bannerbanner
Раскрыть крылья. Призванная быть любимой-3
Раскрыть крылья. Призванная быть любимой-3

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 4

Разгоняемые порывами ветра, волны поднимались всё выше, трепля наше судно, как мелкую щепку. Холодный дождь бил по лицу колючими иголками, а рёв взволнованной воды заглушал мысли, но во всём этом я находила какую-то гармонию. Держась за опору, я чувствовала себя, как никогда сильной, способной выстоять перед этой чудовищной мощью.

Треск древесины был едва неслышен среди какофонии звуков, но мощный рывок ощутили все, издав один слаженный крик, который перекрыл очередной раскат грома.

Я ощутила резкую боль в рёбрах от удара каната, теряя дыхание, и мир перед глазами померк.

Глава 5

*

Винсента

*

Резкий вздох отозвался тупой болью в травмированных рёбрах, но зато эти ощущения живо напомнили о причине моего незавидного состояния.

Села рывком, с трудом открывая немного опухшие глаза.

– Тише, птичка. Всё уже хорошо, – успокоил меня Интар, мягко поглаживая по спутанным волосам.

– Где Аристен и Тариэль? – спросила я дракона, боясь услышать ответ.

– Мы целы, малыш. Успокойся, – сказал Рис, целуя меня в щёку.

Тариэль осторожно обнял меня, усаживая удобней.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он, аккуратно прощупывая аристократичными пальцами мои рёбра.

Тело слушалось ещё не очень хорошо, но ирлинги крепкие существа с хорошей регенерацией. Скоро я буду в полном порядке.

– Хорошо. Пара часов и я буду в норме, – ответила я, оглядываясь по сторонам. Мы сидели на чистом белом песке, в двадцати метрах от нас была линия прибоя, на которой виднелись редкие обломки «Надежды», а сзади была отвесная скала, редко поросшая колючим кустарником. – Где мы? Кто-нибудь ещё уцелел?

– Нет, – хмуро сказал Рис. – Это был ад. Нам повезло, что Интар – дракон. Он обернулся и нашёл тебя в обломках, а потом мы несколько часов болтались на огромных волнах у него на спине.

– Я так боялся тебя не найти, птичка, – хрипло сказал Интар, обжигая мою душу тоскливым взглядом золотых глаз.

– Что это за место? – повторила я вопрос, потому что побережье не напоминало мне ничего из увиденного ранее.

– Не знаю. Насколько я могу ориентироваться по картам, здесь никакой суши быть не должно. По идее мы должны быть где-то над Гиблой впадиной, – хмурился Тар, пытаясь распутать свои длинные волосы, которые изрядно свалялись.

– Рис, Тар, осторожно, кто-то летит, – нервно рыкнул Интар, оборачиваясь драконом.

Я силилась рассмотреть неведомых агрессоров на фоне неба, но солнце изрядно слепило, да и острое зрение ещё не восстановилось, поэтому и я видела лишь размытые силуэты.

Интар зарычал, прикрывая крыльями меня и эльфа с магом. У Риса в руках уже вибрировал крупный боевой пульсар, а Тариэль достал из пространственного кармана свои парные кинжалы, обманчиво расслабленно покручивая их в руках.

– Как ты думаешь, что это за зверь? – спросил у кого-то один из прибывших, не решаясь приблизиться к нам.

Интар перестал рычать, удивлённо оглядываясь на меня, но принимать человеческий облик не спешил.

– Похож на дракона, – отозвался другой мужской голос.

– В легендах они разумная раса. Да и вымерли уже давно, – сказал третий.

– Может, это одичалый какой-то. Или просто ящер, – предположил четвёртый, заставляя Интара возмущённо фыркнуть.

– Он разумен. Просто кого-то защищает, – спокойным бархатным баритоном сказал ещё один мужчина, вызывая у меня приятные мурашки. – Мы не будем нападать. Если вы пришли с миром, то главный жрец побеседует с вами, и мы даже поможем вам покинуть остров, – обратился он к Интару.

Муж немного помедлил, но всё же его охватило привычное золотистое сияние прежде, чем он обернулся человеком.

Аристен развеял пульсар, а Тар опустил руки, но клинки не спрятал. Некоторое время мы с удивлением рассматривали группу из пяти воинов, а те отвечали взаимностью, пытаясь разглядеть меня за спинами мужей.

– Моё имя Вейлан, я командир стражи. Кто вы и как попали на наш остров? – спокойно спросил мужчина, но от вкрадчивого, бархатистого тембра его голоса я буквально млела, как будто он шептал нежности мне на ушко.

