Полная версия
Адептка в Мужской Академии
– Но откуда ты и куда… – проговорил еле слышно маг, только некромант его даже слушать не стал.
– Старик у себя? – спросил он.
– Профессор Лэнгфорд в кабинете, – ответил Сэм и продолжил говорить дальше, но Дорнан не стал его слушать. По лестнице взлетел, и дыхание мага даже не сбилось, когда он преодолел, не сбивая шага, все этажи, остановившись перед знакомой дверью.
Там он оправил камзол и требовательно постучал.
– Войдите! – прозвучало в ответ. Но Блеквуд уже открывал дверь, переступая порог.
– Ну, здравствуй! – ректор посмотрел на вошедшего и улыбнулся.
– Доброе утро, дядя! – ответил ему Дорнан, закрывая взмахом руки дверь за спиной.
– Проходи. Оформляйся и принимай должность, – Профессор Лэнгфорд приглашающе протянул руку, указывая на кресло. – Ждал тебя. Но ты немного задержался, а учебный год уже начался.
– Только на несколько дней. – Блеквуд сел за стол и взглянул на бумаги, которые ректор Академии положил перед ним в мгновение ока. – Задержался у его величества в гостях. Меня только недавно обрадовали этой новостью, что назначили деканом.
– Могу себе представить, как ты рад, – пошутил Лэнгфорд и продолжил, – как сам?
– Жениться вот собрался, – Дорнан и не думал скрывать что-то от родственника. Его покойная ныне матушка любила этого старика. Да и он сам уважал Лэнгфорда. Хотя никогда не стремился работать под его началом.
– Жениться? – Очки ректора приподнялись от удивления. – Ты?
– А что тебя удивляет? – Дорнан бегло проглядел документы. Читал он всегда быстро и при этом вдумчиво. Протянув руку, взял перо и обмакнул в чернильницу.
– Удивляет то, что ты сам говорил о том, что не желаешь связывать себя узами брака. Но я рад, что ты изменил свое решение.
– Пришлось! – коротко бросил в ответ некромант и заполнил место подписи размашистым росчерком. Затем он расписался и в копии документа. Вернул перо на место и провел ладонью над бумагами, иссушая влагу из чернил. Затем сложил свою копию и положил в нагрудный карман.
– Я сегодня же посмотрю материалы по работе прежнего декана, – сообщил он. – Но, скорее всего, мне придется немного изменить его кабинет по своему усмотрению.
– Как скажешь, дорогой племянник! – ректор кивнул.
– Сколько в этом году будет учеников на факультете? – откинувшись на спинку, спросил Блеквуд.
– Некромантов мало. Еще меньше, чем в прошлом выпуске. Хотя есть один особенный, на которого я бы хотел обратить твое внимание, – улыбнулся ректор. – У мальчишки замечательный потенциал. Он, правда, сам неказист, но что нужно хорошему некроманту? Это дар.
– Посмотрим, – бросил в ответ Дорнан. – Сам разберусь.
– Конечно, – согласился профессор Лэнгфорд. – Я вызову Серафима. Он покажет тебе твои покои. Я распорядился выделить для тебя комнаты здесь, в главном корпусе.
– Отлично. Не люблю бегать по корпусам. – Блеквуд встал. – Это все?
– Пока да. Обустраивайся, разбирайся с документацией, – ректор тоже покинул свое место и шагнул в сторону, поманив за собой племянника. – Только одна просьба, – добавил он.
– Конечно, – с неохотой произнес Дорнан.
– Мне бы хотелось посмотреть твой уровень силы. Я ведь помню, с каким ты пришел сюда.
– Не думаю, что там что-то изменилось, – усмехнулся Блеквуд, но отказать дяде не решился. Прошел вперед и сам убрал ткань с силометра. Почти привычно просунул руку в отверстие, а остальное сделал ректор.
Блеквуду не раз приходилось измерять свою силу. Поступив в Академию, он обладал особенным даром. Его сила исчислялась в двадцать три единицы, что для новичка было запредельным показателем, учитывая то, что дар имеет особенность развиваться и расти, если маг прикладывает к этому определенные усилия. Дар мага, как цветок. Если его поливать и ухаживать за ним, он растет, если же забросить, то может скатиться ниже среднего уровня, а у слабых магов и вовсе исчезнуть.
– Ну-с! – замер в ожидании ректор, глядя, как поднимается шкала. Преодолев отметку в двадцать, она принялась расти чуть медленнее, но добралась до высшей точки и остановилась.
– Тридцать, – выдохнул профессор Лэнгфорд. – Каждый раз вижу, и каждый раз не верю своим глазам.
