bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

Но Даррен был в первую очередь ученым, что бы ни сочиняла о нем желтая пресса, и его терзали загадки Амазонии. Проблема была в том, что за разгадку можно было заплатить жизнью, а ни один бизнесмен не желал, чтобы потраченные им средства бесследно сгинули в тропических джунглях. Конечно, изредка находились смельчаки, которые вручали Даррену Уолшу солидные чеки, а потом с трепетом ожидали его возвращения. Но каждый раз у Даррена не было стопроцентной гарантии, что удастся найти щедрого человека, который оплатит все до последнего каноэ.

На этот раз вездесущий Эл Ларреби вызвался помочь Даррену. Своими долларами Эл, разумеется, рисковать не собирался, однако он славился умением выбивать деньги из сильных мира сего. Даррен возлагал на него большие надежды.

– Если бы вы знали, как я вам завидую! – с чувством воскликнула Эмили. – Порой ужасно хочется вырваться из этого душного города с его нелепыми условностями и жестокими законами. Вы совершенно правы – мы в Нью-Йорке ослепли и оглохли. Красота природы больше волнует наши души, все заменил золотой телец…

Когда Эмили хотела, она умела очень проникновенно говорить. Причем у собеседника не возникало ни капли сомнения в ее искренности. Даррен был сейчас тронут скорбным выражением ее хорошенького личика. Вот не повезло бедняжке, подумал он невольно. Сама заманила себя в ловушку и не знает, как из нее выбраться…

– Придумайте что-нибудь, миссис Маверик, – произнес он, сочувствуя хорошенькой женщине. – Нельзя же насиловать себя…

Эмили кинула на него быстрый взгляд. Кажется, она достаточно подготовила его. Надо действовать. Сейчас или никогда.

– А вы возьмите меня с собой, мистер Уолш, – сказала она и впилась глазами в его смуглое лицо, стараясь угадать ответ до того, как Даррен откроет рот.

Бесстрашный охотник растерянно заморгал.

– К-куда в-взять? – пробормотал он, слегка заикаясь.

– С собой в экспедицию, – напористо ответила Эмили. – Я уверена, мне там очень понравится.

Даррен оторопело разглядывал ее. Эта легкомысленная дамочка не представляет себе, о чем говорит! Ее просьба – очередной каприз светской львицы, и он будет последним дураком, если вздумает выполнить ее!

– Возьмите меня, мистер Уолш, – просительно произнесла Эмили, которая приняла его молчание за колебания. – Я буду очень послушной.

Она умоляюще сложила руки и невинно захлопала ресницами. Такой Эмили Маверик невозможно было отказать, и Эмили с детства пользовалась этим приемом, чтобы добиться своего.

Однако Даррен об этом не знал.

– Вы что, с ума сошли? – взревел он настолько громко, что стоявшие неподалеку люди стали с интересом оборачиваться. – Да как вам это в голову пришло?

– Вы же сказали, что состав экспедиции еще не утвержден, – надула губки Эмили.

– В моей экспедиции каждое место на вес золота! – возмущался Даррен. – Я не могу тащить в Бразилию бесполезный балласт!

Эмили побледнела. Видит Бог, она достаточно натерпелась от этого дикаря и вела себя как лапочка. Но сейчас он перешел все границы!

– На вашем месте я бы не разбрасывалась подобными заявлениями, мистер Уолш, – отчеканила она. – Как бы вам потом не пришлось пожалеть.

Даррен смерил ее презрительным взглядом с головы до ног. Эта бесцветная пигалица, едва доходившая ему до плеча, осмеливается угрожать? Он мог бы одним ударом кулака прихлопнуть ее как муху. Но, конечно, это же так называемое цивилизованное общество! Здесь любая безмозглая курица, от которой пользы гораздо меньше, чем от болотного комара, мнит себя королевой и требует соответствующего обращения. А газетчики еще удивляются, почему он так мало времени проводит в родном Нью-Йорке!

