bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 7

Но я заступился за него.

– Правильно делает, все детали важны, ты продолжай, – кивнул я Галузе.

– Вот так вот, понятно?! – довольный Галуза вздернул указательный палец. – Короче… нам под лагерь выделили место за тыном, недалеко, там они обычно ярмарки устраивают, а в город пригласили только тебя с ближниками.

– А что насчет наших? Что-нибудь узнал? – с надеждой спросил я.

– Нет, ничего. Хотя что можно узнать за полдня… – пожал он плечами.

– Хреновенько. А в каких богов они веруют? – продолжил я расспросы.

– Я так и не понял, – почесал затылок Галуза. – Вроде… с одной стороны, в Юмалу, как и все местные племена от Биармии и досюда. А вроде… и в камни, реки, деревья. В общем, не понял я. Путано там у них.

– Ну конечно, куда там тебе понять, ты же занят был, блондинок тискал, – съязвил Ромка.

– Что еще расскажешь? – я все старался держать разговор в нужном русле, не обращая внимания на реплики.

– Да ничего вроде… хотя там какой-то дурик ко мне привязался, все не отходил от меня, странный очень.

– А что у него странного? – поинтересовался я

– Не знаю, просто не вписывался он… среди тамошних, лишний как будто, – неуверенно сказал Потапов. – А так… безобидный сумасшедший, бегает в обносках грязных, кричит чего-то.

– А чего кричит? – спросил Ден.

– А я почем знаю, что я, бредни сумасшедшего слушать буду? – пожал плечами Галуза.

– Вообще-то да, мог бы и послушать. Вдруг что-то дельное услышал бы, – резонно добавил Ким, – иногда сумасшедшие самые дельные вещи говорят.

– Вот скоро там будешь – слушай, сколько влезет, – возмутился Шурик.

– Вообще-то Ким прав, мог бы и послушать, – на этот раз и я встал на сторону Кима, – но… что есть, то есть. Ладно, на месте разберемся, времени еще предостаточно будет, – успокоил я ребят. – Все, пошли грузиться. Малхас, корабли готовы?

– Конечно, Ара, – ответил наш капитан, до этого момента молча слушавший нашу перепалку.

– Ну, с Богом, – все, кроме меня и Кима, встали и пошли к кораблям.

– Не передумал еще? – спросил я.

– Ты о чем, Ара?

– Ну, на корабли перебраться.

– Не, Ара, с конями на корабли все не поместимся, а лошадей бросать не хочу, это как брата бросить, – объяснил Ким.

– Но ведь иногда с ними морока, дорог нормальных нет, – я старался все же переубедить его, хотя был уверен в ответе.

– А у тебя с кораблями мороки нету? Волоком сколько раз тащили. Кстати, если б не наши кони, далеко бы ушли? – улыбнулся Ким.

– Ладно, уел… Хорошо, что мы тебя встретили, братуха, – похлопал я Кима по плечу, – а то свалили вы тогда с Тайжанчиком, и с концами… Все не расскажешь, как вы там были-то…

– А мы с Бахтиором расстались быстро, он в несуществующий тогда Ташкент пошел со своими людьми и гаремом, а я со своими дальше, в несуществующий Китай.

– А как ты у нас на дороге оказался, на Волге?

– Судьба бывает переменчива, один раз ты на коне, другой раз – под, – улыбнулся Ким, – когда-то на востоке, куда я ушел, меня знали под именем Желтого Императора34 объединителя племен. А сейчас только «темный палач»35, – Ким погладил свой лук, – личная сотня да воспоминания – вот и все, что у меня осталось.


3 года 1 месяц назад

Малхас, а что, в Мазандаранском море36 пиратов нет? Что-то гладко мы прошли его, – стоя на корме корабля рядом с капитаном, я рассматривал вдалеке устье Рха37, впадающей в море.

– Есть, конечно, как не быть, – ответил Малхас, уверенно держа двумя руками руль корабля.

– Что-то на нас никто не нападал. Повезло, что ли?

– А морские разбойники на корабли очень редко нападают. Они в основном на побережье деревеньки грабят, а если в ватагу соберутся, то и города, – объяснил мне капитан. – А чтобы корабли грабить, тут нужно что-нибудь побольше, чем ватажка. Ты не беспокойся.

– Да я и не беспокоюсь, тут столько воинов, что на нас напасть – себе дороже.

– Твои люди морскому бою не обучены, – предупредил Малхас.

– Но пираты-то не знают об этом, – усмехнулся я.

