Полная версия
Рискованный флирт, или Дракон моих грёз
А так как день сегодня выдался изматывающий, нервы были натянуты до предела, не было ничего удивительного, что я испугалась. И сделала первое, что пришло в голову, – кинула в распахнутые створки тарелку с остатками трапезы.
Потом, конечно, сообразила, что поторопилась, надо было хоть проверить, кто именно копошится и для чего. Но рефлексы сработали сами собой.
– Уфх… Госпожа Спиверт… – послышался полный скорби голос.
Я осторожно выглянула в окно. В кустах стоял дворецкий с ножницами для стрижки растений и снимал с макушки зеленый лист салата.
– Госпожа Спиверт, – повторил он. – Я, видимо, вас побеспокоил. Прошу прощения.
– Ой… И вы, пожалуйста, простите… Морриган, правильно?
Дворецкий кивнул и, что-то шепча сквозь зубы, ушел, оставив куст лишь наполовину обрезанным. Ну извините! Я правда не специально!
Решив, что для одного дня событий достаточно, приготовилась ко сну и отправилась в царство Морфея. Кто же знал, что следующий день окажется еще более сумасшедшим?
Фия разбудила меня на рассвете. Из ее бодрого чириканья я поняла, что местные дамы встают спозаранку, ибо долго позволяет себе нежиться в постели только чернь. Логики я не углядела, но самоотверженно проснулась.
Горничная подала горячий шоколад и сдобную булочку.
– Господин Чарльз сказал, что вы поутру собираетесь в банк, – сообщила она. – Плащ я почистила. Обувь… Госпожа Алиссия, я такую обувь никогда не видела, но постаралась их тоже почистить.
Я кивнула. Ну да, мои босоножки здесь наверняка походили на диковинку. Надо бы обзавестись местными туфлями, чтобы не выделяться. Вдруг кто под юбку заглянет, а там такая экзотика?
– Экипаж будет готов через два часа. – Фия забрала поднос, как только я покончила с завтраком.
– Чудесно.
Итак, у меня есть два часа времени, чтобы придумать способ обмануть либо банк, либо кузена. И, честно говоря, не знаю, что будет сделать легче.
Способ не придумывался.
Уже экипаж подали к крыльцу, а я все еще пыталась исподволь узнать у горничной, как в этом мире проходит процедура подтверждения личности? Документы, магическая подпись, вера в честное слово? Хотя последнее вряд ли сработает.
Когда Фия ушла, я быстренько оглядела комнату. Кто знает, может, вернуться сюда уже не получится. Захватить с собой, что ли, золоченый подсвечник на всякий случай?
Натянув пониже вуаль, вышла из дома (Чарльз еще так вежливо пожелал удачного дня, что аж скулы свело), кучер тут же распахнул дверцу, помогая сесть в открытую коляску. Запряжено сие великолепие оказалось белой тонконогой кобылкой, чем весьма меня умилило.
Кучер, не спрашивая место назначения, сразу погнал экипаж по улице.
Я поморщилась. Ясно. Дорогой кузен его уже предупредил. Что ж, может, так даже лучше.
Здание банка располагалось недалеко от центра. Белокаменное, с витыми колоннами и сорока двумя ступенями – специально считала, – оно сразу приковывало взгляд.
– Банк, ваша милость.
Кивнув кучеру, я решительно покинула коляску. Незачем проблемы откладывать на потом, надо решать сразу. Так легче живется.
Поднявшись по ступенькам, распахнула двери… и замерла в потрясении. Изнутри банк оказался полностью золотым. Стены выкрашены золотой краской, мебель тоже. Даже обивка стульев, кресел и лавок слепила драгоценным цветом.
– Сразу видно, где деньги граждан хранятся, – пробурчала я. – Пижоны.
– Ваша милость, позвольте?
Я обернулась и обнаружила стоявшего позади кучера.
– Господин Чарльз велел вас проводить, чтобы не заблудились, – пояснил он, комкая в руках шляпу. – У семейства Ильмон есть личный поверенный, который примет без очереди и обслужит по высшему разряду.
– Личный поверенный? Как мило, – улыбнулась я, а в голове тут же созрел рискованный и просто возмутительный план. – Но мне бы не хотелось пользоваться добротой кузена. Будет правильнее завести собственного поверенного. Как это сделать?
– Вам нужно обратиться к управляющему банка.
– Хорошая идея. Так чего мы стоим? Ведите, голубчик!
И мы пошли.
