Полная версия
Руатарон. Тайный круг
Миро прятал от него взор, он не хотел, чтобы Керлей прочитал страх в его мыслях.
– Жалкие людишки? – сердито повторила Лис. – Да что ты знаешь о нас, чтобы судить?! Ты ничего не знаешь ни обо мне, ни о Миро, ни о Томе…– разгневанный взгляд Керлея прервал смелый порыв девушки, и, не успела она опомниться, как он заговорил:
– Я достаточно видел за свои три тысячи лет жизни. На моих глазах зарождались Королевства, строились первые города, я был свидетелем их расцвета и заката. Как ты думаешь, хватит ли у тебя духу выстоять перед Королевой Стихий? Я напомню вам новорождённые Рероли и Меираи. Королева является чистым воплощением тёмной магии, в то время как вы ни на что не годны,– сощурив глаза, он подошёл к Лис и повторил: – Так хватит ли у тебя духу противостоять одной из самых жестоких и всемогущих Королев, когда-либо живущих на свете? – зловеще прошипев, Керлей посмотрел прямо в её глаза, ожидая ответа.
Его длинные усы содрогались от нетерпения, он знал силу Королевы и чувствовал, что до возрождения первой Королевы Стихий осталось совсем немного. Владыка леса вызывал в глазах Лис страх с первой минуты, и это приводило его в ярость. Как можно посылать на борьбу с сильным и опасным врагом таких бесхребетных жалких людей? Однако он больше не видел в её глазах и намёка на испуг. Что-то изменилось в ней в эту самую секунду, когда он спросил её.
– А у кого хватит? – уверенно произнесла девушка, глядя ему в глаза с вызовом.
Керлей улыбнулся и немного отошёл от Лис, теперь его взгляд зацепился за Тома. Всё это время парень молчал, но отчаянно быстро думал. И Керлей, обладающий даром телепатии, внимательно слушал. Хоть парень и не смог ничего сказать в свою защиту, в нём чувствовалась сила Меираи. А после дерзкого выпада Лис, Том тоже изменился, словно вся необузданная энергия и смелость, переполнявшая её, передалась и ему.
Выдержав короткую паузу, Владыка, наконец, сказал:
– Возможно, у вас и хватит. Идите за мной, я окажу вам царский приём, – неуклюже повернувшись, он пошел сквозь кусты в самую чащу леса.
– Идём за ним, – послышался мягкий голос Миро и все трое ринулись сквозь туннель заросших кустарников и трав вслед за их царём.
Небо сгущалось и поднималось всё выше. Они усердно прибавляли шаг, следуя за высокой фигурой Керлея, которая, то исчезала, то снова появлялась в полумраке. Чем дальше они заходили в лес, тем меньше лучей солнца освещало им путь. Узкая и заросшая тропа извивалась, как ей вздумается. Она была подобна буйной реке, что просачивается сквозь горы. Путники с трудом избегали колючих объятий старых деревьев. Даже Миро пришлось сбавить ход. Длинные и корявые ветви часто хватали его за хвост.
Лес был спокоен. Все звери напряжённо наблюдали за ними из своих укромных мест. И никто не нарушал эту могильную тишину, словно все обитатели леса потеряли свои голоса и прятались в полумраке.
Они и не заметили, как цветущие луга сменились на почерневшую и жухлую траву. Как жизнерадостные деревья постепенно теряли свою листву и силу. Как они шаг за шагом уходили в бескрайние проклятые места. Деревья больше не излучали незримую энергию и свет. Густой туман окутывал их выползающие из-под земли корни. Возможно, они собирались уйти, но потеряв окончательно все жизненные силы, осели здесь, заживо погребённые в пепельной дымке.
Мрачная картина предстала перед ними. Искорёженные деревья глядели на них со всех сторон. А застойная тишина лишь добавляла отчаяния в эту ненавистную картину. Боль, увековеченная временем, застыла на лицах деревьев, и только тень осталась у них. Раскидистые кроны давно покрылись чёрным мхом, свисающим вместо листьев. Необъятные стволы казались на фоне белого тумана затонувшими кораблями, обросшими илом и навсегда покинутыми живыми существами.
– Кладбище проклятых деревьев, – горько прозвучал голос Керлея. Казалось, отовсюду эхо отдавало его мрачные слова. – Я помню эти деревья ещё в те времена, когда они были частью прекрасного леса, а теперь лишь являются моим бременем. Не живы и не мертвы, точно обречённые на вечные муки, – его голос приглушил резкий порыв ветра и Керлей замолчал.