– Это ты прав, – улыбнулся он.

– А кроме того, у нас для таких случаев сюрпризов припасено – куча.

Я повернулся и уже хотел было уйти, но тут Малхас вдруг схватил меня за руку.

– Кажется, пришла пора продемонстрировать твои сюрпризы, Ара.

Я вернулся обратно, приложил руку козырьком, пытаясь разглядеть что-нибудь на горизонте. Ничего.

– Что там, Малхас?

– Дай бог, чтоб я ошибся, но кажется, мы сглазили. Пираты! – с досадой сказал Малхас.

– Где? Я ничего не вижу.

Капитан указал рукой. Я пару секунд всматривался, но все равно ничего не увидел, и уже хотел сказать об этом, как вдалеке разглядел какие-то точки.

– Уверен, что пираты?

– Слишком много судов, да и идут они… не как торговцы. Боевым строем идут. А поскольку в округе, кроме нас, других кораблей нет, то значит, они вышли на охоту, причем на нас, – взволновано, но без страха объяснил мне капитан.

– Сколько их?

– Где-то двадцать кораблей, а может, чуть меньше, далековато, отсюда не разглядеть, – ответил Малхас.

– Блин, а единственный бинокль у Ромки на корабле остался. Ладно, объявляй тревогу, действуем так, как тренировались. Главное, как только метатели горшки со смесью метнут, не жди, сразу уходи, чтоб огонь на нас не перекинулся, понял?

– А много огня будет? – на всякий случай уточнил капитан

– Здесь будет так жарко, что если чуть замешкаешься, то спалишь все свои корабли. Так что, давай, Малхас, шустрее-шустрее, – поторопил я капитана.

Потом развернулся и закричал:

– Эй, бойцы, что развалились, задницы отсиживаете, а ну – боевая готовность! Всем надеть доспехи, вооружение – для ближнего боя, стрелки – наизготовку. Стреляем без команды, как только подойдут на расстояние выстрела, – в мгновение ока стрелки заняли позиции. – Метатели, приготовиться! – двадцать человек разобрали горшки, но на этот раз не с порохом, а со смесью земляного масла, серы и селитры.

Наши корабли – с флагманским во главе, построились клином и на всех парусах двинулись вперед.

К морскому бою по-настоящему мы готовы не были, поэтому все зависело от метателей и профессионализма команды. Команда уже сняла паруса, и гребцы заняли свои места. Подойдя на расстояние выстрела наших дальнобойных луков, стрелки-лучники стали забрасывать корабли противников смертоносными жалами. С кораблей противника послышались стоны раненых, за борт попáдали первые жертвы. Несколько стрел, пущенных с пиратских кораблей, не долетели даже до середины расстояния. Да, слабоваты у вас луки, ребятки, не в пример нашим… Но прошла минута, и стрелы нападающих уже впились в наш борт.

– Стена щитов! – скомандовал я. – Прикрываем лучников.

И сразу перед нашими лучниками выросли щиты, из-за которых они слаженно, согласованно вместе с щитоносцами простреливали противника. Пираты, кажется, уже смекнули, что напали не на простых торговцев, что добычу взять будет нелегко. Но, как говорится, сесть на осла стыдно, но упасть с него стыднее вдвое. Поэтому они перли на нас с упорством быка. Когда до кораблей осталось метров сорок, я скомандовал стоящему у руля Малхасу:

– Давай!

И наш корабль, дав небольшой крен, повернулся и пошел на сближение. Пираты растерялись, не понимая этого маневра. Наверно, подумали, что мы психи… вместо того, чтоб убежать, идем на абордаж. Однако решили защищаться. Но когда приблизились, с нашей стороны неожиданно абордажные крюки не полетели, а вместо этого раскрылись щиты, и наши метатели послали первые горшочки с зажигательной смесью.

– Все, Малхас, уходим! – крикнул я, но капитан уже сам, резко повернув в сторону, начал уводить наш корабль от вспыхнувшего пиратского.

Оглянувшись, я увидел, как один за другим вспыхнули еще четыре корабля противника.

– Красавцы, как по часам сработали, – прошептал я, не скрывая восхищения.

Тем временем наши корабли начали разворачиваться по дуге. Гребцы выбивались из сил, но темп держали. «Молодцы, ребята… надо будет премию выдать», – подумал я.

Увидев, как вспыхнули пять кораблей, у людей на оставшихся аппетит сразу поубавился, и они начали поворачивать свои суда, решив не рисковать. Теперь из охотников они превратились в зверей.

