bannerbanner
Armorel of Lyonesse: A Romance of To-day
Armorel of Lyonesse: A Romance of To-dayполная версия

Полная версия

Armorel of Lyonesse: A Romance of To-day

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
29 из 35

'I suppose that infernal girl – she is capable of everything – '

'Even of earthquakes? No, Alec, she has told me nothing. They've got into the habit of talking – she and Effie and the painter man – as if I was asleep. You see I lie about a good deal by the fireside, and I don't want to talk, and so I lie with my eyes shut and listen. Then Armorel leaves everything about – manuscript poems, sketches, letters – everything, and I read them. A companion, of course, must see that her ward is not getting into mischief. It is her duty to read private letters. When they talk in the evening, Effie, who worships Armorel, tells her everything, including your magnificent attempt to become a dramatic poet, my dear boy – wrong – wrong – you should not get more than one ghost from one family. You should not put all your ghosts into one basket. When the painter comes – Armorel is in love with him, and he is in love with her; but he has been a naughty boy, and has to show true repentance before… Oh! It's very pretty and sentimental: they play the fiddle and talk about Scilly and the old times, and Effie sighs with sympathy. It is really very pretty, especially as it all helped me to understand their ghostlinesses and to unravel the whole story. Fortunately, my dear Alec, you have had to do with a girl who is not of the ordinary society stamp, otherwise your story would have been given to the society papers long ago, and then even I could have done nothing for you. Armorel is a girl of quite extinct virtues – forbearing, unrevengeful, honourable, unselfish. You, my dear Alec, could never appreciate or understand such a girl.'

'The girl is – a girl. What is there to understand in one girl more than in another?'

'Nothing – nothing. O great Poet and greater Painter! – Nothing. O man of fine insight, and delicate fancy, and subtle intellect! – Nothing. Only a girl.'

'I know already that they are not going to say anything more about it. They are going to let the whole business be forgotten. If anything comes out through you – '

'Nothing will come out. I told you because it is well that we should perfectly understand each other. You will never again be able to parade before me in the disguise of genius. This is a great pity, because you have always enjoyed playing the part. Never again, Alec, because I have found you out. Should you ever find me out, I shall not be able to walk with you in the disguise of … but you must find out first.'

'What do you mean?'

'Oh! you must find out first. When you do find out, you will be able to hold out your arms and cry, "We are alike at last. You have come down to my level: we are now in the same depths. Come to my arms, sister in pretence! Come, my bride!"' She spread out her arms with an exaggerated gesture and laughed, but not mirthfully.

'What on earth do you mean, Zoe? I never saw you like this before.'

'No, we change sometimes, quite suddenly. It is very unaccountable. And now I shall never be anything else than what I am now – what you have made me.'

'What have you done, then?'

'Done? Nothing. To do something is polite for committing a crime. Could I have done something, do you think? Could I actually commit a crime? O Alec! – my dear Alec! – a crime? Well, the really important thing is that your troubles are over.'

'By Jove! They are only just beginning.'

'It is only money that troubles you. If it was conscience, or the sense of honour, I could not help you. As it is only money – how much, actually, will put a period to the trouble?'

'If I were to use Jagenal's promised thousand, I could really manage with two thousand more.'

'Oh! Then, my dear Alec, what do you think of this?'

She drew out of her pocket a new clean white bank-book, and handed it to him.

He opened it. 'Heavens, Zoe! What is the meaning of this?'

'You can read, Alec: it means what it says. Four thousand two hundred and twenty-five pounds standing to my credit. Observe the name – Mrs. Alexander Feilding – Mrs. Alexander Feilding – wife, that is, of Alec! Mrs. Elstree has vanished. She has gone to join the limbo of ghosts who never existed. Her adored Jerome is there, too.'

'What does it mean?'

'It means, again, that I have four thousand two hundred and twenty-five pounds of my own, who, the day before yesterday, had nothing. Where I got that money from is my own business. Perhaps Armorel relented and has advanced this money – perhaps some old friends of my father's – he had friends, though he was reputed so rich and died so miserably – have quietly subscribed this amount – perhaps my cousins, whom you forced me to abandon, have found me out and endowed me with this sum – a late but still acceptable act of generosity – perhaps my mother's sister, who swore she would never forgive me for going on the stage, has given way at last! In short, my dear Alec – '

'Four thousand pounds! Where could you raise that money?'

