bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 4

«Так и знала! – подумала Роуз. – Хозяйка тоже ему не доверяет. Вроде он сразу ей не понравился». Девочка даже перестала жевать, чтобы ничего упустить из этого разговора.

– Мнение самое лучшее, мисс Тэ, – сообщил Руи.

– И ты ему доверяешь?

– Да, полностью.

– Хорошо. Он, очевидно, крайне… образованный… – Мисс Темплфорт затихла и помешала ложкой суп.

Руи взял тарелку в руки, чтобы допить остатки, громко причмокнул и вытер губы салфеткой.

– Уже пора поболтать о волшебстве, мисс Тэ? – спросил он, сияя.

– Да, пожалуй. Руи заранее выбрал историю, которую захотел сегодня услышать, – проговорила мисс Темплфорт, поворачиваясь к Роуз. – Полагаю, она тебя заинтересует. Это легенда о Янтарной чаше и о моём кулоне.

Роуз вытянула шею и затаила дыхание.

– Да! – воскликнул Руи, притопнув ногами. – Меня всегда завораживал кулон мисс Тэ, и она рассказывала много потрясающих историй, но про чашу была самая интересная и…

– Ты часто просил её повторить и наверняка запомнил наизусть, – со смехом произнесла мисс Темплфорт, отодвигая тарелку с нетронутым супом. – Может, я лучше помолчу?

– Нет-нет, что вы! – отмахнулся Руи. – Только у вас получается вдыхать в истории жизнь. И всё звучит так загадочно и захватывающе!

Подперев руками подбородок, он подался вперёд и с искренним восхищением воззрился на старушку.

Вдруг за дверью раздался шорох, и мисс Темплфорт выкрикнула:

– Вы можете идти, Джон! Я прекрасно себя чувствую. Не переживайте.

– О… Кхм… Да, мэм, – тихо пробурчал мистер Кранк из-за закрытой двери, а потом раздались его шаги, удаляющиеся по коридору.

– Нельзя не отметить преданность дворецкого, – признала мисс Темплфорт, – однако порой он слишком старательно пытается окружить меня заботой.

«Скорее, любит совать нос не в свои дела, – подумала Роуз. – Если вечно уши греть, неровен час вовсе сгорят!»

– Начнём, – хрипло произнесла мисс Темплфорт и сделала паузу, чтобы отпить лекарства. – Мой кулон очень древний, как и Янтарная чаша в Музее Брайтона, и оба артефакта связаны с историей Хоува. Я глубоко убеждена в том, что у предметов тоже есть душа, как у людей, и у него… – Старушка приподняла оранжевый медальон. – Она самая яркая, самая дивная.

Мисс Темплфорт посмотрела на Роуз, и у девочки по спине пробежали мурашки. Она вспомнила, что чувствовала, когда держала кулон. Как он вибрировал, словно часть её. Пальцы Роуз дрогнули от неодолимого желания коснуться его вновь, хотя бы… ещё… раз…

Хозяйка спрятала кулон под блузку, и Роуз опомнилась.

– Но мисс Тэ, вы должны были начать с Янтарной чаши! – возмутился Руи, сжимая края своего сиденья.

Мисс Темплфорт легонько похлопала себя по горлу.

– Тише, Руи. Я немолода. Мне надо сосредоточиться. Итак, Роуз, вчера Энна сказала тебе о том, что Янтарную чашу обнаружили приблизительно пятьдесят лет назад, когда я была девочкой примерно твоего возраста. Её пытались украсть ещё во время раскопок, но мне удалось одолеть злодея с помощью моего дорогого друга Энтони Фаннела. – После этих слов мисс Темплфорт бросила взгляд на портрет дамы с веером. – Его судьба – отдельная история. К сожалению, Энтони уже нет с нами.

Старушка вздохнула и опустила взгляд. Глаза у неё блестели от слёз.

– Впрочем, не будем о грустном. О чём я говорила? Ах да, легенда Янтарной чаши, заключённое в ней зло…

Мисс Темплфорт откинулась на спинку огромного кресла, и Роуз на время забыла о недоеденном супе и булочках со взбитыми сливками. Она тоже подалась вперёд и приготовилась слушать.

