Полная версия
Герцогиня – 2
– Сделаю, леди, – кивнул Невилл со всей серьёзностью.
– Сделай, – тихо пробормотала я, – иначе не жить нам в этом доме. Что-то со старухой не то.
Джефферсон вернулся за полночь, уставший и какой-то посеревший. Я дождалась мужчину в гостиной, отправив всех домочадцев отдыхать. Подогревать ужин, приготовленный поварихой, не стала, а быстро приготовила мясо с овощами. Джефф даже не обратил внимания, что еду подавала я. Сидел, уставившись в тарелку, и молчал. Первый раз я пожалела, что не успела изобрести крепкое спиртное. Ему бы не помешало.
– Джефф, что-то случилось? – тихо спросила у мужчины, наливая вино в бокал.
– А, Бэт, это ты, – словно очнувшись, устало произнёс Джефф. – Ничего серьёзного, просто не большие неприятности во дворце. Такая у меня работа.
– Ты никогда не лгал мне, зачем лжешь сейчас?
– Ложь – неотъемлемая часть нашей жизни, – философски заметил Джефф. – Ты права, я тебе лгу. Но и правду говорить не хочу. Зачем тебе это? Зачем знать подробности работы теневика? Ты женщина, которая должна выбирать сотую шляпку в модной лавке, а не слушать про нападения, убийства и предательство.
– Кого убили, Джефф? – пропустила я мимо ушей монолог, вычленяя важное.
– Я убил друга, – сознался мужчина и усмехнулся. – Представь, вот этими руками взял и убил человека, которого считал другом.
– Кто это был? – хрипло спросила, чувствуя, как колотится сердце и дрожат руки.
– Да какая разница, – поморщился Джефф, но увидев моё бледное лицо, рассмеялся. – Ты думаешь, я убил Оливера? Нет, милая, Ливу я бы просто пожал руку и поздравил с прекрасным выбором женщины.
– Тебя предал друг? – потихоньку вытягивала я из мужчины подробности, подливая вино. Я хотела его напоить не для того, чтоб выведать секреты. Джеффу надо было отдохнуть, расслабиться.
– Не только меня, Бэт. Он предал корону, променяв клятву на кучку золота и защиту от гнева нашего короля. Барри был моим заместителем, казался преданным жителем и отличным работником. Он убил Джеймса, не сам конечно, нет. Он дал убийцам все координаты, а те уже справились сами. А ещё Барри подставил Лива, рассказав своему защитнику, кем Оливер является на самом деле. Он не вернётся, Бэт. Людвиг оказался не на той стороне.
Я судорожно вздохнула, сжав спинку стула. Не верю, вот просто не верю и всё тут. Как можно поверить в то, что человека, которого любишь всем сердцем, больше нет?
– Иди отдыхать, Джефф. Тебе это необходимо, – похлопала я по плечу захмелевшего мужчину. – Ты справишься, я уверенна. Найдёшь всех зачинщиков и устранишь.
– Устраню, – согласился Джефф. – Я не имею права облажаться, иначе Ричарду конец. Завтра мы начнём аресты всех, кто так или иначе имеет отношение к заговору. Даже если это недоказуемо. Начнётся война, Бэт. Знать восстанет, когда мы начнём ловить их родных.
Мужчина поднялся и шатающейся походкой двинулся на второй этаж. Я шла рядом, чтоб в случае чего поддержать. Джефф остановился у дверей спальни и посмотрел на меня.
– Зайдёшь? – криво усмехнулся мужчина. Я лишь отрицательно покачала головой. Переспать с Джеффом только ради его спокойствия? Нет, на такое я не согласна.
– Иди спать, Алёна, – прошептал Джефф. – Ты такая же, как и Бэт. Гордая, упрямая. А главное, верная. Мы так завидовали Джеймсу. В наше время встретить женщину, которая будет всегда на твоей стороне, невероятно сложно. Джеймс такую нашел, и Оливер тоже. Даже у Ричарда жена готова ради него на всё, а ведь это практически невозможно, в королевской семье. Интересно, а я заслужил хоть каплю любви и верности, или мне для этого придётся сдохнуть? Ты знаешь, а я согласен.