'Make any conjecture you please. I shall not tell you. The main point is that the money is here – safely deposited in my name and to my credit. It is mine, you see, my dear Alec; and it can only be used for your purposes with my consent – under my conditions.'

'How on earth,' he repeated slowly, 'did you get four thousand pounds?'

'It is difficult for you to find an answer to that question,' she replied, 'isn't it? Especially as I shall not answer it. About my conditions now.'

'What conditions?'

'The possession of this capital – I have thought it all out – will enable us, first of all, to pay off your creditors in full if you must – or at least to satisfy them. Next, it will restore your credit. Thirdly, it will enable you to live while I am laying the foundations of a new and more stable business.'

'You?'

'I, my dear boy. I mean in future to be the active working and contriving partner in the firm. I have the plans and method worked out already in my head. You struck out, I must say, a line of audacity. There is something novel about it. But your plan wanted elasticity. You kept a ghost. Well, I suppose other people have done this before. You kept three or four ghosts, each in his own line. Nobody thought of setting up as the Universal Genius before – at least, not to my knowledge. But, then, you placed your whole dependence upon your one single family of ghosts. Once deprived of him – whether your painter, your poet, your story-teller – and where were you? Lost! You are stranded. This has happened to you now. Your paper is to come out as usual, and you have got nothing to put into it. Your patrons will be flocking to your studio, and you have got nothing to show. You have made a grievous blunder. Now, Alec, I am going to remedy all this.'

'You?'

'You shall see what I am capable of doing. You shall no longer waste your time and money in going about to great houses. Your wife shall have her salon, which shall be a centre of action far more useful and effective. You shall become, through her help, a far greater leader, with a far greater name, than you have ever dreamed of. And your paper shall be a bigger thing.'

'You, Zoe? You to talk like this?'

'You thought I was a helpless creature because I never succeeded on the stage, and could not even carry out your poor little schemes upon Armorel's purse, I suppose, and because I – Well, you shall be undeceived.'

'If I could only believe this!'

'You will find, Alec, that my stage experiences will not go for nothing. Why, even if I was a poor actress, I did learn the whole business of stage management. I am going to transfer that business from the stage to the drawing-room, which shall be, at first, this room. We shall play our little comedy together, you and I.' She sprang to her feet, and began to act as if she was on the stage – 'It will be a duologue. Your rôle will still be that of the Universal Genius; mine will be that of the supposed extinct Lady – the Lady of the Salon – I shall be at home one evening a week – say on Sunday. And it shall be an evening remembered and expected. We shall both take Art seriously: you as the Master, I as the sympathetic and intelligent worshipper of Art. We shall attract to our rooms artists of every kind and those who hang about artistic circles: our furniture shall show the latest artistic craze: foreigners shall come here as to the art centre of London – we will cultivate the foreign element: young people shall come for advice, for encouragement, for introduction: reputations shall be made and marred in this room: you shall be the Leader and Chief of the World of Art. If there is here and there one who knows that you are a humbug, what matters? Alec' – she struck a most effective attitude – 'rise to the prospect! Have a little imagination! I see before me the most splendid future – oh! the most splendid future!'

'All very well. But there's the present staring us in the face. How and where are we to find the – the successors to Lady Frances and Effie and – '

'Where to find ghosts? Leave that to me. I know where there are plenty only too glad to be employed. They can be had very cheap, my dear Alec, I can assure you. Oh! I have not been so low down in the social levels for nothing. You paid a ridiculous price for your ghosts – quite ridiculous. I will find you ghosts enough, never fear.'

'Where are they?'

'When one goes about the country with a travelling company one hears strange things. I have heard of painters – good painters – who once promised to become Royal Academicians, and anything you please, but took to ways – downward ways, you know – and now sit in public-houses and sell their work for fifteen shillings a picture. I will find you such a genius, and will make him take pains and produce a picture worthy of his better days, and you shall have it for a guinea and a pint of champagne.'

