bannerbanner
The Christian Church in These Islands before the Coming of Augustine
The Christian Church in These Islands before the Coming of Augustine

Полная версия

The Christian Church in These Islands before the Coming of Augustine

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

There was a church in existence at Canterbury when our bishop Mellitus was archbishop there, between 619 and 624, dedicated to the Four Crowned Martyrs of Diocletian’s persecution, the Quattro Santi Incoronati, whose church is one of the most interesting in Rome. But this Canterbury church may have been built by the Italians.

Again, there is very unmistakable and interesting Roman work at St. Pancras, in Canterbury; and this was, according to tradition, the temple which Ethelbert had appropriated for the worship of his idols, and now gave for Christian purposes. The tradition further says that it had once been a Christian church, before the pagan English came; and the remains of the Roman building still visible are believed to point in that direction. The church of St. Pancras at Rome was built about 500. In connection with this idea of a pagan temple being used by the Christian clergy for a church, we may remember that the Pantheon at Rome was turned into a church seven or eight years after this, the dedication being changed from “all the Gods” to “St. Mary of the Martyrs,” and this was the origin of the Festival of All Saints10. Bede adds an important fact, that Ethelbert gave the Italians a general licence to restore churches.

How did it come about that when the Italians came to heathen England, they found here these remains of Christian churches, needing only repair? Who built them? Was it an accidental colony of Christians, that had been settled in Canterbury, or had there been what we may call a British Church, a Christian church in Britain, long before the Saxons came, longer still by far before the Italians? The answer to those questions is not a short or a simple one, when we once get beyond the bare “yes” and “no.” Many other questions rise up on all sides, when we are looking for an answer to the original questions. It is my aim to take those who care to come with me over some parts of the field of inquiry; rather courting than avoiding incidental illustrations and digressions; for I think that in that informal way we pick up a good deal of interesting information, and get perhaps to feel more at home in a period than by pursuing a more formal and stilted course. Indeed a good deal of what I have said already has evidently been said with that object.

The first question I propose for our consideration is this: – Who were the people who built the churches? It is not a very explanatory answer, to say “The Britons.” There is a good deal left to the imagination in that answer, with most of us. With the help of the best qualified students, but without any hope that we could harmonise all the diverse views if we went far into detail, let us look into the matter a little. It may be well for all of us to remember in this enquiry that our foundations are not very solid; we are on thin ice. Nor is the way very smooth; it is easy to trip.

We need not go back to the time of the cavemen, interesting and indeed artistic as the evidence of their remains shews them to have been. Their reign was over before Britain became an island, before a channel separated it from the continent. It is enough for our present purpose to realise, that when the great geological changes had taken place which produced something like the present geographical arrangements, but still in prehistoric times, times long before the beginning of history so far as these islands are concerned, our islands were occupied by a race which existed also in the north-west and extreme west of Europe. Herodotus knew nothing of the existence of our islands; but he tells us that in his time the people furthest to the west, nearer to the setting sun than even the Celtae, were called Kynesii, or Kynetes. Archaeological investigations shew that, though he did not know it, his statement covered our islands. The people of whom he wrote were certainly here as well as on the western parts of the continent. As some of us may have some of their blood in our veins, we may leave others to discuss the question whether the names Kynesii, Kynetes, mean “dog-men,” and if so, what that implies. St. Jerome in the course of his travels, say about 370 years after Christ, saw a body of savage soldiers in the Roman army, brought from a part of what is now Scotland – if an Englishman dare say such a thing; they were fed, he tells us, on human flesh. The locality from which they came indicates that they were possibly representatives of these earlier “dog-men,” if that is the meaning of Kynetes. Secular historians, long before Jerome, have an uncomfortable way of saying that the inhabitants of the interior of Britain were cannibals, and their matrimonial arrangements resembled those of herds of cattle. As we in London had relations with the centre of the country, we may argue – and I think rightly – that by “the interior” the historians did not mean what we call the Midlands, but meant the parts furthest removed from the ports of access in the south-east, that is, the far west and the far north.