– Ложись спать. Джефф, – прошептала я и направилась в свои покои. Он пьян и не ведает, что говорит. Лучше забыть этот разговор раз и навсегда. Я заперлась на засов и направилась к столу. Необходимо ещё раз проверить список. Завтра намечалась поездка в мэрию и подбор кандидатов.
Глава 4
Мэрия меня не впечатлила. Куча работников, бегающих друг за другом, а по факту, не делающих ничего. Я хмыкнула. Главное, создать видимость работы. Я приоткрыла дверь в первый попавшийся кабинет.
– Куда мне пройти, чтоб посмотреть список людей, ищущих работу? – спросила я у миловидной блондинки, старательно рассматривающей свой маникюр.
– Если вы хотите устроиться на работу, то сегодня не приёмный день, – безразлично ответила дамочка. Я вздохнула и прикрыла глаза, усмиряя гнев.
– Вы меня не поняли. Мне нужны люди на работу. С кем я могу поговорить о найме, – максимально спокойно спросила я.
– Сегодня не приёмный день, – повторила эта курица, так же безразлично. Вот же… Я хотела рявкнуть, о тут меня отодвинул Невилл и рявкнул.
– Герцогиня Бретань желает немедленно увидеть вашего начальника!
Девица подскочила и заметалась, не зная за что хвататься и испуганно лепеча что—то о путанице. Я вздохнула и прошла в кабинет. А подоконнике стояли цветы и графин, полный отстоявшейся воды. Не долго думая, вылила на истеричку воду и улыбнулась, наблюдая, как девушка смешно хватает воздух ртом.
– Так куда мне, говорите? – тихо. А главное, доброжелательно поинтересовалась я.
– Второй этаж, первая дверь налево, – пролепетало это чудо.
– Вот и прекрасно, – хмыкнула я, направляясь к выходу.
Дверь в кабинет мэра Лоуренса была практически такой же, как и у короля. Но Ричард во дворце, а мэр в наполовину развалившемся здании. По крайней мере, обшарпанные стены прямо указывают, что мэрии скоро придёт конец. Точнее мэру, потому что я сегодня же сообщу Ричарду, как тратятся казённые средства. А лучше сначала Чарльзу. Главное, чтоб графа инфаркт не схватил.
– Нет, Чарльз определённо будет в ужасе, – пробормотала я, заходя в кабинет. Золото на серебре – вот так можно описать обстановку в кабинете. За огромным столом из массива дума восседал необъятный мужчина с козлиной бородкой.
– Кто вы и что здесь делаете? – выкрикнул мужик, подскакивая с кресла, обшитого золотистым бархатом.
– Мимо проходили, – хмыкнул Невилл, выступая вперёд. – Леди необходимы списки людей, которые ищут работу.
Мужик покраснел и стал выглядеть точь-в-точь как свинья. Маленькие глазки забегали, стоило ему разглядеть моё платье дорогого покроя.
– Зря вы так утруждаетесь, леди, – голос толстяка стал приторным, словно патока. – Вам стоило направить запрос, и мы бы сами прислали людей.
– Ну что вы! Я нисколько не жалею, что посетила мэрию лично! – пафосно изрекла я. – Вот, с вами познакомилась.
– Я так рад! Не стойте на пороге, проходите, – воскликнул мужик. – Меня зовут Айрон Дастэр, градоначальник. Тружусь на посту вот уже двадцать пять лет!
– Оно и заметно, – пробормотала я, присаживаясь в мягкое кресло и разглядывая золотые статуэтки ангелов на столе.
– Так вам нужны рабочие руки? – перешел Айрон к делу. – У нас только лучшие кадры!