Лис с тоской осматривала искорёженные и поверженные деревья. Вся её сущность была готова вырваться наружу и закричать от переполняющей боли. Сколько жизни было загублено и как много зла причинено. Она и подумать не могла, что всё настолько серьёзно. Тысячу раз она мечтала попасть в любимые книги и сразиться с врагами, как делали отважные герои из легенд. Сколько раз она представляла великие сражения и поединки с главными злодеями. Но сейчас ей было страшно. История происходила наяву, и она отчётливо видела, что случается с теми, кто смеет стоять на пути у зла. Это необычная история и неожившая книга на киноленте. Это жизнь, это смерть. Это даже хуже, чем смерть.
Что она здесь делает? Зачем она пришла? Неужели она сможет чем-то помочь? У неё нет сил, нет отваги, нет ничего… Кто она? Простая восемнадцатилетняя девчонка, возомнившая себя героем… Боже, какая глупость! А ведь это только начало…
Ей было страшно, теперь она ясно ощутила своё бессилие. Там, в библиотеке всё казалось таким простым, но сейчас… Её сердце бешено колотилось, задевая рёбра, а волна ужаса подступала к горлу, крепче сжимая его. Если Королева не пощадила деревья, то что она сделает с теми, кто попытается её остановить? Убьёт? Нет, чтобы она не придумала, это будет намного ужаснее, чем проклятие деревьев. Лис вздрогнула. Противная дрожь импульсом пробежалась по всему телу, охладив его. Внезапно её взгляд упал на рядом растущее дерево, ствол которого изогнулся спиралью. Что-то промелькнуло в её мыслях: не то жалость, не то сострадание, а может, и всё вместе. Грудь пронзила адская боль, якорем опустившаяся в ноги и вмиг взорвавшаяся. Руки затряслись, и тело онемело, как если бы его не было вовсе. Затем всё прошло, и Лис смогла вдохнуть полной грудью, жадно хватая прохладный ветер.
Что это было? – мысленно спросила она себя и тут же ответила: – Это его боль, его страдания, – и её взгляд вновь упал на маленькое дерево, наклонившее к ней свои чёрные ветки. Лис не смогла сдержаться:
– Никто не заслуживает этого, ни одна живая душа не должна так страдать…– грустный голос девушки пронзил своей силой устоявшуюся пелену тумана.
И неожиданно луч света упал на дерево рядом с ней и рассеял плотный покров ила на стволе. Один за другим солнечные лучи начали пробиваться сквозь густой сумрак и падать на истощенные ветви, освещая убогую картину во всей своей мрачной красоте. Некоторые деревья точно сделали глоток жизни. Грубо и нетерпеливо они срывали со своих веток крепко наросший мох, быстропадающий на зеленеющую траву. Везде слышались бархатные и громкие голоса. Лес оживал и радовался этому.
Однако лучи солнца перестали проникать сквозь тяжёлый занавес облаков и лес вмиг погрузился обратно в беспокойный сон. Живые плети лишайника и мха наросли вновь на ветках и стволах деревьев, словно это был общий сон, такой прекрасный и живой, унёсший за собой все радостные крики в ночь. Ничего не осталось от возрождённой картины, кроме воспоминаний.
–Что, чёрт возьми, это было? – неожиданно закричал Том, быстро осматривая деревья, которые только минуту назад счастливо улыбались и распускали листья.
– Проклятье не отступает от одного желания, – тоскливо произнёс Керлей. – Твоей силы хватило, чтобы пробудить их. Жаль ненадолго… – он подошёл к одному из деревьев и положил свою широкую ладонь на ствол. Как только он это сделал, дерево глубоко вздохнуло и посмотрело на своего правителя жалобным и любящим взглядом.
Никогда прежде Миро не доводилось наблюдать, как дерево плачет. Эту душераздирающую сцену невозможно полностью передать, наполнившие его чувства были невообразимо тяжёлыми. Если вам довелось слышать крик умирающего, то знайте, плач проклятого дерева в сто раз хуже. Смерть длится лишь миг, в то время как жизнь обреченного будет тянуться вечность.
