bannerbanner
The Land of Thor
The Land of Thorполная версия

Полная версия

The Land of Thor

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
26 из 35

I could not help thinking, as I lay in bed that night, how lucky it was for these simple-minded people that they lived in the interior of Norway. Even in California, where public and private integrity is the prevailing trait of the people, it would hardly be considered safe to pull out a bag of money at a wayside inn and show it to every passing stranger. I have known men there in high public positions whom I would scarcely like to tempt in that way, especially if there was money enough in the bag to make robbery respectable.

All along the route during the next day the scenery was a continued feast of enjoyment. In looking back over it now, however, after the lapse of several months, it would be difficult to recall any thing beyond its general features – pine-covered mountains, green valleys, dark rocky glens, foaming torrents of water, and groups of farm-houses by the wayside. At Bjerkager I reached the first of the “slow-stations;” that is to say, the established post-houses, where a margin of three hours is allowed for a change of horses. I had supposed that in a country, and on a public route, where during the summer there must be considerable travel, it would hardly be possible that so long a delay could take place; but in this I was mistaken. The slow-stations are emphatically slow; the keepers are slow, the horses are slow, the whole concern is slow. From Bjerkager to Garlid, and from Garlid to Hov, including all delays, a distance of three hours and a half ordinary time, it took me all day. No entreaties, no offers of extra compensation, no expressions of impatience produced the slightest effect. The people at these places were not to be hurried. Kind and good-natured as they were in appearance and expression, I found them the most bull-headed and intractable race of beings on the face of the earth.

I was particularly struck with the depressing lethargy that hung over a wretched little place called Soknaes, which I made out to reach the next morning. A dead silence reigned over the miserable huddle of buildings by the roadside. The houses looked green and mildewed. A few forlorn chickens in the stable-yard, and a half-starved dog crouching under the door-steps, too poor to bark and too lazy to move, were the only signs of life that greeted me as I approached. I knocked at the door, but no answer was made to the summons. Not a living soul was to be seen around the place. I attempted to whistle and shout. Still the terrible silence remained unbroken save by the dismal echoes of my own melancholy music. At length I went to a rickety shed under which some carts were drawn up for shelter from the weather. In one of the carts, half-covered in a bundle of straw, was a bundle of clothes. It moved as I drew near; it thrust a boot out over the tail-board; it shook itself; it emitted a curious sound between a grunt and a yawn; it raised itself up and shook off a portion of the straw; it thrust a red night-cap out of the mass of shapeless rubbish; the night-cap contained a head and a matted shock of hair; there was a withered, old-fashioned little face on the front part of the head, underneath the shock of hair, which opened its mouth and eyes, and gazed at me vacantly; it was an old man or a boy, I could not tell which till it spoke, when I discovered that it was something between the two, and was the skydskaarl or hostler of this remarkable establishment. He rubbed his eyes and stared again. “Hello!” said I. He grunted out something. “Heste og Cariole!” said I. “Ja! Ja!” grunted the hostler, and then he began to get out of the cart. I suppose he creaked, though I do not pretend that the sounds were audible. First one leg came out; slowly it was followed by the other. When they both got to the ground, he pushed his body gradually over the tail-board, and in about five minutes was standing before me.

“A horse and cariole,” said I; “let me have them quick!”

“Ja! Ja!”

Strax!” [directly!] said I.

“Ja! Ja!”

“How long will it be?”

“Ach!” – here he yawned.

“An hour?”

“Ja! Ja!”

“Two hours?”

“Ja! Ja!”

“Three hours?”

“Ja! Ja!”

“Sacramento! I can’t stand that, I must have one STRAX – directly – forstöede?”

“Ja! Ja!” and the fellow rubbed his eyes and yawned again.

“Look here! my friend,” said I, “if you’ll get me a horse and cariole in half an hour, I’ll give you two marks extra – forstöe?”

“Ja! Ja! twa mark” (still yawning).

“Half an hour, mind you!”

Tre time– three hours!” grunted the incorrigible dunderhead.

“Then good-by – I must travel on foot!” and, with rage and indignation depicted in every feature, I flung my knapsack over my shoulder and made a feint to start.

“Adieu! farvel!” said the sleepy lout, good-naturedly holding out his hand to give me a parting shake. “Farvel, min Herr! May your journey be pleasant! God take care of you!”