– Моё имя Интар. Мы плыли на материк с Окраинных островов, и попали в шторм. Нас вынесло сюда вместе с обломками судна, – осторожно ответил муж, не спеша раскрывать личности остальных.

– А другие? Кого вы прячете за спинами? – настаивал мужчина, а я, украдкой выглядывая из-под руки Риса, глазела на него, не в силах отвести взгляд.

Моё внимание привлекли не тонкие аристократичные черты лица, и не идеальный мужской торс, прикрытый лишь кожаными ремешками крепления ножен, а крупные белоснежные крылья и светлые волосы, собранные в высокий хвост.

– Это мои соклановцы: Тариэль и Аристен, а прячем мы свою супругу. Она ранена и взволнована. У нас нет причин доверять вам настолько, чтобы показывать жену, – холодно ответил Интар.

– Женщина? – воодушевился ирлинг, но тут же нахмурился и продолжил допрос. – Эльф и маг – побратимы дракона? С каких это пор в нашем мире появились смешанные семьи? Какой расы ваша супруга? Если ей нужна помощь лекаря, то Нийкор может её оказать, – продолжал проявлять настойчивость Вейлан.

– Спасибо, не стоит. Жене уже лучше. Смешанные браки появились более сорока лет назад, когда сбылось пророчество и был совершён Призыв. Разве вы этого не знаете? Когда на вашем острове последний раз были посетители с материка? Почему вы не в курсе этих новостей? – задал встречные вопросы Интар, избегая упоминать о том, что я с белокрылыми ирлингами одной расы. Причём настолько одной, насколько я и сама до недавнего времени представить не могла.

– Давно. К нам сложно попасть. Так что насчёт супруги? Кто она? – упорно любопытствовал ирлинг.

– Драконы не показывают своих женщин, пока не будут уверенны в их полной безопасности, а я пока не имел чести удостовериться в ваших намерениях, – уклончиво ответил муж.

Вейлан нахмурился, но больше настаивать не стал:

– Хорошо. Мы проводим вас во дворец последней тайрины. Совет решит, чем вам помочь.

Ирлинги окружили нас, но Рис набросил на меня иллюзию. Он не был таким мастером этой редкой магии, как моя сестра Сандра, но всё же умел несколько часов держать один образ. Сейчас муж сделал меня копией Тариэля, поэтому я имела возможность не таясь разглядывать идущих рядом с нами ирлингов.

Только на первый взгляд мне показалось, что они такие же белоснежные, как мой отец Ададжи, но это было не так. Волосы не представленных мужчин были разных оттенков светло-пепельного, как и кромка на оперении крыльев. Самым светлым был Вейлан, поэтому он мне и показался полностью белым.

Мы подошли к отвесной скале, и глава стражи снова развернулся к нам, заговаривая:

– Дальше нет дороги. Нужно взлететь. Я мог бы понести вашу супругу, – предложил он, безошибочно находя меня глазами несмотря на морок.

– Не стоит. Я сам. Только предупредите, чтобы меня не атаковали, приняв за монстра, – сказал Интар, снова обращаясь сапфировым гигантом.

– Хорошо, – нехотя ответил Вейлан, кивая двум другим ирлингам.

Выбранные стражники улетели вперёд. Мы с Рисом и Таром разместились на спине Интара, удерживаясь за крупные шипы. Первым в воздух поднялся Вейлан, внимательно наблюдая, как тяжело взлетает мой бедный уставший дракон, а когда мы поравнялись с ирлингом, остальные стражники последовали за нами.

Глава 6

*

Винсента

*

К счастью, полёт не занял много времени. Я сидела, зажатая между телами мужей, хоть и в облике Тара, но всё равно ничего рассмотреть не удалось, а кроме того, я буквально физически ощущала, как устал мой любимый дракон.

Если бы я стала полноценным ирлингом, то могла бы помочь мужу, но сейчас у меня снова появилась реальная надежда.

Со всеми потрясениями я забыла о своих поисках, а ведь среди белокрылых я наверняка найду своих мужей. Задумавшись, я стала вспоминать, что чувствовала по отношению к ним, но я была слишком шокирована, чтобы воспринимать их с точки зрения кандидатов, да и близко никто не подходил.

Вейлан явно привлекал меня, но того, что я ощущала при осознании своей парности с Рисом, или когда свалилась на голову Интару, или даже когда встретила моего эльфа, точно не было. Возможно, повредились или усохли каналы моего источника, который десять лет не был закрытым, поэтому сейчас я не могла ничего понять.

