
Полная версия
The Infidel; or, the Fall of Mexico. Vol. II.
"Fear not – neither for thy life nor crown," he said. "Thou perceivest, the king of Spain, my master, is invincible. Reign still in Mexico; but reign as his vassal."
He would have replaced on the captive's head the copilli of gold, which had been brought from the gondola and put into his hand; but Guatimozin rejected it with a melancholy gesture, saying,
"It is the Teuctli's – I am no more the king. Malintzin! be merciful to the people of Mexico: they are now slaves. Have pity also on the women and children, that come from the palace; for they are of the household of Montezuma. As for myself, Malintzin, hearken to what I say. The kings of Mexico have all died; when they gave their breath to heaven, the crown was on their front, and the sceptres on their bosom. Why then should I live, who am no longer a king? Malintzin, I have fought for Mexico, I have shed blood for my country, and now I shed tears; I can do no more for my people – It is fitting, therefore, that I should die – But I should die like a king." – He extended his hand, and touched the jewelled dagger that glittered in the baldric of his foe. The action was without any sign of hostility, and his countenance, now uplifted upon Cortes, was bathed with tears. "Let Malintzin do the work – Plunge this dagger into my bosom, and let me depart."
There was something affecting even to the iron-hearted conqueror in the situation and demeanour of the poor infidel, thus beseeching, and evidently with as much sincerity as simplicity, a death of honour after a life of patriotism; and Cortes would have renewed his caresses and assurances of friendship, had not his ears been that moment struck by voices without, pronouncing the name of Juan Lerma, with brutal execrations. He signed to those cavaliers who had conducted the monarch to his presence, to lead him away; and a moment after, Juan Lerma was conducted up to his footstool. Dejected, spiritless, overcome perhaps by the ferocious calls for vengeance which had heralded his steps to the palace, as well as by the exhaustion of long bodily suffering, he did not raise his eyes from the floor, until he heard the voice of Cortes pronounce the faltering words, —
"Juan of Castillejo, I have done you a great wrong. – Yes," he continued, with a louder voice, when Juan looked up, surprised not more by his altered tones than by a name so unexpected and unknown, "Yes, and let all bear witness to my confession; – I have done thee, not one wrong only, but many; for which I heartily repent me, and, before all this assemblage, do beseech thy forgiveness."
"My forgiveness, señor!" stammered Juan, while all the rest looked on in amazement.
"Thy forgiveness," repeated the conqueror, with double emphasis. "Thou hast been belied to me, bitterly maligned; but heaven has punished the slanderer, who slew mine own peace of mind, that he might compass thy death."
"Alas, señor," said Juan; "in his death-gasp, Guzman confessed to me – "
"Speak not of Guzman – forget him. – Have ye heard, my masters! and well taken note of what is spoken? Now begone, all, and leave me alone with my recovered prodigal. – Juan – Juan Lerma, – Juan of Castillejo," he cried, as soon as the wondering audience had vanished; "if Guzman have confessed to you, you must know why I have been maddened into wrath and injustice. – But thy sister, Juan, where is thy sister? my poor Magdalena? Ah, Juan! it was but a fiendish aberration, that set me against the child of my sister!"
With these words, he threw himself upon Juan's neck, and embraced him with a fervour that indicated the return of all his old affections, uttering a thousand exclamations, in which he mingled recurrences to the past with many a reference to the present and future. "This will be a glad day to Catalina, for she ever loved thee – Dolt that I was, to think that her love could be aught but a mother's! My father, Juan, my father, too! his gray hairs will yet be laid in a grave of joy; for he shall behold the son of his daughter seated in the inheritance of a noble father. And thy sister – she shall shine with the proudest and noblest. – I knew thee upon the causeway, too, though I was left in a coma, and half expiring. We have full proof of thy claims. – And thy princess, too – dost thou remember the silver cross?" taking it from his bosom – "Were there a duke's son demanded her, she should be thine. – What ho! some one bring me – But, nay – Thy sister, Juan! does she not live?"
Juan was stunned, stupified, bewildered, by a transformation in his own character and in the feelings of the general, so sudden and so marvellous. Yet he strove to reply to the last question, and was in the act of uttering a broken and hasty explanation, when a loud cry came from the passage, and rushing out, they beheld a party of soldiers bearing, in a litter of robes torn from the burning palace, the body, or the living frame, they knew not which, of the unhappy nun, over whom the penitent Gregorio was bitterly lamenting.
It was indeed Magdalena, her garments scorched, her face like the face of the dying. Yet she did not seem to have suffered from the flames. The soldiers had found her in a part of the palace not touched by the fire, and scarce invaded by the smoke; and perhaps a subtle physician would have traced her dreadful condition rather to some overpowering convulsion of spirit than to any physical, injury. She was indeed dying, the victim of contending passions, with which the education of a cloister had so ill fitted her to contend.
We will not speak of the meeting of Juan and his dark-eyed proselyte. It took place beside the couch of the dying girl, who, for love of him, had given up the vows of religion and the fame of woman, and perished with frenzy, when she discovered that that love was more than the love of a sister.