– Такова участь ждёт всех, кто будет на пути Королевы. Деревья не были её врагами и не таили в себе никакого зла, но все же они стояли на её пути, за что и поплатились, – Керлей говорил медленно, от этого его голос ложился тяжёлым камнем в сознание тех, кто его слышал. – Они обречены на молчаливую и вечную смерть. Каждая их клетка будет страдать изо дня в день на протяжении тысячелетий, – Владыка глубоко вздохнул и зашептал, постепенно повышая голос: – Я хотел облегчить их муки. Это было в первый раз, когда я решился поджечь собственный лес. Огонь разрастался как буря, но проклятье не позволило им умереть. Ни один жалкий кусок этого мерзкого мха не спал и не сгорел. Я слышу их мысли и чувствую их боль.
Его взгляд упал на мудрого кота, и он прошептал:
– Каждую секунду я умираю вместе с ними, Миро.
– Керлей, мне очень жаль… – голос мудрого кота был полон сострадания. – Я сделаю всё, что в моих силах. Мы исправим это, поверь мне, старый друг. Мы обязательно спасём их. Любое проклятие возможно снять, если узнать каким образом, оно было наложено.
– Я верю тебе, – безжизненно ответил Керлей и убрал с коры ладонь.
Дерево издало тяжёлый и жалобный стон, а затем погрузилось в мрачный сон, оставив лишь небольшой след от ладони Керлея на иле.
– Она чудовище. Разве можно так относиться к живым существам? – сердито произнесла Лис, обращаясь к Миро.
–Аринэл не чудовище, – возразил кот. – Я знал её ещё ребёнком. Не по своей воле она делает ужасные вещи. Она такая же жертва, как и эти деревья, и их, и её поглотило зло. Тёмная сила зеркала руководит ею, как марионеткой. Королева лишь оболочка, наполненная чужой волей, не ровен час, когда её разорвут на части, чтобы освободить из заточения немыслимое чудовище, – голос Миро был спокойным и ровным, хоть в глубине души его разрывало от боли.
– Страшно представить, что тогда с нами со всеми будет, – мрачно добавил Керлей, внимательно смотрящий на Тома.
– Нельзя допустить возвращения первой Королевы Стихий. Когда она вернётся, весь мир погрязнет во мраке. И тогда эпоха Света завершится,– мудрый кот с трудом сдерживал свой страх. Он не мог его показать Тому, Лис и Керлею.
Но парень уловил это и осторожно поглядел на него. Всё это время он внимательно прислушивался к незнакомцу внутри себя, тихонько нашёптывающему что-то. Но что именно было трудно разобрать. Голоса менялись быстро и порой безвозвратно. Он слышал мольбы деревьев и даже мысли самого Керлея. И все они сливались в один большой неразборчивый гул. Голова раскалывалась от тональности множества кричащих и скулящих звуков. И только один из них был спокойным, уверенным и тихим. Сколько Том не старался приблизить его, у него не получалось.
Керлей не слышал больше мыслей Тома, и это настораживало его. Он был уверен, что парень не мог так быстро освоить столь сильный и опасный дар. У самого Керлея ушли годы для того, чтобы научиться пользоваться своими способностями. И раз парень также не мог перестать думать, это означало лишь одно. Том был намного сильнее, чем он ему показался вначале.
– Идём дальше, впереди длинный путь, – проговорил недовольно Владыка и пустился вперёд, быстро расчищая дорогу от поваленных деревьев и оголённых кустов ежевики и шиповника.
В лицо дул свежий ветер, бесцеремонно унося назад тянувшийся за ногами горький шлейф тумана. Небо постепенно принимало обычный и дружелюбный вид. Суровые облака, наконец, остались позади, грозно напоминая о своей непреклонной силе. В этой части леса не чувствовалась тревога. Пение птиц и журчание воды полностью затмевали любые страшные мысли в голове. Здесь жизнь осталась прежней, словно тёмные воды, обрушивающиеся на мирные земли, сюда никогда не доходили.
Солнечные лучи ярко играли на листьях деревьев, отражаясь различными цветами, в обширной тёмно-зелёной кроне дуба, растущего в центре долины. Великолепное и гордое дерево выглядело несокрушимо и даже царственно напротив видневшихся сухих верхушек своих собратьев, находившихся у подножия Крылатых гор. В свете цветных солнечных лучей стоял Керлей, по привычке облокотившись на мощный торс дерева. На фоне гигантского старого дуба он казался совсем маленьким, конечно, если не принимать во внимание то, как выглядели Лис, Том и Миро на фоне двух гигантов.