Next, and again before the history of our islands begins, an immigration of Celts11 took place, a people belonging – unlike the earlier race of whom I have spoken – to the same Indo-European family of nations to which the Latins, and the Teutons, and the Greeks, and the speakers of Sanskrit, belonged. Of their various cousin-nations, these Celts were nearest in language to the Latins, we are told, and, after the Latins, to the Teutons. They came to this island, it is understood, from the country which we call France.

Thirdly, the Gauls, who on the continent had both that name and the name of the older Celts12, and must be regarded as the dominant sub-division of their race, impelled in their turn by pressure from the south and east, came over into these islands, and here were called Britons13. They squeezed out the earlier occupants from most part of the larger island, driving them north and west and south-west, as the Celtic inhabitants long before had driven the earlier race. When the Romans came, fifty years before Christ, these Britons occupied the land practically from the south coast to the further side of the Firth of Forth. There had been for some time before Caesar’s arrival a steady inflow of Belgic Gauls, people from the eastward parts of what we call France; and these people, the most recent comers among the Britons, were found chiefly on the coasts, but in parts had extended to considerable distances inland. The Celts, to distinguish the preceding immigrants by that name, though in fact it does not properly convey the distinction, occupied Devon and Cornwall, South Wales, the north-west corner of North Wales, Cumberland, and the south-west of what we now call Scotland, that is, Wigton, Kirkcudbright, Dumfries, and part of Ayr. They occupied also a belt of Caledonia north of Stirling. They occupied at least the eastern parts of Ireland. Anglesey and Man were in their hands. The parts of Scotland north of Perthshire and Forfar may be regarded as the principal refuge of the remnant of the people whom we have described as the earlier race, before the Celts; and there were traces of them left in almost all the parts occupied by their immediate successors the Celts. The name by which we ought probably to call these latter, the Celts, in whatever part of the islands they might be, has been familiarly used in a sense so limited that it might cause confusion to use it now in its larger sense. I mean Gael, and Gaelic.

Now we gather from the records that before the Jutes and the Angles and the Saxons came, and in their turn drove the Britons north and west, the religion of Christ had spread to all parts of the territory occupied by the Britons, that is, to the towns in all parts. It may very well have been that in the country parts there were many pagans left even to the last, perhaps in towns too. Putting the commencement of the driving out of the Britons at about the year 450 after Christ, we know that less than a hundred years before that time the pagans were so numerous in Gaul, that when Martin became Bishop of Tours, the pagans were everywhere, and to work for their conversion would have been sufficient work for him. As for the towns in Gaul, Hilary, the Bishop of Poitiers, was a leading official in that town, and only became a Christian in the year 350, when he was about thirty-five years of age. Martin of Tours, too, was born a heathen. We may be sure that in Britain, so remote from the centres of influence, and so inaccessible by reason of its insular position, that state of things continued to prevail a good deal longer than in the civilised parts of Gaul. We must not credit our British predecessors with anything like a universal knowledge and acceptance of Christianity.

It is not necessary to dwell on the familiar fact of the intermixture of the Romans and the Britons. In the more important towns there was much blending of the two races, and the luxurious arts of Rome produced their effect in softening the British spirit. The Briton gave up more than he gained in the mixed marriages, and it seems clear that the Romano-Britons who were left to face the barbarous Picts and Scots, and the hardy Angles and Saxons, were by comparison an enervated race. In the parts further remote from commercial and municipal centres, and from the military lines, it is probable that the invaders found much tougher work. It is only fair to the later Romano-Britons, to remember that all the flower of the youth of Britain had been carried away by one general and emperor after another, to fight the battles of Rome, or to support the claims of a usurper of the imperial purple, in Gaul and Spain and Italy; and when the imperial troops were finally withdrawn, the older men and the less hardy of the youths of Britain were left to cope with enemies who had baffled the Roman arms.