– Ага, шакалы, почувствовали запах горелого! – обрадовался Малхас. – Что делаем, ишхан? Догоним, добьем?

Всех мы, конечно, не взяли, они разбежались как тараканы, но три судна все же захватили. Добычу мы с них взяли неплохую, так как, по местным обычаям, все свое имущество они носили на себе. Короче, только раздев их, мы собрали несколько кило золота и камней. И это еще не считая оружия, иногда тоже до неприличия вызывающе украшенного золотом и щедро усыпанного драгоценными камнями. И как таким можно воевать – ума не приложу. Лично я свои два меча из рессоры КАМАЗа, все это время бывших при мне неразлучно, ни на что не променяю. Мой меч одним ударом разрубит два этих золотых. Как я и задумал, всю свою долю от добычи я отдал гребцам: от меня не убудет, а ребятам приятно.

– Смотри, Ара, балуешь их, привыкнут еще, тогда уже не отделаешься, – пошутил Малхас, но было видно, что он доволен.

Да и вся команда уже смотрела на меня не как на очередного нанимателя, а как на своего вождя.

* * *

После инцидента в море мы пошли спокойнее, без эксцессов. Вошли в устье Рха. Скорость нашего движения уменьшилась, и не только оттого, что шли вверх, против течения, но еще и потому, что часто останавливались – поохотиться, запастись свежими продуктами. Прокормить такую ораву не так-то легко. Так что за три недели продвинулись не очень далеко.

Населенные пункты попадались нечасто, и в основном это были становища кочевых племен. В конфликт старались не вступать. Только пару раз, да и то, чтобы просто прощупать нас на вшивость, кочевники устроили налет, когда мы пристали к берегу на привал. Но мы легко и быстро отогнали их – наши луки оказались помощнее, а вступать в ближний бой они побоялись. Вооружение, кстати, у них так себе, неважнецкое – даже для этой эпохи, и в основном медное. Наконечники стрел и копий, секиры, доспехи – все из меди, даже панцири на груди у лошадей. Местные носили яркие разноцветные одежды, а украшений из золота на них было без меры, причем с ног до головы – начиная с обуви, заканчивая головными уборами.

– Это маскуты38, Ара, – после первой стычки пояснил Малхас.

– И чего от них ждать?

– Если почувствуют слабость, конечно же, спуску не дадут, гонять будут, пока жертва не падет – как степные шакалы. Но нас это не касается, мы им не по зубам, если конечно, несколько племен в орду не соберутся. Слишком дорого им добыча обойдется, а к такому они не привыкли. Все ищут легкой наживы. Мы часто здесь ходили, так что привыкли к ним. Скоро отстанут, – успокоил капитан.

– А что за народ? – выведывал я.

– Да кочевники, варвары. Живут по законам степи. Я сам не видел, но говорят, они своих стариков едят…

Краем уха услышав последнюю фразу Малхаса, Потапов встрепенулся и подбежал к нам.

– Людей – едят?! – переспросил он.

– Ну… не всех, а только тех, кто доживает до глубокой старости. Говорят, родственники собираются и приносят старика в жертву, варят вместе с мясом других жертвенных животных и едят. Это у них считается почетной смертью и величайшим благом, – подтвердил Малхас.

– О-о!!! Я же говорил, а вы мне не верили, – обрадовался Потапов, – Ромка, Поляков, Галуза, идите сюда, послушайте, что бывалые люди рассказывают, а то вы не верили мне… каннибалом называли.

– Верить-то мы верим. Кстати, а как человечинка на вкус? – подшутил Галуза.

– Да не ел я, что ты ко мне прицепился!

– А нам откуда знать, а вдруг… – развел руками Галуза, и все засмеялись.

– Тьфу, тебе, Галуза, все бы оборжать, – Потапов сплюнул и отвернулся.

Слушая шуточную перепалку, я только улыбался, да и Малхас уже привык к нашему черному юмору.

– Так говоришь, отстанут? – я продолжил расспросы, не обращая внимания на беззлобную пикировку друзей.

– Ну, может… пару попыток еще сделают.

– А что ж ты тогда нервничаешь? – спросил я.

Малхас посмотрел на меня, удивленно подняв брови.

– С чего ты взял, Ара?

– Малхас, я не вчера родился – вижу!

– Да я уже понял, что вы с товарищами не простые люди. Вы… смертные? – он спросил неожиданно, в упор, – я вижу в твоих глазах тяжесть веков.

– Века приходят и уходят… но я спросил тебя не об этом. Итак, что тебя беспокоит, друг мой?