– Не мелите ерунды, – махнул рукой Даррен. – Я же не пытаюсь наняться к вам в повара, не умея готовить изысканную пищу. Так как же вы можете напрашиваться в мою экспедицию, если вы и мачете в руках не удержите?

В словах Даррена была доля правды, и от этого Эмили разозлилась еще сильнее.

– Зачем мне какой-то нож, если по слухам вы отлично им владеете? – презрительно усмехнулась Эмили.

Кровь бросилась Даррену в лицо. Он еще больший дурак, чем она, раз пытается ей что-то доказать.

– Если вам вдруг захотелось экзотики, миссис Маверик, – произнес он с ледяным спокойствием, – отправляйтесь в оранжерею. И удовольствие получите, и прическу не испортите. В моей экспедиции кудряшки завивать нечем.

И с этими словами Даррен демонстративно повернулся к Эмили спиной. Пару мгновений она всерьез размышляла о том, не облить ли ей наглеца шампанским, но потом здравый смысл взял верх. Мистер Уолш сопротивляется? Отлично. Тем сладостней будет ее абсолютная победа!


– Знаешь, что мне заявила эта ненормальная дамочка? – воскликнул Даррен, когда они с Элом сели в машину, чтобы ехать домой.

– Какая ненормальная дамочка? – откликнулся Эл, отмечая про себя, что с точки зрения Даррена на приеме Эмили Маверик все женщины подпадали под это определение.

– Та самая, с кудряшками белесыми, – с ненавистью проговорил Даррен. – Манерная такая. Миссис Маверик.

– Эмили? – искренне удивился Эл. Что же натворила бедняжка, чтобы вызвать у Даррена столь жгучую неприязнь?

– Она попробовала напроситься со мной в экспедицию.

– Что? – Эл даже руль выпустил. – Ты уверен?

– Еще бы, – с горечью усмехнулся Даррен. – Пришлось ей нагрубить. По-иному не поняла.

– Кто бы мог подумать, что она на такое способна, – покачал головой Эл. – Смелая девчонка…

– Идиотка, – проворчал Даррен. – Десять минут расписывала мне, как она устала от своей бессмысленной жизни и как ей хочется соединиться с природой.

Ага, с природой ей хочется соединиться, хмыкнул про себя Эл. Держи карман шире.

– Ни единой извилины в голове, – продолжал Даррен, постепенно ожесточаясь. – Допустим, ей правда все это надоело. Но неужели нельзя придумать себе более содержательное занятие? Пошла бы работать. Или благотворительностью занялась бы. Или на курсы какие-нибудь записалась бы. Мало ли полезных дел можно найти в Нью-Йорке!

Эл запрокинул голову и от души расхохотался. Поистине Даррен Уолш наивен как младенец.

– Что смешного я сказал? – оскорбился Даррен.

– Неужели ты думаешь, что Эмили Маверик собралась с тобой в джунгли потому, что ей наскучила ее нью-йоркская жизнь? – воскликнул Эл, все еще сотрясаясь от пароксизмов безудержного веселья. – Она просто решила немного на тебя поохотиться, мой дорогой Даррен. Я сразу понял, что ты ей приглянулся, правда, не думал, что настолько серьезно… Надо же, она ради тебя приготовилась в джунгли ехать… Никогда бы не подумал, что наша недотрога на такое способна. Ты должен гордиться!

– Тогда тем более никакой Эмили Маверик в моей экспедиции, – насупился Даррен. – Мне еще влюбленных женщин не хватало!

– Погоди, – посмеивался Эл. – Эмили отличается редкостным упорством, а ты ее как следует раздразнил. Думаю, тебе нелегко придется.

Даррен энергично выругался.

– Можешь ей передать, что скорее Амазонка потечет вспять, чем я возьму ее с собой!

– Я бы на твоем месте не торопился с заявлениями, – усмехнулся Ларреби. – Эмили Маверик из тех женщин, что может и реку вспять повернуть.

