Полная версия
Кризис
– Думаешь, они там сидят и нас дожидаются? – спросила Гэби.
– Надеюсь, да. Это наш шанс.
Открылась дверь, и Джек, увидев, кто вошел, вскочил на ноги.
– Миа! – воскликнул он удивленно и радостно.
За ней следовал долговязый человек с противной ухмылкой на физиономии.
– Знакомьтесь, – сказала Миа – это Алан Зальцбург.
Глава 8
Публикация Кей произвела эффект разорвавшейся бомбы. Удивительно, но даже на фоне охватившего страну хаоса и беззакония рассказанная ею горькая правда нашла отклик в сердцах огромного числа читателей. Звонки и письма обрушились на редакцию буквально минуты спустя после онлайн-публикации. Назвать это эксклюзивом не поворачивался язык. Пока большинство новостных агентств носились с то ли существующей, то ли не существующей программой правительства по использованию бункеров, Кей нанесла удар прямо в сердце Белого Дома. Это было больше, чем политика, чем борьба республиканцев и демократов, – Кей даже толком не знала, к какой партии принадлежит Майерс. Тейлор был демократом, но в наши дни случалось, что в кабинет приглашали человека из оппозиционной партии. Чудовищный заговор Стража выходил за рамки партийных распрей.
Ее новый кабинет находился напротив кабинета Рона Льюиса. Для начинающего амбициозного репортера это был бы дар небес. Отец Кей, правда, совершенно не впечатлился. Он удивлялся, что она вообще продолжает ходить на работу в такое время. Она спросила его про полицейских, пожарных, военных, что им – все бросить и сидеть дома? Некоторые так и сделали, но, по счастью, большинство нашли в себе силы продолжать службу.
Кей откинулась в кресле и набрала домашний номер.
– Кейза! – отозвался Феликс. – Это твой отец. Ты почему не дома?
– Я знаю, кто это, – засмеялась она. – Я работаю.
– Дерек с семьей здесь. Мы сбиваемся с ног: надо столько сделать!
– Я думала, они едут в свой дом в горах?
– Планы поменялись. Тереза уговорила мать Дерека присоединиться к нам.
– Дай мне Дерека.
Через минуту в трубке раздался мягкий голос ее жениха.
– Кей?
– Что происходит? Я была уверена, что вы уезжаете и что твоя мать уговорит мою ехать с вами.
– Все поменялось. Твоя мама оказалась очень красноречивой.
– Она в последнее время не перестает удивлять. Значит, вы все сидите у нас?
– Не совсем, – чувствовалось, что он улыбается. – Мы собираемся в церковь. Скажи, что приедешь. Мне все равно, где мы будем, лишь бы вместе.
– Да, – Кей боролась с противоречивыми чувствами, разрывавшими ее на части. Уехать из газеты в разгар бури, вызванной ее материалом… Скоро прибегут из CNN и других каналов, жаждущих приобщиться к сенсации, начнутся бесчисленные интервью… Но, с другой стороны, она не была уверена, что хочет этого: пусть бы с экрана вещали люди, которые, в отличие от нее, не боятся камеры.
Слова уже были у нее на языке, но она никак не решалась произнести их.
Давай, ты можешь!
– Ладно, солнышко, – она слышала себя как бы со стороны. – Дай мне тут все закончить, и я приеду домой уже совсем.
Дерек радостно заверил ее в своей любви и повесил трубку. Кей смотрела в пространство.
Вот видишь, это нетрудно.
Да нет: еще как трудно.
* * *Через два часа (после того, как она собрала вещи и попрощалась) Кей остановила свою серебристую Короллу возле родительского дома. Машины Дерека и родителей были на месте. Конечно, работа наполняла ее жизнь смыслом, но мысль о том, чтобы провести оставшееся время в кругу любимых людей, не могла не радовать. Прежде чем войти в дом, она бросила взгляд на знакомую с детства улицу. Та сильно изменилась: многие дома стояли пустыми, с заколоченными окнами. Люди уехали в надежде переждать ураган, приближение которого уже ощущалось повсюду, и вернуться. Верили ли они, что их надежда сбудется?
На крыльце странное ощущение вдруг охватило ее, словно холодная капля текла по шее к позвоночнику. Кей толкнула дверь, ожидая услышать оживленный, веселый шум, свойственный этому дому. Отец любил принимать гостей, наполнять их стаканы и занимать смешными историями из дочкиного детства. Например, как она в возрасте лет восьми нашла его чековую книжку и выписала матери чек на миллион долларов.