Я поморщилась, понимая, что лучшие кадры в его понимании сильно отличаются от того, что нужно мне. И что теперь делать? Улыбнувшись мужчине, я повернулась к Невиллу и поманила к себе.
– Невилл, а где ещё можно узнать о людях, которым нужна работа?
– В ближайшей таверне, леди. Есть вероятность, что нуждающиеся шли в мэрию, но получая отказ, направлялись в таверну, чтоб хоть что-то узнать.
Я кивнула и повернулась к Айрону:
– А знаете, подготовьте список женщин и мужчин, которым требуется работа, и отправьте мне. Я просмотрю записи и дам ответ. Мне нужны молодые девушки от восемнадцать до тридцати лет, знающие грамоту, а также мужчины, возраст не важен, но грамоте чтоб были обучены.
– Как скажете леди…
– Герцогиня Бретань к вашим услугам, – мило улыбнувшись, представилась я. Ох как побледнел! Я быстренько попрощалась и практически потащила Невилла на выход.
– Это какой-то кошмар, – пробормотала я, вдыхая свежий воздух.
– Не мешало бы сообщить лорду Бретань, – высказался мой начальник охраны, но я отрицательно покачала головой.
– Нет, вечером наведаемся к Чарльзу. Джефф сейчас слишком занят, не стоит отвлекать его от работы. А вот графу и Ричарду не мешало бы узнать, что у них под боком безбожно воруют. Но сначала в таверну. И не только по делу, перекусить тоже не помешает.
Ближайшая таверна оказалась милым заведением под названием «Клык кабана». Я с любопытством рассматривала обстановку и посетителей. Ни пьяных воплей, ни маслянистых взглядов мужчин в сторону молоденькой подавальщицы. За стойкой коренастый мужчина приятной наружности, с доброй улыбкой и мощными мускулами. Невилл направился к стойке, расспросить о мэрии, а ко мне подошла девушка лет двадцати, в белоснежном переднике и таком же чепчике.
– Добрый день, что будете заказывать?
– А что посоветуете? – поинтересовалась я, улыбнувшись.
– Могу предложить мясную похлёбку и кабаньи рёбрышки, а на десерт ягодный пирог и клюквенный морс.
– Тогда принеси моему спутнику полный набор, а мне только рёбрышки и пирог с морсом, – подумав, сделала я заказ, а потом достала из кошелька серебряную монету. – А ещё, я бы хотела поговорить с тобой.
– Как скажете, леди, – поклонившись, ответила девушка и убежала отдавать наш заказ повару.
– Леди, хозяин говорит, что сюда часто заходят клиенты, которым отказал в помощи наш мэр. Кстати, Ила, подавальщица, как раз из таких. Пришла полгода назад в слезах. Деньги срочно нужны были, братишка болел, а в мэрии её отправили домой. Без взноса не работают, видите ли. А хозяин пожалел бедняжку и приютил.
– Взятки, значит, – пробормотала я. – Ну это с самого начала было ясно. А вот и хорошая новость. У нас есть свидетель, точнее пострадавший.
– И что будем делать?
– А вот что. Сейчас подойдёт Ила, и мы попросим её съездить с нами к королю, – ответила я и задумалась. Какой процент, что девочка – подавальщица согласится жаловаться аж самому его величеству? Нулевой. А значит… – Точнее, мы скажем Иле, что отвезём её в отдел безопасности, а сами позовём туда же Ричарда.
– Может проще отправить записку его светлости? – с сомнением спросил Невилл. Я вздохнула и кивнула. Да, этот вариант самый простой.
Невилл подозвал мальчишку, праздно шатающегося возле таверны, и отдал сложенный листок, попросив бежать во дворец очень быстро. И вернуться так же быстро, потому что строгий, но щедрый дядя не только даст монетку, но и купит сладкий пирог. Мальчишка если и сомневался, когда ему предлагали серебро, то пирог полностью перевесил, заставляя ребёнка бежать со скоростью света.
– А что делать нам? Ждать? – поинтересовалась я, разглядывая прохожих.