– Время покажет, – недовольно буркнул Даррен.

И время действительно показало.

3

Эл Ларреби откинулся на спинку своего старого кресла и вальяжно водрузил ноги на стол. В правой руке Эл держал лист бумаги, исписанный неровным прыгающим почерком, левой время от времени брал со стола дымящуюся кружку с кофе. Телефонную трубку он прижимал ухом к плечу и скорбным голосом зачитывал свой список. Унылый тон Эла совершенно не вязался с довольным выражением его лица и хитрой усмешкой, которая то и дело появлялась на его плотоядных губах.

– … Джо Беринг на попятный пошел… ни в какую… говорит, слишком риск велик… да, и здесь тоже ничего не выходит… не стоило тебе так рано говорить, куда именно ты направляешься…

Трубка недовольно забулькала. Эл воздел глаза к небу.

– Ничего я тебе не обещал, – обиженно заявил он, когда его невидимый собеседник успокоился. – Я ж не виноват, что ты своим поведением сам всех отпугнул… Как когда? На приеме у Эмили Маверик. С тобой теперь просто боятся связываться… Ну-ну, Даррен, о женщинах так не говорят. Тем более о таких, как Эмили. Она, между прочим, совсем не держит на тебя зла. И готова оплатить все необходимые расходы… Конечно, раз ты против… Естественно, я ничего ей не сказал… Буду думать дальше.

Эл повесил трубку и выпрямился в кресле. Внезапная антипатия денежных тузов Нью-Йорка к Даррену Уолшу объяснялась очень просто. Эмили Маверик пустила в ход все свои связи и умение нравиться, чтобы процесс финансирования новой экспедиции Даррена натыкался на одно препятствие за другим. Никто не желал вкладывать деньги в столь опасное предприятие. Кто-то боялся потерпеть убытки, кто-то желал угодить очаровательной миссис Маверик. Почему бы не оказать услугу маленькой прелестной вдовушке, учитывая то, что Даррен Уолш многим пришелся не по вкусу? Даррен не просил и не обещал, не рассказывал о вечной славе или бесценных сокровищах индейцев. Гордец-охотник не трогал сердца сильных мира сего. А вот чудесная миссис Маверик умела найти подход к каждому.

Эл Ларреби был отлично осведомлен об интригах Эмили. Она без обиняков предложила ему финансировать экспедицию Даррена. При одном условии – если она отправится вместе с ним.

– Помилуйте, Эмили, – сказал ей тогда Эл. – Зачем вам это нужно? Там насекомые и отвратительные змеи. И все вечерние платья вам придется оставить дома. Даррен будет смотреть на вас как на обузу и…

Ничего путного у вас не выйдет, хотел он добавить, но вовремя осекся. Выражение лица Эмили Маверик не предвещало ничего хорошего. Не суйтесь не в свое дело, мистер Ларреби, ясно говорили ее голубые глаза.

И Эл не совался. Он передал Даррену предложение миссис Маверик. Как и следовало ожидать, тот наотрез отказался. Но опытный Эл знал, что это лишь вопрос времени. Игра велась по правилам Эмили Маверик. В нью-йоркских джунглях Даррен Уолш был обречен на поражение.

Через десять дней стало ясно, что собранных средств хватит лишь на недельный запас продовольствия для экспедиции из семи человек. Даррен рвал и метал, но Эл видел, что у него нет другого выхода, как согласиться на предложение Эмили.

Что он и сделал еще через пять дней.


– Скажи этой набитой дуре, что я возьму ее с собой, – прорычал Уолш в трубку. – Она оплатит мне все расходы, а я из нее всю душу вытрясу! Она будет у меня каждую секунду жалеть о том, что напросилась со мной!