– Жил бы я в этой развалюхе, если бы у меня был миллион? – он всегда завершал эту историю одной и той же фразой, произносимой с одной и той же интонацией. Она слышала этот рассказ тоже, наверное, миллион раз, но история от этого не старела. Но сейчас дом встретил ее молчанием.
– Папа? Мама, вы здесь?
С каждым шагом пол под ногой скрипел все громче, а тревога становилась все сильнее. Вид кухни не оставил сомнения, что в доме случилось что-то ужасное. Стулья были опрокинуты, как и ведро, подставленное отцом под текущую трубу.
Кей дрожащей рукой набрала номер Дерека, после трех гудков она услышала звонок его телефона наверху.
– Дерек! – Кей взбежала по лестнице, перепрыгивая через ступени. Спальня родителей была слева, но звук шел с другой стороны. Она повернулась и поняла, что телефон в ванной комнате.
– Дерек! – это уже был не крик, а жалобный шепот. Она распахнула дверь, еще надеясь, что он там и просто моет руки, другой какой-то частью сознания она надеялась, что его там нет, что никого там нет. Занавески были опущены, и в комнате царил полумрак, но света было достаточно, чтобы увидеть тело, привалившееся к умывальнику, с головой, ушедшей в раковину по плечи. Телефон лежал на полочке и продолжал звонить, затем включился автоответчик, и голос Дерека предложил оставить сообщение.
– Нет, Дерек, нет! – взвизгнула Кей, бросаясь к нему. Она вытащила его за руку в коридор. Когда-то она работала спасателем и умела оказывать помощь утопающим. Это было довольно давно, но включился автопилот: Кей повернула его на бок, чтобы освободить легкие от воды и принялась щупать пульс. Пульса не было. Кей плакала и ругалась.
– Не умирай, Дерек, не умирай! – причитала она, делая искусственное дыхание и массаж сердца. Его губы были безнадежно холодными, воздух, который она вдувала ему в легкие, с тихим шипением выходил обратно. В кино обычно хватало нескольких нажатий на грудную клетку, чтобы пострадавший начал отхаркивать воду и интересоваться, что такое с ним произошло. Сейчас все было не так, Кей чувствовала, что ее охватывает отчаяние. Она набрала номер полиции и снова принялась за реанимацию.
Номер полиции был занят.
– Да что же это такое!..
Тут она заметила, что руки ее в крови. Она обернулась: из ванной в коридор по полу тянулся кровавый след. Кей задрала низ его рубашки и обнаружила несколько колотых ран в левой стороне груди. Очевидно, Дерек был слишком силен, чтобы его можно было просто утопить в умывальнике. Теперь и на его лице она увидела следы ударов: Дерек дрался до последнего.
Если бы Кей была способна мыслить ясно, она должна была бы немедленно покинуть дом: убийца еще мог находиться здесь. Но Кей забыла об опасности. Единственное, что умещалось сейчас в ее голове – что вот человек, которого она любила, за которого собиралась замуж, лежит перед ней мертвый…
Постепенно, сквозь боль и ужас в ее мозгу забрезжила еще одна мысль. Мать и отец. На нетвердых ногах Кей обошла дом, не зная, сможет ли она вынести зрелище новых смертей. Но этого не случилось. В доме, кроме тела Дерека, не было никого. Бессознательно размазывая слезы по лицу, Кей подумала, что ей есть еще о чем беспокоиться. Что с ними? живы ли они? и куда их могли забрать?
Глава 9
Миа сняла тяжелую парку, положила ее на скамью рядом с собой и потерла руки в предвкушении.
– Страсть как есть хочется, – сообщила она Джеку, ставившему на стол две дымившиеся тарелки. В столовой предлагалось на выбор: говяжье рагу, картофельная запеканка с бараниной и куриная лапша. Она выбрала говядину, а Джек – суп. За столами, сдвинутыми в три длинных ряда, сидели занятые едой или разговорами техники, ученые, военные, наслаждаясь теплом и отдыхом.
– И это вся ваша еда? – Миа почувствовала себя обжорой.
От улыбки на его щеках образовались ямочки.
– У меня желудок еще не до конца справился с последствиями путешествия через пространство и время.