Когда Керлей увидел их, стоявших недалеко от границы долины, он улыбнулся и небрежно кивнул. После чего его широкая спина стала исчезать в коре дуба, пока он совсем не скрылся из виду. И только его голос оставался с ними, громко повторяющим одно и то же:
– Ступайте за мной…ступайте за мной…
Вблизи дерево казалось нереальным. Его широкий ствол мог потягаться в ширине с высокой горой, верхушка которой виднелась вдали. Дерево было терпеливо и очень молчаливо, от него исходила тёплая сила и спокойная мудрость. Оно наблюдало за ними, но не вмешивалось. Хоть ему хотелось это сделать. Ведь они нарушали его безмерную тишину своими рассуждениями.
Обойдя дуб несколько раз Лис, Том и Миро так и не нашли ни одного потайного хода, словно и не было никогда странного великана, который привёл их сюда.
Лис подошла к тому месту, где стоял Керлей, и облокотилась в точности, как и он, на тёплую кору дуба. Затем прикрыла глаза и не заметила, как исчезла вслед за Правителем леса.
На что старый дуб подумал:
«Наконец-то».
Глава 8.«Нориора» и туннель «Дельфина».
На крохотный миг Лис провалилась в невесомость, а через секунду больно шлепнулась на палубу.
– Хвост легрифа! Почему так долго? – требовательно спросил Керлей.
Девушка вздрогнула и с ужасом уставилась на него.
– Перестань смотреть на меня, как испуганный кролик! Я этого не люблю, – проворчал Владыка, загадочно улыбаясь.
– Где мы? – Лис осмотрелась.
Каким-то невероятным путём они оказались на палубе красивого корабля, с белоснежными парусами и высокими мачтами, чьи верхушки безжалостно разрезали пушистые облака.
– Хм, – усмехнулся Керлей. – Мы на палубе моего клипера «Нориора». Ни один корабль не сравнится с ним ни в скорости, ни в «летучести».
– «Летучести»?
– А сама посмотри, – хитро произнёс он, предлагая Лис подойти к левому борту.
Девушка осторожно сделала несколько шагов и замерла в изумлении. Она ожидала увидеть тёмно-синие волны, бьющиеся о корабль, пристань, далёкую землю. Но обнаружить за бортом океан из облаков было чересчур, даже для неё. Лис отпрыгнула от фальшборта и уставилась в немом ужасе на Керлея.
Владыка рассмеялся.
– Видела бы ты сейчас своё лицо!
– Хм, – фыркнула она в ответ, сощурив глаза.
– Только не говори, что боишься высоты! Я всё равно не изменю свои планы. Терпи, моя дорогая. Этот мир любит удивлять таких, как ты.
– Прелестно, – выдавила Лис и вновь бросила взгляд за борт.
Ветер тем временем продолжал изменять форму облаков и поднимать их всё выше. Некоторые из них подобно туману стелились по палубе. Белый ковёр медленно подползал к ногам, и Лис, опустившись на корточки, коснулась его. Лёгкий холодок пробежался по руке, и пушистый воздух убежал прочь.
– Всегда мечтала это сделать.
– Если хорошо попросишь, то Миро научит тебя ловить этих сорванцов голыми руками.
– Правда?
– Разумеется.
– Сэр, простите, что отвлекаю, но…
Рядом с Керлеем возникла фигура странного существа. Он был гораздо выше обычного человека и при этом у него были странно изогнуты ноги. А также лохматые волосы тёмно-зеленого цвета, борода и рога.
Лис старательно вытягивала шею, чтобы лучше рассмотреть незнакомца, с которым говорил Владыка. Неожиданно её окликнул тоненький голосок из-за спины. Она быстро повернулась, но никого не увидела. Палуба была совершенно пуста, хоть повсюду была суета и звонкие голоса.
Девушка сделала несколько шагов вперёд и взвизгнула. Из бочки вылезла толстая верёвка, подпрыгнула вверх и схватила вязаную корзину. А затем бросила в открытый трюм. Не успела Лис прийти в себя, как откуда-то выскочило ещё не меньше дюжины озорных канатов, которые стремительно обвивались вокруг ящиков и кидали их вниз. Девушка подошла ближе и заметила в трюме каких-то существ. Они были небольшого роста, примерно два фута. Но это им нисколько не мешало с лёгкостью поднимать и перекидывать друг другу тяжёлые бочки и ящики с провизией. Кожа у них была светло-зелёная, почти изумрудная. Яркая одежда делала их похожими на райских птиц. И Лис невольно залюбовалась ими.