12

Легенда о Янтарной чаше

– Много столетий назад, во времена, ныне известные как бронзовый век, магия была ещё сильна, – начала мисс Темплфорт.

Роуз затаила дыхание и подвинулась как можно ближе к столу.

– Именно тогда появилась легенда о Янтарной чаше, – продолжила старушка. – В Дании на опушке леса жил человек по имени Тор – и было у него два сына. Первого родила бессмертная дева, дух леса, и нарекли его Верульф.

Роуз растерянно моргнула, пытаясь представить, как выглядят лесные духи.

– Второй, Альбион, был обычный ребёнок от жены Тора, которая не подозревала об измене, и лесная дева тоже не знала о ней.

– То есть Верульф и Альбион единокровные братья, – вставил Руи, чтобы подытожить всё для Роуз.

– Поняла, – ответила девочка, кивая.

– Да, Руи, спасибо, – сказала мисс Темплфорт. – Имей в виду, Роуз, это история жестокого предательства.

Она выдержала паузу и посмотрела на камин. Играющее в нём пламя отразилось в водянистых глазах старушки.

– Прекрасную лесную деву звали Мэг, и она обитала в Дании, в мире людей. Тор вскружил ей голову, и она тайно следила за ним, пока однажды на охоте он не разлучился с товарищами. Тогда Мэг решилась показаться ему, и они провели вечер вместе. Лесная дева подумала, что их чувства взаимны, но ошиблась.

Мисс Темплфорт поводила костлявым указательным пальцем в воздухе и продолжила:

– Мэг, преисполненная любви, превратилась в обычную смертную и пришла к Тору домой, надеясь приятно его удивить. Она полагала, что он женится на ней.

Старушка перевела взгляд с Роуз на Руи и обратно. Теперь её глаза зловеще мерцали в свете огня.

– К тому времени, как Мэг вернулась из мира духов, Тор успел напрочь о ней позабыть. Он собирался жениться на девушке, которую искренне любил. И ужаснулся, когда узнал о том, что Мэг родила ему сына – Верульфа. И непременно признался бы ей в том, как его напугала эта новость, если бы дева леса не раскрыла ему свой волшебный талант.

– Волшебный талант? – повторила Роуз.

– Да. Мэг украла из мира духов Янтарную чашу и два кулона. Она пообещала Тору, что с помощью артефактов они обретут вечную власть над людьми.

Мисс Темплфорт закашлялась и потянулась за стаканом с красной жидкостью.

– Тора не интересовали ни Мэг, ни его сын Верульф, но он был очень жаден и хотел завладеть могущественными артефактами. Негодяй задумал обмануть лесную деву. Договорился о встрече на островке посреди озера, заверив Мэг, что они тайно обвенчаются при лунном свете. А затем жестоко её предал! – выкрикнула мисс Темплфорт, сверкнув глазами.

Роуз ахнула.

– Тор забрал её дары – чашу и два кулона – и обрёл невероятную магическую силу. Мэг умоляла его о пощаде, но тщетно. С помощью чёрной магии злодей заточил её и младенца в чашу, надеясь, что больше никогда их не увидит.

Мисс Темплфорт остановилась перевести дыхание и продолжила:

– Тор поступил бесчеловечно. Мэг и её сын не заслужили подобной судьбы. Лесная дева успела выхватить один кулон до того, как её утянуло в чашу, но было слишком поздно: портал уже открылся.

– И куда она попала? – спросила Роуз.

– Дальше история становится только хуже. Мэг очутилась в жутком теневом измерении, где жестокие создания жили под светом чёрного солнца.

– Чёрного солнца… – прошептала Роуз себе под нос. Ей вдруг вспомнились татуировка с запястья того старика и эмблема загадочного экипажа.

– Мир теней существовал испокон веков. Там обитают самые злобные творения древности, а в пурпурном небе у горизонта висит чёрное солнце, но оно не излучает энергию, а наоборот – пожирает её, и аппетит его безмерен. Крадуны, жители мира теней, полны алчности и ненависти и жаждут разрушений.

Мисс Темплфорт хмуро посмотрела в окно.

– Когда Тор соединил чашу с двумя кулонами, она превратилась в портал, который отправил Мэг и Верульфа в это мрачное место.

– Крадуны? – озадаченно повторил Руи.

