bannerbanner
Armorel of Lyonesse: A Romance of To-day
Armorel of Lyonesse: A Romance of To-dayполная версия

Полная версия

Armorel of Lyonesse: A Romance of To-day

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
21 из 35

Armorel mechanically gave him her hand, wondering. Then, quite in the old style, and as a survival of Samson Island, there passed rapidly through her mind the whole procession of those texts which refer to liars. For the moment she felt curious and nervously excited, as one who should talk with a man condemned. Then she came back to London and to the exigencies of the situation. Yet it was really quite wonderful. For he sat down and began to talk for all the world as if he was a perfectly truthful person: and she rang the bell for tea, and poured it out for him, as if she knew nothing to the contrary. That he, being what he was, should so carry himself; that she, who knew everything, should sit down calmly and put milk and sugar in his tea, were two facts so extraordinary that her head reeled.

Presently, however, she began to feel amused. It was like knowing beforehand, so that the mind is free to think of other things, the story and the plot of a comedy. She considered the acting and the make-up. And both were admirable. The part of successful genius could not be better played. One has known genius too modest to accept the position, happiest while sitting in a dark corner. Here, however, was genius stepping to the front and standing there boldly in sight of all, as if the place was his by the double right of birth and of conquest.

He sat down and began to talk of Art. He seldom, indeed, talked about anything else. But Art has many branches, and he talked about them all. To-day, however, he discoursed on drawing and painting. He was accustomed to patient listeners, and therefore he assumed that his discourse was received with respect, and did not observe the preoccupied look on the face of the girl to whom he discoursed – for Zoe made no pretence of listening, except when the conversation seemed likely to take a personal turn. Nor did he observe how from time to time Armorel turned her eyes upon him – eyes full of astonishment – eyes struck with amazement.

Presently he descended for awhile from the heights of principle to the lower level of personal topic. 'Mrs. Elstree tells me,' he said, smiling with some condescension, 'that you paint – of course as an amateur – as well as play. If you can draw as well as you can play you are indeed to be envied. But that is, perhaps, too much to be expected. Will you show me some of your work? And will you – without being offended – suffer me to be a candid critic?'

Armorel went gravely to her own room and returned with a small portfolio full of drawings which she placed before him, still with the wonder in her eyes. What would he say – this man who passed off another man's pictures for his own? She stood at the table over him, looking down upon him, waiting to see him betray himself – the first criminal person – the first really wicked man – she had ever encountered in the flesh.

'You are not afraid of the truth?' he asked, turning over the sketches. 'In Art – truth – truth is everything. Without truth there is no Art. Truth and sincerity should be our aim in criticism as well as in Art itself.'

Oh! what kind of conscience could this man have who was able so to talk about Art, seeing what manner of man he was? Armorel glanced at Zoe, half afraid that he would convict himself in her presence. But she seemed asleep, lying back in her cushions.

His remarks were judgments. Once pronounced, there was no appeal. Yet his judgments produced no effect upon the girl, not the least. She listened, she heard, she acquiesced in silence.

Perhaps because he was struck with her coldness he left off examining the sketches, and began a learned little discourse about composition and harmony, selection and grouping. He illustrated these remarks, not obtrusively, but quite naturally, by referring to his own pictures, appealing to Zoe, who lazily raised her head and murmured response, as one who knew it all beforehand. Now, as to the discourse itself, Armorel recognised every word of it already: she had read and had been taught these very things. It showed, she thought, what a pretender the man must be not to understand work that had been done by one who had studied seriously, and already knew all that he was laboriously enforcing. But she said nothing. It was, moreover, the lesson of a professor, not of an artist. Between the professional critic who can neither paint nor draw and the smallest of the men who can paint and draw there is, if you please, a gulf fixed that cannot be passed over.

'This drawing, for instance,' he concluded, taking up one from the table, 'betrays exactly the weakness of which I have been speaking. It has some merit. There is a desire for truth – without truth what are we? The lights are managed with some dexterity, the colour has real feeling. But consider this figure. From sheer ignorance of the elementary considerations which I have been laying down, you have placed it exactly in front. Had it been here, at the right, the effect of the figure in bringing up the whole of the picture would have been heightened tenfold. For my own part, I always like a figure in a painting – a single figure for choice – a girl, because the treatment of the hair and the dress lends itself to effect.'