– Прости… Ара, – поняв, что влез в дела, его не касающиеся, Малхас опустил голову, – да, есть у меня беспокойство.

– Поясни.

– Мне кажется, что нас ведут.

– Ну… ты же сказал, что у маскутов это нормальное явление, убедятся, что мы им не по зубам, сами отстанут, – я чего-то не понимал.

– Да я не о них, – сказал капитан.

– А о ком? Я что-то никого, никаких других не наблюдал в округе.

– А я заметил всадников… далеко – на горизонте, и это не маскуты. И я не знаю, чего от них ожидать. Потому и тревожно мне.

– Много их? – я заинтересовался.

– Не знаю, я их видел только раз или два, причем очень далеко. И никаких кибиток, никакого кочевья. Это воины, и сдается мне, совсем не уступающие вам, – задумчиво произнес Малхас.

– Почему ты так решил?

– Слишком правильно и слаженно они действуют… как вы, как настоящие воины. Так простые кочевники не действуют. Кочевники – это сброд, грабители. Максимум, что могут – это пограбить, а если удастся – людей в рабство угнать, выкуп затребовать. А те не такие, сразу видно.

– Ара, я согласен с Малхасом, – наконец подал голос Ден, до этого слушавший наш разговор молча.

– Ты что, тоже их видел?

– Пару раз… одинокого всадника на холме. И еще видел, как кто-то следит за нами. Профи. По всем законам разведки.

Это уже не на шутку удивило и заинтересовало меня.

– Что… думаешь, кроме нас еще кто-то здесь есть? Бычкова я убрал еще на суде Хавилы в Вавилоне. А остальных его людей Бел принес в жертву на Зиккурате, – я заметил, что Ден кивает в сторону Малхаса.

Повернувшись к капитану, я увидел в его глазах смесь страха, замешательства и обреченность. Его трясло, откровенно трясло.

– Малхас?

– Не знаю, как обращаться к вам, но простите меня, что мои уши услышали то, что не должны были услышать. Не забирайте мою жизнь.

– Малхас, успокойся, с чего ты взял, что мы собираемся забрать твою жизнь? – как можно дружелюбней улыбнулся я.

Но Малхас на эту улыбку явно не поддался.

– Да у нас каждый ребенок знает легенду о Зиккурате39, праотце и вишапе40. А еще про дицев, ходящих средь людей, – объяснил он.

– И?

– Простите меня, кроме того, что я услышал, чего не должен был… я еще и сказал лишнее, – совсем уж обреченно сказал Малхас.

– Ты умен, Малхас, этого у тебя не отнимешь, но об этом мы с тобой потом поговорим, а пока держи язык за зубами. Знаю, что забыть… заставить не смогу, невозможно это, но пусть все останется между нами троими, – попросил я.

– Вы не убьете меня? – кажется, Малхас удивился.

– Зачем? Умных людей и так немного, чтоб убивать… даже одного из них, – мрачно пошутил я, – тем более такого преданного друга, как ты, Малхас.

– Это честь для меня, что ты считаешь меня другом. Как обращаться к тебе, я не знаю, Ара, я… я не встречал еще богов.

Я положил руку ему на плечо и печально сказал:

– Мы не боги, Малхас, мы простые люди, которые потеряли дорогу домой, так что это для меня́ честь иметь такого друга. И давай мы вернемся к нашей теме, а о том, что ты услышал… об этом мы еще успеем поговорить. Обязательно поговорим. И еще: обращайся ко мне, Малхас, как я и просил – по имени. Договорились? – Малхас понимающе кивнул.

Я повернулся к Дену.

– Итак, Ден, что думаешь по делу?

– А добавить нечего, только догадки и подозрения.

– Может, кто-то из наших? – с робкой надеждой предположил я.

– Может. Но здесь из наших никого не должно быть. Никитенко с пацанами далеко на севере… должны быть, Ким – далеко на востоке… Тайжанов тоже. Но… чем черт не шутит. Больше ж никто не выжил тогда, правда?

– Ладно, Ден, всех предупреди, чтоб начеку были, по одному не ходить, минимум по парам. Малхас, это и твоих касается.

* * *

– Ара, просыпайся, у нас ЧП! – услышал я сквозь сон голос Дена.

– Блин, только заснул, – спросонья проворчал я недовольно. Огляделся, вокруг темень, огонь даже не успел просесть, – что там у тебя стряслось?

– Люди пропали.

– Какие люди?

– Брат Малхаса.