– Абсолютная сила, – Дорнан убрал руку. – Теперь, когда ты наигрался, дорогой дядюшка, мне будет позволено осмотреться и заселиться в свои комнаты? – уточнил он.
– Да. Я уже распорядился отнести в твой кабинет расписание и списки учеников.
– Вот и отлично. – Блеквуд кивнул Лэнгфорду и направился к двери, точно зная, что его за ней уже ждут. И не ошибся.
Серафим поклонился, едва увидел выходившего из кабинета ректора мага. Затем поднял голову и просипел:
– Приветствую вас в Академии, господин.
Дорнан едва взглянул на духа, после чего улыбнулся и велел:
– Ну, веди меня. Будем обустраиваться на новом месте.
Как я поняла, многие уроки у первых курсов были общими, и начинались они сразу после завтрака в столовой, который я благополучно проспала и отправилась прямиком сразу на урок. Так что моя группа, состоявшая из тринадцати адептов, включая меня саму, влилась в поток учеников, спешивших на первую утреннюю лекцию по истории магии – обязательному предмету для первокурсников. Познакомиться хоть с кем-то, кроме здоровилы Горра, не успела. Только глазами пробежалась по некромантам со своего потока. На меня тоже смотрели. Слух о новеньком, да еще отличившемся в первый день своего появления, завязав драку с соседом по комнате, разлетелась по всем курсам. Так что, в какой-то степени, меня знали все. Я же пока никого. Не считая очкарика Билли. Но и его я знала постольку-поскольку, так как наше знакомство ограничилось рукопожатием в коридоре первого этажа. А орк вне нашей общей комнаты старательно делал вид, что меня знать не знает, и даже сел на лекции на самом верхнем ряду, словно подчеркивая свое нежелание продолжать знакомство.
Впрочем, я не особо расстроилась. Чего стоило ожидать в первый-то день?
Учебники я перенесла за две ходки в библиотеку. И на этот раз обвала летающих книг не произошло. Хотя господин библиотекарь на меня не обратил внимания, и пыхтела я, поднимаясь по лестнице, никем не замеченная.
Учебники в комнате заняли место на столе. Выданные тетради я сложила в выдвижной ящик. Туда же отправился список занятий и прочее.
Первая лекция была для меня, словно откровение. И дело было даже не в том, что я не знала данный предмет. Как раз наоборот. Эта и другие книги по данной тематике были мной прочитаны еще дома. Но сам факт того, что я сижу на лекции и внимаю профессору, читавшему урок с трибуны, отдавался восторгом в каждой клеточке тела. А потому ощущение легкости и чего-то особенного, не испытанного прежде, заставляло сердце учащенно биться, а глаза сиять.
Лекция пролетела быстро. Я сгребла свои тетради в сумку, пока единственную, ту, что прихватила из дома, и поспешила за потоком адептов к выходу, попутно вспоминая, какой предмет у меня идет после истории.
– Эй, громила! – Кто-то из ребят толкнул меня в бок, и я недоуменно обернулась, встретившись глазами с высоким адептом, идущим рядом.
– Это же ты у нас новенький? – уточнил второй адепт, вставший за спиной толкнувшего меня парня.
Мы остановились. Поток учащихся обтекал нас, как остров в середине быстрой реки. Никто не обращал на нас внимания, и только Билли остановился, дернув меня за рукав выданной мантии.
– Оливер, ты идешь? – спросил он, сделав вид, что не замечает небольшую группу адептов, сгрудившихся вокруг толкнувшего. – Какой предмет у тебя на втором уроке? – спросил он, на что получил ответ, но не от меня.
– Билли, иди куда шел. Ты ведь, насколько я помню, из магов земли? А мы все же некроманты. Сами разберемся. Поговорить надо, да и познакомиться, – говоривший устремил на меня взгляд. Выглядел он пренеприятно. Сам парень был симпатичным, но что-то особенное отражалось в его взгляде. Заносчивость? Желание нагрубить и обидеть? Да. Нечто подобное.
Я неуверенно подалась назад.
– Знаю я ваши разговоры, – Билли, несмотря на хилое телосложение, трусом не был. К этому времени аудитория почти опустела. А я совсем не представляла, что буду делать, если эти адепты, явно из моей группы, начнут меня доставать. Весь мой боевой пыл был потрачен вчера на Горра. Да и орк, при всей его мощи, был один. А этих… Этих было пятеро.
– Канингем, у вас проблемы? – ситуацию спас преподаватель. Он спустился вниз и подошел к нам, глядя грозно поверх очков на своих учеников.
– Да что вы, сэр! – отозвался задира. – Просто пытаемся познакомиться с новеньким.
– У вас, так понимаю, следующим уроком магические зелья у профессора Купера? – уточнил профессор.