«Интересно, а сколько вообще моих белокрылых соотечественников на острове?» – мелькнула мысль, но бархатистый голос Вейлана сбил меня с неё, извещая о прибытии.

Интар плавно снижался, дрожа большим телом от усталости, пока мы не опустились на ступени белокаменного архитектурного совершенства.

Я не могла решить, что именно напоминает это строение. Наверное, что-то среднее между храмовым комплексом и дворцом. Кругом тихо роняли хрустальные капли фонтаны, сады радовали зеленью и благоуханием невиданных мной цветов, а слух услаждали заливистые трели маленьких ярких птичек, сновавших между большими соцветиями.

Нам навстречу вышел светловолосый ирлинг зрелого возраста. И, вежливо поклонившись, сообщил, что брат Айджес ждёт нас в золотом зале.

Вейлан шёл, беспрестанно оглядываясь на меня, что нервировало мужей. Интар вопросительно поднял брови, безмолвно спрашивая, мой ли этот мужчина, но я по-прежнему ничего не могла сказать и лишь пожала плечами.

Скоро мы пришли в просторное светлое помещение. В центре его располагался небольшой бассейн с цветными рыбками, а возле панорамных окон стояли широкие диваны с цветными подушками. На одном из них расслабленно сидел ирлинг, от вида которого моё сердце на секунду остановилось, а потом забилось с такой силой, что готово было проломить мне грудь.

Я еле слышно застонала, но все присутствующие услышали этот тихий звук.

– Что с этой женщиной? Почему на ней иллюзия? – обеспокоенно спросил незнакомец, напряжённо выравнивая спину, готовый сорваться ко мне на помощь.

Его голос, тревога в ярких зелёных глазах, прикушенная от волнения пухлая нижняя губа едва не лишили меня благоразумия, заставляя броситься ему на шею, но титаническим усилием воли я осталась на месте, поедая глазами мужчину.

– Наша супруга устала, а иллюзия потому, что мы не знаем ни вас, ни ваших намерений, – опять взял слово Интар.

– Значит, вам стоит сначала отдохнуть. Я могу исцелить вашу жену, если вы снимете иллюзию, – сказал ирлинг, слитным движением поднимаясь с дивана.

– Нет! – резко сказал мой дракон, заступая дорогу жрецу.

Мои внутренности буквально скручивало от необходимости завершить привязку к долгожданному избраннику, но Интар был прав: мы сейчас слишком уязвимы, чтобы безоглядно доверять незнакомцам.

– Вы не имеете права подвергать жизнь женщины опасности из-за своих собственнических соображений. Наши законы превыше всего чтут права любой представительницы прекрасного пола, – строго сказал ирлинг, приближаясь ещё на шаг.

Интар зарычал, в руках Риса заискрилась магия, а Тар принял боевую стойку. Ситуация накалялась, и я решила поскорее успокоить всех, пока дело не дошло до конфликта.

– Со мной всё хорошо. Просто я голодна, – почти не соврала я, но эти слова имели эффект взорвавшегося файербола.

Ирлинг что-то громко крикнул, хлопая в ладоши, а по комнате засновали неизвестно откуда взявшиеся мужчины. Один из низких столиков, расположенных возле дивана, быстро наполнился всевозможными яствами.

– Угощайтесь, – сказал ирлинг, присаживаясь к столу на огромную подушку.

Мы разместились на диване. Не желая выпускать меня из рук, Интар посадил меня к себе на колени, что смотрелось немного дико, учитывая мою мужскую иллюзию.

Жрец скривился, глядя на нас.

– Я понимаю ваши опасения, хотя и считаю их напрасными, но попрошу хотя бы сменить морок на женский образ, а то смотрится как-то неприлично, – озвучил он свою позицию.

– У нас не было времени думать о приличиях. Мы проболтались в штормящем море более восьми часов, устали и напряжены. Будем благодарны, если вы предоставите нам место для отдыха. А вообще Вейлан говорил, что поможете нам в том, чтобы мы могли беспрепятственно покинуть остров после того, как восстановим силы, – тихо, но уверенно высказался Тариэль, успевая при этом подавать мне самые вкусные кусочки блюд, которые неизменно пробовал сначала сам.

– Сейчас не время обсуждать подобные вопросы. Сначала необходимо позаботиться о вашей жене, – уклончиво сказал жрец, упорно отводя взгляд.