– И пока неясно, на какой планете и в каком измерении вы были? – произнесла она, настраиваясь не его волну.
Он покачал головой и принялся старательно дуть на суп.
– Зоуи так делает, – засмеялась Миа.
Он заметил усилие, с которым она держала себя в руках.
– Как она? Вы ее видели тогда, под Ричмондом?
– Не слишком. Но я знаю, что она поправляется, и без рецидивов. Некоторые пациенты быстро справляются с ранними симптомами Зальцбурга, другие долго не могут выйти из первой, тяжелой, фазы.
– Честно говоря, я был удивлен, увидев вас. Приятно удивлен, конечно, но все же. Но ваш компаньон…
– Алан? – переспросила она как бы даже виновато.
– Вы, вроде, говорили, что он мертв?
– Не только говорила, но и отчасти надеялась на это.
– Как он вас нашел?
– Нашел?! Да он все и устроил! То, что я бегу из страны в страну, что за мной гоняются убийцы, а я гоняюсь за обрывками информации. В Риме он организовал мой арест, чтобы привезти меня сюда. Он сказал, что они убьют Олли, – она зажмурилась, и из-под опущенных век рекой потекли слезы. – Ясно, что Майерс назначил его руководить всей операцией здесь. Он хочет, чтобы я продолжала исследования. Ему нужен прорыв, но он считает, что меня нужно подталкивать.
– Угрожая убийством? Чушь какая-то.
– Что тут скажешь… Он больной на всю голову и уже сидел бы где-нибудь в тюрьме, если бы не был таким блестящим ученым.
– Вы льстите подонку. Чего он, по-вашему, добивается?
– Стать человеком? – предположила Миа.
– Глупости. Он вас использует, как всегда использовал.
– А вам не приходило в голову, что я его тоже использую?! – спросила Миа с вызовом.
Нет, Джеку такое не приходило в голову.
– А что это за двойняшки с вами?
– София и Ноэми. С ними работал доктор Путелли. Они первые известные пациенты с полным набором из восьми генов Зальцбурга.
– Значит, треть популяции имеет двадцать четыре хромосомы, тогда как остальные должны довольствоваться двадцатью тремя. Чувствую, как во мне развивается комплекс неполноценности.
– Вас можно понять. У девочек, как и у других пациентов, все начиналось плохо: снижение костной массы, потеря речи, болезненная реакция на свет и т. д. А потом вдруг проявились доминантные гены Зальцбурга.
– Которые в 48-й хроматиде?
– Да. Мы сначала не знали, но первыми заявили о себе рецессивные гены 47-й хроматиды, и только по мере появления новых взрывных волн начали работать доминантные гены 48-й.
– То, что мы наблюдали у Гранта: из хилого шестидесятилетнего дядечки с плохой кожей он за несколько дней превратился в загорелого атлета. Не говоря уже о способности к восстановлению после ранений.
– Восстановлению? – заинтересовалась Миа.
– Дважды был ранен израильтянами: в грудь и в запястье. Через сутки уже бегал по базе как ни в чем не бывало.
– Это работа гена MRE11: он исправляет ошибки в ДНК.
– Крутой работничек: двадцать четыре часа в сутки без выходных.
Миа засмеялась.
– Из того, что вы говорите, получается, что по крайней мере половина изменений, происходящих с людьми, скорее к лучшему. Я начинаю жалеть, что не слег с Зальцбургом… – тут он вспомнил про Миину дочь и поторопился добавить: – Извините, я, кажется, зарапортовался…
– Все нормально. Знаете, Олли считает, что атины готовят из людей рабов для работы в трудных условиях на астероидах или что-то в этом роде.
– Не лишено смысла, – Джек задумался, припоминая. – Хотя в Заливе мы уже обсуждали такую вероятность, и Гэби привела один разумный аргумент. Если атинам нужны ресурсы, зачем тащиться через половину Вселенной на маленькую планету, населенную какими-то отморозками, когда в любой галактике полно всего, чего только может пожелать инопланетная душа? – Джек медленно мешал суп в своей тарелке, внимательно вглядываясь в маленький лапшеворот. – Надеюсь, что он все-таки неправ. А то, что девочки – близняшки, имеет значение?
– Думаю, да. В Калькутте мы с доктором Янссон заметили, что женщины с Зальцбургом неизменно рожают двойню.