Они напевали весёлую песню и даже успевали танцевать. Пёстрые и пышные юбки девушек взлетали подобно крыльям, создавая бесподобную игру красок. Парни подпрыгивали и играли, кувыркались и смеялись. Лис с удовольствием наблюдали за ними, стараясь оставаться незамеченной. Но гости редко остаются в тени и девушке с земли не на что было рассчитывать.
Лис была слишком увлечена весельем, а потому и не заметила, как к ней подкралась из-за спины маленькая тень.
– Правда, они красиво поют? – задорно спросил тоненький голосок.
Девушка кивнула и добавила:
– Они похожи на лесных нимф.
Лис узнала голос незнакомки, окликнувшей её ранее. Но решила повернуться осторожно, чтобы больше не спугнуть.
– А на каком языке они поют? Я не могу разобрать слов песни.
– Это старый язык цветов, на нём ещё пели предки древесных орхидей. Они поют о былых днях, когда солнце светило ярко и прогоняло тёмных существ на рассвете, оставляя им в распоряжение только ночь. Сейчас оно слабеет, и злые твари встречаются чаще. Если хочешь, я могу спеть на твоём языке, – голос незнакомки был мягок и дружелюбен. Лис внимательно слушала и тихонько поворачивалась в его сторону.
– Давай, – с радостью согласилась она и спросила: – А как называется песня?
– «Солнца луч», – ответила девочка и тихонько, словно на лесном языке тишины, обратилась к маленьким существам.
Они улыбались, иногда кивая в знак согласия. Затем по кораблю прошлась мелодия, незаметно уносящая в лесной чертог, где солнечный свет ласково пробуждает землю от ночных грёз.
Незнакомка оказалась очаровательной девочкой, которой на вид было не больше восьми лет. Её кудрявые изумрудные волосы прикрывали золотисто-карие глаза, так пронзительно рассматривающие Лис. Девочка улыбнулась ей и, встряхнув головой, начала петь.
Солнца луч так низко и приветливо касается земли.
Ты проснись скорей и смотри ничего не пропусти!
Первые пробуждаются цветы и поют громче птиц,
Сразу после них взлетают в небеса сладкие мечты.
Как отголоски снов, они будут дожидаться ночь,
А утренняя роса наполнится новыми красками,
Озаряя туманы и пробуждая заснувшие ручьи.
Ты поспеши, да по лесной тропе поднимись!
Наступает новый день, и все печали уходят прочь.
Отступает тень перед силой великого восхода,
Не пропусти его и выйди к нему навстречу!
Ведь Солнца луч торопится вернуться к небу!
Бархатный голос девочки затмил пение райских птиц, как их мысленно прозвала Лис. Маленькая нимфа очаровала весь корабль и свободно танцевала босыми ногами по палубе. Её локоны весело прыгали, отражая яркие лучи солнца тёплым блеском. У Лис возникло ощущение, будто она была дочерью звёзд. Бирюзовое платье развевалось на ветру и дивно смотрелось. Малышка настолько увлекла своим весельем девушку, что та не заметила, как подошёл Керлей и встал за её спиной. Огромная фигура Правителя высокой тенью задела танцующую нимфу.
Она весело озарилась улыбкой и громко закричала:
– Папа, ты уже освободился!
На радость дочери, Керлей заманчиво улыбнулся и кивнул своей растрёпанной гривой, как царь зверей.
– Ура! Теперь мы можем поиграть! – звонко закричала девочка, и, подпрыгивая на месте, игриво посмотрела на отца.
Лис сидела между ними и сдерживала свой смех. Не каждый день можно стать свидетелем подобной картины. Как могущественный и жуткий Правитель в одну секунду становится заботливым и любящим родителем.
– Кеития, мы обязательно поиграем, когда вернёмся домой. А сейчас я хочу тебя познакомить с Беллатрис. Она самая настоящая Рероли, пришедшая из мира людей, – Керлей дружелюбно посмотрел на девушку и присел рядом с ней. – Где затерялись Миро и Том? Мы сильно опаздываем. Скоро уже будет темнеть, – беспокойно повернув голову, он оглянулся на капитанский мостик, где важно стоял незнакомец, с изогнутыми ногами и рогами.
– А как они сюда попадут? Я и сама не помню, как очутилась на корабле, – встревоженно ответила Лис, запрокинув голову.
– Разве это важно? Важно лишь то, что ты сейчас здесь. И важно, где носит их так долго. Нам нужно добраться до моего Королевства пока не стемнело, – Керлей тревожно смотрел на небо и не мог сидеть спокойно. Что-то сильно волновало и пугало его.