Эл не сомневался, что так оно и будет, и в более мягких выражениях попытался предостеречь миссис Маверик. Он навестил ее на следующий день после того, как принципиальное согласие Даррена было получено. В особняке Эмили его приняли как дорогого друга. Хозяйка лично встречала его на пороге. В нежном льняном сарафанчике (Эл разбирался в женских туалетах не хуже бродвейской модницы и знал, сколько стоит видимая простота сарафанчика Эмили) она выглядела юной девушкой. Никто бы и предположить не мог, что у этого эфемерного создания такая хватка.

– О, Эл, я так вам благодарна! – Эмили мотыльком порхала вокруг Ларреби. – Если бы не вы, мистер Уолш ни за что не согласился бы взять меня с собой.

Ну, положим, вы просто не оставили ему выбора, усмехнулся про себя Ларреби, однако вслух сказал совсем другое.

– Моя дорогая Эмили, разве вам можно отказать? Вот и Даррен постепенно понял это. Не судите его слишком строго. У вас будет много времени, чтобы лучше узнать его.

Эмили широко улыбнулась.

– Не думаю, что у меня в экспедиции будет время на мистера Уолша. Я еду покорять Амазонку, а не изучать его характер.

– Восхищаюсь вами, Эмили! – Эл с чувством пожал хрупкую ручку миссис Маверик. – Нужно иметь небывалое мужество, чтобы отправиться в неизведанное.

– Пустяки, – повела Эмили округлым плечиком. – Что там может быть странного? Увлекательное путешествие, экзотическая прогулка, не больше…

Сказано это было с такой непоколебимой уверенностью, что у Эла не хватило духа возразить.

– Боюсь, что вас ожидает немало сюрпризов в Амазонии, – проговорил он задумчиво. – И Даррена тоже.

Эмили музыкально рассмеялась.

– Давайте лучше обсудим финансовые вопросы, – предложила она, и две головы, белокурая и лысеющая, склонились над кипой бумаг.


Бесстрашная миссис Маверик отправляется в опасное путешествие!

Хозяйка самого известного в Нью-Йорке светского салона не испугалась бросить вызов амазонским джунглям!

Нью-йоркская красавица среди бразильских индейцев!

Только в «Нью-Йорк Миррор» подробный ежедневный отчет о приключениях светской львицы в тропиках. Эмили Маверик – наш специальный корреспондент в Амазонии.


Даррен с силой отшвырнул от себя пачку свежих газет. Все первые полосы пестрели фотографиями Эмили Маверик. На страницах «Нью-Йорк Миррор» коварная вдова была изображена в кокетливом комбинезоне цвета хаки. Она прижимала руку ко лбу и напряженно всматривалась вдаль. На груди у нее висел бинокль. На заднем фоне росли пальмы, настолько ядовито-зеленого цвета, что вызвали бы даже у самого неискушенного читателя сомнения в своей подлинности.

– И это только начало! – воскликнул Даррен в пустоту и, встав с дивана, подошел к окну.

Маленькая квартирка в престижном районе Манхэттена досталась ему по наследству от родителей. Даррен жил тут в свои короткие визиты в город, и всякий раз после двух-трех недель пребывания в Нью-Йорке он начинал задыхаться в ее стенах. Джунгли манили его, неразгаданные тайны и новые открытия не давали спокойно спать по ночам. За несколько дней до отправления в очередную экспедицию Даррена всегда немного лихорадило от волнения. Еще чуть-чуть потерпеть, и бетонные города останутся позади, а влажные амазонские джунгли распахнут ему объятия…

Эта, двенадцатая по счету, экспедиция должна была стать особенной. И она обязательно ею стала бы, если бы не одна полоумная дамочка. Она превратила дело его жизни в нелепый фарс, в светское шоу. Она раздает глупые интервью не менее глупым журналистам, будучи на сто процентов уверена в том, что боа-констриктор – это вид мехового манто!

Даррен представил себе, как это самое «манто» обовьет тоненькую шею миссис Маверик, и мрачно усмехнулся. О, нет, он вовсе не желает ей зла! Но кто-то же будет должен открыть ей глаза на то, что они отправляются не на увеселительную прогулку. Боа-констриктор отлично подходит для этой роли.

