bannerbanner
The Spanish Brothers
The Spanish Brothersполная версия

Полная версия

The Spanish Brothers

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
28 из 28

Immediately beneath this entry was another. "May 21. My Costanza, my beloved wife, is in heaven. It is more than a year ago, but they did not tell me till to-day. Does death only visit the free?"

Yet another entry caught the eye of Juan. "Burning heat to-day. It would be cool enough in the halls of Nuera, on the breezy slope of the Sierra Morena. What does my orphaned Juan Rodrigo there, I wonder?"

"Nuera! Sierra Morena! Juan Rodrigo!" reiterated the astonished reader. What did it all mean? He was stunned and bewildered, so that he had scarcely power left even to form a conjecture. At last it occurred to him turn to the other end of the book, if perchance some name, affording a clue to the mystery, might be inscribed there.

And then he read, in another, well-known hand, a few calm words, breathing peace and joy, "quietness and assurance for ever."

He pressed the loved handwriting to his lips, to his heart. He sobbed over it and wept; blistering it with such burning tears as scarcely come from a strong man's eyes more than once in a lifetime. Then, flinging himself on his knees, he thanked God – God whom he had doubted, murmured against, almost blasphemed, and who yet had been true to his promise – true to his tried and suffering servant in the hour of need.

When he rose, he took up the book again, and read and re-read those precious words. All but the first he thought he could comprehend. "My beloved father is gone to Him in peace." Would the preceding entries throw any light upon that saying?

Once more, with changed feelings and quickened perceptions, he turned back to the records of the penitent's long captivity. Slowly and gradually the secret they revealed unfolded itself before him. The history of the last nine months of his brother's life lay clearly traced; and the light it shed illumined another life also, longer, sadder, less glorious than his.

One entry, almost the last, and traced with a trembling hand, he read over and over, till his eyes grew too dim to see the words.

"He entreats of me to pray for my absent Juan, and to bless him. My son, my first-born, whose face I know not, but whom he has taught me to love, I do bless thee. All blessings rest upon thee – blessings of heaven above, blessings of the earth beneath, blessings of the deep that lieth under! But for thee, Carlos, what shall I say? I have no blessing fit for thee – no word of love deep and strong enough to join with that name of thine. Doth not He say, of whose tenderness thou tellest me ours is but the shadow, 'He will be silent in his love'? But may he read my heart in its silence, and bless thee, and repay thee when thou comest to thy home, where already thy heart is."

It might have been two hours afterwards, when the same friendly monk who had narrated to Don Juan the circumstances of the Auto-da-fé, came to apprise him that his servant had fulfilled his errand, and was waiting with the horses.

Don Juan rose and met him. His face was sad; it would be a sad face always; but there was in it a look as of one who saw the end, and who knew that, however dark the way might be, the end was light everlasting. "Look here, my friend," he said, for no concealment was necessary there; truth could hurt no one. "See how wondrously God has dealt with me and mine. Here is the record of the life and death of my honoured father. For three-and-twenty years he lay in the Dominican monastery, a prisoner for Christ's sake. And to my heroic martyr brother God has given the honour and the joy of unravelling the mystery of his fate, and thus fulfilling our youthful dream. Carlos has found our father!"

He went forth into the hall, and bade the other monks a grateful farewell. Old Fray Bernardo embraced and blessed him with tears, moved by the likeness, now discerned for the first time, between the stately soldier and the noble and gentle youth, whose kindness to him, during his residence at the monastery three years before, he well remembered.

Then Don Juan set his face towards Nuera, with patient endurance, rather sad than stern, upon his brow, and in his heart "a grief as deep as life or thought," but no rebellion, and no despair. Something like resignation had come to him; already he could say, or at least try to say, "Thy will be done." And he foresaw, as in the distance, far off and faintly, a time when he might even be able to share in spirit the joy of the crowned and victorious one, to whom, in the dark prison, face to face with death, God had so wondrously given the desire of his heart, and not denied him the request of his lips.

XLIX.

Farewell

"My country is there;Beyond the star pricked with the last peak of snow."E.B. Browning.

About a fortnight afterwards, a closely veiled lady, dressed in deep mourning, leaned over the side of a merchant vessel, and gazed into the sapphire depths of the Bay of Cadiz. A respectable elderly woman was standing near her, holding her pretty dark-eyed babe. They seemed to be under the protection of a Franciscan friar; and of a stately, handsome serving-man, whose bearing and appearance were rather out of keeping with his supposed rank. It was said amongst the crew that the lady was the widow of a rich Sevillian merchant, who during a residence in London some years before had married an Englishwoman. She was now going to join her kindred in the heretical country, and much compassion was expended on her, as she was said to be very Catholic and very pious. It was a signal proof of these dispositions that she ventured to bring with her, as private chaplain, the Franciscan friar, who, the sailors thought, would probably soon fall a martyr to his attachment to the Faith.

But a few illusions might have been dispelled, if the conversation of the party, when for a brief space they had the deck to themselves, could have been overheard.

"Dost thou mourn that the shores of our Spain are fading from us?" said the lady to the supposed servant.

"Not as I should once have done, my Beatriz; though it is still my fatherland, dearest and best of all lands to me. And you, my beloved?"

"Where thou art is my country, Don Juan. Besides," she added softly, "God is everywhere. And think what it will be to worship him in peace, none making us afraid."

"And you, my brave, true-hearted Dolores?" asked Don Juan.

"Señor Don Juan, my country is there; with those that I love best," said Dolores, with an upward glance of the large wistful eyes, which had yet, in their sorrowful depths, a look of peace unknown in past days. "What is Spain to me – Spain, that would not give to the noblest of them all a few feet of her earth for a grave?"