'His famous girl!' echoed Zoe. 'That model whom nobody is allowed to see!'

Now, the figure was placed in the middle for very excellent reasons, and in full consideration of those very principles which this expounder had been setting forth. But what yesterday would have puzzled her, now amused her one moment and irritated her the next.

He took up a crayon. 'Shall I show you,' he asked, 'exactly what I mean?'

'If you please. Here is a piece of paper which will do.'

He spoke in the style which Matthew Arnold so much admired – the Grand Style – the words clear and articulate, the emphasis just, the manner authoritative. 'I will just indicate your background,' he said, poising the pencil professionally – he looked as if the Grand Style really belonged to him – 'in two or three strokes, and then I will sketch in your figure in the place – here – where it properly belongs. You will see immediately, though, of course – your eye – cannot – ' He played with the chalk as one considering where to begin – but he did not begin. Armorel remembered a certain day when Roland gave her his first lesson, pencil in hand. Never was that pencil idle: it moved about of its own accord: it was drawing all the time: it seemed to be drawing out of its own head. Mr. Feilding, on the other hand, never touched the paper at all. His pencil was dumb and lifeless. But Armorel waited anxiously for him to begin. Now, at any rate, she should see if he could draw. She was disappointed. The clock on the overmantel suddenly struck six. Mr. Feilding dropped the crayon. 'Good heavens!' he cried. 'You make one forget everything, Miss Rosevean. We must put off the rest of this talk for another day. But you will persevere, dear young lady, will you not? Promise me that you will persevere. Even if the highest peak cannot be attained – we may not all reach that height – it is something to stand upon the lower slope, if it is only to recognise the greatness of those who are above and the depths below – how deep they are! – of the world which knows no art. Persevere – persevere! I will call again and help you, if I may.' He pressed her hand warmly, and departed.

'I really think,' said Zoe, 'that he believes you worth teaching, Armorel. I have never known him give so much time to any one girl before. And if you only knew how they flock about him!'

'Zoe,' said Armorel, without answering this remark, 'you have seen all Mr. Feilding's pictures, have you not?'

'I believe, all.'

'Do they all treat the same subject?'

'Up to the present, he has exhibited nothing but sea and coast pieces, headlands, low tide on the rocks, and so forth. Always with this black-haired girl – something like you, but not much more than a child.'

'Did you ever see him actually at work?'

'You mean working at an unfinished thing? No; never. He cannot endure anyone in his studio while he is at work.'

'Did he ever draw anything for you – any pen-and-ink sketch – pencil sketch? Have you got any of his sketches – rough things?'

'No. Alec has a secretive side to his character. It comes out in odd ways. No one suspected that he could paint, or even draw, until, three or four years ago, he suddenly burst upon us with a finished picture; and then it came out that he had been secretly drawing all his life, and studying seriously for years. Where he will break out next, I don't know.'

'He may break out anywhere,' said Armorel, 'except upon the fiddle. I think that he will never play the fiddle. Yes, Zoe, he really is a very, very clever man. He is certainly the very cleverest man in all London.'

CHAPTER XII

TO MAKE THAT PROMISE SURE

There are few instincts and impulses of imperfect human nature more deeply rooted or more certain to act upon us than the desire to 'have it out' with some other human creature. Women are especially led or driven by this impulse, even among the less highly civilised to the tearing out of nose- and ear-rings. You may hear every day at all hours in every back street of every city the ladies having it out with each other. In fact there is a perpetual court of Common Pleas being held in these streets, without respite of holiday or truce, in which the folk have it out with each other, while friends – sympathetic friends – stand by and act as judges, jury, arbitrators, lawyers, and all. Things are reported, things are said, things are done, a personal explanation is absolutely necessary, before peace of mind can be restored, or the way to future action become clearly visible. The two parties must have it out.