– Так и есть, сэр!
– Так вот, вам стоит поспешить. Он не любит, когда на его уроки опаздывают! – посоветовал профессор Брук, и я заметила тень недовольства на лице задиры. Впрочем, он тут же прикрыл ее искусственной улыбкой и кивнув мне, сказал:
– Еще поговорим! Мы же в одной группе, громила! – после чего махнул своим приятелям и удалился. А мы с Билли переглянулись. Я взглядом поблагодарила его за поддержку, когда профессор Брук произнес:
– К вам, молодые люди, это тоже относится. Не опаздывайте! – и прошел мимо, исчезнув за дверью.
Билли поправил очки на носу и вздохнул:
– Дон такой говнюк, так что ты с ним поосторожнее.
– Дон? – мы принялись спускаться вниз, спеша к двери и разговаривая на ходу.
– Да. Дональд Канингем, твой одногруппник.
– Да, уже понял, – я первой выскользнула за дверь и обернулась к парню. – Спасибо, что поддержал!
– Да я и сам боялся! – признался он и спросил: – Знаешь, куда идти?
Я кивнула. План Академии, со всеми корпусами и дорожками, связывавшими их, был у меня при себе. Его принес Серафим вместе с расписанием. И я надеялась, что при случае могу спросить у других адептов. Но полагала, что не заблужусь. Здесь все было более-менее понятно. Всего в Академии было шесть корпусов, не считая главного. В каждом проходили занятия, и чаще всего приходилось тратить перемены на перебежку от одного здания к другому. Но, судя по моему расписанию, вторая лекция проходила в большом круглом здании, что располагалось как раз за главным. Рядом с номером аудитории стояли имя и фамилия преподавателя.
– Хорошо. Тогда встретимся уже в общаге, – кивнул мне парень. – У нас сегодня больше не будет общих уроков.
– А у меня еще и окно после второй лекции! – призналась я.
Как оказалось, преподаватель по некромантии еще не прибыл, и наши занятия по данному предмету, начинались со среды, то есть через день. Но окно я намеревалась потратить с умом. То есть, привести в порядок в комнате то, что не успела довести до ума вчера.
Мы попрощались с Билли, и я поспешила на улицу, прижимая к груди сумку и мечтая о том, как буду снова сидеть среди адептов, внимая речи профессора Купера.
Адепты толпились у зданий. Кто-то спешил в соседние корпуса, кто-то на ходу что-то ел. Вокруг царила приятная обстановка и суета. И я старалась не думать о том, как неприветливо меня приняла собственная группа. Ну, ничего. Постараюсь найти с ними общий язык. А там разберемся.
Я шагала, едва не напевая, когда впереди возник знакомый силуэт. Сердце скакнуло, сжалось и едва не остановилось. Я на мгновение застыла, не веря своим глазам и глядя на мага, приближавшегося по дорожке широкими уверенными шагами.
Нет! Этого просто не могло быть!
Я покачала головой и на секунду зажмурилась, надеясь, что мне просто померещилось, и что идущий маг – плод моего воображения. Но нет. Дорнан Блеквуд шел в моем направлении, и я чувствовала, как буквально врастаю в дорожку, не в силах не то что сделать шаг в сторону, но даже опустить глаза.
Тело вздрогнуло. Я было метнулась в сторону, но при этом не сделала ни шага.
«Нашел!» – простучало сердце где-то высоко в висках. Паника тяжелым обручем сдавила голову.
Нашел. Ха! Чему я удивляюсь! Алиса ведь предупреждала! Я и сама подозревала, что так просто мне не уйти. Что он будет искать меня, оскорбленный побегом. Такие, как Блеквуд, не прощают подобного позора. Как же! Он снизошел до моей особы, а я убежала почти из-под венца, от такого-то жениха! Да любая бы мечтала породниться с родом Блеквудов. С его состоянием и даром это действительно честь для любой девицы… Вот только не для меня.
На миг показалось, что кольцо под тряпицей сдавило палец. Я согнулась, а руки дрогнули и сумка, которую я прижимала к груди, накренилась. Как оказалось, я неплотно затянула завязки, удерживавшие внутри все содержимое. Я не успела охнуть, как книги, тетради и расписание с чернильницей-непроливайкой, водопадом посыпались на дорожку.
– Ах ты ж… – я отмерла. Наклонилась, судорожно собирая вещи, опустив голову так, чтобы маг не увидел. Все же он ищет девушку, а не мальчика. Или Алиса проговорилась, и некромант в курсе моего маскарада?
– Ой! – только и проговорила я, глядя, как его ноги в высоких черных сапогах приближаются.