The perfect sincerity of the fellow completely dissipated my rage, and, giving him a friendly shake, I proceeded on my way. As I turned the corner of the main building and struck into the road, I cast a look back. He was still standing by the cart, yawning and rubbing his eyes as before. That man would make money in California – if money could be made by a bet on laziness. He is lazier than the old Dutch skipper who was too lazy to go below, and gave orders to the man at the helm to follow the sun so as to keep him in the shade of the main-sail, by reason of which he sailed round the horizon till his tobacco gave out, and he had to return home for a fresh supply. I call that a strong case of laziness, but scarcely stronger than the traveler meets with every day in Norway.

CHAPTER XXXVI.

OUT OF MONEY

I now began to enjoy the real pleasures of Norwegian travel. No longer compelled to endure the vexatious delays to which I had lately been subject, I bowled along the road, with my knapsack on my back, at the rate of four miles an hour, whistling merrily from sheer exuberance of health and lack of thought. The weather was charming. A bright sun shed its warm rays over hill and dale; the air was fresh and invigorating; the richest tints adorned the whole face of the country, which from Soknaes to Trondhjem gradually increases in fertility and breadth of outline, till it becomes almost unrivaled in the profusion of its pastoral beauties. Nothing can surpass the gorgeous splendor of the autumnal sunsets in this part of Norway. At an earlier period of the year there is perpetual daylight for several weeks, and for three days the sun does not descend below the horizon. The light, however, is too strong during that period to produce the rich and glowing tints which cover the sky and mountain-tops at a later season of the year. I was fortunate in being just in time to enjoy the full measure of its beauties, and surely it is not too much to say that such an experience is of itself worth a trip to Norway. I shall not attempt a description of Norwegian skies, however, after the glowing picture of the North Cape at midnight drawn by the pen of my friend Bayard Taylor, the most faithful and enthusiastic of all the travelers who have given their experience of this interesting region.

Keeping along the banks of the Gula, the road winds around the sides of the hills, sometimes crossing open valleys, and occasionally penetrating the shady recesses of the pine forests, till it diverges from the river at Meelhus. Soon after leaving this station the views from the higher points over which the road passes are of great beauty and extent, embracing a glimpse, from time to time, of the great Trondhjem Fjord.

Night overtook me at the pretty little station of Esp. Next morning I was up bright and early, and, after a cup of coffee and some rolls, shouldered my knapsack and pushed on to Trondhjem.

Finding my purse growing lighter every day, I was compelled at this point to cut short my intended journey to the North Cape, and take the first steamer down the coast for Christiansund and Hamburg.

Arrived once more at the family head-quarters in Frankfort-on-the-Main, I spent a few months writing up the loose material I had thus gathered, and making foot-tours through the Odenwald, the Spessart, and the Schwartzwald. But I was not satisfied with what I had seen of the North. There was still a wild region, far beyond any explorations I had yet made, which constantly loomed up in my imagination – the chaotic land of frost and fire, where dwelt in ancient times the mighty Thor, the mystic deity of the Scandinavians.

CHAPTER XXXVII.

ICELANDIC TRAVEL

Not many years have passed since it was considered something of an achievement to visit Iceland. The traveler who had the hardihood to penetrate the chilly fogs of the North, and journey by the compass through a region of everlasting snows and desolating fires, could well afford to stay at home during the remainder of his life, satisfied with the reputation generally accorded him by his fellow-men. It was something to have plunged into rivers of unknown depth, and traversed treacherous bogs and desert fjelds of lava – something to be able to speak knowingly of the learned Sagas, and verify the wonders of the Burned Njal.