Alec Feilding gasped. The vista before him was too splendid.

'Or, if you want verses, I know of a poet who used to write little dainty pieces —levers de rideau, libretti for little operettas, and so forth. He carries the boards about the streets when he is very hard up. I can catch that creature and lock him up without drink till he has written a poem far better – more manly – than anything that girl of yours could ever produce, for half-a-crown. And he will never ask what becomes of it. If you want stories, I know a man – quite a young fellow – who gets about fifteen shillings a week in his travelling company. This fellow is wonderful at stories. For ten shillings a column he will reel you out as many as you want – good stuff, mind – and the papers have never found him out: and he will never ask what has become of them, because he is never sober for more than an hour or two at a time in the middle of the day, and he will forget his own handiwork. Alec, I declare that I can find you as many ghosts as you like, and better – more popular – more interesting than your old lot.'

'If I could only believe – ' he repeated.

'You say that because you have never even begun to believe that a woman can do anything. Well, I do not ask you to believe. I say that you shall see. I owe to you the idea. All the working out shall be my own. All the assistance you can give me will be your own big and important presence and your manner of authority. Yes; some men get rich by the labours of others: you, Alec, shall become famous – perhaps immortal – by the genius – the collected genius, of others.'

His imagination was not strong enough to understand the vision that she spread out before him. In a wooden way, he saw that she intended something big. He only half believed it: he only half understood it: but he did understand that ghosts were to be had.

'There's next week's paper, Zoe,' he said helplessly. 'Nothing for it yet! We mustn't have a breakdown – it would be fatal!'

'Breakdown! Of course not, even if I write it all myself. You don't believe that I can write even, I suppose?'

'Well, you shall do as you like.' He got up and stood over the fire again, sighing his relief. 'At all events, we have got this money. Good Heavens! What a chance! And what a day! I stood here this morning, Zoe, thinking all was lost. Then old Jagenal comes in and tells me of a thousand pounds – said it would run to nearly a thousand. And then you come in with a bank-book of four thousand! Oh! it's Providential! It's enough to make a man humble. Zoe, I confess' – he took her hands in his, stooped, and kissed her tenderly – 'I don't deserve such treatment from you. I do not, indeed. Are you sure about those ghosts? As for me, of course you are right. I can't paint a stroke. I can't make a rhyme. I can't write stories. I can do nothing – but live upon those who can do everything. You are quite sure about those ghosts?'

'Oh, yes! Quite sure. Of course I knew all along. But you must keep it up more religiously than ever, because the business is going to be so much – so very much – bigger. Now for my conditions.'

'Any conditions – any!'

'You will insert this advertisement for six days, beginning to-morrow, in the Times.'

He read it aloud. He read it without the least change of countenance, so wooden was his face, so hard his heart.

'On Wednesday, April 21, 1887, at St. Leonard's, Worthing, Alexander Feilding, of the Grove Studio, Marlborough Road, to Zoe, only daughter of the late Peter Evelyn, formerly of Kensington Palace Gardens.'

'I believe,' he said, folding the paper, 'that was the date. It was three years ago, wasn't it? I say, Zoe, won't it be awkward having to explain things – long interval, you know – engagement as companion – wrong name?'

'I have thought of that. But it would be more awkward pretending that we were married to-day and being found out. No. There are not half-a-dozen people who will ever know that I was Armorel's companion. Then, a circumstance, which there is no need ever to explain, forbade the announcement of our marriage – hint at a near relation's will – I was compelled to assume another name. Cruel necessity!'

'You are a mighty clever woman, Zoe.'

'I am. If you are wise, now, you will assume a joyful air. You will go about rejoicing that the bar to this public announcement has been at length removed. Family reasons – you will say – no fault of yours or of mine. It is your business, of course, how you will look – but I recommend this line. Be the exultant bridegroom, not the downcast husband. Will you walk so?' – she assumed a buoyant dancing step with a smiling face – 'or so?' she hung a dejected head and crawled sadly.

'By gad, it's wonderful!' he cried, looking at her with astonishment. And, indeed, who would recognise the quiet, sleepy, indolent woman of yesterday in the quick, restless, and alert woman of to-day?