– Вы правы, – с обманчиво расслабленной улыбкой сказал мой эльф.

Еда оказалась необычной, но очень вкусной: рыба с непередаваемым вкусом, поджаренная до хрустящей корочки, мясо в остром, кисло-сладком соусе, диковинные на вид овощи и фрукты не напоминали ничего из ранее испробованного.

Наевшись, я пересела на руки Рису, давая возможность Интару спокойно насытиться, а кроме того, с этого места мне было удобней разглядывать найденного избранного.

Мужчина был не слишком молод, но очень красив, хотя и не это притягивало к нему взгляд, а аура спокойной властности и какой-то уверенности.

Каждое движение его рук, головы, поворот широких плеч, всё завораживало меня.

– Какой расы ваша супруга? Она тоже дракон? – спросил ирлинг, странно щуря глаза. – Я знаю ауры эльфов и магов, но она очень напоминает… впрочем, не важно, – пробормотал смущённо жрец.

– Да, наша жена моей расы, – сказал Интар, бросая мне предупреждающий взгляд.

– Понятно. Я вижу нити нерушимой связи в вашем союзе. Как так получилось, что маг и эльф стали парой женщине-дракону? – продолжил допрос ирлинг.

– Ваше любопытство относительно нашей супруги настораживает. Мы благодарны за обед, но сейчас хотели бы уединиться, чтобы очиститься и отдохнуть, – напомнил о других потребностях Интар, вставая из-за стола.

Мы последовали его примеру, и жрецу ничего не осталось, кроме как встать вместе с нами.

– Пока вас разместят в одном из гостевых покоев дворца. Остальное обсудим завтра, – сказал ирлинг, бросая на меня очередной нечитаемый взгляд.

Мужчина резко развернулся, отчего его почти белые волосы задели мою руку. Кожа моментально покрылась колкими мурашками возбуждения, а мой многострадальный источник заныл, требуя единения.

«Ещё немного. Сначала нужно всё узнать», – уговаривала я себя, но сдерживаться рядом с ним становилось всё труднее.

Оглянувшись на меня, ирлинг тряхнул головой и громко хлопнул в ладони, вызывая того сероволосого, что привёл нас сюда.

– Размести гостей в бежевой спальне, и обеспечь их всем необходимым, – распорядился жрец прежде, чем покинул нас.

Спальня, которую нам выделили, оказалась светлой и просторной, а в ванной комнате был целый бассейн тёплой самоочищающейся воды. После долгого путешествия на корабле это была невероятная роскошь. Мы быстро сбросили одежду, забираясь в воду.

Мои любимые мужья были рядом и тёрлись об меня голыми телами, но мы были слишком вымотаны, чтобы дело зашло дальше ласк и поцелуев, поэтому вскоре выбрались из бассейна и, вольготно разместившись на широкой постели, уснули сном младенцев.

Глава 7

*

Винсента

*

Проснулась я от того, что мне невыносимо жарко. Ощущение в принципе весьма знакомое: мой любимый дракон иногда в порыве собственнических чувств во сне укрывал меня своим крылом, используя частичную трансформацию. Открыв глаза, я погладила гладкие сапфировые чешуйки, пробираясь пальчиками к подмышке, чтобы пощекотать своего мужа, но вместо привычного смеха Интар нервно дёрнулся и рыкнул.

– Мы не одни? – спросила я, пытаясь высунуть нос из-под крыла, но изменённая рука меня лишь крепче прижала к горячему телу мужчины.

– Ваше любопытство уже перешло все границы. Немедленно покиньте выделенные нам комнаты! – холодным командирским тоном рявкнул Тариэль.

В ответ послышалось смущённое бормотание, и тихо хлопнула дверь прежде, чем Интар выпустил меня.

– Это он? Жрец? – спросила я, на всякий случай натягивая простынь на грудь.

– Нет. Вейлан. Но он не успел тебя увидеть. Интар вовремя скрыл тебя, – сказал Рис, выпуская силу. – Я не буду тебя сильно менять, иначе не смогу сохранить иллюзию надолго. Сменю только цвет волос и глаза. Боюсь, что даже бородавки тебя не испортят, – хохотнул Аристен, лукаво подмигивая мне серым глазом. Лёгкое покалывание, минутное неудобство и мой самый молодой муж вытер испарину с аристократического лба. – Ну вот. Так значительно лучше.

Из зеркала на меня смотрела моя экзотическая копия с иссиня-чёрными волосами и жёлто-зелёными глазами, как у моего зятя Дерика. Смотрелось жутковато, хищно, но не отталкивающе.