– Всегда?
– Из того, что мы видели – абсолютно. Иногда – троих или четверых, но никогда одного.
– Слегка пугающе.
– Поверьте, когда мы это заметили, мне стало не по себе.
– И вы установили, что это связано именно с Зальцбургом?
– Да, только мы не знаем, как и почему. Думаю, дело в последнем четвертом гене 48-й хроматиды, он называется HOK3 и воздействует на извилину гиппокампа в коре головного мозга. Двойняшки должны помочь разобраться.
– Воздействует – как?
– Не знаю пока. Когда мы с Олли пришли к ним в психушку…
– В психушку?! – вытаращил глаза Джек.
– Доктор Путелли отправил их туда на осмотр: они говорили, что слышат голоса, и он подозревал психическое расстройство.
– И?
– Расстройства нет, но реальность не умещается в голове.
– В моей голове умещается вид Гранта, выжимающего вес в триста фунтов.
– Девочки демонстрируют способность к… – Миа с заметным усилием выдавила из себя последнее слово: – телепатии.
– Как если бы им вживили электронные импланты? – Джек был явно в растерянности. – Я тут статью про это читал.
– Нет, мы проверяли: никаких операций. Но когда одна из них что-то думает, другая тут же знает, что в голове у сестры. Звучит антинаучно, но я уверена, что какое-то научное объяснение существует.
– Вы рассчитываете найти научное объяснение или понять, как работает этот механизм?
– Скорее последнее. Думаете, я сумасшедшая, да?
– Вот что я вам скажу. В пятистах ярдах от этой столовки находится нечто наподобие вращающейся черной дыры. И я по доброй воле проходил через эту дыру на ту сторону, так что меня теперь мало что удивляет, в том числе и то, что люди могут читать мысли друг друга. Мы встретились с цивилизацией, которая обогнала нас на сотни, тысячи или даже миллионы лет. Представьте себе, что бы подумали фермеры Месопотамии десять тысяч лет назад, если бы увидели самолет или вертолет.
– Что лицезреют Бога.
– Или дьявола.
Глава 10
После обеда Джек вернулся на Северную Звезду посмотреть, насколько Гэби и Юджин продвинулись в анализе свойств портала. Адмирал Старк запретил дальнейшие действия – до времени выработки научного плана операций. Перед ними была инопланетная экосистема, населенная неведомыми существами, одно из которых проявило крайнюю степень агрессивности. На базе говорили, что Алан Зальцбург выписал группу каких-то суперспециалистов. Восьмой отряд Котиков и бойцы на базе были, конечно, недовольны, но Джек уже планировал, с теми или другими, вновь посетить загадочный мир по ту сторону портала.
Джек, как и предполагал, нашел Гэби, Юджина и Анну в астрофизической лаборатории перед монитором компьютера.
– Ну? – сказал Джек, входя, и Гэби подпрыгнула, схватившись за сердце.
– О Господи! Нельзя так пугать людей.
Динь приветливо затявкала.
– Пытаемся понять, как работает портал, – сообщил Юджин.
– Он тут крутится уже миллионы лет, – Джек заглянул в монитор.
– Ну да, – согласился Юджин, – только информации никакой.
– Как так?
– По приборам, – Гэби покрутилась во вращающемся кресле, – портал излучает дикое количество электромагнитной радиации. По идее, он должен всё выжигать дотла на сотни ярдов вокруг. Но этого почему-то не происходит.
– Или втягивать в себя, – вступил Юджин. – Замеры гравитации зашкаливают. Портал больше похож на сингулярность, чем вход куда бы то ни было.
– Син-гу-ляр-ность, – медленно повторил Джек. – Хотите сказать – это нечто вроде черной дыры?
– Не нечто вроде – это она и есть! – воскликнул Юджин. – Только ее создали так, чтобы она не разрушила планету.
– Тут вот в чем фишка, – Гэби выпрямилась и потянулась. – Эйнштейн помимо черных предсказал существование белых дыр. Черные дыры не дают ничему выйти из них, а белые – не дают войти. Все они – билет в одну сторону, а наш портал работает в обоих направлениях.
– Белое и черное в одном флаконе, – подытожил Джек.
– Расовая гармония, – поддержал его Юджин.
– И как это у них получается? – подумал вслух Джек.