"Do not let us stain with one bitter thought our last look at those shores," said Don Juan, with the gentleness that was growing upon him of late. "Remember that they who denied a grave to our beloved, are powerless to rob us of one precious memory of him. His grave is in our hearts; his memorial is the faith which every one of us now standing here has learned from him."

"That is true." said Doña Beatriz. "I think that not all thy teaching, Don Juan, made me understand what 'precious faith' is, until I learned it by his death."

"He gave up all for Christ, freely and joyfully," Juan continued. "While I gave up nothing, save as it was wrenched from my unwilling hand. Therefore for him there is the 'abundant entrance,' the 'crown of glory.' For me, at the best, 'Seekest thou great things for thyself, seek them not. But thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou goest.'"

Fray Sebastian drew near at the moment, and happening to overhear the last words, he asked, "Have you any plan, señor, as to whither you will go?"

"I have no plan," Don Juan answered. "But I think God will guide us. I have indeed a dream," he added, after a pause, "which may, or may not, come true eventually. My thoughts often turn to that great New World, where, at least, there should be room for truth and liberty. It was our childhood's dream, to go forth to the New World and to find our father. And the lesser half of it, comparatively worthless as it is, may fitly fall to my lot to fulfil, another worthier than I having done the rest." His voice grew gentler, his whole countenance softened as he continued, – "That the prize was his, not mine, I rejoice. It is but an earnest of the nobler victory, the grander triumph, he enjoys now, amongst those who stand evermore before the King of kings – CALLED, CHOSEN, AND FAITHFUL."

Historical Note

It may be asked by some thoughtful reader who has followed the narrative of the foregoing pages, How much is fact, how much fiction? As the writers sole object is to reveal, to enforce, and to illustrate Truth, an answer to the question is gladly supplied. All is fact, except what concerns the personal history of the Brothers and their family. Whatever relates to the rise, progress, and downfall of the Protestant Church in Spain, is strictly historical. Especially may be mentioned the story of the two great Autos at Seville. But much of interest on the subject remains untold, as nothing was taken up but what would naturally amalgamate with the narrative; and it was not designed to supersede history, only to stimulate to its study. Except in the instance of a conversation with Juliano Hernandez, another with Don Carlos de Seso, and a few words required by the exigencies of the tale from Losada, the glorious martyr names have been left untouched by the hand of fiction. It was a sense of their sacredness which led the writer to choose for hero a character not historical, but typical and illustrative. But nothing is told of him which did not occur over and over again, if we except the act of mercy which is supposed to have shed a brightness over his last days. He is merely a given example, a specimen of the ordinary fate of such prisoners of the Inquisition as were enabled to remain faithful to the end; and, thank God, these were numerous. He is even a favourable specimen; for the conditions of art require that in a work of fiction a veil should be thrown over some of the worst horrors of persecution. Those who accuse Protestant writers of exaggeration in these matters, little know what they say. Easily could we show greater abominations than these; but we forbear.

As for the joy and triumph ascribed to the steadfast martyr at the close of his career, we have a thousand well-authenticated instances that such has been really given. These embrace all classes and ages, and all varieties of character, and range throughout all time, from the day that Stephen saw Christ sitting on the right hand of God, until the martyrs of Madagascar sang hymns in the fire, and "prayed as long as they had any life; and then they died, softly, gently."

It is not fiction, but truest truth, that He repays his faithful servants an hundred-fold, even in this life, for anything they do or suffer for his name's sake.

1

With good interest.

2

Go with God.

3

Arriero, muleteer; alforjas, bags.

4

An inn.

5

"Blue blood."

6

Mayor.

7

Unto you who believe he is precious," or "an honour."

8

"But unto those that believe not, the stone that the builders reject."

9

One of the learned men who were appointed to assist the Inquisitors, and whose duty is was to decide whether doubtful propositions were, or were not, heretical.

10

Point of honour.

11

Things of Spain.

12

See Exodus XXX. 6.

13

Remain with God.

14

Who is there?

15

Washerwoman.

16

Moorish quarter of the city.

17

The Lord Dollar.

18

Well, or well then

19

Everything related of Juliano Hernandez is strictly true.

20

Hush.

21

The story of the gaoler's servant and his little daughter is historical.

22

Guardian.

23

Words actually used by this monster.

24

The people of Seville do not think the oranges fit to eat until the new blossoms come out in spring.

25

Lightly.

26

A fact.

27

Those delivered over to the secular arm – that is, to death.

28

"With the King or the Inquisition,Hush! Hush!"_A Spanish Proverb._

29

So called by the Inquisitor, De Pegna.

30

Report of De Pegna.

31

A genuine inquisitorial expression.

32

But these laws were often broken or evaded.

33

"His Majesty," the ordinary term applied by Spaniards to the Host.

34

Blue; a word applied by the Spaniards only to blue eyes.

35

At the Auto they produced his effigy, of the size of life, clad in his canon's robe, and with the arms stretched out in the gesture he had been wont to use in preaching; but it caused such a demonstration of feeling among the people, that they were obliged hastily to withdraw it.

It was at this Auto that Maria Gonsalez was sentenced to receive two hundred lashes, and to be imprisoned for ten years, for the kindnesses she had shown the prisoners. An equally severe punishment was awarded to the under-gaoler Herrera for the offence of having allowed a mother and three daughters, who were imprisoned in separate cells, an interview of half an hour; while the many cruelties and peculations of the infamous Benevidio were only chastised by the loss of his situation and its advantages, and banishment from Seville.

36

The Jewish quarter of Seville.

На страницу:
28 из 28