'Henceforth I must work, Alec. I cannot sit down and go to sleep any longer. That time has gone. I think I have murdered sleep.'

'Work away, my girl. Nobody wants to prevent you. Are there any other conditions?'

'You will sell your riding-horses and buy a Victoria. Your wife must have something to drive about in. And you will lead, in many respects, an altered life. I must have, for the complete working out of my plans, an ideal domestic life. Turtle-doves we must be for affection, and angels incarnate for propriety. The highest Art in the home is the highest standard of manners that can be set up.'

'Very good. Any more conditions?'

'Only one more condition. J'y suis. J'y reste. You will call your servant and inform him that I am your wife, and the mistress of this establishment. I think there will be no more earthquakes and broken panels. Alec' – she laid her hand upon his arm – 'you should have done this three years ago. I should have saved you. I should have saved myself. Now, whatever happens, we are on the same level – we cannot reproach each other. We shall walk hand in hand. It was done for you, Alec. And I would do it again. Yes – yes – yes. Again!' She repeated the words with flashing eyes. 'Fraud – sham – pretence – these are our servants. We command them. By them we live, and by them we climb. What matter – so we reach the top – by what ladders we have climbed?' She looked around with a gesture of defiance, fine and free. 'The world is all alike,' she said. 'There is no truth or honour anywhere. We are all in the same swim.'

The man dropped into his vacant chair. 'We are saved!' he cried.

'Saved!' she echoed. 'Saved! Did you ever see a Court of Justice, Alec? I have. Once, when our company was playing at Winchester, I went to see the Assizes. I remember then wondering how it would feel to be a prisoner. Henceforth I shall understand his sensations. There they stand, two prisoners, side by side – a man and a woman – a pair of them. Found out at last, and arrested and brought up for trial. There sits the Judge, stern and cold: there are the twelve men of the jury, grave and cold: there are the policemen, stony-hearted: there are the lawyers, laughing and talking: there are the people behind, all grave and cold. No pity in any single face – not a gleam of pity – for the poor prisoners. Some people go stealing and cheating because they are driven by poverty. These people did not: they were driven by vanity and greed. Look at them in the box: they are well dressed. See! they are curiously like you and me, Alec' – she was acting now better than she ever acted on the stage – 'The man is like you, and the woman – oh! you poor, unlucky wretch! – is like me – curiously, comically like me. They will be found guilty. What punishment will they get? As for her, it was for her husband's sake that she did it. But, I suppose, that will not help her. What will they get, Alec?'

He sat up in the chair and heaved a great sigh of relief.

'What are you talking about, my dear? I was not listening. Well; we are saved. It has been a mighty close shave. Another day, and I must have thrown up the sponge. We have a world of work before us; but if you are only half or quarter as clever as you think yourself, we shall do splendidly.' He laid his arm round her waist, and drew her gently and kissed her again. 'So – now you are sensible – what were you talking about prisoners for? No more separations now. Let me kiss away these tears. And now, Zoe – now – time presses. I am anxious to repair my losses. Where are we to find these ghosts? Sit down. To work! To work!'

CHAPTER XXIII

THE HOUR OF TRIUMPH

A man may do a great many things without receiving from the world the least sign of regard or interest. He may write the most lovely verses – and no one will read them. He may design and invent the most beautiful play – which no one will act: he may advocate a measure certain to bring about universal happiness – but no one will so much as read it. There is one thing, however, by which he may awaken a spirit of earnest curiosity and interest concerning himself: he may get married. Everybody will read the announcement of his marriage in the paper: everybody will immediately begin to talk about him. The bridegroom's present position and future prospects, his actual income and the style in which he will live: the question whether he has done well for himself, or whether he has thrown himself away: the bride's family, her age, her beauty, her dot, if she has got any: the question whether she had not a right to expect a better marriage – all these points are raised and debated when a man is married. Also, which is even more remarkable, whatever a man does shall be forgotten by the world, but the story of his marriage shall never be forgotten. A man may live down calumny; he may hold up his head though he has been the defendant in a disgraceful cause; he may survive the scandal of follies and profligacies; he may ride triumphant over misfortune: but he can never live down his own marriage. All those who have married 'beneath' them – whether beneath them in social rank, in manners, in morals, character, in spiritual or in mental elevation, will bear unwilling and grievous testimony to this great truth.