So much for the Britons. As for the Celts, we have sufficient evidence that the message of Christ was taken to them and welcomed by them in the later parts of the period ending with 450. During the years of the struggle between the Britons and their Teutonic invaders, say from 450 to 590, this Christianising went on among the Celts. About the end of that period it reached even to the furthest parts of the north, the parts which, in the early times of the Roman occupation, were probably held by descendants of the earlier race, and it more or less covered Ireland.

Thus the knowledge of the Christian faith had, before the English came, extended over the whole of that part of this island which the English invaders in their furthest reach ever occupied. It had covered – and it continued to cover, and has never ceased to cover – very much that they never even touched. To convert the early English to Christ, which was the task undertaken by Augustine, a very small part of it being accomplished by him or his mission from first to last, was to restore Christianity to those parts from which the English had driven it out. It was to remove the barrier of heathendom which the English invaders had formed between the Church universal and the Celtic and British church or churches. It proved in the end that the undertaking was much beyond the powers of the Italian missionaries; and then the earlier church stepped in from its confines in the West and did the work. It was so that the great English province of Northumbria – meaning vastly more than Northumberland, even all the land from Humber to Forth – was evangelized. It was so that the great English province of Mercia – the whole of the middle of the island – received the message of Christ. It was so that Christianity was given back to Essex and to us in London, by the labours of our Bishop Cedd, consecrated, as the crown of his long and faithful labours among our heathen predecessors, by the Celtic Bishop Finan of Lindisfarne. Cedd is an admirable example of the careful methods of the Celtic Church. He was not a Celt himself, he was an Angle. When the English branch of the Celtic Church, settled at Lindisfarne and evangelizing Northumbria, had succeeded in converting the son of the Mercian king, they sent him four priests as missionaries to his people, a people who were in large part Angles. Of these four priests, trained and sent by the Celtic Church for the conversion of the English, only one was a Celt; the other three, including Cedd, were themselves Angles. To send Anglian priests to convert Anglian people was indeed a wise and broad policy; and it was, as it deserved to be, eminently successful. It is a striking contradiction of the prevalent idea that the Celtic Church was isolated, narrow, bigoted; unable and unwilling to work with any but those of its own blood.

There are, then, these two main divisions before us, of the people who occupied these islands when the Romans came, and still occupied them when the English came, the Britons and the Celts14. We are not to suppose that this is nothing more than a mere dead piece of archaeology. It is a very living fact. A large proportion of those who are here to-day have to-day – possibly some of them not knowing it – kept alive the distinction between Briton and Celt. Every one who has spoken the name Mackenzie, or Macpherson, or any other Mac, has used the Celtic speech in its most characteristic feature. Every one who has spoken the name Price, that is, ap Rhys, or any other name formed with ap15, has taken the Briton’s side on this characteristic point. When you speak of Pen(maen)maur and the king Malcolm Ceanmor you are saying the same words; but in Penmaenmaur you take the Briton’s side, in speaking of Ceanmor you take the Celt’s. You will not find a better example than that which we owe to our dear Bede. The wall of Antonine abuts on the river Forth at Kinnell, a name which does not seem to have much to do with the end of a wall. But Bede tells us that the Picts of his day called it Penfahel, that is, head of the wall, “fahel” being only “wall” pronounced as some of our northern neighbours would pronounce it, the interesting people who say “fat” for “what.” He adds that the English, his own people, called it Penel, cutting the Penfahel short. The Britons called it Penguaul. The modern name Kinnell is the Celtic form of Penel.

Those being the people, and that the extent to which Christianity had in the end spread among them, how did Christianity find its way here?

The various suggestions that have from time to time been made, in the course of the early centuries, as to the introduction of Christianity to this island, were collected and commented on in a searching manner twenty-five years ago by two men of great learning and judgement. One of them was taken away from historical investigations, and from his canonry of St. Paul’s, to the laborious and absorbing work of a bishop. The other was lost to historical study by death. I need scarcely name Dr. Stubbs and Mr. Haddan. Their work has made darkness almost light.