В этом мире нет интернета и телефона. Информация передается друг другу с помощью телеграмм и посыльных, поэтому волнения, что меня арестуют сразу же, как назову имя Алиссии Спиверт, не было. Главное – не дожидаться момента подтверждения личности.
Кабинет управляющего находился на втором этаже, в самом конце длинного коридора. Кучер лишь указал путь, постеснявшись пройти дальше. Ну и ладно. Я вздернула погорделивее голову и толкнула дверь.
– Ну кто там еще?! – Сидящий за столом мужчина даже не оторвался от бумаг.
– Добрый день, – я очаровательно улыбнулась, пожалев, что вуаль не дает полностью оценить улыбку. Но голос прозвучал неимоверно располагающе. – Я недавно приехала в город и хотела бы нанять поверенного для руководства денежными средствами.
Мужчина поднялся. Невысокий, чуть седоватый, с внимательным и цепким взглядом, он кивнул, обозначая приветствие.
– Добрый день, госпожа…
– Спиверт. Алиссия Спиверт, вдова Бенджамина Спиверта. Мой супруг имел неплохой счет в банке, который завещал мне.
– Понимаю, – он растянул уголки рта в полуулыбке. Вежливой, но совершенно бездушной. – Пройдемте, сами выберете подходящего человека.
«Прекрасная традиция!» – подумала я.
Управляющий повел меня в соседний кабинет, в котором ничего, кроме круглого стола и двух стульев, не было. На столе уже лежали разноцветные папки, а на стульях красовались мягкие подушечки. Предусмотрительные какие… Неужели выбор поверенного такое долгое занятие?
– Присаживайтесь, – сказал мужчина. – Здесь досье на некоторых наших сотрудников. Выбирайте.
Он вышел, а я торопливо раскрыла первую папку.
О! Тут есть даже черно-белые фото! Великолепно. Первым делом я отобрала самых молодых и не особо симпатичных. Из них оставила только тех, кто начал работать в банке меньше года назад.
Придирчиво вчитываясь в информацию и рассматривая лица, я искала того самого, кто откроет мне дверь в свободное будущее.
Наконец остановилась на очень курносом мужчине, имеющем жену и двоих детей. Он работал всего три месяца, и новое назначение могло бы стать прорывом. Но самое главное, в его немного плутовских глазах чувствовался огонь и желание легкой наживы.
– Либо он, либо никто, – прошептала я поднимаясь.
Управляющий банка вновь вышел из кабинета, оставляя меня один на один с сотрудником.
– Патрик Курц, – представился курносый мужчина. – Вам нужен поверенный? Очень рад, что выбор пал именно на меня. Клянусь, не подведу! Уже через год приумножу ваше состояние. – В интонациях его голоса чувствовалось нетерпение. – Давайте заключим договор, я все подготовил. Надо подписать тут и тут. Вы не пожалеете!
Я успела составить первое впечатление, поэтому, мысленно перекрестясь, прервала:
– На самом деле мне не нужен поверенный, господин Курц.
Огонь в его глазах медленно потух.
– Не нужен?
– Не нужен.
– Но мне сказали…
– Вам все правильно сказали. Я искала умного и умелого человека в стенах этого банка.
– Но не поверенного? – догадался Курц и прищурился.
– Верно. – Я откинулась на спинку стула, позволяя ему осмотреть дорогую ткань платья и оценить перспективы. – Меня зовут Алиссия Спиверт, и я хочу предложить вам сделку.
Глава 4
– Какую? – В плутовском взгляде вновь появились искры.
– Видите ли, господин Курц, от супруга мне досталось неплохое наследство: счет в банке и завод. Но если заводом управляют доверенные люди, то счет в банке лежит без дела.
Мне чертовски мешала вуаль. Хотелось откинуть ее в сторону и поговорить с мужчиной с глазу на глаз, но вряд ли он бы оценил такое нарушение традиций.
– И этим счетом, – я понизила голос, стараясь придать следующей фразе положенную многозначительность, – и этим счетом очень интересуются мои родственники.
– Чего же вы хотите от меня? – Курц сгреб не понадобившиеся документы.
– Чтобы вы уверили моего кузена, что доступ к счету закрыт. Причину придумайте сами.
– Зачем такие сложности? Боитесь, что отберут деньги? Исключено, ваш кузен не может претендовать на эти средства.
– И тем не менее претендует, – я вновь улыбнулась. – Ну же, господин Курц, войдите в положение бедной вдовы. Потяните это дело буквально пару недель, и все.
