на серых камнях пола, как вдруг: – Мисс Девис. – Прилетевшее сзади, заставило вздрогнуть. Я чуть не свалилась со стула.
Как он может быть сзади? Я повернулась к гардине.
– Да, а вы где? – мне было ужасно некомфортно, поскольку за спиной никого не оказалось.
Он что, за шторой стоит? Ещё раз оглядевшись, я кусала губу, пытаясь сообразить, что это за разновидность паранойи.
– Мисс Девис, что вы мне принесли?
Так, а что, надо было что-то нести? Вроде же, наоборот, ничего нести нельзя. Лихорадочно сжимаю руки в замок и ничего не понимаю. Может, это всё-таки второе собеседование с коварными вопросами, типа как закрыть круглый люк квадратной крышкой?
– Я принесла вам целеустремлённость, решительность и преданность. – Больше в голову ничего не пришло, вопрос явно риторический.
– Вы находчивы, Мисс Девис, это хорошо, – мне показалось, что он усмехнулся. Господи, по голосу так и не скажешь, что старичок. – Вы готовы к первому заданию?
– Да, – твёрдо и уверенно, в пол-оборота к шторе. – Что мне нужно сделать?
– Вы пойдёте в лес и найдёте там охотничий домик, – он вздохнул и добавил. – Или то, что от него осталось. Там должен быть щит. Принесите его на чердак до полуночи.
– Щит, как для защиты от холодного ручного и метательного оружия? – наверно, глупый вопрос, ясно, что не электрический.
– Да, он выполнен из металла и украшен драгоценными камнями.
Наивная душа, его уже наверно спёрли и продали по камушкам. Ладно, я попробую.
– Хорошо.
– У вас есть вопросы? – поинтересовался мужчина, и я обрадовалась, лихорадочно выстраивая в голове в списочек всё, что накопилось спросить.
– Да. – Я даже стульчик развернула бочком к гардине, чтобы не пропустить ни звука.
– Задавайте один вопрос, самый важный на данный момент, – распорядился руководитель, я немного сникла. И какой самый важный? Покусав пару мгновений губы, я решилась: – Как вас зовут?
Наклонилась к шторе, вслушиваясь в пустоту. Мой взгляд блуждал по равномерным складкам. Где он прячется? Вообще ни одного выступа не видно. Мастер маскировки! Интересно, он может не ответить?
– Алистар Гренвиль. – Ну, точно, не верю, что Мистер Донахью его старше. – До полуночи, Мисс Девис.
Я так понимаю, аудиенция закончена.
Так, раз он сам этот щит не может принести, он либо адски тяжелый, либо мужчина прикован к постели. Я встала со стула и уставилась на гардину. Ну, серьёзно, это наружная стена, тут окна. Где он может прятаться? Кровать туда точно не войдёт. Может, он прикован к стене?
Постояв с минуту, я вздохнула и пошла к лестнице.
Можно ли считать этот разговор встречей? В принципе, мне поставили задачу, оговорили сроки и теперь я знаю имя работодателя. Учитывая, что по сравнению с первой неделей труда, эти пять минут оказались крайне информативны, я решила, что странность задания можно считать несущественным фактором.
Глава 8
Лучи заходящего солнца струнами тянулись между деревьев, искрились, отражаясь в каплях мокрой после дождя травы. Меня вела вперёд какая-то неведомая энергия, я чувствовала небывалый прилив сил. Даже мысленно восхищалась, какая у меня непыльная работа. Мечта любого клерка! Иду себе, гуляю по лесу, наслаждаюсь природой вдали от мирской суеты. Это вам не в офисе сидеть сутками. Наверно, я счастливый человек.