Полная версия
Hester's Counterpart: A Story of Boarding School Life
"What for?" asked Hester.
"Simply for putting out such a picture. Rob says it is libel – pure and simple, to say he ever looked like that."
"I think it is lovely," said Hester. "Is the baby you?"
"No; that is Aunt Harriet's little girl. I am a year older than she."
Hester studied the picture attentively. While she did so, her mind reviewed the remarks Helen had made in regard to the Vail family. There were statements at variance.
"You said Robert had no sisters or brothers," she said.
"He hasn't," was the reply. "They did – that is – " Helen was visibly embarrassed. She could not equivocate, neither could she go into details of a family history. She hesitated a moment and said, "Little Dorothy was not with them long – just a year."
"Poor little baby. It must be dreadful to die when you are little. You miss so much. If I had died when I was little, I should have been sorry all the time thinking about what I had missed."
Hester's new logic caused her not to notice that Helen had made no affirmation in regard to the death of the child.
"Little Dorothy," was what Hester called her. From that time on, at odd moments, Hester introduced the subject of "little Dorothy," yet never became aware that the subject was not a pleasing one to Helen who never encouraged or took part in it.
Taking the card, Helen slipped it into the basket.
"Is your cocoa ready, Hester? I am almost famished. I never eat veal, so Friday evenings I go hungry. Friday is always veal day at school."
"I was so interested in the picture that I forgot about the cocoa." She hurried to the alcohol lamp.
"It is burnt out. It really did not have much in it. I should have filled it, I suppose. But I am not accustomed to cooking in this way. The water is boiling."
She measured the cocoa and cream into the cups and poured the boiling water from the kettle upon it.
"I wish your Aunt Harriet would come to see you to-morrow," continued Hester. "I liked her picture when I first saw it. I know that I should like her almost as much as I do Aunt Debby. Do you think that she will come to-morrow?"
"No, not to-morrow. She went away last week. She did not expect to go, but she heard something which caused her to go to Canada. Poor Aunt Harriet!"
The last words surprised Hester. She could see no just cause for the use of that word "poor," in connection with Mrs. Vail. To Hester's mind, a woman with a city and country home, automobiles, horses, and servants in livery was far from being poor.
The week had been so filled with new experiences that Hester had been from her room only for recitations, meals and the required walk about the campus. She had met a number of the girls, but with the exception of Helen and Sara, could not remember the name of any.
"I'll never know one girl from another. They all look alike to me," she said to Sara one day.
"Not when you know them. You'll know Renee – " She stopped in time. She was not naturally critical. To express her opinion to Hester concerning the girls, was not fair.
"We are all different," she continued slowly. "All with different virtues and faults. To be perfectly candid, I'm the only really fine one in the set."
They had been walking arm in arm up and down the corridor. As they came to the rear door of the dormitory, Sara paused. "More notices, I see. Come, Hester, we must know the worst at once. Here is where our dear Miss Burkham makes known her by-laws."
For the first time, Hester observed the white cards stuck along the edge of the door. Pausing before them, she read aloud.
"The young ladies will not make use of this entrance except to gain admittance to the gymnasium. On all other occasions, the front dormitory door must be used."
Then Sara explained. "Miss Burkham does not approve of visits at rear doors. When the girls have on the gym suits, they are not permitted to go to the front of the building. If you go out this door, you can enter the gymnasium without attracting undue attention."
Sara smiled. Undue attention was Miss Burkham's bugbear. She was always endeavoring to instill into the minds of her charges, that a lady never attracts undue attention. The word had been in use so frequently that it had become a by-word among the students.
"The next card is what makes my mouth water," continued Sara who had been reading silently.
"Beginning with the first week of the fall term, the ice-cream man will keep to the front side of the east wing. Plates will be put in their usual place for Belva to take care of."
"Basket-ball team Number one – known as the Invincibles will hold a business meeting at 10:30 Saturday morning in the gymnasium."
This last notice was signed, "Helen Loraine, Captain."
"She never told me," cried Hester. "I never suspected that she was interested."
"Helen never tells anything about herself," said Sara. "Sometimes I grow quite exasperated about her reticence. She has been on the team ever since she was a student here. She played well before she came. Her cousin, Rob Vail, was a captain when he was in school and he taught her all the tricks of the game."
Hester had no words to express herself. Basket-ball! It was enough to send the color to her cheeks. She had seen the boys in the high-school play. At home, girls did not indulge in such games. It might be that she herself, Hester Alden, could learn to play and be put on one of those teams. The thought brightened her cheeks and sent the blood through her veins with excitement.
"Who teaches you? How many teams have you, and how can you get on one? Does it take long to learn to play?"
Sara looked at her. Sara was deliberate. Her expression now was one of sad surprise.
"Do you often talk as fast as that?" she asked. "And do you expect your friends to answer with the same velocity? If you do, Hester Alden, never come to me with your questions."
Hester laughed. "I always talk fast when I get excited. The words pop from my mouth like pop-corn over a hot fire."
"Give me time and I'll answer your questions. Our crack team is the Invincibles. They are the only one we allow to play the tournament games with outside teams. They play with the girls from the high school, the Normal Training School and, with some of the seminary teams. I really do not remember how many games were scheduled last year. They have never allowed me to play. I'm too – . Helen Loraine is good enough to say 'deliberate.' The other girls call it 'slow.'
"Then of course there must be a scrub team for the Invincibles to battle against. You must play scrub before you can hope to become an Invincible. Then the freshies and juniors have substitute teams. They practice with each other and fill up on the other teams as they are needed."
"I think I could learn to play," said Hester. "I am not – not very deliberate."
"I should say not, if you fly at a ball in the same way you talk. You might get on a substitute team. Miss Watson, the physical-culture teacher, will hold a meeting soon. The first week of school is generally so busy that the gymnasium work is not begun.
"But next week, she will meet the girls and make arrangements for the work on the teams and in the gym. If I were you and really wished to play, I'd speak to Helen Loraine. She'll get you on if anyone can. You need a friend at court, for there are always more applications than there are places or times for practice.
"We must turn back. Miss Burkham would campus us, if we were to go out at this door." Sara turned and arm in arm, the girls moved toward the front entrance. "Listen, do you hear that melodious bell? That is Sykes's cow-bell. Come, and I'll treat you."
Hester followed as Sara lead the way from the front dormitory door out on to the campus. As they passed the end room, the sound of voices in conversation came to them.
"Can you let me have some perfume, Erma, and a fine handkerchief? I neglected to put mine in the laundry."
"Help yourself," was the reply.
Sara smiled. "Erma Thomas is easily worked. If she does not take a firm stand, she'll keep Renee in perfume and other extras for the entire year."
Just then the door opened and Renee Loveland came out. She was a tall, handsome girl, with the bearing of a princess. She bore in her hands a bottle of perfume and two dainty handkerchiefs.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.