– А потом? – мужчина бросил взгляд исподлобья.
– А потом вы станете поверенным, как и хотели.
– Но почему не сейчас? Госпожа Спиверт, мы можем подписать бумаги сейчас, а я поклянусь кому угодно, что счета заморожены. Как вам такой выход?
– Нет, не устраивает, – я покачала головой и поднялась. – Прошу прощения, господин Курц, раз вы не хотите идти навстречу, то придется найти более сговорчивого человека. Уверена, любой из ваших конкурентов будет рад заработать.
Курц помрачнел. Особенно его задело слово «заработать». Я буквально видела, как внутри него идет борьба здравомыслия и алчности.
– Заработать? – с сомнением переспросил мужчина.
– Сегодня же вечером вы придете в дом господина Чарльза Ильмона и расскажете придуманную сказку о замороженных средствах, – я обволакивала его голосом, как мурчащая кошка, стараясь внушить доверие. – И за это получите… Кстати, сколько вы хотите за столь мелкую работу? Учитывайте, что, поумерив аппетит сейчас, вы сможете получить намного больше потом, когда станете поверенным.
– Двести золотых, – торопливо сказал Курц и тут же добавил: – Именно столько я вношу за аренду дома.
Я кивнула. Все верно, именно эту сумму я прочла в его досье.
– Значит, двести золотых будут вашими.
– Сегодня вечером?
– Сразу после ужина.
– По рукам, – выдохнул Патрик Курц. – Но учтите, если это обман, то я непременно поведаю подробности нашего разговора Чарльзу Ильмону.
– Даже не сомневаюсь.
Я вышла из банка с четким ощущением, что жизнь прекрасна! Будто камень с души упал, честное слово.
Двести золотых – не проблема. Кузен одолжит на платья, сам же настаивал на обновках.
Сорок две ступеньки показались бесконечными. Я шла, погруженная в мысли, и даже не заметила, как едва не оступилась. Нога подвернулась, а я по инерции взмахнула руками в поисках поддержки. И заехала в челюсть идущему позади незнакомцу.
– Проклятье! – рявкнул он, перехватывая меня поперек талии, не позволяя упасть. – Вы всегда так изящны?
– Только по утрам, – призналась я, поправляя чуть съехавшую шляпку. – Благодарю.
– Не за что.
Мужчина убедился, что падение никому больше не грозит, и спокойно прошел мимо. Высокий, темноволосый, широкоплечий… Я интуитивно оценила его фигуру и хмыкнула: «Ах, какой типаж!»
До библиотеки добирались окольными путями.
Я попросила кучера заехать в магазин женской одежды, нужно было прицениться к нарядам. Качественное платье стоило сто восемь золотых… Но если добавить к нему шляпку с вуалью, то выходило как раз двести. Идеально.
Запомнив название магазинчика, я вернулась к кучеру и велела ехать в библиотеку.
Книжный храм находился недалеко от площади Золотого Колокола, буквально в квартале от того места, где я впервые оказалась в этом мире. Прошел всего день, но как много событий успело произойти. Бедные мои нервы, такие испытания они проходили только в период экзаменов.
– Приехали, ваша милость. – Кучер помог спуститься на землю.
– Благодарю.
Я подхватила юбку и поспешила вперед. О, если бы вы только знали, как прекрасен мир литературы! Научные и художественные книги, взрослые и детские, с иллюстрациями и без – они поглотили меня с первых же шагов, заставив замереть и благоговейно выдохнуть.
– Могу чем-то помочь, милочка? – старушка с седыми буклями на висках выглянула из-за ближайшего стеллажа. – В это время у нас мало посетителей, но раз вы пришли, значит, в чем-то очень заинтересованы.
– Вы так любезны, – расплылась я в улыбке. – Мне нужна информация о параллельных мирах.
– А, так вы из этих… – старушка сморщила лицо и тут же стала похожа на печеное яблоко. – Следующая комната, третий ряд, – сказала она и вновь спряталась за стеллажом.
Что значит «из этих», я не поняла, ну и ладно. Пусть буду «из этих», кем бы они ни были, лишь бы найти в книгах то, что интересует.
Я прошла в комнату. Людей и правда оказалось немного. Буквально три-четыре человека рассредоточились по помещению, медленно обходя книжные полки. Оценив количество представленной литературы, я поняла, что и пары суток на осмотр не хватит. Поэтому принялась вчитываться в корешки и, если название хоть как-то отвечало моим запросам, тут же начинала просматривать текст.