An isolated spot of earth, bordering on the Arctic Circle, and cut off by icebergs and frozen seas from all intercourse with the civilized world during half the year, once the seat of an enlightened republic, and still inhabited by the descendants of men who had worshiped Odin and Thor, must surely have presented rare attractions to the enterprising traveler before it became a beaten track for modern tourists. A simple narrative of facts was then sufficient to enlist attention. Even the unlearned adventurer could obtain a reputation by an unvarnished recital of what he saw and heard. He could describe the Lögberg upon which the republican Parliament held its sittings, and attest from personal observation that this was the exact spot where judgments were pronounced by the Thing. He could speak familiarly of heathen gods and vikings after a brief intercourse with the inhabitants, who are still tinctured with the spirit of their early civilization. He could tell of frightful volcanoes, that fill the air with clouds of ashes, and desolate the earth with burning floods of lava, and of scalding hot water shot up out of subterranean boilers, and gaping fissures that emit sulphurous vapors, and strange sounds heard beneath the earth’s surface, and all the marvelous experiences of Icelandic travel, including ghosts and hobgoblins that ramble over the icy wastes by night, and hide themselves in gloomy caverns by day – these he could dwell upon in earnest and homely language with the pleasing certainty of an appreciative audience. But times have sadly changed within the past few years. A trip to Iceland nowadays is little more than a pleasant summer excursion, brought within the capacity of every tyro in travel through the leveling agency of steam. When a Parisian lady of rank visits Spitzbergen, and makes the overland journey from the North Cape to the Gulf of Bothnia, of what avail is it for any gentleman of elegant leisure to leave his comfortable fireside? We tourists who are ambitious to see the world in an easy way need but sit in our cushioned chair, cosily smoking our cigar, while some enterprising lady puts a girdle round about the earth; for we may depend upon it she will reappear ere leviathan can swim a league, and present us with a bouquet of wonderful experiences, neatly pressed between the pages of an entertaining volume. The icebergs of the Arctic, the bananas of the tropics, the camels of the East, the buffaloes of the West, and the cannibals of the South, are equally at our service. We can hold the mountains, rivers, seas, and human races between our finger and thumb, and thus, as we gently dally with care, we may see the wonders of the world as in a pleasant dream. Thus may we enjoy the perils and hardships of travel at a very small sacrifice of personal comfort.

It was somewhat in this style that I reasoned when the idea occurred to me of making a trip to Iceland. From all accounts it was a very uncomfortable country, deficient in roads, destitute of hotels, and subject to various eccentricities of climate. Neither fame nor money was to be gained by such a trip – unless, indeed, I succeeded in catching the great auk, for which, it is said, the directors of the British Museum have offered a reward of a hundred pounds. This was a chance, to be sure. I might possibly be able to get hold of the auk, and thereby secure money enough to pay expenses, and make certain a niche in the temple of fame. It would be something to rank with the great men who had devoted their lives to the pursuit of the dodo and the roc. But there was a deplorable lack of information about the haunts and habits of the auk. I was not even satisfied of its existence, by the fact that two Englishmen visited Iceland a few years ago for the purpose of securing a specimen of this wonderful bird, and, after six weeks of unavailing search, wrote a book to prove that there was still reason to hope for success.

Upon the whole, I thought it would not do to depend upon the auk. There was but one opening left – to visit Iceland, sketch-book in hand, and faithfully do what others had left undone – make accurate sketches of the mountains, rivers, lava-fjelds, geysers, people, and costumes. In nothing is Iceland so deficient as in pictorial representation. It has been very minutely surveyed by the Danes, and Olsen has left nothing to wish for in the way of topographical delineation, but artists do not seem to have found it an attractive field for the exercise of their talent. At least I could obtain no good pictures of Iceland in Copenhagen. The few indifferent sketches published there, and in the journals of late English and German tourists, afford no adequate idea of the country. I have seen nothing of the kind any where that impressed my mind with the slightest notion of that land of fire, or the spirit and genius of Icelandic life. It would therefore be some gain to the cause of knowledge if I could present to five hundred thousand of my fellow-citizens, who do their traveling through these illuminated pages, a reasonably fair delineation of the country and the people, with such simple record of my own experiences as would render the sketches generally intelligible.

So one fine morning in May I shouldered my knapsack, and bade a temporary adieu to my friends in Frankfort. By night I was in Hamburg. The next day was agreeably spent in rambling about the gardens across the Alster Basin, and at 5 P.M. I left Altona for Kiel, a journey of three hours by rail across a flat and not very interesting tract of country within the limits of Schleswig-Holstein. From Kiel a steamer leaves for Korsör, on the island of Zealand, the terminus of the Copenhagen Railway. This is the most direct route between Hamburg and Copenhagen, though the trip may be very pleasantly varied by taking a steamer to Taars, and passing by diligence through the islands of Lalland, Falster, and Möen.

CHAPTER XXXVIII.