Впрочем, еще неизвестно, кто выйдет победителем из этой схватки. Даррен припомнил подробности своей последней встречи с миссис Маверик, и его передернуло. Все денежные вопросы они (слава всем туземным божкам!) уладили посредством Эла Ларреби. Даррен не мог не признать, что Эмили выполнила все свои обещания. Она была щедра и не требовала отчетов о потраченных суммах. При иных обстоятельствах подобное великодушие смягчило бы сердце Даррена. Но он постоянно напоминал себе, что она приобретает снаряжение не для него, а для себя, и от этого его настроение портилось с каждым днем.

Однако когда все приготовления были завершены, Даррену пришлось приступить к выполнению своей части сделки. Миссис Маверик пожелала встретиться с ним, чтобы обсудить волнующие детали предстоящего путешествия, и Даррен Уолш беспрекословно отправился в ресторан при пятизвездочном отеле «Уорлд Астория». На всякий случай он прихватил с собой Эла Ларреби. Старина Эл сумеет успокоить его, если общество Эмили Маверик станет совсем уж невыносимо…

Когда Даррен вылез из машины у парадного входа отеля, ему на секунду показалось, что перед входом выстроилась огромная очередь туристов. Но не успел он повернуться к Элу, чтобы спросить, что все это могло бы значить, как «туристы» принялись щелкать фотокамерами и совать Даррену под нос микрофоны.

– Мистер Уолш, как вы оцениваете свои шансы на успех?

– Как вы относитесь к тому, что в вашей экспедиции будет участвовать женщина?

– Сколько пришлось заплатить миссис Маверик, чтобы вы согласились взять ее с собой?

Они наступали на Уолша и Ларреби как стая голодных гиен, и на секунду бравый охотник серьезно подумал о том, чтобы запрыгнуть обратно в машину и уехать подальше от «Уорлд Астории». Но тут к опешившему Даррену пробралась невысокая круглолицая короткостриженная журналистка. Чуть не ткнув ему в лицо диктофоном, она воскликнула:

– Скажите, мистер Уолш, вас не задевает то, что ваши хваленые исследования оплачиваются женщиной?

Это стало последней каплей.

– Уйдите с дороги, – рявкнул Уолш и рванул вперед.

Репортеры попробовали его задержать, но где им было остановить разгневанного исследователя Амазонки!

– Не сомневаюсь, это все дело рук твоей Эмили Маверик, – прошипел Даррен, как только они с Элом оказались в относительной безопасности в холле «Уорлд Астории». Туда вездесущую прессу не пускали надежные молчаливые охранники, и Даррен мог дать волю своему гневу.

– Причем тут Эмили? – слабо возразил Эл. – Газетчики сами все разнюхали…

Но Даррен остался при своем мнении.

– Ничего, вот когда окажемся в Бразилии… – с угрозой проговорил он.

Элу стало не по себе от его тона, но от комментариев он воздержался. В конце концов, Эмили сама раздразнила Даррена Уолша. Так что пусть пеняет на себя, если что-нибудь пойдет не по ее плану.

Они вошли в ресторан «Уорлд Астории». Эмили безмятежно пила чай за столиком у окна и делала вид, что не имеет отношения к заварушке у входа в отель. А ведь всего-то требовалось позвонить в одну-единственную газету, чтобы организовать Даррену Уолшу достойную встречу.

Она первой заметила Даррена и Эла. Сразу было видно, что Уолш не в духе. Эмили быстро прикинула про себя, сколько блестящих ньюйоркцев сошли бы с ума от радости, вздумай она назначить им встречу, и это приободрило ее. К Даррену Уолшу тоже ключик найдется. Лишь дайте срок.