– Не просто ждать, а ещё и вкусно пообедать, – хмыкнул мой телохранитель, поглядывая мне за спину.
Ила поставила тарелки и повернулась ко мне, ожидая разговора. Не стала заставлять девушку ждать, а потому:
– Ила, ты же хотела сначала устроиться на работу через мэрию?
– Да, леди. Но меня даже не приняли, сказав, что сначала надо заплатить. У меня не было денег, хоть я и гожусь не только для черновой работы, – отчиталась девушка, с обидой в голосе.
– Правда? – изобразила я удивление. – А кем ты хотела работать?
– Меня родители обучили чтению, письму и счёту, – пожала плечами девушка. – Я бы могла быть няней, но в богатые дома без рекомендаций не возьмут. А счетоводом сложно устроиться, тем более девушке. Спасибо мистеру Фроку, хозяину таверны, взял меня подавальщицей. С каждым годом с работой в столице очень тяжело.
– Ила, у меня есть к тебе предложение, но сначала просьба, – заговорила я медленно, внимательно смотря на девушку. – Я хочу, чтоб ты рассказала всё, что знаешь о мэрии. Не сейчас. Чуть позже и не нам, а сотрудникам безопасности.
– Но, леди, кто меня там слушать будет? – робко спросила девушка, заливаясь краской смущения.
– Будут, – хмыкнула я. – Я леди Бретань.
– Оу, супруга главы тайной безопасности! – удивилась Ила и тут же низко поклонилась. – Прошу прощения, Ваша светлость.
– Ничего страшного, – улыбнулась я. – Теперь предложение. В столице открывается банк. Это такое заведение, где люди могут получить займ или приобрести жильё за ежемесячную плату. Мне поручено найти людей, которые будут оформлять все необходимые документы и рассказывать посетителям условия. Работники банка должны быть образованы и хорошо считать. Если хочешь, можешь попробовать, походить на обучающие курсы.
– Это очень неожиданно, – взволнованно пролепетала девушка, но тут же грустно улыбнулась. – Спасибо, ваша светлость, но я не смогу совмещать курсы и работу в таверне. Мой брат болен и ему требуются дорогие лекарства. Папа давно умер, а мама дома, присматривает за братом, потому что у него частые приступы. Я – единственная, кто может зарабатывать.
– Мы учли этот момент. Курсы тоже будут оплачиваться – золотой в месяц. Вроде в тавернах получают немного меньше? – дождавшись кивка, продолжила. – Курсы будут длиться максимум два месяца, а в банке жалование консультанта, а именно так это называется, повысится до двух золотых. Но есть условие. Ты должна будешь отработать в банке минимум три месяца, иначе два золотых придётся вернуть. Так что?
– Я…– восторженно зашептала Ила. – Я согласна! Спасибо! Спасибо! Я справлюсь! Вы не пожалеете!
– Вот и прекрасно, – с улыбкой ответила я. – Тогда жду тебя через неделю в летней резиденции короля, приходи к девяти утра. А пока подождём вон того мальчика с запиской.
Я кивнула на пацанёнка, несущегося сломя голову в сторону таверны.
– Вот! – задыхаясь от быстрого бега, мальчик сунул записку Невиллу.
– Ну что же, заслужил, – хмыкнул мужчина и улыбнулся Иле. – Принеси мальчишке самый вкусный пирог, пару порций. И морс не забудь. А потом передай мистеру Фроку, что тебе срочно надо отбыть во дворец для дачи важных показаний. Он не будет препятствовать.
Я расплатилась за обед, добавив несколько серебряных на чай, и посмотрела на телохранителя.
– Что ответил Джефф?
– Что Ричард ждёт нас в своём кабинете. Естественно с девушкой, – отчитался Невилл.
– Прекрасно! Значит, жулика из мэрии прижучат, – усмехнулась я, а за одно кое—что вспомнила. – Невилл, а ты выполнил мою вчерашнюю просьбу?