HANS CHRISTIAN ANDERSEN

A few days after my arrival in Copenhagen I had the pleasure of making the acquaintance of Professor Andersen, of the Scandinavian Museum, a native Icelander, who very kindly showed me the chief objects of curiosity obtained from the Danish possessions in the North, consisting mostly of fish and geological specimens. The Minister of the Judiciary obligingly gave me a letter to the governor and principal amtmen of Iceland, and many other gentlemen of influence manifested the most friendly interest in my proposed undertaking. I was especially indebted to Captain Södring, late owner of the Fox, of Arctic celebrity, for much valuable information respecting the Northern seas, as well as for his cordial hospitality and indefatigable efforts to make my sojourn in Copenhagen both agreeable and profitable. Indeed, I was delighted with the place and the people. The Danes are exceedingly genial in their manners, distinguished alike for their simplicity and intelligence. There is no trouble to which they will not put themselves to oblige a stranger. In my rambles through the public libraries and museums I was always accompanied by some professor attached to the institution, who took the greatest pains to explain every thing, and impress me with a favorable idea of the value of the collection. This was not a mere formal matter of duty; many of them spent hours and even days in the performance of their friendly labors, omitting nothing that might contribute to my enjoyment as a stranger. The visitor who can not spend his time agreeably in such society, surrounded by such institutions as Thorwaldsen’s Museum and the National Collection of Scandinavian Antiquities, must be difficult to please indeed. The Tivoli or the Dyrhave, an evening at Fredericksberg, or a trip to “Hamlet’s Grave” at Elsineur, would surely fill the measure of his contentment. Whether in the way of beautiful gardens, public amusements, charming excursions, or agreeable and intelligent society, I know of no European capital that can surpass Copenhagen. Our excellent minister, Mr. Wood, with whom I had the pleasure of spending an evening at Elsineur, speaks in the most complimentary terms of the Danes and their customs, and expresses some surprise, considering the general increase of European travel from our country, that so few American tourists visit Denmark.

I could not do myself the injustice to leave Copenhagen without forming the personal acquaintance of a man to whom a debt of gratitude is due by the young and the old in all countries – the ramblers in fairy-land, the lovers of romance, and the friends of humanity – all who can feel the divine influence of genius, and learn, through the teachings of a kindly heart, that the inhabitants of earth are

“Kindred by one holy tie” —

the quaint, pathetic, genial Hans Christian Andersen. Not wishing to impose any obligation of courtesy on him by a letter of introduction or the obliging services of my Danish friends, I called at his house unattended, and merely sent in my name and address. Unfortunately he was out taking his morning walk, and would not be back till the afternoon. By calling at three o’clock, the servant said, I would be very likely to find him at home. I then added to my card the simple fact that I was an American traveler on my way to Iceland for the purpose of making some sketches of the country, and would take the liberty of calling at the appointed hour. It may be a matter of interest to an American reader to have some idea of the peculiar neighborhood and style of house in which a great Danish author has chosen to take up his abode. The city of Copenhagen, it should be borne in mind, is intersected by canals which, during the summer months, are crowded with small trading vessels from Sweden and Jutland, and fishing-smacks from the neighboring islands and coast of Norway. The wharves bordering on these canals present an exceedingly animated appearance. Peasants, sailors, traders, and fishermen, in every variety of costume, are gathered in groups, enjoying a social gossip, or interchanging their various products and wares, and strawberries from Amak and fish from the Skager-Rack mingle their odors. In the second story of a dingy and dilapidated house, fronting one of these unsavory canals, a confused pile of dirty, shambling old tenements in the rear, and a curious medley of fish and fishermen, sloops and schooners, mud-scows and skiffs in front, lives the world-renowned author, Hans Christian Andersen. I say he lives there, but, properly speaking, he only lodges. It seems to be a peculiarity of his nature to move about from time to time into all the queer and uninviting places possible to be discovered within the limits of Copenhagen – not where

“The mantling vineLays forth her grape and gently creepsLuxuriant,”

but where the roughest, noisiest, busiest, and fishiest of an amphibious population is to be found. Here it is, apparently amid the most incongruous elements, that he draws from all around him the most delicate traits of human nature, and matures for the great outer world the most exquisite creations of his fancy. It is purely a labor of love in which he spends his life. The products of his pen have furnished him with ample means to live in elegant style, surrounded by all the allurements of rank and fashion, but he prefers the obscurity of a plain lodging amid the haunts of those classes whose lives and pursuits he so well portrays. Here he cordially receives all who call upon him, and they are not few. Pilgrims of every condition in life and from all nations do homage to his genius, yet, valuable as his time is, he finds enough to spare for the kindly reception of his visitors. His only household companions appear to be two old peasant women, whom he employs as domestics; weather-beaten and decrepit old creatures, with faces and forms very much like a pair of antiquated nut-crackers. He occupies only two or three rooms plainly furnished, and apparently lives in the simplest and most abstemious style.