«Мариус Дэйв первым высказал теорию о множественности миров…», «… единственным, кто сумел продвинуться в изучении мировых течений, был Мариус Дэйв», «Если бы у обычного человека был магический потенциал Мариуса Дэйва, то путешествия в параллельные миры стали бы привычным делом…».
Я листала книгу за книгой, но ни в одной из них не давалось точных указаний, как открыть межмировой портал.
– Теория! Для них это только теория! – возмущенно шипела я. – Даже этот… пресловутый Мариус Дэйв не смог ничего сделать. Теоретик, черт бы его побрал!
Я топнула ногой от такой несправедливости и попыталась успокоиться. Нервничая, проблему не решить. Надо взять себя в руки и приехать сюда завтра, а потом послезавтра, а потом еще, еще и еще, пока не изучу всю доступную литературу.
Поставив книгу на место, я резко развернулась, не заметив, что рядом кто-то стоит. И со всего маха въехала локтем в мужскую грудь.
– Опять вы?! – возмутился темноволосый красавец, встреченный мной ранее у банка. – Вы вновь чуть не сбили меня с ног!
– Это вы вечно лезете куда не просят, – ответила я сердито. – Посторонитесь.
Даже красавцы иногда способны оказаться в неудачном месте в неудачный час.
Домой я вернулась совершенно раздраженной. И даже улыбающееся лицо Чарльза не подняло настроения. Скорее, наоборот.
– Алиссия, дорогая! – он вышел навстречу с белоснежной фарфоровой чашечкой в руках. – Вы утомились? Выпьете со мной кофе?
– С удовольствием.
– Прикажу принести. Пока присаживайтесь, кузина, расскажите, как прошло утро? Библиотека понравилась?
– Неплохая, – я села в кресло, – правда, системы никакой. Придется съездить еще раз.
– Так это же хорошо! – воскликнул Чарльз. – Не придется скучать. Будете посвящать свободное время книгам и благотворительности. Может быть, даже навестите сиротский приют… или чем сейчас занимаются богатые вдовы?
– О, кстати, насчет богатства…
В комнату вошла служанка с подносом, и я замолчала.
– Вы посетили банк? – Чарльз подождал, пока мы вновь останемся одни, и приступил к расспросу.
– Посетила.
– Весьма рад. Олхорд смог помочь?
– Мм, а кто такой Олхорд? – невинно поинтересовалась я.
– Мой поверенный…
– Ах, кузен, мне было бы неловко постоянно пользоваться вашей добротой, поэтому я предпочла нанять собственного. Пора привыкать к самостоятельной жизни.
– Вот как, – на лице Чарльза проскользнула озадаченность. – Но все в порядке? Вы сняли деньги?
– Пока нет, – я поставила чашечку на столик. – Поверенный придет сегодня вечером, сразу после ужина и принесет необходимую сумму. Не переживайте, Чарльз, без средств я не останусь.
– Очень на это надеюсь, – пробормотал он чуть слышно.
– Что, простите?
– Надеюсь, вы наняли умелого человека.
– Весьма умелого, – разулыбалась я. – Господин Курц хороший финансист с блестящим будущим, мы сработаемся.
– Что ж, прекрасно. Доверюсь вам, кузина.
Чарльз поднялся и уже намеревался выйти из гостиной, но остановился в дверях.
– Забыл сказать, мне надо отлучиться по делам. Вернусь перед ужином. Уверен, вы не будете скучать.
Я тут же вскочила на ноги. В смысле вернется к вечеру? А как же двести золотых?!
– Чарльз, у меня будет небольшая просьба, – подойдя ближе, я взяла его под руку и медленно повела к выходу. – Очень неудобно спрашивать, но вы должны войти в мое положение… Не одолжите двести золотых?
– Помилуйте, на что вам столько?
– На наряд. Вы же сами сетовали, что одним платьем не обойтись. Ну же, Чарльз, помогите несчастной вдове. Отдам я вам эти несчастные деньги сегодня же вечером!
Я говорила тихо, напирая на родственные чувства. Должна же быть у него совесть.
Кузен покачал головой, но в конце концов сдался.
– Хорошо. Ровно двести и не монетой больше, – он вынул кошель и отсчитал нужную сумму. – Держите. Экипаж тоже оставляю вам, не пешком же пойдете за покупками.
Чарльз хмуро проследил, как я ловко запрятала деньги в декольте и, вздохнув, вышел на улицу.