At nightfall, and while she still lay insensible, save that a faint moan occasionally trembled from her lips, there arose a tempest of lightning, thunder, and rain, far exceeding in violence any that had before burst over the heads of the Spaniards, and which Bernal Diaz has recorded in his history, as having been the most dreadful that ever confounded his mind and senses. It seemed as if the warlike divinities of Mexico were now taking leave of their broken altars and subjugated people, with a display of strength and fury, never more to be exercised. It ceased not until midnight, and then only when it had discharged a bolt that shook the island to its foundation, and tumbled many a ruined cabin and dilapidated palace, upon the heads of their unhappy inmates.
It was in the midst of this conflict of the elements, that the broken spirit passed from its weary prison; and what had been beauty and affection, genius and passion, became a clod, to claim kindred with its fellow of the valley. It was better indeed that she should thus perish; for her nature was above that of earth, and even the passion that destroyed her, pure, enthusiastic, and devoted as it was, was unworthy the spirit it had subdued. It was such as is the molewarp to the rose-bush, or the myrtle-tree, which he can destroy by burrowing at their roots, even when the winter's blast can scarce rive away a branch.
The remains of this ill-fated being were interred upon a sequestered hill, west of Mexico, where Gregorio Castillejo built a hermitage, and mourned over her for the few years he survived her. He left the odour of sanctity behind him, and the hermitage is now forgotten in the chapel built upon its site, and dedicated to Our Lady de los Remedios. To this place Cortes withdrew, with his whole army, in order that the ruined city might be purified of corses and rubbish, that rendered it horrible even to a soldier, no longer inflamed by the fire of battle. He soon, however, removed to Xochimilco, the Field of Flowers, where the time of the purification was devoted to solemn rejoicings and profane festivities.
To all those who may yet be disposed to consider our account of the strength and splendour of the empire of Montezuma as fabulous, we recommend no better study than the honest, worthy, and single-minded historian, Bernal Diaz del Castillo, who lived to complete his Historia Verdadera, fifty years afterwards, in the loyal city of Guatimala, in which he held the honourable post of Regidor, the venerable, and, at that period, almost the sole survivor of the followers of Cortes. He has recorded one striking proof of the vast multitudes of pagans that had been concentrated within the island of Mexico. After averring, with a solemn oath, that, after the fall of the city, the streets, houses, squares, courts, and canals, were so covered with dead bodies, that it was impossible to move without treading upon them, he relates, that, Cortes having ordered all who survived, principally women and children, and the wounded, to evacuate the city, preparatory to its purification, 'for three days and three nights, all the causeways were full of the wretched fugitives, who were so weak and sickly, so squalid and pestilential, that it was misery to behold them.' Three broad highways, covered, for the space of three days and nights, by a moving mass of widows and orphans, the trophies of a gallant achievement! the first fruits of the ambition of a single individual!
As Bernal Diaz retained, to the last, a jealous regard for the honour of his leader, this friendly weakness, taken into consideration along with the infirmities of memory incident to his advanced age, may perhaps account for his failure to complete the story of Juan Lerma. He may have recollected, as is often the case with an old man, the earliest facts of the story, while the later ones slipped entirely from his mind.
Of Cortes himself, it is scarce necessary to apprize the reader, that he lived to subdue other empires, and experience the ingratitude of a monarch, whose favour he had so amply merited. He fought for renown, for his king, and for heaven. Heaven alone can judge the merit of his acts, for men are yet unwilling to sit in judgment upon the brave; his king requited him with insults and positive oppression; and fame has placed him among those who have trodden out the wine-press of human desolation, and live in marble.
As for the young Count of Castillejo, his claims to the inheritance of his father were too well substantiated to be resisted; and the crimes of Gregorio had left none to oppose. As a subordinate in the work of conquest, there was nothing in him to be feared; and when he bore from a land he could only remember with sorrow, a bride whose father had borne the witching name of king, he was received with as much favour, and distinguished by as many honours, as any other Conquistador, who transplanted among the dames of Castile, a wife wooed within the palaces of Montezuma.
The fate of Guatimozin is well known. The crown he was still enforced to wear did not protect him from the torture of fire; nor could his noble character and unhappy fall secure him from a death of degradation. Four years after the fall of his empire, and at a distance of several hundred leagues from his native valley, he expiated upon a gibbet, a crime that existed only in the gloomy and remorseful imagination of the Conqueror. And thus, with two royal kinsmen, kings and feudatories of Anahuac, he was left to swing in the winds, and feed the vultures, of a distant and desert land. He merited a higher distinction, a loftier respect, and a profounder compassion, than men will willingly accord to a barbarian and INFIDEL.
THE ENDEnd of Project Gutenberg's The Infidel, Vol. II., by Robert Montgomery Bird
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE INFIDEL, VOL. II. ***
***** This file should be named 34530-h.htm or 34530-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/3/4/5/3/34530/
Produced by Julia Miller, Mary Meehan and the Online
Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/American Libraries.)
Updated editions will replace the previous one-the old editions will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away-you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at http://gutenberg.org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works
1. A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1. B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below.
1. C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is in the public domain in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1. D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1. E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1. E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org
1. E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from the public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1. E.9.
1. E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1. E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1. E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1. E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
1. E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1. E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that
– You pay a royalty fee of 20 % of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
– You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
– You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
– You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1. E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1. F.
1. F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment.
1. F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES – Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1. F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND – If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem.
1. F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.