– Да, леди, – серьёзно кивнул мужчина. – Сегодня вечером жду отчёта. Кстати, я предупредил прислугу, чтоб не принимали пищу сегодня дома.
– Молодец! – похвалила я за смекалку. – А есть ли у прислуги монеты, чтобы пообедать в таверне?
– Леди, я взял на себя смелость выделить им денег из той суммы, которая шла на обмундирование. Но если вы против, я всё возмещу с жалования.
– Ты всё правильно сделал, а вот я как—то и не подумала, – успокоила я парня и достала из кошелька золотой. – Держи, вложишь обратно.
– Леди, я взял намного меньше, всего тридцать серебряных, чтобы всем хватило на три приёма пищи.
– Ничего страшного, значит, на обмундирование пойдёт чуть больше, чем запланировали, – легко ответила я.
Мы дождались Илу и направились во дворец. Я предупредила девушку, что рассказывать ей о своих приключениях придётся не сотрудникам безопасности, а самому королю. Ила побледнела, но всё же кивнула. А вот в кабинете, после того, как мы отправили девушку домой после опроса, случилась буря. Ричард орал, преимущественно матом, которому научился у меня же. Да, было дело, не удержалась и ляпнула несколько крепких слов, Ричарду понравилось, и он попросил рассказать, что я ещё знаю. А знала я многое, поэтому не плохо так пополнила словарный запас короля. И вот чем это обернулось. В мэрию были направлены ребята из службы безопасности с приказом притащить мэра за шиворот. Я искренне недоумевала, зачем именно я сейчас здесь, но Ричард рявкнул, чтоб сидела и не вякала. Пришлось сидеть и не вякать. Чуть успокоившись, король вызвал графа на ковёр. Как только Чарльз вошел в кабинет, крики начались по новой. Я лишь прикрыла глаза, так как на казначея было страшно смотреть. Чарльз оправдывался, что понятия не имел, как ведёт дела мэр, ведь документы все в порядке, чем вызвал новую волну гнева. Да, Чарльз был обязан внимательнее проверять документы и, вообще, хоть иногда вылезать из своего кабинета во дворце, чтобы проверить, как идут дела на самом деле. Я понимала Ричарда. Под носом у короля проворачивались такие дела.
К счастью, меня спас Джефф, нагло ввалившийся в кабинет. Он подошел к королю и что—то тихо сказал, на что Ричард лишь устало кивнул. Подойдя ко мне, Джефф улыбнулся.
– Езжай домой, Бэт. Не стоит тебе выслушивать всё это. Уже завтра у столицы будет новый мэр, вот с ним и поговоришь о найме людей. А пока отдыхай.
– А ты? – с тревогой спросила я, вглядываясь в уставшее лицо.
– Пока не могу. Не жди меня сегодня, я вернусь поздно. А, может, и вовсе ночевать буду на работе.
Я лишь кивнула, давая понять, что его слова были услышаны. Конечно, мне было безумно интересно, как проходит вычисление всех участников заговора, но я подавила глупое любопытство, понимая, что не время и не место. Попрощавшись с мужем и королём, тихо вышла. Ничего, скоро всё образуется. Надо только подождать.
Глава 5
– Леди, Гард вернулся, – оповестил Невилл.
– Что—то интересное узнал? – поинтересовалась я, отрываясь от банковских бумаг.
– Только общую информацию, – пожал плечами Невилл.
– Проходи и закрой дверь, – кивнула я на кресло, откладывая документы в сторону.
Сегодня Айра превзошла саму себя, наготовив, словно на роту солдат. И, кажется, серьёзно обиделась, что её стряпню никто не удосужился попробовать, перекусив вне дома.