Весь день я провела в саду. У семейства Ильмон был удивительной красоты сад. Красочный, цветущий, с аккуратно подстриженными кустиками и резными скамеечками. А к вечеру внезапно ощутила волнение.
Хотя явного повода для тревоги не было, и я вполне уверена в исходе дела. Поверенный Курц отличался жадным характером и не мог упустить возможность легкой наживы. В этом мире людская сущность ничем не отличалась, подобные типы найдутся везде. И деньги я вроде достала… так чего волноваться?
Но сердце продолжало бешено стучать, во рту пересыхало, а взгляд сам собой возвращался к часам, следя за стрелками. До ужина оставалось полчаса… И до меня вдруг дошло, что же именно я не учла.
– Фия! О господи… Фия!
Горничная, флиртующая с конюхом за одним из розовых кустов, стремглав бросилась ко мне.
– Что прикажете, ваша милость?
– Мне нужна твоя помощь! Скорее! – Я встала и направилась в дом.
Девушкой она была умелой и весьма сообразительной. Поэтому, как только мы закрылись в комнате (подальше от любопытствующих), я отколола вуаль и посмотрела ей прямо в глаза.
– Фия, дорогая, ты должна меня выручить.
– В чем дело, госпожа Алиссия? – горничная удивленно приподняла бровки.
– Мне нужно сделать так, чтобы это платье, шляпка и вуаль выглядели как новые.
– О, не переживайте, все сделаю. Сегодня вечером, когда вы ляжете спать, я вновь все почищу и подштопаю.
– Нет, Фия, ты не поняла, – я нервно хмыкнула. – Это надо сделать прямо сейчас, чтобы к ужину я вышла в «обновке».
Боже мой, как же я упустила этот момент?! Чарльз обязательно попросит показать новое платье. С его-то скупостью.
– Но, госпожа, – горничная выглядела совершенно обескураженной. – Это невозможно…
– Невозможного не бывает, – прервала ее я. – Успеешь отчистить подол? Вот и отлично. А с остальным сама разберусь.
Я решительно сдернула с головы шляпку.
– И подай, пожалуйста, ножницы и иголку с нитками!
Кузен пришел минута в минуту. Прислуга как раз закончила накрывать на стол, и дворецкий доложил, что ужин подан.
– Добрый вечер, кузина, не скучали? – поинтересовался Чарльз.
– Нет, что вы, – я положила себе свежих овощей и полила их лимонно-медовым соусом. – У вас прекрасные розовые кусты в саду. Это какой сорт? Выглядят прелестно.
– Цветами занимаются матушка и садовник, я не вмешиваюсь. Значит, вы провели день в саду? А как же магазин?
– О, туда я тоже успела наведаться. Уложилась ровно в двести золотых, как и обещала.
– Прекрасно. Хорошее платье приобрели?
– Да, очень удобное, – ответила я, спокойно пригубив сок из стакана. Кузен оказался весьма предсказуем.
– И во сколько оно обошлось? – Чарльз напряженно улыбнулся. – Вы же не потратили две сотни на простое платье?
– Я не расточительна, не переживайте. Платье стоило сто восемь. Остальные деньги ушли на всякую дамскую мелочь.
– Ясно, видимо, мелочь тоже была необходима.
– Разумеется, кузен. Разумеется.
После ужина мы с родственником вернулись в гостиную дожидаться поверенного. А чтобы зря времени не терять, Чарльз, видимо, решил более основательно приобщиться к женской моде.
– Покажете платье? – попросил он, улыбаясь в два ряда белоснежных зубов.
– Конечно, – я с готовностью поднялась и повернулась вокруг своей оси.
– Нет, Алиссия, я говорю об обновке.
– И я о ней, дорогой Чарльз. Изумительно сидит, правда?
Кузен удивленно осмотрел меня с головы до ног и нахмурился.
– Но это тот же наряд, что был на вас поутру.
– Какая глупость! – возмутилась я. – Неужели вы, как и большинство мужчин, не можете отличить старое от нового?
– Оно точно такое же!
– Я просто очень люблю эту модель. Вы не можете отрицать, что она выгодно подчеркивает фигуру.
– Даже рюши на том же месте! – не сдавался кузен.
– Ох, мне тоже это не понравилось, хотелось разнообразия, но продавщица уверила, что последняя мода диктует именно такие украшения.
Чарльз не злился, нет. Он просто был очень поражен и никак не мог смириться, что такие деньги потрачены на… на что?
– Но шляпку-то вы новую взяли?