…Мы с Деном подошли к группе людей, стоявших недалеко. Это был Малхас с ребятами – с Ромкой, Галузой и Поляковым.

– Блин, Малхас, ну я же просил предупредить своих, чтоб по одному не ходили! – стал я выговаривать капитана.

– Я предупредил, – оправдался он.

– И как же так произошло, что твой брат пропал? – разозлился я.

– Не только он. С ним еще десять человек.

– А… вот это уже серьезно, – присвистнул я.

– И как у нас из-под носа одиннадцать человек пропало, а мы ни сном ни духом?! Где караул? – повернулся я к Полякову, ответственному за караул.

– Ара, да с караулом все нормально, они ни при чем. Сурен с друзьями еще вчера на охоту ушли, до сих пор не вернулись.

– Н-да. Может, далеко ушли, не успели вернуться и заночевали в степи?

– Не знаю, Ара, но тревожно мне, – тихо произнес Малхас.

– Ладно, все равно сейчас темно, хоть глаз выколи, ничего не видно. С рассветом начнем поиски, а пока ложитесь. Все равно до утра ничего не поделаешь, а с утра силы нужны будут. Поляков, на всякий… усиль караул, пусть смотрят в оба.

На рассвете построил поисковые отряды и, пока проводил с ними инструктаж, на горизонте показались пять всадников в разноцветных ярких одеждах маскутов. Значит… все-таки они. Приблизившись на достаточное расстояние, чтоб их услышали, один из них – наверное, главный, крикнул:

– Эй, паршу41, ваши люди гостят у нас, живые и здоровые, – с этими словами он кинул в нашу сторону какой-то сверток.

Один из наших воинов сбегал за ним. Я развернул его – на́руч.

– Это Сурена, – Малхас узнал его с первого взгляда.

– Я рад, что они живы и в добром здравии. Когда же мы увидим их? – обратился я к послу.

– Вот это я и хотел тебе сообщить, – ответил маскут.

– Я весь внимание.

– Айган-хан проявил гостеприимство, но если ты хочешь увидеть своих людей, подготовь по сто драхм за каждого и двести – за хозяина этого наруча.

Я присвистнул: нехило он затребовал, почти пять кило золота.

– Не многовато ли стоит ваше гостеприимство? – спросил я.

– Это не только за гостеприимство, не забывай, что ты на нашей земле, – радостно ответил кочевник.

– Малхас, вы, когда на север плыли, обычно здесь платили им за проезд? – тихо спросил я.

– Нет, Ара, и никто не платит, – уверенно ответил Малхас, – они по степи кочуют, с чего им платить?

– Эй вы там, а вот мне сказали, что никогда вам за проезд не платили, сколько по Рха ходили.

– Так тó – по Рха, а твои люди на на́шу землю пришли, охотились на ней. А за это, по законам степи, смерть полагается… но мой хан милостивый. Лучше заплати и иди своей дорогой.

– Что-то здесь не то, Ара, – прошептал Малхас, – на такое они не решились бы. Может, орда собралась?

– А если я приду и силой заберу своих людей? – закинул я утку.

– Приходи, но что ты сделаешь против тысячи наших воинов?

– Точно, в малую орду собрались. Наверно, к набегу готовятся.

– Ладно, хорошо, где мы обменяем людей? – я резко сменил интонацию.

– А ты приготовь златишко, а мы придем и заберем. Ну и, конечно, сразу же отпустим их. Айган-хан слово держит, – подумав, что я пошел на попятную, маскут заметно повеселел.

– Я не сомневаюсь, но золото передам, только когда увижу своих людей. Я тоже держу свое слово.

– Хорошо, – кочевник решил не препираться, – тогда давай так: завтра в полдень мы будем ждать тебя с выкупом во-он у той рощи, – повернувшись на коне, он указал на рощицу невдалеке, – но возьми с собой не больше десяти человек, Айган-хан тоже с малой охраной будет.

– Договорились, – ответил я.

Всадники развернули лошадей и ускакали.

– Ара, в натуре, столько бабла им оставим?! – возмутился Ромка.

– Я дал слово, что обменяю, но не говорил, что оставлю им.

– Не понял… но вселяет надежду, – пробубнил под нос Ромка.

– Спасибо, Ара, я верну весь долг, – заверил меня Малхас.

– Приняв мое предложение там, в Амоле, ты стал моим человеком, а о своих людях я забочусь сам, и ни о каком долге не может быть речи. Успокойся, капитан, лучше подготовь охрану кораблей, – строго отрезал я.