We cannot wonder that the marvellous apostolic journeys and missionary work of St. Paul so vividly impressed the minds of the early Christian writers, that they attributed to him even more than he actually performed. Clement of Rome, of whom I suppose the great majority of students of the Scripture and of Church History believe that he actually knew St. Paul, says that Paul preached both in the West and in the East, and taught the whole world, even to the limits of the West. Chrysostom says that from Illyricum Paul went to the very ends of the earth. These are the strongest statements which can be advanced by those who think that St. Paul himself may have visited Britain. He may have reached Spain. There does not appear to be any evidence that he ever reached Gaul; still less Britain. One of the Greek historians, Eusebius, writing about 315, appears to say that Britain was Christianised by some of the disciples; and another, Theodoret, about 423, names the Britons among those who were persuaded to receive the laws of the Crucified, by “our fishermen and publicans.” This is evidence, and very interesting evidence, of the general belief that Britain was Christianised early in the history of Christianity, but it practically amounts to nothing more definite than that16.

But a very curious connection may be made out, between the Britons and the great apostle of the Gentiles.

In speaking of the relations, real or fairly imaginable, between Soissons or Senlis and the English in the parts of the island which lie opposite to that part of Gaul, I asked you to note that this was Belgic Gaul. We have seen that for some time before Julius Caesar’s invasion a change had been going on in the population of those parts of Britain to which I now refer. The Belgae had been crossing the narrow sea and settling here, presumably driving away the inhabitants whom they found. They so specially occupied the parts where now Hampshire is, that the capital city, Went, was named from them by the Latins Venta Belgarum, Belgian Venta; to return in later times to its old name of Caer Went, this is, Went Castle, Winchester. Indeed, the Belgae are credited with the occupation of territory up to the borders of Devon. The British tribe of the Atrebates, again, were the same people as the Gauls in the district of Arras; and they occupied a large tract of country stretching away from the immediate west of London. Caesar remarks on this fact that the immigrant Gauls retained the names of their continental districts and cities. The Parisii on the east coast, north of the Humber, afford another illustration.

Now when Jerome, about the year 367, was at Trèves, the capital of Gaul, situate in Belgic Gaul, he learned the native tongue of the Belgic Gauls; and when later in his life he travelled through Galatia, in Asia Minor, he found the people there speaking practically the same language as the Gauls about Trèves. Thus we are entitled to claim the Galatians as of kin to the Belgic division of the Gauls, and therefore as the same people with those who from before Caesar’s time flowed steadily over from Belgic Gaul to Britain. That the Galatians were Gauls is of course a well-known fact in history; the point I wish to note is that they were Belgic Gauls. We may therefore see in St. Paul’s epistle to the Galatian churches a description of the national character of the Britons of these parts of the island. Fickleness, superstition, and quarrelsomeness, are the characteristics on which he remarks. The very first words of the Epistle, after the preface, strike a clear and forcible note: – “I marvel that ye are so quickly moved to abandon the gospel of him that called you, for another gospel.” Again, “O foolish Galatians, who hath bewitched you!” “Ye were in bondage to them which are by nature no gods;… how turn ye back again to the weak and beggarly rudiments, whereunto ye desire to be in bondage over again!” “If ye bite and devour one another.” Without at all saying that these national characteristics are traceable in any parts of our islands now, it is evident that they are in close accord with what we hear of the early inhabitants. As also is another remark made in early times, “the Gauls begin their fights with more than the strength of men, they finish them with less than the strength of women.”