– Несомненно, – я повернулась боком, демонстрируя черный бант на тулье. – Очаровательная, правда? И опережая ваш вопрос скажу, что нет! Это совершенно другая шляпка! У той бант был сзади.
– Но вуаль-то у вас прежняя? – Чарльз сдвинул брови.
– Прежняя.
– Ну вот! – он хлопнул ладонью по подлокотнику. – Вот! Я же вижу, что что-то на вас есть из прежнего.
– Увы, я посчитала, что вуалью можно пожертвовать. Тем более мне необходимо было новое белье. Желаете оценить? – я демонстративно приподняла край платья на несколько сантиметров.
Кузен поспешно отвернулся.
– Алиссия, поймите правильно, я просто о вас забочусь, – пояснил он. – Молодая вдова, совсем недавно оставшаяся без мужской опеки. Вас могли обмануть.
«Ну да, – подумала я и вздохнула. – Я ведь такая наивная…»
Но вслух ничего сказать не успела, в дверь постучали.
– Господин Патрик Курц, – доложил дворецкий. – Поверенный госпожи Спиверт.
Глава 5
– Добрый вечер, госпожа Алиссия! – громогласно поздоровался Курц и приложился к моей ручке в почтительном поцелуе. – А я к вам с новостями.
– Надеюсь, с хорошими? – вежливо ответила я, отыгрывая роль. Главное – не переусердствовать. – Мы с кузеном очень рассчитываем на наследство бедного Бенджамина.
– Ваш супруг, без сомнения, был хорошим человеком, раз смог оставить такую сумму, – Курц похлопал по портфелю, набитому документами. – У меня с собой все отчеты.
– Позволите? – Чарльз протянул руку.
– Вынужден отказать, – портфель тут же был убран за спину. – Вы, господин Ильмон, хоть и кровный родственник моей клиентки, но все же первой ознакомиться должна она сама.
Кузен выдавил небрежную улыбку.
– Вы правы. Алиссия, дорогая, не хотите принять дела?
Я вопросительно глянула на поверенного, ожидая подсказки. Но из-за вуали тот не мог увидеть моего взгляда, а жаль.
– Господин Курц, – сказала я. – Что с бумагами? Все в порядке?
– Почти, госпожа Алиссия. Небольшие затруднения, но, право, они продлятся не дольше одной-двух недель.
– Какие затруднения? – придав голосу изрядную дозу удивления, вопросила я.
– Все счета заморожены, – Курц вновь схватился за портфель. – Нынче вступление в наследство быстро не делается. Не слышали последних указов? Внесены изменения в процедуру переоформления счета, вот тут у меня все выписки… Но, как понимаете, глянуть на них сможете только потом.
– Подождите! – Чарльз поднялся с кресла. – Какие указы? Какая задержка?! Мой поверенный сказал, что никаких проблем быть не должно!
– Ваш поверенный? – Курц наморщил лоб. – Из нашего банка? Сожалею, господин Ильмон, но указ вышел два дня назад и, возможно, ваш поверенный не успел об этом сообщить.
– Я разговаривал с ним позавчера, когда кузина только прислала телеграмму…
– Вот видите! Так что, госпожа Алиссия, не переживайте, максимум через две недели вы получите свои деньги. Никуда они не денутся, у меня все под контролем.
Я довольно кивнула.
– Благодарю, господин Курц. Отрицательный результат – это тоже результат. Идемте, провожу вас до выхода.
Дворецкий поджидал у дверей, но его зачем-то позвал Чарльз, и я успела сунуть Курцу кошель с золотом.
– Идеально сработано! – шепнула я. – Но что делать, если кузен спросит у своего поверенного про изменившийся закон?
– Пусть спрашивает, – так же тихо ответил он. – Закон действительно вышел. Мне даже лгать не пришлось.
– Так получается, вы взяли деньги ни за что?
– Такова жизнь, госпожа, – ухмыльнулся Курц, сноровисто пряча кошель. – Каждый выживает как может.
Я вернулась в гостиную и увидела, как Чарльз стоит у камина с бокалом в руках. И пьет он вовсе не сок.
– Что это? – я принюхалась.
– Виски. Хотите?
– Нет, спасибо. Неужели вас так расстроила ситуация с наследством? Оно же не исчезло, нужно подождать лишь пару недель. Это не так уж и долго.
– Иногда это целая жизнь, – кузен сделал большой глоток, разом допивая всю жидкость, и крикнул: – Морриган! Еще виски!