– А что случится ночью? Почему так важно укрыться до ночи? – Лис боялась услышать ответ Керлея и понимала, что причина была серьёзной.
Что-то очень страшное гнало великого царя домой до сумерек, и она была уверена, что бы это ни было, оно опасно для всех.
Керлей нервно забродил взад и вперёд по палубе, всё время озираясь и поглядывая на небо. Он чувствовал страх Лис. И не хотел пугать её юное сердце, ещё не знающее какие существа скрываются от глаз в темноте. Он слышал её мысли и знал, что все представляющиеся ей монстры сильно уступают тем, кого они могут встретить, если не поспешат в Королевство.
Неожиданно раздался сильный грохот как раскат грома, но ещё страшнее, словно небо было готово обрушиться на головы. Лис подскочила со своего места и вскрикнула от страха. Ей на глаза попалась Кеития, её спокойное и счастливое лицо целебно подействовало на девушку, успокоив встревоженное сердце. Девочка, довольно улыбаясь, смотрела на главную мачту корабля и тихонько хихикала. Керлей отдал приказ поднять все паруса и держать курс к замку.
– А как же Том и Миро? – возмущённо крикнула Лис, едва оправившись от недавнего шока.
– Матросы позаботятся о них, Миро никогда не умел приходить вовремя и сейчас ему придётся за это заплатить, – после этих слов Керлей указал на центральную мачту, под которой суетились маленькие райские птицы под командованием странного командира, а сам Керлей встал у руля.
Когда Лис подошла к ним, она увидела Тома, крепко вцепившегося в мачту и Миро, медленно скользящего вниз. Острые когти безжалостно рвали развевающуюся ткань парусов, оставляя крохотные следы. Не дожидаясь разрешения матросов, Лис подошла к тому месту, куда соскальзывал Миро, и поймала его, едва оторвав когти от паруса. Его зрачки были округлены, и всё тело сотрясала мелкая дрожь. Миро не сказал ни слова, он просто смотрел на неё испуганными глазами.
Тем временем маленькие матросы бегали туда-сюда, и спорили, как спустить Тома, повторяя: «Надо успеть до холодной воды».
Лис не понимала, что это значит и спросила у дочери Владыки:
– Кеития, а что значит: «Надо успеть до холодной воды»? – девочка сильно удивилась, приподняв брови.
И немного потянув время, ответила:
– Это значит, что нужно успеть достать твоих друзей до того, как мы войдём в туннель «Дельфина». Наше Королевство находится за двумя морями, а туннель проходит через них, минуя неприятные места. Он состоит из морской воды, поднимающейся как водоворот с северного берега Алмазного моря. Вода заполняет всё пространство туннеля, словно мы ныряем под воду. Тебе там понравится… – Кеития говорила быстро и восторженно. Только Лис её почти не слышала.
Девушка всецело была озабочена общей проблемой и с беспокойством наблюдала за действиями матросов, которые ловко карабкались по вантам.
Они довольно быстро достигли нужной высоты. Том висел посреди марса и не мог повторить случайный трюк Миро. Лис могла поклясться, что парень об этом сильно жалел. С завистью он наблюдал за передвижениями матросов, проворно скользивших к нему по узкой рее. Один из них вплотную подобрался к нему, протягивая руку помощи и что-то говоря, возможно, давая необходимые инструкции. Так, во всяком случае, думала девушка.
На самом деле матрос просто успокаивал перепуганного и утомившегося парня, впервые оказавшегося на высоте птичьего полёта. Ему было необходимо заручиться его доверием и только после этого помочь перебраться или переползти к самой мачте. А там уже дело техники.
Том поначалу не слушал матроса. Голоса в голове перекрикивали порывистый ветер, задувавший в уши. Да и мысли самого́ матроса были далеки от идеала и Том всем сердцем возненавидел этого маленького проныру, считающего его слабаком.
По мере того как ненависть горячила кровь Тома, туннель «Дельфина» стремительно приближался. Напряжение нарастало и чётко отпечатывалось на лицах в виде глубоких морщин. Все судорожно суетились и причитали, создавая пчелиный гул. Глаза Лис бегали по палубе в поисках Керлея. Она была уверена, что он сможет всё исправить, но Правителя не было видно. За штурвалом стоял матрос, он чем-то был похож на командира, однако его уши были как у щенка.