Роуз кивнула, и сердце у неё сжалось. Девочка вспомнила кошмарные силуэты из своего видения. Значит, она видела крадунов? Обитателей теневого измерения?

– Пока Мэг и Верульф томились в заточении, Тор обручился со своей невестой, и у него родился сын Альбион, в котором он души не чаял. Кулон помог мужчине обрести богатство, подсказывая удачные решения в сделках и торгах. О страданиях своей второй семьи Тор не задумывался. Тем временем Верульф, заключённый в мире крадунов, рос в ненависти к своему брату, к отцу и всему человеческому роду. В чёрной бездне параллельного мира пожар его злобы разгорался всё сильнее и сильнее.

– А потом он вырвался на свободу, – сказал Руи.

– Правда? – ахнула Роуз и вопросительно посмотрела на мисс Темплфорт.

– Да. Он воспользовался кулоном матери, чтобы вернуться в мир людей, убил Тора с его женой и отправился на поиски брата. Альбион бежал из Дании, пересёк море и осел в Хоуве вместе с оставшимся кулоном и Янтарной чашей.

– Здесь? – уточнила Роуз.

– Да, здесь, – подтвердила хозяйка.

– Позвольте заметить, что Альбион, в отличие от его отца, был человек хороший, – вмешался Руи. – Да, мисс Тэ?

– Верно, – с улыбкой подтвердила мисс Темплфорт. – А Верульфа подпитывала ярая злоба, и в нём таилась огромная сила. Он жаждал отомстить за предательство отца и скрывался в тенях, поджидая удачного момента, чтобы выпустить в мир людей армию крадунов и захватить второй кулон вместе с чашей, а наше солнце заменить своим, чёрным. Тогда он встал бы во главе нового тёмного мира, и никто никогда не посмел бы его предать. Он сделался бы властелином своей судьбы, а крадуны смогли бы питаться вдоволь и размножаться.

– Да кто же они такие, эти крадуны? – не выдержал Руи. – Вы раньше никогда их не упоминали, мисс Тэ!

Хозяйка помрачнела и закрыла глаза.

– Мне не хотелось запугивать тебя, Руи. Крадуны – ужасные создания, они кормятся человеческими страхами и алчностью. Они невообразимо… порочны.

– К-как они к-кормятся? – пролепетала Роуз, запинаясь и жалея, что вообще об этом спросила.

– Чем сильнее боится жертва, тем острее их голод и опаснее сила, – объяснила мисс Темплфорт. – Они прокрадываются в душу через тень, и человек становится… одним из них.

– То есть крадуном? – уточнил Руи, почесав затылок. – Мисс Тэ, почему вы не рассказывали мне о них?

– Ты был ещё слишком мал, – ответила мисс Темплфорт и жадно отпила красной жидкости из стакана.

– Какой… кошмар, – прошептала Роуз, нервно сглатывая слюну.

– Вот и хватит о них, – согласилась хозяйка. – Вернёмся к нашей истории. На чём я остановилась?

– Верульф охотился на брата, чтобы отнять кулон и чашу и заставить его поплатиться за предательство Тора, – напомнила Роуз и, не удержавшись, спросила: – И он нашёл Альбиона?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Один фут равен 30,48 см. (Здесь и далее все примечания без пометы о том, чьи они, принадлежат редактору.)

2

Местная газета (в наши дни называется просто «Аргус», а сам Аргус – это многоглазый великан из древнегреческой мифологии), которая базируется в Брайтоне и Хоуве в графстве Восточный Суссекс на юге Англии. (Прим. пер.)

3

Гряда меловых холмов в Южной Англии. Эта возвышенность простирается с востока графства Гэмпшир, достигая вершины в скалах мыса Бичи-Хед. (Прим. пер.)

4

Махараджа – в указанное время правитель одного из зависимых от Британии индийских государств.

5

В одном дюйме 2,54 см. То есть рост Роуз – 140 см. (Прим. пер.)

6

Этот десерт (cream fingers (англ.)) назван так в честь своей вытянутой овальной формы и представляет собой разрезанную пополам булочку, между половинок которой находятся нежные взбитые сливки и джем (обычно земляничный или малиновый). (Прим. пер.)

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
4 из 4