– Может, вернёшь мои волосы? – попросила я, теребя непривычно тёмную прядь.

– Нет. У них какой-то пунктик относительно белого цвета. Но ты права, лучше сделать волосы немного светлее. Может, русые или каштановые, так ты похожа на своих чернокрылых родственников и даже глаза не спасают, – заметил Тариэль, критично осматривая меня со всех сторон.

Рис ещё немного поколдовал, и пряди стали мышино-серого цвета. Некрасиво, но всё же не так дико и более гармонично.

– Гораздо лучше, – резюмировал Интар, с фанатично блестящими глазами рассматривая меня. – Нам не стоит задерживаться. Давайте поспешим со сборами. Мне не нравится то внимание, что обрушилось на Вини. У меня есть подозрения, что её попытаются удержать, – сказал мой дракон, убивая игривое настроение.

Мужчины быстро похватали рубашки, брюки и бельё, один за другим исчезая в недрах ванной комнаты, а я, злясь и едва не пуская огонь из ноздрей не хуже Интара, рылась в том, что было предложено мне в качестве одежды.

– Нет, это бездна знает, что это такое! – возмущалась я, раскидывая невесомые прозрачные тряпочки в поисках чего-то приемлемого, но даже то бельё, которым я иногда совращала мужей на постельные игры, и то больше оставляло на волю воображения, чем то, что было предложено в качестве платьев. – Я не выйду в этом! – топнула я ногой, привлекая внимание мужей, которые быстро выскочили из ванной в разной степени готовности к выходу.

– Что не так, сладкая? – спросил Тариэль, прижимая к себе моё обнажённое тело.

– Вы только посмотрите, что эти вуайеристы предложили мне надеть! – продолжала я метать громы и молнии.

Рис с самым заинтересованным и немного мечтательным видом рассматривал прозрачные пародии на наряды, аккуратно складывая их на кровати.

– Даже если надеть их одновременно, всё равно это будет светиться насквозь, – хохотнул он. – Но я бы не возражал, если бы ты появилась в чём-то подобном только перед нами.

– Это не смешно, – сказал Интар, снимая с себя только одетую рубашку и протягивая её мне. – Возьми пока это, – предложил он.

Я благодарно поцеловала своего дракона и, прихватив один из комплектов ажурного белья, ушла приводить себя в порядок. Покончив с водными процедурами, я оделась и вышла в спальню.

– Не уверен, что так намного лучше, – сказал Аристен, поедая меня голодным взглядом.

Интар был самым крупным из моих мужей, но его рубашка доходила мне лишь до середины бедра, почти полностью оголяя бёдра. Свободный крой лишь подчёркивал мою хрупкость, а мужской наряд намекал на недавнюю близость, что тоже определённым образом настраивало на эротические фантазии, но выбора не было. Мне придётся идти в таком виде, поскольку разделяться в нашем положении опасно.

Прямо за дверью нас ждал смущённый Вейлан. Его скулы были немного розовыми, а сердце стучало так, что было слышно даже Рису с его человеческим слухом, но в остальном он изображал из себя саму невозмутимость.

С жадным вниманием мужчина разглядывал меня, вызывая желание спрятаться за мужьями. Собственно, я это и сделала, не видя причин отказывать себе во вполне разумном стремлении.

В том же зале с рыбками и диванами, за большим накрытым столом нас ждали четверо уже пожилых ирлингов. Их и без того светлые волосы выбелили годы, сетки морщин вокруг глаз выдавали изрядный опыт, но тела ещё были подтянутыми, а лица не утратили своей привлекательности. Вчерашний жрец тоже присутствовал, заставляя моё сердце взволнованно трепетать. Он занимал центральное место за столом, со вниманием высматривая меня за спинами мужей.

– Вашей супруге не предоставили женскую одежду? Почему на ней мужская рубашка? – строго спросил один из пожилых ирлингов.

– То, что нам принесли, не устроило её, – не менее холодно ответил Интар.

– Позвольте спросить, чем именно не угодил Вейлан вашей милой жене? Возможно, ткани оказались слишком грубыми, или они недостаточно красивы? – немного насмешливо спросил второй из неизвестных мужчин.

Прежде, чем кто-то успел ответить, из-за стола поднялся самый старший из присутствующих и тихо, но оттого более весомо сказал:

– Уважаемый Совет, мы так давно не встречали на нашем острове юных дев, что совсем забыли о приличиях. Позвольте представиться – я Реймир. Рядом со мной Деймар, с Айджесом вы уже познакомились, я полагаю. За ним расположились Айнот и Бейлин. Как к вам обращаться? Имя вашей супруги нас тоже интересует – не подобает беседовать так, будто её здесь нет.