Сердце забилось так быстро, словно я не сидела на дорожке, собирая книги, а бежала со скоростью улепетывавшего от охотников с собаками зайца. Шаг за шагом Блеквуд приближался, и я уже зажмурилась, готовая услышать его насмешливый голос и быть схваченной за шиворот, словно нашкодивший щенок, когда некромант прошел мимо. Его уверенные шаги прошуршали по камешкам дорожки, и мужчина зашел мне за спину и пошагал дальше, даже не замедлив шаг.
Собранные было книги снова вывалились из ослабевших пальцев. Не веря своим ушам, я открыла глаза и обернулась, заметив высокую фигуру некроманта.
Он шел прочь от меня и, кажется, действительно не заметил.
Но как это возможно? Как?
«Значит, Алиса не рассказала! Его привело сюда кольцо, не иначе», – подумала я и принялась снова собирать книги, сразу складывая их в сумку. Руки дрожали, колени тоже, а сердце так и вовсе ходило в груди ходуном. Я уже забыла обо всем, и прозвучавший в тишине звук колокола, обозначавший минуту до начала второго урока, напугал меня до икоты.
Скорее по инерции перебросила сумку через плечо и рванула к корпусу, словно надеясь скрыться на лекции. Ведь, в самом деле, не станет Дорнан ходить по аудиториям, выискивая меня? Или станет?
Я бежала, спотыкаясь. Некоторые из адептов косились на меня и разве что пальцем у виска не крутили. Видимо, было что-то в моем лице от сумасшедшей.
«Он прошел совсем рядом, но не почувствовал меня! – твердила себе. – Значит, кольцо ему не помогает в поиске, или я чего-то не понимаю! Возможно, это какая-то извращенная игра и он уже знает, что я была рядом, но хочет опозорить, отомстить за то, что убежала?».
Мысли стучали в висках молоточками. Я ворвалась в здание, а затем влетела в аудиторию, по чистой случайности оказавшейся первой из ряда залов. Внутри царил галдеж. Адепты рассаживались по местам, а мне неожиданно захотелось уединения. Просто спрятаться ото всех и, прежде всего, от Дорнана Блеквуда.
Поднявшись на самый верхний ряд, я тяжело опустилась на скамью и дрожащими руками выложила учебник и тетрадь. Аккуратно пристроила рядом чернильницу и перо, но при этом даже не услышала, когда в аудиторию, вместе с очередным звонком, вошел преподаватель. Просто увидела, что все встают со своих мест, приветствуя его. Встав вместе со всеми, дождалась, пока профессор не кивнет нам в ответ и только после этого снова села, не в силах что-либо соображать.
Всю лекцию я думала о Дорнане. И, признаться, каждый миг ожидала, что он войдет в двери и, устремив безошибочно на меня свой пугающий взгляд, произнесет:
– И не стыдно было вам, леди Оливия, рядиться в мужскую одежду? Неужели вы полагали, что подобный маскарад поможет вам скрыться от меня?
Ох-ох-ох.
В моей тетради не появилось ни единого слова. Я не сделала записи по лекции, хотя адепты вокруг знай себе строчили под диктовку профессора. У меня пульсировала одна мысль: «Бежать!». Вот только мне стоило таких трудов добраться сюда! Неужели я брошу все, и чего ради? А что, если он не может узнать и найти меня? Что, если это просто совпадение, что Блеквуд оказался здесь?
От мыслей разболелась голова. Едва дождавшись звонка, я выскользнула в двери аудитории и вместе с потоком учащихся выплыла на улицу.
Солнечный день уже не радовал. Я шагала, спотыкаясь и то и дело ожидая увидеть рядом некроманта, когда услышала краем уха чей-то разговор:
– Да. В этом году Блеквуд будет преподавать у нас…
Вздрогнув, вскинула голову и отыскала говорившего. И почему-то совсем не удивилась, когда поняла, что это Канингем. Он стоял, облокотившись на резную решетку ограды, и с важным видом вещал своим дружкам:
– Его сегодня видели на территории Академии. Это же самый сильный некромант, какого знало королевство. Вы только представьте себе, как много знаний он может нам дать…
Дальше я уже не слушала. Припустила по дорожке в сторону общаги, чувствуя, как сумка тяжело шлепает меня по бедру во время бега.
Стоило подумать, что делать дальше. Одно я поняла точно – он приехал не по мою душу. Нет. Каким-то удивительным образом этот надменный аристократ снизошел до преподавания в Академии. Вот уж кто мог бы подумать!
Ищет ли он меня? А что, если нет? Что, если ему не нужна та, которой не нужен он?
Я вошла в общежитие и увидела Серафима, возникшего словно из неоткуда.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.