In Armorel's case she found that before doing anything she must see that member of the conspiracy – if, indeed, there was a conspiracy – who was her own friend: she must see Roland. She must know exactly what it meant, if only to find out how it could be stopped. In plain words, she must have it out. Those who obey a natural impulse generally believe that they are acting by deliberate choice. Thus the doctrine of free will came to be invented: and thus Armorel, when she took a cab to the other studio, had no idea but that she was acting the most original part ever devised for any comedy.

As before, she found the artist in his dingy back room, alone. But the picture was advancing. When she saw it, a fortnight before, it was little more than the ghost of a rock with a spectral sea and a shadowy girl beside the sea. Now, it was advanced so far that one could see the beginnings of a fine painting in it.

Roland stepped forward and greeted his old friend. Why – he was already transformed. What had he done to himself? The black bar was gone from his forehead: his eyes were bright: his cheeks had got something of their old colour: his hair was trimmed, and his dress, as well as his manner, showed a return to self-respect.

'What happy thought brings you here again, Armorel?' he asked, with the familiarity of an old friend.

'I came to see you at work. Last time I came only to see you. Is it permitted?'

'Behold me! I am at work. See my picture – all there is of it.'

Armorel looked at it long and carefully. Then she murmured unintelligibly, 'Yes, of course. But there never could have been any doubt.' She turned to the artist a face full of encouragement. 'What did I prophesy for you, Roland? That you should be a great painter? Well, my prophecy will come true.'

'I hope, but I fear. I am beginning the world again.'

'Not quite. Because you have never ceased to work. Your hand is firmer and your eye is truer now than it was four years ago, when you – ceased to exhibit. But you have never ceased to work. So that you go back to the world with better things.'

'They refused to buy my things before.'

'They will not refuse now. Nay, I am certain. Don't think of money, my old friend: you must not – you shall not think of money. Think of nothing but your work – and your name. What ought to be done to a man who should forget his name? He deserves to be deprived of his genius, and to be cast out among the stupid. But you, Roland, you were always keen for distinction – were you not?'

He made no reply.

'How well I know the place,' she said, standing before the picture. 'It is the narrow channel between Round Island and Camber Rock. Oh! the dear, terrible place. When you and I were there, you remember, Roland, the water was smooth and the sea-birds were flying quietly. I have seen them driven by the wind off the island and beating up against it like a sailing ship. But in September there are no puffins. And I have seen the water racing and roaring through the channel, dashing up the black sides of the rocks – while we lay off, afraid to venture near. It was low tide when you made your sketch. I remember the long, yellow fringing sea-weed hanging from the rock six feet deep. And there is your girl sitting in the boat. Oh! I remember her very well. What a happy time she had while you were with her, Roland! You were the very first person to show her something of the outer world. It seemed, when you were gone, as if you had taken that girl and planted her on a high rock so that she could see right across the water to the world of men and Art. You always keep this girl in your pictures?'

'Always in these pictures of coast and rock.'

'Roland, I want you to make a change. Do not paint the girl of sixteen in this picture. Let me be your model instead. Put me into the picture. It is my fancy. Will you let me sit for you again?'

'Surely, Armorel, if I may. It will be – oh, but you cannot – you must not come to this den of a place.'

'Indeed, I think it is not a nice place at all. But I shall stipulate that you take another and a more decent studio immediately. Will you do this?'

'I will do anything – anything – that you command.'

'You know what I want. The return of my old friend. He is on his way back already.'

'I know – I know. But whether he ever can come back again I know not. A shade or spectre of him, perhaps, or himself, besmirched and smudged, Armorel – dragged through the mud.'

'No. He shall come back – himself – in spotless robes. Now you shall take a studio, and I will come and sit to you. I may bring my little friend, Effie Wilmot, with me? That is agreed, then. You will go, Sir, this very morning and find a studio. Have you gone back to your old friends?'

'Not yet. I had very few friends. I shall go back to them when I have got work to show. Not before.'

'I think you should go back as soon as you have taken your new studio. It will be safer and better. You have been too much alone. And there is another thing – a very important thing – the other night you made me a promise. You tore up something that looked like a cheque. And you assured me that this meant nothing less than a return to the old paths.'