– Ара, – встрял в разговор Ден, – не доверяю я им.

– Серьезно? – с сарказмом ответил я. – Так, Поляков, пошли людей из разведки, пусть следят за лагерем этого Айган-хана, и чтоб о каждом пуке мне докладывали… А мы пока пройдемся на место сделки, посмотрим, что там к чему.

* * *

На следующий день, ближе к полудню, мы заняли позицию на самом высоком холме, рядом с рощей. Этот холм мы выбрали потому, что сразу за ним пролегал небольшой овраг, в котором расположились все наши воины. Все, кроме людей Малхаса, их мы оставили на охрану кораблей.

Скоро на низкий курган напротив выехали десять всадников. С ними, сзади, шли связанные Сурен и его десятка. На первый взгляд, вроде не обманули – живы и относительно здоровы. Ну, может, чуток попинали, но не страшно. Галуза их мигом на ноги поставит.

– Ара, рощу проверили, там никого, – доложил Потапов.

– Значит… удара сбоку ждать не надо, остается думать, что их люди за курганом спрятались. Ладно, предупреди наших: как только дам знать, чтобы занимали позицию здесь на холме, а пока чтоб и писка их не было, – приказал я.

– Хорошо.

Потапов ушел к остальным в овраг.

А тем временем из группы маскутов выехал на несколько шагов вперед воин в дорогих доспехах.

– Эй, паршу, это я, Айган-хан, я рад, что ты принял мое предложение. Мне нравятся благоразумные люди. Вот твои люди, – он показал на Сурена с друзьями, – а ты принес золото?

– Да, – крикнул я, для вящей убедительности постучав по сундуку с золотом, – посылай же людей.

От их группы отделились три человека, и вместе с пленными они двинулись в нашу сторону.

От нас тоже пошли навстречу – Ден с двумя воинами и с золотом. Встретившись, маскуты проверили золото и передали пленных. Обмен состоялся, и каждая делегация вернулась к своим. Айган-хан лично проверил золото. Остался доволен. Потом опять обратился ко мне:

– Паршу, я рад, что наша сделка прошла гладко, и поэтому приглашаю тебя к себе – погостить у меня.

– Спасибо тебе, хан. Однако, к сожалению, я должен отказаться от твоего приглашения. Мы должны вернуться с радостной вестью в лагерь и продолжить наше путешествие дальше.

– Боюсь, паршу, у тебя нет выбора, так что мне придется настоять на этом, – сказал Айган-хан.

В ту же секунду из-за холма выехал немалый отряд, примерно в тысячу-тысячу двести копий.

– А вот и рояль в кустах – усмехнулся я, – давай, Ден, выводи наших, – и через мгновение за мной в боевом построении встали сто пятьдесят воинов.

Увидев это, хан рассмеялся и прокричал:

– Паршу, я не ошибся в тебе – ты умен… Но скажи мне, что может сделать ваша кучка людей против моих воинов! Я-то думал, что возьму выкуп и за тебя, и на том разойдемся, а ты мне сделал подарок. Теперь уже всё твое станет моим, – продолжал смеяться Айган-хан.

– Ну, раз так, то приди и возьми, хан… только если, конечно… тебе не жалко своих воинов.

Хан отдал приказ, и конница с ним самим во главе лавой пошла на нас.

– Луки к бою! Огонь! – наши бронебойные стальные наконечники прошивали медные доспехи врага, сразу выкосив почти треть нападавших…

– Гранаты к бою! – прозвучал следующий приказ, когда до всадников осталось метров тридцать, и взрывы скосили еще кучу народу.

Но маскуты с завидным упорством неслись на нас. В последнее мгновение наши воины со второго ряда подняли длинные четырехметровые колья, уперев задний конец в землю. На них и нарвался авангард кочевников, потеряв еще массу народа и лошадей. Короче, пока конница добралась до нас, их осталось чуть меньше половины. Увидев, что стало с их авангардом, остальные всадники сбавили скорость, а без скорости конница абсолютно неэффективна. И тем не менее разница в численности слишком велика: один к четырем. Однако наша стена щитов и длинные копья до сих пор успешно сдерживали натиск кочевников.

И тут вдруг из рощи выскочили всадники – человек сто, не меньше, и на бешеной скорости помчались к нам. Вот этого я не ожидал. «Неужели резерв придержали, сволочи!»

– Потапов, блин, ты же сказал, что в роще нет никого, – перекрикивая лязг оружия, крикнул я.

– Там никого не было, Ара, клянусь!

На страницу:
3 из 7