When, therefore, the Times announced the marriage of Mr. Alexander Feilding, together with the fact that the announcement was no less than three years late, great amazement fell upon all men and all women – yea, and dismay upon all those girls who knew this Universal Genius – and upon all who knew or remembered the lady, daughter of the financial City person who let in everybody to so frightful a tune, and then, like another treacherous person, went away and hanged himself. And as many questions were asked at the breakfast-tables of London as there were riddles asked at the famous dinner-party at the town of Mansoul. To these riddles there were answers, but to those none. For instance, why had Alec Feilding concealed his marriage? Where had he hidden his wife? And (among a very few) how could he permit her to go about the country in a provincial troupe? To these replies there have never been any answers. The lady herself, who certainly ought to know, sometimes among her intimate friends alludes to the cruelty of relations, and the power which one's own people have of making mischief. She also speaks of the hard necessity, owing to these cruelties, of concealing her marriage. This throws the glamour and magic of romance – the romance of money – over the story. But there are some who remain unconvinced.

The bridegroom wrote one letter, and only one, of explanation. It was to Mr. Jagenal, the family solicitor.

'To so old a friend,' he wrote, 'the fullest explanations are due concerning things which may appear strange. Until the day before yesterday there were still existing certain family reasons which rendered it absolutely necessary for us to conceal our marriage and to act with so much prudence that no one should so much as suspect the fact. This will explain to you why we lent ourselves to the little harmless – perfectly harmless – pretence by which my wife appeared in the character of a widow. It also explains why she was unwilling – while under false colours – to go into general society. The unexpected disappearance of these family reasons caused her to abandon her charge hurriedly. I had not learned the fact when you called yesterday. Now, I hope that we may receive, though late, the congratulations of our friends. – A. F.'

'This,' said Mr. Jagenal, 'is an explanation which explains nothing. Well, it is all very irregular; and there is something behind; and it is no concern of mine. Most things in the world are irregular. The little windfall of which I told him yesterday will be doubly welcome now that he has a wife to spend his money for him. And now we understand why he was always dangling after Armorel – because his wife was with her – and why he did not fall in love with that most beautiful creature.'

He folded up the note; put it, with a few words of his own, into an envelope, and sent it to Philippa. Then he went on with the cases in his hands. Among these were the materials for many other studies into the workings of the feminine heart and the masculine brain. The solicitor's tin boxes: the doctor's notebook: the priest's memory: should furnish full materials for that exhaustive psychological research which science will some day insist upon conducting.

In the afternoon of the same day was the Private View of the Grosvenor Gallery. There was the usual Private View crowd – so private now that everybody goes there. It would have been incomplete without the presence of Mr. Alec Feilding.

Now, at the very thickest and most crowded time, when the rooms were at their fullest, and when the talk was at its noisiest, he appeared, bearing on his arm a young, beautiful, and beautifully dressed woman. He calmly entered the room where half the people were talking of himself and of his marriage, concealed for three years, with as much coolness as if he had been about in public with his wife all that time: he spoke to his friends as if nothing had happened: and he introduced them to his wife as if it was by the merest accident that they had not already met. Nothing could exceed the unconsciousness of his manner, unless it was the simple and natural ease of his wife. No one could possibly guess that there was, or could be, the least awkwardness in the situation.

The thing itself, and the manner of carrying it through, constituted a coup of the most brilliant kind. This public appearance deprived the situation, in fact, of all its awkwardness. No one could ask them at the Grosvenor Gallery what it meant. There were one or two to whom the bridegroom whispered that it was a long and romantic story: that there had been a bar to the completion of his happiness, by a public avowal: that this bar – a purely private and family matter – had only yesterday been removed: nothing was really explained: but it was generally felt that the mystery added another to the eccentricities of genius. There was a something, they seemed to remember dimly, about the marriages and love-passages of Shelley, Coleridge, and Lord Byron.

На страницу:
29 из 35