'When I tore up that accursed cheque, Armorel, I became a free man.'

'So I understood. But when one talks of free men one implies the existence of the master or owner of men who are not free. Have you signified to that master or owner your intention to be his bondman no longer?'

'No. I have not.'

'This man, Roland,' she laid her hand on his, 'tell me frankly, has he any hold upon you?'

'None.'

'Can he injure you in any way? Can he revenge himself upon you? Is there any old folly or past wickedness that he can bring up against you?'

'None. I have to begin the world again: that is the outside mischief.'

'All your pictures you have sold to this man, Roland, with me in every one?'

'Yes, all. Spare me, Armorel! With you in every one. Forgive me if you can!'

'I understand now, my poor friend, why you were so cast down and ashamed. What? You sold your genius – your holy, sacred genius – the spirit that is within you! You flung yourself away – your name, which is yourself – you became nothing, while this man pretends that the pictures – yours – were his! He puts his name to them, not your own – he shows them to his friends in the room that he calls his studio – he sends them to the exhibition as his own – and yet you have been able to live! Oh, how could you? – how could you? Oh! it was shameful – shameful – shameful! How could you, Roland? Oh, my master! – I have loaded you with honour – oh, how could you? – how could you?'

The vehemence of her indignation soon revived the old shame. Roland hung his head.

'How could I?' he repeated. 'Yes, say it again – ask the question a thousand times – how could I?'

'Forgive me, Roland! I have been thinking about it continually. It is a thing so dreadful, and yesterday something – an unexpected something – brought it back to my mind – and – and – made me understand more what it meant. And oh, Roland, how could you? I thought, before, that you had only idled and trifled away your time; but now I know. And again – again – again – how could you?'

'It is no excuse – but it is an explanation – I do not defend myself. Not the least in the world – but … Armorel, I was starving.'

'Starving?'

'I could not sell my pictures. No one wanted them. The dealers would give me nothing but a few shillings apiece for them. I was penniless, and I was in debt. A man who drops into London out of Australia has no circle of friends and cousins who will stand by him. I was alone. Perhaps I loved too well the luxurious life. I tried for employment on the magazines and papers, but without success. In truth, I knew not where to look for the next week's rent and the next week's meals. I was a Failure, and I was penniless. Do you ask more?'

'Then the man came – '

'He came – my name was worth nothing – he asked me to suppress it. My work – which no one would buy – he offered to buy for what seemed, in my poverty, substantial prices if I would let him call it his own. What was the bargain? A life of ease against the bare chance of a name with the certainty of hard times. I was so desperate that I accepted.'

'You accepted. Yes… But you might have given it up at any moment.'

'To be plunged back again into the penniless state. For the life of ease, mark you, brought no ease but a bare subsistence. Only quite lately, terrified by the success of the last picture, my employer has offered to give me two thirds of all he gets. The cheque you saw me tear up and burn was the first considerable sum I have ever received. It is gone, and I am penniless again – '

'And now that you are penniless?'

'Now I shall pawn my watch and chain and everything else that I possess. I shall finish this picture, and I will sell it for what the dealers will give me for it. Too late, this year, for exhibition. And so … we shall see. If the worst comes I can carry a pair of boards up and down Piccadilly, opposite to the Royal Academy, and dream of the artistic life that once I hoped would be my own.'

'You will do better than that, Roland,' said Armorel, moved to tears. 'Oh! you will make a great name yet. But this man – don't tell me his name. Roland, promise me, please, not to tell me his name. I want you – just now – to think that it is your own secret – to yourself. If I should find it out, by accident, that would be – just now – my secret – to myself. This man – you have not yet broken with him?'

'Not yet.'

'Will you go to him and tell him that it is all over? Or will you write to him?'

'I thought that I would wait, and let him come to me.'

'I would not, if I were you. I would write and tell him at once, and plainly. Sit down, Roland, and write now – at once – without delay. Then you will feel happier.'

'I will do what you command me,' he replied meekly. He had, indeed, resolved with all his might and main that the rupture should be made; but, as yet, he had not made it.