– Доктор Грир, – вступила в разговор Анна, – доктор Бишоп и доктор Джареки получили интересные результаты. Пока мы были по ту сторону портала, они откачали воздух из камеры деконтаминации и прошлись по ней электромагнитным и эгзагерцевым лазером. Пики в рентгеновском излучении наводят на мысль, что мы имеем дело с новой, не известной науке частицей.
Это может оказаться грандиозным открытием, Джек, – проговорил, волнуясь, Юджин.
– Гравитон?
– Нет. Темная энергия!
Джек, как говорится, машинально подошел к окну и стал невидящим взором смотреть на поземку, которая, как беспокойные духи, мчалась, завиваясь, по снежной равнине внизу. Годами ученые пытались построить вечно ускользающую теорию всего, способную дать единое стройное объяснение микро- и макромира. Но еще больше им хотелось найти темную энергию и темную материю, этот Святой Грааль физиков всего мира. Может ли так быть, думал Джек, что величайшее научное открытие в истории человечества будет сделано за несколько дней до исчезновения этого самого человечества? Какая горькая ирония!..
Анна положила руку ему на плечо.
– Вы в порядке, доктор Грир?
– Я – да, в порядке. Просто столько всего навалилось… – он думал о том, как они могли бы использовать это открытие в своих интересах. За окном в это время заходил на посадку тяжелый грузовой самолет. Похоже, суперспециалисты Алана прибыли.
Глава 11
Джек и остальные смотрели, как люди в темно-синих парках и комбинезонах разгружали тяжелые ящики.
– Что такое Volkov Industries? – поинтересовалась Гэби, рассматривая надписи на их спинах.
– Понятия не имею, – ответил Джек. – Первый раз вижу.
– Много всего привезли, – заметил Юджин, утирая лоб, словно даже смотреть, как таскают бесчисленные ящики, ему было тяжело.
К ним присоединился один из людей Старка.
– Куда они все это таскают? – спросила Гэби.
– В библиотеку в социальном модуле. Книги оттуда они вынесли, чтобы освободить место.
– И правильно, – саркастически одобрил Юджин. – Да и кому теперь нужны эти книги!..
Последними были выгружены два самых больших ящика. Их транспортировка по инженерному коридору в социальный модуль сопровождалась легким жужжанием. С двух сторон каждого ящика выступали стержни, закрепленные на роботах-грузчиках, ритмично топавших резиновыми подошвами. Сенсоры на головах роботов уверенно вели их в нужном направлении. Картина наводила на мысль о паланкинах, несомых рабами по улицам Древнего Рима. Что невольно повышало интерес к содержимому ящиков.
– Не каждый день такое увидишь, – заметил Джек.
Анна тоже округлила глаза, глядя на процессию.
– Привет! – она попыталась заговорить с роботом, несущим второй ящик, но тот даже не повернул головы. Анна скривила рот.
– Дети в школе игнорируют тебя? – Джек положил руку на ее плечо и улыбнулся.
– В школе? – не поняла Анна.
– Фигурально выражаясь.
– Что это вообще такое? – спросила Гэби.
– Не знаю, – ответил Джек. – Но узнаю.
* * *В бывшей библиотеке, превратившейся в штаб-квартиру Volkov Industries, кипела жизнь. Люди в темно-синих комбинезонах говорили по-русски, чего, учитывая название компании, можно было ожидать.
– Здесь нельзя находиться, – сообщил коренастый человек с бритой головой и видом отставного боксера. – Закрыто для посторонних.
– Какие проблемы? – к ним подошел молодой, едва за тридцать, человек в балахоне с капюшоном и в джинсах. Он выглядел совершенно как выкормыш Силиконовой Долины или его русская копия. – Все нормально, Дмитрий, мы все в одной команде, – он жестом отпустил Дмитрия и протянул руку: – Юрий Волков.
Они поздоровались.
– Вы занимаетесь робототехникой? – спросил Джек очевидное.
– Помимо прочего, – Волков с интересом поглядел мимо Джека. – А вас как зовут?
– Анна, – смущенно сказала Анна. – А это – Динь, – она подняла в руках собачку, которая радостно махала хвостом. – Мне кажется, вы ей нравитесь.
– Динь, видимо, разбирается в людях, – Юрий улыбнулся, демонстрируя белые и прямые, как клавиши у рояля, зубы. Затем, повернувшись к Джеку, спросил: – Ваше?