Эмили замахала рукой, чтобы привлечь внимание мужчин. Сейчас Даррен увидит ее, увидит, как она хороша, и мрачное выражение моментально исчезнет из его глаз… Не тут-то было. Он нахмурился еще сильнее, и его угрюмый вид резко контрастировал с сияющей физиономией Ларреби.

– Эмили, дорогая, простите, нас задержали обстоятельства! – воскликнул галантный Эл.

– Вернее, толпа репортеров у входа, – поправил его Даррен. – И, кажется, сказать за это «спасибо» мы должны вам.

Эмили оскорбленно поджала губы.

– Не понимаю, что вас не устраивает, – процедила она. – Благодаря мне в городе не говорят ни о чем, кроме вашей экспедиции!

– И это только создает дополнительные трудности, – проворчал Даррен. – У меня и без журналистов хлопот хватает.

– Даррен, Эмили, прошу вас, не ссорьтесь, – вмешался Эл. – У вас еще будет возможность выяснить отношения.

Миссис Маверик слегка покраснела. Что-то этот толстяк стал слишком много себе позволять.

– Да, давайте перейдем ближе к делу, – кивнул Даррен. – Через неделю, двадцать третьего вы должны быть в Манаусе…

– Где? – перебила его Эмили.

– Это город в Бразилии, – торопливо прошептал Ларреби. – Экспедиция стартует из Манауса.

Даррен кивком подтвердил его правоту.

– Манаус? – растерянно повторила Эмили. – Разве мы не полетим все вместе из Нью-Йорка?

– Вместе? У нас не детская экскурсия, миссис Маверик. – Даррен с видимым усилием заставлял себя говорить спокойно, однако его серые глаза метали молнии. – К тому же не все члены нашей экспедиции находятся сейчас в Нью-Йорке. Они прилетят в Бразилию из разных уголков земли.

– Ах, как интересно! – восхитилась Эмили и придвинулась к Даррену. Ее нежное личико излучало живейшее любопытство. – Расскажите мне, пожалуйста, обо всех членах экспедиции. Я страшно заинтригована.

Даррен с нескрываемым ужасом взглянул на настойчивую красавицу. Эмили ласково улыбалась, и при одной мысли о том, что ему придется лицезреть ее каждый день на протяжении четырех месяцев, вызвала у бесстрашного охотника нечто вроде паники. Как он сможет найти общий язык с этим безмозглым созданием?

– Э-э… зачем вам это? – пробормотал Даррен.

– Но ведь мне предстоит путешествовать с ними целых четыре месяца! – с упреком воскликнула миссис Маверик. – Я должна быть готова ко всему.

– В самом деле, Даррен, – поддержал ее Эл. – Эмили имеет право знать, с какой бандой головорезов она связалась.

Эмили испуганно ойкнула, а мужчины обменялись понимающими улыбками.

– Хорошо, – кивнул Даррен. – Всего нас пятеро. То есть шестеро, включая вас. Пит Кэмп, мой давний приятель, – археолог. Джош Эпплтон, помощник Кэмпа, специалист по…

– А Шейла Белстроув? – не утерпела Эмили, вспомнив, как на ее приеме Даррен восхищался женщиной-биологом.

– Булстранг, – поправил ее Даррен. – Куда же без Шейлы. Она биолог и по совместительству врач. Еще Аурак, мой верный проводник из племени кечуа. Он участвовал в четырех моих экспедициях и однажды спас мне жизнь.

Эмили рассеянно кивала. Даже упоминание о спасенной жизни Даррена Уолша не вывело ее из состояния задумчивости. Куда же без Шейлы. Ей страшно не понравилось это замечание. Если мужчине вроде Даррена Уолша и суждено влюбиться, то его избранницей как раз должна стать какая-нибудь Шейла Белстроув. Тьфу, Булстранг. Умная, смелая, надежная. Наверняка симпатичная, иначе он не отзывался бы о ней с такой теплотой. Даррен ее уважает и высоко ценит, это яснее ясного. У Эмили заныло сердце от неприятного предчувствия. Одно дело – быть некоронованной королевой среди четырех мужчин. И совсем другое – делить трон с Шейлой Булстранг!