'Get paper, then, and write.'

He obeyed, and sat down. 'What shall I say?' he asked.

'Write: "After four years of slavery, I mean to become a man once more. Our compact is over. You shall no longer put your name to my works; and I will no longer share in the infamy of this fraud. Find, if you can, some other starving painter, and buy him. I have torn up your cheque, and I am now at work on a picture which will be my own. If there is any awkwardness about the subject and the style, in connection with the name upon it, that awkwardness will be yours, not mine." So – will you read it aloud? I think,' said Armorel, 'that it will do. He will probably come here and bluster a little. He may even threaten. He may weep. You will – Roland – are you sure – you will be adamant?'

'I swear, Armorel! I will be true to my promise.'

Armorel heaved a sigh. Would he stand steadfast? He might have much to endure. Would he be able to endure hardness? It is only the very young man who can be happy in a garret and live contentedly on a crust. At twenty-six or twenty-seven, the age at which Roland had now arrived, one is no longer quite so young. The garret is dismal: the crust is insipid, unless there are solid grounds for hope. Yet he had the solid grounds of improved work – good work.

'Should you be afraid of him?' she asked.

'Afraid of him?' Roland laughed. 'Why, I never meet him but I curse him aloud. Afraid of him? No. I have never been afraid of anything but of becoming penniless. Poverty – destitution – is an awful spectre. And not only poverty but – I confess, with shame – '

'Oh! man of little faith' – she did not want to hear the end of that confession – 'you could not endure a single hour. You did this awful thing for want of money.'

'I did,' said Roland, meekly.

'The Way of Pleasure and the Way of Wealth. I remember – you told me long ago – they draw the young man by ropes. But not the girl. Why not the girl? I have never felt this strange yearning for riot and excess. In all the poetry, the novels, the pictures, and the plays the young men are always being dragged by ropes to the Way of Pleasure. Are men so different from women? What does it mean – this yearning? I cannot understand it. What is your Way of Pleasure that it should attract you so? Your poetry and your novels cannot explain it. I see feasting in the Way of Pleasure, drinking, singing, dancing, gambling, sitting up all night, and love-making. As for work, there is none. Why should the young man want to feast? It is like a City Alderman to be always thinking of banquets. Why should you want to drink wine perpetually? I suppose you do not actually get tipsy. If you can sing and like singing, you can sing over your work, I suppose. As for love-making' – she paused. The subject, where a young man and a maiden discuss it, has to be treated delicately.

'I have always supposed' – she added, with hesitation, for experience was lacking – 'that two people fall in love when they are fitted for each other. But in this, your wonderful Way of Pleasure, the poets write as if every man was always wanting to make love to every woman if she is pleasant to look at, and without troubling whether she is good or bad, wise or silly. Oh! every woman! any woman! there is neither dignity of manhood nor self-respect nor respect to woman in this folly.'

'You cannot understand any of it, Armorel,' said Roland. 'We ought all of us to be flogged from Newgate to Tyburn.'

'That would not make me understand. Flora, Chloe, Daphne, Amaryllis – they are all the same to the poet. A pretty girl seems all that he cares for. Can that be love?'

' – And back again,' said Roland.

'Still I should not understand. In the poetry I think that love-making comes first, and eating and drinking afterwards. As for love-making,' she spoke philosophically, as one in search of truth, 'as for love-making, I believe I could wait contentedly without it until I found exactly the one man I could love. But that I should take a delight in writing or singing songs about making love to every man who was a handsome fellow – any man – every man – oh! can one conceive such a thing? There is but one Way of Pleasure to such as you, Roland. If I could paint so good a picture as this is going to be, it would be a life-long joy. I should never, never, never tire of it. I should want no other pleasure – nothing better – than to work day after day, to work and study, to watch and observe, to feel the mastery of hand and eye. Oh! Roland – with this before you – with this' – she pointed to the picture – 'you sold your soul – you – you – you! – for feasting and drinking and – and – perhaps – '

'No, Armorel: no. Everything else if you like, but not love-making.'

На страницу:
21 из 35