Слово взял Интар, представляя нас всех только личными именами, не называя ни обретённого имени, ни фамилии и регалий, но ирлингов, очевидно, это удовлетворило.

– Мы бы хотели узнать, поможете ли вы нам собраться в путь. Нас ждут на материке, поэтому мы не планируем долгого пребывания на вашем гостеприимном острове, – решил сразу выяснить мой дракон, раз уж присутствующие представились Советом.

– Первоочередная обязанность мужчин – позаботиться о женщине. Сначала мы позавтракаем, а потом обсудим все вопросы, – уклончиво сказал Реймир, указывая нам на кресла.

Нам ничего не оставалось, как подчиниться, хотя их нежелание дать ответ на простой вопрос тревожило всё сильнее.

Глава 8

*

Винсента

*

Всё время, пока мы пытались наслаждаться завтраком, за моей спиной белокаменной статуей стоял Вейлан, а напротив, хмурясь, окидывал нечитаемым взглядом Айджес. Остальные ирлинги тоже внимательно наблюдали, как Тариэль, пробуя аппетитные кусочки, подаёт их аккуратно мне.

Я тоже считала такие меры предосторожности излишними, но моего эльфа переубедить было невозможно, да и вдобавок это позволяло ему лишний раз почувствовать себя нужным лично мне.

– Вы так и не ответили, милая Винсента, чем не угодили вашему тонкому вкусу наряды, что принёс вам в дар Вейлан? – с некоторым ехидством спросил Бейлин.

– Эти платья слишком откровенны. Я благодарна капитану за старания, хотя и не понимаю, почему именно ему выпала необходимость обеспечивать нас, но не могу показаться в таком виде перед кем-то, кроме моих Кр… красавцев, – вовремя поправилась я.

– С последним можно поспорить. На нашем острове более строгие каноны мужской привлекательности, поэтому ваши мужчины могут считаться лишь… приемлемыми, – с усмешкой сказал молчавший до сих пор Айнот.

Несмотря на явно не брачный возраст, этот ирлинг всё ещё был весьма красивым, хотя насмешливо-брезгливое выражение изрядно портило его практически безупречное лицо.

– Для меня они лучшие, – с вызовом сказала я, резко отбрасывая салфетку.

В такой атмосфере кусок в горло и без того не лез, и я решила больше не изображать аппетит.

– Спасибо. Мы сыты, – с двойным смыслом сказал Интар. – Вы обещали обсудить вопросы после завтрака, – холодно напомнил мой дракон.

– Ну что же, раз вы настаиваете, – как-то обречённо сказал Реймир, снова озвучивая общее мнение Совета. – Вейлан, действительно, обещал вам помочь отбыть с нашего острова, но это было до того, как он узнал, что с вами жена. Дело в том, что в Айдарии (такое название носит этот райский уголок Арривала) практически не осталось женщин. Последняя ирлингица погибла около года назад. В разные времена к нам попадало несколько представительниц прекрасного пола, но ни одна не сумела подарить нашему народу дочь. Сейчас на острове всего восемь женщин, в основном представители человеческой расы и одна эльфийка, но они вышли из репродуктивного возраста, а молодых мужчин ещё достаточно. Наша раса вымирает. Мы просто не можем себе позволить отпустить вас. Мне жаль, – огорошил нас ирлинг, виновато поглядывая на меня.

Интар зарычал, покрываясь синими чешуйками. В ответ стража ирлингов выхватила кинжалы, принимая боевые стойки. В руках Тара тоже мелькнули клинки, Аристен потрескивал разрядами магии, но громкий окрик Айджеса остановил это безумие:

– Всем успокоиться! В зале женщина, а кроме того, эти трое связаны с ней нерушимыми узами. Убить одного из них – означает убить нашу надежду. К сожалению, с этим придётся мириться.

Ирлинги моментально опустили оружие, в отличие от моих мужей, решивших пробиваться силой.

– Вы можете сколько угодно сопротивляться, но нас больше. Мы не будем вас убивать, но вам необязательно всё время находиться рядом с супругой. Если вы не умерите свой пыл и амбиции, то будете видеться раз в месяц и исключительно через решётку, – холодно сказал Айнот, поднимаясь из-за стола.

На страницу:
2 из 4