– Анна – не предмет, а личность, – привычно уже пояснил Джек.
– Точно! Мы всегда стремимся наделять душой и сознанием наши собственные создания, – Юрий хлопнул Джека по плечу. – Мы здесь не конкуренты. А в Москве у меня есть гостиничная сеть, и, если мы справимся со здешней головоломкой, я думаю, Анна могла бы блистать в роли менеджера на стойке регистрации или даже горничной, – тут Юрий увидел выражение лица Джека и сменил тему: – Могу еще чем-нибудь быть полезен?
– Все познакомились? – раздался низкий резонирующий голос за спиной у Джека. Алан Зальцбург в сопровождении двух персонажей в черном присоединился к компании. – Юрий, хочу еще раз поблагодарить вас, что откликнулись на приглашение президента. Нам необходим ваш опыт, – он повернулся, – Анна, не правда ли?
Она кивнула в некоторой растерянности.
– Вы прекрасно впишетесь в команду Юрия…
– Извините, – прервал его Джек, – у Анны есть команда – это мы. Кроме того, она принимает решения самостоятельно.
Алан улыбнулся с холодной вежливостью.
– Должен сказать вам, что с кончиной Ражеша единственным опекуном и распорядителем Анны является МТИ, а у меня как раз есть письмо, в соответствии с которым институт передает все права на ее использование президенту Майерсу и правительству Соединенных Штатов. Иными словами, теперь я решаю, чем она будет заниматься и с кем.
Приступ гнева, поднявшийся из глубин организма, жаркой волной наполнил Джека. Правая рука сжалась в кулак с очевидным намерением съездить Алану по физиономии. Телохранители за спиной Алана профессионально напряглись, готовясь к драке.
– Просьба всем ведущим сотрудникам немедленно собраться в столовой Северной Звезды! – раздалось из интеркома.
– Как не вовремя, – процедил Джек, глядя прямо в глаза Алану.
Глава 12
Кей изо всех сил жала на педаль газа своей старенькой Короллы. До местного отделения полиции было минут десять езды, но ей казалось, что она едет целую вечность. Перед глазами Кей стояла картина, которую, думала она, ей не забыть до конца жизни, – тело Дерека, привалившееся к раковине умывальника. Теперь она ехала заявить об убийстве в полицию. Тело Дерека, накрытое белой простыней, осталось лежать в коридоре.
Она понимала, что прежде всего в полиции ее спросят, не было ли у Дерека врагов, которые могли бы воспользоваться смутным временем, чтобы свести с ним счеты. И она собиралась сказать им, что это дело рук Стража. У нее на этот счет не было сомнений. Она, конечно, не знала, как отреагируют на ее заявление о том, что секретная организация убила ее жениха и похитила родителей. И не имела представления, что в полиции могут в связи с этим предпринять.
В том, кто виноват, у Кей не было сомнений, как и в том, почему это случилось: это была месть за ее статью. Человек со склада в пригороде угрожал ей в случае непослушания превратить жизнь близких ей людей в кошмар. Отчасти поэтому ее отец решил переехать из своего дома в церковь и жить там вместе с прихожанами.
Туда она и направилась первым делом. Паства отца терпеливо и напрасно ждала пастыря. Они забросали ее вопросами: им было страшно и непонятно, как жить дальше. Про Дерека она им не сказала. Кей не была уверена, что смогла бы удержать себя в руках, и боялась вызвать панику среди прихожан. Отец умел успокоить и обнадежить людей, и ей не хотелось поступить иначе.
Участок поразил Кей практически полным отсутствием полицейских машин. Обычно на парковке стояло до дюжины патрульных автомобилей и множество полицейских сновало туда-сюда. На входе белело объявление:
Вход закрыт. При необходимости звоните 911.
– И вы услышите сигнал занято.
Рядом с дверью висела доска объявлений. Обычно там можно было найти внутреннюю информацию для сотрудников про собрания, какие-то заметки про события местного значения… То, что увидела Кей, было пугающим. Десятки, если не сотни, фотографий пропавших и разыскиваемых людей заполняли всю доску и часть стены вокруг нее. Практически все фотографии были датированы последними тремя днями. Большая часть снимков, очевидно, изображала людей, покинувших округ Колумбия, не уведомив никого из друзей. Но не только, с тяжелым сердцем думала Кей, не только….