– В общем, Айра – обычная старуха, которая уже практически выжила из ума. Дети уехали на север королевства и приезжают раз в пять лет. Внуки уже выросли, но бабку навещать не торопятся. Муж умер не так давно, буквально пару месяцев назад, кстати, от отравления, но её вина доказана не была. Что ещё? – нахмурился Невилл, вспоминая. – Ах да, Айра всегда славилась фанатичной преданностью. Никто и ни за какие деньги не мог выведать у поварихи, что творится в хозяйском доме, но это было до того, как вы вернулись из герцогства. Сейчас же она рассказала соседской служанке, что в доме её хозяев живут чужаки, которых она ненавидит. Даже про маленького наследника отзывается плохо, говоря, что это нагулянный щенок, не имеющий никакого отношения к её Джейми. В прочем, это всё, что удалось узнать.
– Спасибо, Невилл, – задумчиво произнесла я. – У меня будет к тебе просьба. Сходи на кухню и передай, что хозяйка изволит перекусить в кабинете, а затем позови Мелинду. Необходимо, чтобы Айра осталась на кухне одна и лично собирала мне перекус.
– Думаете, она попытается вас отравить?
– Не знаю, но проверить надо. Еду мне не неси. Иди сразу к лекарю, желательно к Орису, пусть он проверит пищу на наличие яда. Только очень быстро. Этот сумасшедший гений и не такое умеет, справится быстро.
Я достала золотой из кошелька, помня о бешеных расценках на услуги лекаря, и передала Невиллу. Как только мужчина вышел, метнулась к тайнику и достала дневник Джеймса. Прочитать его полностью я так и не успела, всё время что—то мешало. Вот и сейчас искала лишь необходимую мне информацию. Джеймс не мог не упомянуть о доброй женщине, которая любила его как сына. А может и наоборот, о злой старухе, выжившей из ума. Чутьё меня не обмануло. Запись была сделана в день отъезда четы Истских в поместье.
«Тётушка Айра меня сегодня жутко напугала своим состоянием. Она всё утро плакала, умоляя меня остаться в столице. Если утром это было обычное волнение, то к обеду пришлось вызвать лекаря, потому что тётушка бросилась в ноги Эли и рыдала, причитая, что нам грозит большая беда. Лишь вмешательство господина Фока помогло нам. К сожалению, с тётушкой я проститься не смог, она уснула, выпив настойки. А мы двинулись в путь.»
Я отложила дневник и судорожно вздохнула. Есть ли шанс, что Эдвард не единственный, кто обладает даром? В любом случае, только он мог сказать точно, поэтому я, недолго думая, села за письмо, внутренне напрягаясь. Встречаться с проницательным стариком не хотелось, но и подвергнуть опасности Джейми я не могла.
«Эдвард, у меня есть подозрение, что некая Айра Милтон, повар в столичном доме герцога Истского, не так проста, как кажется. В дневнике своего покойного мужа я нашла информацию, смутившую меня. А сейчас Айра рассказывает соседям, что Джейми не имеет никакого отношения к семье Истских. Прошу, если есть возможность, проверить данную личность и предотвратить слухи. С уважением, герцогиня Бретань.»
Вздохнув, сложила записку и вложила в конверт. И с кем мне её отправить? Оливер ушел, а тех, кому я могу доверять целиком и полностью, больше нет. Хотя… Я выглянула в коридор и поманила служанку, протиравшую пыль. Девушка подошла и склонилась в поклоне.
– Найди Мару, пусть бросает всё и приходит немедленно.
Девчонка кивнула, а затем мышкой бросилась бежать. Ну что же, Мару я и отправлю во дворец. А чтобы она беспрепятственно вошла, дам пропуск, который Ричард вручил мне лично, словно награду. Мара прибежала спустя пару минут и коротко поклонилась, едва ступила на порог кабинета.
– Мара, ты сейчас же отправишься во дворец и передашь письмо Эдварду, лекарю его величества.
– Но, леди, кто же допустит простую служанку к дворцовому лекарю? – ужаснулась Мара.
– Я дам тебе пропуск, – успокоила я девушку. – Страже скажешь, что госпожа велела передать письмо лично в руки.