When I called according to directions, one of the ancient nut-crackers merely pointed to the door, and said she thought Herr Andersen was in, but didn’t know. I could knock there and try; so I knocked. Presently I heard a rapid step, and the door was thrown open. Before me stood the tall, thin, shambling, raw-boned figure of a man a little beyond the prime of life, but not yet old, with a pair of dancing gray eyes and a hatchet-face, all alive with twists, and wrinkles, and muscles; a long, lean face, upon which stood out prominently a great nose, diverted by a freak of nature a little to one side, and flanked by a tremendous pair of cheek-bones, with great hollows underneath. Innumerable ridges and furrows swept semicircularly downward around the corners of a great mouth – a broad, deep, rugged fissure across the face, that might have been mistaken for the dreadful child-trap of an ogre but for the sunny beams of benevolence that lurked around the lips, and the genial humanity that glimmered from every nook and turn. Neither mustache nor beard obscured the strong individuality of this remarkable face, which for the most part was of a dull granite color, a little mixed with limestone and spotted with patches of porphyry. A dented gutta-percha forehead, very prominent about the brows, and somewhat resembling in its general topography a raised map of Switzerland, sloped upward and backward to the top of the head; not a very large head, but wonderfully bumped and battered by the operations of the brain, and partially covered by a mop of dark wavy hair, a little thin in front and somewhat grizzled behind; a long, bony pair of arms, with long hands on them; a long, lank body, with a long black coat on it; a long, loose pair of legs, with long boots on the feet, all in motion at the same time – all shining, and wriggling, and working with an indescribable vitality, a voice bubbling up from the vast depths below with cheery, spasmodic, and unintelligible words of welcome – this was the wonderful man that stood before me, the great Danish improvisator, the lover of little children, the gentle Caliban who dwells among fairies and holds sweet converse with fishes, and frogs, and beetles! I would have picked him out from among a thousand men at the first glance as a candidate for Congress, or the proprietor of a tavern, if I had met him any where in the United States. But the resemblance was only momentary. In the quaint awkwardness of his gestures and the simplicity of his speech there was a certain refinement not usually found among men of that class. Something in the spontaneous and almost childlike cordiality of his greeting; the unworldly impulsiveness of his nature, as he grasped both my hands in his, patted me affectionately on the shoulder, and bade me welcome, convinced me in a moment that this was no other, and could be no other, than Hans Christian Andersen.

“Come in! come in!” he said, in a gush of broken English; “come in and sit down. You are very welcome. Thank you – thank you very much. I am very glad to see you. It is a rare thing to meet a traveler all the way from California – quite a surprise. Sit down! Thank you!”

And then followed a variety of friendly compliments and remarks about the Americans. He liked them; he was sorry they were so unfortunate as to be engaged in a civil war, but hoped it would soon be over. Did I speak French? he asked, after a pause. Not very well. Or German? Still worse, was my answer. “What a pity!” he exclaimed; “it must trouble you to understand my English, I speak it so badly. It is only within a few years that I have learned to speak it at all.” Of course I complimented him upon his English, which was really better than I had been led to expect. “Can you understand it?” he asked, looking earnestly in my face. “Certainly,” I answered, “almost every word.” “Oh, thank you – thank you. You are very good,” he cried, grasping me by the hand. “I am very much obliged to you for understanding me.” I naturally thanked him for being obliged to me, and we shook hands cordially, and mutually thanked one another over again for being so amiable. The conversation, if such it could be called, flew from subject to subject with a rapidity that almost took my breath away. The great improvisator dashed recklessly into every thing that he thought would be interesting to an American traveler, but with the difficulty of his utterance in English, and the absence of any knowledge on his part of my name or history, it was evident he was a little embarrassed in what way to oblige me most; and the trouble on my side was, that I was too busy listening to find time for talking.

На страницу:
26 из 35