The line taken by a recent writer, Professor W. M. Ramsay, in his most interesting and able book, “The Church in the Roman Empire,” traverses this argument about the Galatian Epistle. In opposition to the great divine who for eight years spoke from this pulpit, and made this Epistle a special study for a great part of his life, Professor Ramsay maintains, by arguments drawn from geographical and epigraphical facts not known thirty years ago, when Dr. Lightfoot first wrote, that the Epistle was addressed to the people in the southern part of the Roman province called Galatia, who were not Galatians at all; and was not addressed to those in the northern part, who were Galatians proper, and occupied the whole of the country named from them Galatia. But I use the illustration, notwithstanding this. The controversy is not quite ended yet; and I do not feel sure that the difficulties of the Epistle itself, from Professor Ramsay’s point of view, are very much less considerable than those which Dr. Lightfoot’s view undoubtedly has to face. In any case the Galatians proper were of close kin with the more civilised of our British predecessors – ancestors we may perhaps say – and this at least gives us a personal interest in what at first sight would seem to be a very far-off controversy.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

1

Laurentius, Mellitus, and Justus agreed that it was better for them to go back to their own country, and there serve God with minds at rest, than to live fruitlessly among barbarians who had revolted from the faith (Bede, ii. 5). It was in pursuance of this resolution that Mellitus and Justus crossed the Channel, and Laurentius prepared to follow them.

2

The last decade of the century usually played an important part in the period which our present consideration covers. From 190 to 200, Christianity made such progress in Britain as to justify the remark of Tertullian quoted on page 54. From 290 to 300, Constantius secured his position. From 390 to 400, the last great stand against the barbarian invaders on the north was made by the help of Roman arms. From 490 to 500, the great victory of the Britons under Ambrosius Aurelianus over the Saxons rolled back for many years the English advance. From 590 to 600, the Christianising of the English began to be a fact.

3

See page 96.

4

Ecclesiastical History of the Franks, ix. 37.

5

Page 120.

6

Daily Chronicle, June 30, 1893.

7

Standard, May 30, 1893.

8

Anglo-Saxon Chronicle (late Canterbury copy). Green, Making of England, p. 111.

9

There is a very interesting discussion in a recent book, The History of St. Martin’s Church, Canterbury, by the Rev. C. F. Routledge, Honorary Canon of Canterbury, on the meaning of this statement (pages 120, &c.). It seems to me clear that Bede believed the church in question to have been dedicated to St. Martin while the Romans were still in the land. As Martin was living up to 397, and the Roman empire in Britain ended in 407, there is not much time for a dedication to this particular Martin. But our ideas of dedications are very different from those which guided the nomenclature of churches in the earliest centuries of Christianity here. If Martin himself ever lived at Canterbury, and had this church, the difficulty would disappear.

10

The contradictory instructions given by Gregory on the question of using heathen temples for Christian worship are rather puzzling. They are found in a letter to Mellitus, dated June 15, 601, and in a letter to Augustine, dated June 22, 601. The surmise of Messrs. Haddan and Stubbs that the former date is wrong, and that the letter to Mellitus was later than that to Augustine, is reasonable, and solves the puzzle. On this view, Gregory wrote to Augustine, on June 22, 601, to the effect that the idol-temples must be destroyed. This letter, as we know, he gave to Mellitus, who was in Rome, to be brought by him to England. Then, a few days later, perhaps on June 27, he sent a short letter to Mellitus, to say that he had carefully considered the matter, and had decided that if an idol-temple was well built, it should be cleansed, and consecrated to the service of Christ. It is an interesting fact that the earliest historical testimony to the existence and martyrdom of St. George, who was recognised for so many centuries as the Patron of England, is found in an inscription in a church in southern Syria, dating from about the year 346, stating that the church had been a heathen temple, and was dedicated as a church in honour of the “great martyr” St. George.

11

Known as the Goidelic branch of the Celtic race.

12

The names Galatae and Celtae are not improbably the same word, the latter name being pronounced with a short vowel between the l and the t, as though spelled Celătae or Celŭtae. It is in fact so pronounced to this day in many parts of the island.

На страницу:
2 из 3