bannerbannerbanner
Siam : The Land of the White Elephant as It Was and Is
Siam : The Land of the White Elephant as It Was and Is

Полная версия

Siam : The Land of the White Elephant as It Was and Is

текст

0

0
Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 5

It is safe to say that the kingdom has by this time made such progress in civilization that a picture of barbarism and cruelty like that which is given in the above narrative could not possibly be repeated in Siam to-day.

The reign of this king was noteworthy for the treaty of commerce between Great Britain and Siam, negotiated by Captain Burney, as also for other negotiations tending to similar and larger intercourse with other countries, especially with the United States. But the concessions granted were ungenerous, and a spirit of jealousy and dislike continued to govern the conduct of Siam toward other nations.

Notwithstanding the slow growth of that enlightened confidence which is the only sure guaranty of commercial prosperity, Siam was brought into connection with the outside world through the labors of the missionaries, both Roman Catholic and Protestant, who, during the reign of this king, established themselves in the country. Some more detailed reference to the labors and successes of the missionaries will be made in a subsequent chapter. It is by means of these self-sacrificing and devoted men that the great advances which Siam has made have been chiefly brought about. The silent influence which they were exerting during this period, from 1824 to 1851, was really the great fact of the reign of the king Phra Chao Pravat Thong. Once or twice the king became suspicious of them, and attempted to hinder or to put an end to their labors. In 1848 he went so far as to issue an edict against the Roman Catholic missionaries, commanding the destruction of all their places of worship; but the edict was only partially carried into execution. The change which has taken place in the attitude of the government in regard to religious liberty, and the sentiments of the present king in regard to it, are best expressed by a royal proclamation issued during the year 1870, a quotation from which is given in the Bangkok Calendar for the next year ensuing, introduced by a brief note from the editor, the Rev. D. B. Bradley.

"The following translation is an extract from the Royal Siamese Calendar for the current year. It is issued by the authority of his majesty, the supreme king, and is to me quite interesting in many respects, but especially in the freedom it accords to all Siamese subjects in the great concerns of their religion. Having near the close of the pamphlet given good moral lessons, the paper concludes with the following noble sentiments, and very remarkable for a heathen king to promulgate:

"In regard to the concern of seeking and holding a religion that shall be a refuge to yourself in this life, it is a good concern and exceedingly appropriate and suitable that you all – every individual of you – should investigate and judge for himself according to his own wisdom. And when you see any religion whatever, or any company of religionists whatever, likely to be of advantage to yourself, a refuge in accord with your own wisdom, hold to that religion with all your heart. Hold it not with a shallow mind, with mere guess-work, or because of its general popularity, or from mere traditional saying that it is the custom held from time immemorial; and do not hold a religion that you have not good evidence is true, and then frighten men's fears, and flatter their hopes by it. Do not be frightened and astonished at diverse events (fictitious wonders) and hold to and follow them. When you shall have obtained a refuge, a religious faith that is beautiful and good and suitable, hold to it with great joy, and follow its teachings, and it will be a cause of prosperity to each one of you."

The contrast between the state of things represented by this document and that exemplified by the story of the treatment of the captive king of Laos is sufficiently striking. The man who tortured the king of Laos was the uncle of the young man who is now on the throne. But between the two – covering the period from the year 1851 to the year 1868 – was a king whose character and history entitle him to be ranked among the most extraordinary and admirable rulers of modern times. To this man and his younger brother, who reigned conjointly as first and second kings, is due the honor of giving to their realm an honorable place among the nations of the world and putting it in the van of progress among the kingdoms of the far East.

It seemed at first a misfortune that these two brothers should have been so long kept out of their rightful dignities by their comparatively coarse and cruel half-brother, who usurped the throne. But it proved in the end, both for them and for the world, a great advantage. The usurper, when he seized the throne, promised to hold it for a few years only and to restore it to its rightful heirs as soon as their growth in years and in experience should fit them to govern. So far was he, however, from making good his words that he had made all his arrangements to put his own son in his place. Having held the sovereignty for twenty-seven years the desire to perpetuate it in his own line was natural. And as he had about seven hundred wives there was no lack of children from among whom he might choose his heir. In 1851 he was taken sick, and it was evident that his end was at hand. At this crisis, says Sir John Bowring:

"The energy of the Praklang (the present Kalahom) saved the nation from the miseries of disputed succession. The Praklang's eldest son, Phya Sisuriwong, held the fortresses of Paknam, and, with the aid of his powerful family, placed Chau Fa Tai upon the throne, and was made Kalahom, being at once advanced ten steps and to the position the most influential in the kingdom, that of prime-minister. On March 18, 1851, the Praklang proposed to the council of nobles the nomination of Chau Fa Tai; he held bold language, carried his point, and the next day communicated the proceedings to the elected sovereign in his wat (or temple), everybody, even rival candidates, having given in their adhesion. By general consent, Chau Fa Noi was raised to the rank of wangna, or second king, having, it is said, one third of the revenues with a separate palace and establishment."

It is difficult to determine how the custom of two kings reigning at once could have originated, and how far back in the history of Siam it is to be traced. It is possible that it originated with the present dynasty, for the founder of this dynasty had a brother with whom he was closely intimate, who shared his fortunes when they were generals together under Phya Tak, and who might naturally enough have become his colleague when he ascended the throne. Under the reign of the uncle of the present king the office of the second king was abolished. It was restored again at the next succession, but was finally abolished upon the death of King George in 1885.

CHAPTER VI.

FIRST IMPRESSIONS

The entrance into the kingdom of Siam by the great river, which divides the country east and west, brings the traveller at once into all the richness and variety of tropical nature, and is well suited to produce an impression of the singular beauty and the vast resources of the "Land of the White Elephant." For this is the name which may properly be given to the kingdom since the flag of the country has been established. A very curious flag it makes – the white elephant on a red field – and very oddly it must look if ever it is necessary to hoist it upside down as a signal of distress; a signal eloquent indeed, for anything more helpless and distressing than this clumpsy quadruped in that position can hardly be imagined.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

1

Amongst the Shans. London, 1885.

2

No attempt at uniformity in this respect has been made by the editor of this volume; but, in passages quoted from different authors, the proper names are written and accented according to the various methods of those authors.

3

Such names abound now, as Bang-cha, Bang-phra, Bang-pla-soi, etc.; Bang signifying a small stream or canal, such as is seen in gardens.

4

History of Japan, vol. i., pp. 19-21. London, 1728; quoted in Bowring.

5

Sir John Bowring was mistaken. It seems to be well enough established that one or two Christian churches were built by the Portuguese, a century before the date of Phaulcon's career.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
5 из 5