– Да, леди, – коротко ответила Мара, взяв письмо.
– Только очень быстро, – строго сказала я, глядя на девушку, и достала монетку. – Возьми экипаж, так будет быстрее.
Мара убежала, а я заперлась в кабинете. Осталось дождаться возвращения Невилла и ответа от Эдварда. Очень надеюсь, что старик не воспримет мою записку, как несусветную глупость.
Невилл вернулся спустя пятнадцать минут. Я выпрямилась, разглядывая хмурое лицо.
– Что сказал Орис? – нетерпеливо задала вопрос, как только Невилл присел в кресло.
– Вас хотели отравить, леди, – мрачно отозвался мужчина, а я вздрогнула. Что же мне нигде спокойно не живётся? То отравить пытаются, то зарезать.
– Невилл, в первую очередь запри Айру где—нибудь.
– Уже, леди, – кивнул Невилл, а я усмехнулась. Молодец, быстро среагировал. Оли подобрал себе прекрасную замену. Ох, Оли, где же ты, родной?
– Хорошо, – успокоилась я. – Теперь подождём Мару.
– А что делает она? – удивлённо спросил начальник стражи, но тут же осёкся. – Простите, ваша светлость.
Я лишь отмахнулась, сосредоточенно грызя ноготь. По—хорошему, надо бы сообщить Джефферсону, но он занят, а я боюсь его отвлекать.
– Невилл, что происходит в столице? – тихо спросила я, надеясь узнать, как проходят аресты.
– Ничего не обычного, леди, – пожал плечами мужчина. – Говорят, его величество устраивает сегодня званый ужин. Вы поедете?
– Скорее всего нет, – практически прошептала, а сердце сжалось от тревоги. То, что это совсем не праздничное мероприятие, было понятно. Начни Ричард арестовывать всех подряд, началось бы восстание. Собрать всех вместе и воспользоваться силой лекаря – прекрасное решение. А я ещё и Эдварда выдёргиваю.
Спустя пятнадцать минут мне сообщили, что прибыл королевский лекарь. Я спустилась вниз и встретилась взглядом с голубыми глазами лекаря, которые словно в душу заглядывали.
– Леди, – кивнул Эдвард в знак приветствия. – Я прибыл разобраться в вашем неотложном деле.
Голосом старика можно было замораживать, а я взмолилась всем богам, чтобы Айра действительно представляла опасность. Даже думать не хотелось, что со мной будет, если Эдвард решит, что его выдернули из дворца просто так. Я кивнула Невиллу, и мы двинулись на третий этаж, в комнату Айры.
На входе, Эдвард отрицательно покачал головой, давая понять, что мы будем лишними. Настаивать я не стала, молча отойдя от двери и потянув за собой Невилла.
– Эдвард сотрёт ей память? – тихо спросил начальник стражи, когда мы остались вдвоём.
– Не знаю, – так же тихо ответила я и тут же спросила. – А ты знаешь, что королевский лекарь может вмешиваться в сознание?
– Об этом знают все, кто когда-либо служил или служит сейчас во дворце. Один из пунктов контракта – тайное должно таким и оставаться, – спокойно объяснил Невилл.
– И все согласны? – удивилась я, понимая, что не хотела бы, чтоб в мою память вмешивались.
– Это скорее плюс, чем минус. Даже при пытках мы не выдадим важную информацию, – усмехнулся мужчина. Я хмыкнула, осознавая, как хитро придумал король. Или не король…
Ждали мы Эдварда не долго. Спустя десять минут, старик вышел и мрачно посмотрел на меня.
– Леди Элизабет, нам надо поговорить, – не терпящим возражения тоном скомандовал Эдвард.
– Конечно, – согласилась я. – Прошу пройти в мой кабинет.
Как только дверь кабинета захлопнулась за спиной Эдварда, старик заговорил:
– Леди, вы знаете, что вас хотят отравить?
– Знаю, – призналась я, присаживаясь в кресло. – Посмотрите вот это.