– Здесь список вещей, которые вы обязательно должны взять с собой, – продолжал Даррен. Он положил перед Эмили исписанный лист. – Постарайтесь ничего не забыть.

– Разумеется, – притворно зевнула она и небрежно смахнула лист в сумочку.

– Что ж, тогда желаю удачи, – сказал Даррен и внезапно встал. – Мне пора. Дел по горло. Запомните – двадцать третьего встречаемся в Манаусе. Отель «Терро Зорро».

Сидящей Эмили Даррен показался огромным. Он словно навис над ней, давая последние указания, и Эмили почувствовала себя маленькой беспомощной девочкой. Даррен кивнул на прощание и вразвалку пошел к выходу. Джинсы и клетчатая рубашка сидели на нем гораздо лучше, чем смокинг, и многие женские головы поворачивались, чтобы как следует разглядеть его.

Сердечко Эмили ревниво екнуло. Она уже привыкла считать этого дикаря своей собственностью. И пусть она пока не вызывает у него ничего, кроме откровенной неприязни. У нее впереди целых четыре месяца, чтобы заставить его склониться перед ней. А что будет потом? Какая разница… Там будет видно.

– И все же мне кажется, Эмили, что вы не на того мужчину поставили, – раздался у нее над ухом насмешливый голос Эла Ларреби.

Эмили вздрогнула.

– Что вы имеете в виду?

– Этого зверя вам не приручить. – Эл кивнул в сторону двери, только закрывшейся за Дарреном. Эмили предпочла прикинуться непонимающей.

– Не знаю, о чем вы говорите, – холодно произнесла она.

– Зря на страдания себя обрекаете, – невозмутимо продолжал Эл. – Вот вам мой прогноз – через пару дней в амазонских джунглях, максимум через неделю, ваша нежная кожа покроется волдырями от укусов насекомых и солнечных ожогов, ваши тонкие ручки распухнут от тяжелой физической работы, а ножки откажутся вам подчиняться. И вы вынудите Даррена дать вам провожатого до ближайшего бразильского города, откуда сбежите домой.

– Не сбегу! – строптиво воскликнула Эмили. – А что касается ваших предполагаемых ужасов, то я отлично к ним подготовилась. С кремами, маслами и массажем моей горничной Меган мне ничего не страшно!

У Эла Ларреби отвисла челюсть.

– В-вашей горничной? Вы что, собираетесь взять с собой прислугу?

Эмили посмотрела на него как на ненормального.

– Естественно. Как вы полагаете, я буду обходиться в Амазонии без горничной?

И в этот момент Эл Ларреби искренне пожалел о том, что привел Даррена в светский салон миссис Маверик.

4

До Манауса, столицы штата Амазонас, Эмили Маверик добралась с максимальным комфортом. Горничная Меган, которая согласилась сопровождать хозяйку в амазонскую сельву только после повышения жалования, заботилась обо всем необходимом. Эмили оставалось лишь отдавать распоряжения и лениво пролистывать туристические каталоги.

Заочно Манаус очень понравился начинающей путешественнице. Красивый, культурный город в самом сердце джунглей. При мысли об опасных таинственных лесах, окружающих сверкающий мегаполис, по спине Эмили пробегал приятный холодок. В маленьком блокноте, который лежал в ее сумочке, она серебряным карандашиком помечала достопримечательности Манауса, которые ей захотелось посетить.

Международный аэропорт встретил Эмили Маверик кондиционированной прохладой и десятком журналистов, которые жаждали взять интервью у богатой американской путешественницы. Эмили позировала фотографам и устало отвечала на вопросы, пока Меган получала их багаж. В такси по дороге в отель Эмили нехотя поглядывала по сторонам. Долгий полет утомил ее, и непривычная экзотика была не в силах расшевелить ее.

На страницу:
2 из 3