Полная версия
Скважина
Даниил Вуф
Скважина
Глава 1. Приглашение от Комитета
Оглушительный треск звонка сразу же разбудил мужчину 48 лет. Маленький медный звонок, прикреплённый к длинной трубе аэропочты, тянувшейся по всему потолку квартиры, сообщал о прибытии нового письма. Лениво протерев глаза, он свесил ноги с кровати и, облокотившись на стену, достал небольшую металлическую ёмкость из трубы. Раскрыв её, мужчина развернул бумагу.
«Дорогой мистер Гарнье!
Хотим сообщить, что Комитет по делам бурения Скважины выбрал вас в качестве целевого работника над новым проектом. Ожидаем вашего ответного письма или приезда в Корнскую область, город Корн.
С собой иметь военный билет и паспорт.»
Герман Гарнье, так звали мужчину. Встав с кровати, он посмотрел в окно, находившееся поодаль от его кровати над небольшим обеденным столом.
– Ничего не изменилось… – мужчина медленно опустил голову вниз, тяжело вздохнул и продолжил. – Даже есть не хочется от такого вида.
И вправду, вид из окна был не самый лучший. Паровая революция пусть и принесла с собой кучу благ человечества, но за это люди принесли в жертву самое главное, что у них было… Небо. Весь земной “потолок” навечно остался закрыт под непроницаемым заводским смогом. Серые кирпичные здания только сильнее добивали своих собственных жителей.
Мужчина сел обратно на кровать. Шёл десятый год после окончания Столетней войны. Герман всё ещё не может привыкнуть к неизменному виду своей серой квартиры. В глазах до сих пор мелькают окопы, взрывы мин и брызги крови. Казалось бы, цель, за которой война должна длится около сотни лет, должна быть великой. Но единственной целью оказалась скважина.
160 лет назад наука резко остановилась. Учёные упёрлись в свой потолок. Пар и электричество дали свой максимум, но альтернатив не оказалось. Но вдруг, научное сообщество выставило единственный путь. Добраться до ядра Земли, считая, что именно это место даст толчок для научного прорыва. Ради достижения этой цели каждая страна начала бурение скважин. Но только одно государство, название которой давно стало оскорбительным и запретным, создало скважину, достигшую 3 185 километров до центра планеты, ровно половина до назначенной цели. Именно эта, одна единственная скважина, стала причиной для такой огромной и затянувшейся войны.
Целый час понадобился Герману, чтобы окончательно прийти в чувства и собраться с мыслями. Медленно встав с кровати, он подошёл к плите и достал из шкафа над собой сковородку. Обычный завтрак холостяка представляет из себя яичницу–глазунью с парой сосисок. Самая обычная еда, которую Герман ест каждое утро уже на протяжении десяти лет. Отставив небольшой деревянный стул от такого же разваливающегося стола, мужчина поставил тарелку с едой и принялся за завтрак.
Высматривая различия в одинаковых серых кирпичах, Герман совсем не заметил, как по аэропочте к нему пришло письмо. К нему не так часто приходят какие-либо гости, а письма и тем более приходят только раз в год, и даже те с поздравлением ветеранов от государства. Да, Герман не просто служил на Столетней войне, а заслужил имя ветерана и даже медаль в форме звезды «За верность и службу». Правда, эти знамёна и звания никоим образом не радовали мужчину, наоборот, Герман боится лишний раз посмотреть на эту медаль, дабы не напоминать себе тот ужас. Но и выкидывать её не было никакого желания, всё-таки не стоит забывать и то, каким трудом он заработал её.
Закончив трапезу, Герман помыл посуду, поставил её обратно в шкаф и осмотрел квартиру. Наконец он заметил тубус в трубе. Неохотно потянувшись и взяв его в руки, он обратил внимание, что письмо было довольно свежим, а значит отправлено кем-то из дома, в котором живёт сам мужчина.
«Мистер Гарнье!» – гласило письмо. –
«Приношу свои извинения, но силами администрации города было принято решение, что ваша квартира будет определена под местожительство молодой пары с ребёнком. В случае, если вы не довольны вердиктом администрации, вы можете обратиться в соответствующие органы, дабы попросить компенсации или выдачи новой квартиры.
Ещё раз приношу свои извинения!
Глава дома.»
Взяв письмо, Герман вышел из квартиры и, закрыв её на ключ, спустился на первый этаж, где, как раз таки, жил глава дома. Постучав три раза, мужчина открыл дверь. Перед ним предстала точно такая же квартира, в которой он сам живёт, только в этой, вместо окна, в стене находилось множество труб аэропочты, по которым все письма и попадали в квартиры жителей.
– Герман, я так и думал, что ты сразу же придёшь. – сидя за обеденным столом, сказал пожилой коренастый мужчина с лёгкой залысиной на голове.
– Я думал, что ветераны неприкосновенны, государство только и ждало, пока мы умрём. – Герман сжал кулак. – Так они решили не временить с этим и сразу избавиться от нас?!
– Времена меняются, пойми, да и ко мне у тебя не должно быть претензий, я просто тебе письмо отправил. – положив вилку на стол и вытерев губы полотенцем, заявил управленец.
– Ладно, – Герман разжал кулак, бегло осмотрел квартиру и затем продолжил. –, я вот зачем пришёл… Будет у тебя сумка какая, вещи сложить.
– Должна быть, подожди минуту.
Мужчина встал из-за стола и сразу же опустился на колени, чтобы достать из–под кровати длинную кожаную сумку.
– Считай, это подарок. – улыбаясь, мужчина протянул сумку Герману.
– Спасибо. – не выдавив из себя ни единую эмоцию, он взял сумку и вернулся в свою квартиру.
К счастью, вещей у Германа было не так много, все они умещались в одном маленьком шкафу, который удобно находился прямо в стене возле входной двери, напротив санузла. Времени на сбор ушло не так уж много, всё-таки, в армии и не такому научат. И вот, уже через 5 минут, вместе с ровно уложенными, будто только поглаженными самой мамой вещами, Герман, будучи одет в свой уличный зелёный, около камуфляжного цвета, фрак, стоял у выхода, теперь уже совсем не своей квартиры.
Напоследок мужчина решил заглянуть снова к главе дома, дабы попрощаться.
– Может тебе кэб заказать, мне не сложно, один звонок по городской линии, и он приедет. – слегка волнуясь, говорил управленец.
– Не надо, я пока сам не знаю куда поеду. – вздохнув, ответил Герман.
– В таком случае, счастливого пути. – вытерев руку об полотенце, мужчина протянул руку.
Герман молча пожал руку и вышел на улицу.
Глава 2. Поездка вдоль серых полей
Единственное место, куда Герману была открыта дорога, это в Корн к особому Комитету, который был сформирован государством после окончания Столетней войны. В его обязанности входило бурение скважины и расследование случая, который произошёл ещё до войны. Тогда, при бурении этой скважины, было обнаружено некое существо, из-за которого вся команда, работающая над бурением, уволилась. А теперь, под новым правительством, бурение было возобновлено, и вдобавок был начат новый проект, на который позвали Германа. Заметив мимо проезжающий кэб, мужчина выставил руку.
– Железнодорожная станция. – закидывая сумку с вещами внутрь, сказал Герман.
Вместо ответа, водитель просто нажал на газ и повёз Германа, как и любого другого пассажира. Тряска в кэбе сразу же напомнила мужчине о инциденте на войне.
Тогда был жаркий летний день. Взвод Германа отправили в южные территории какой-то забытой богом страны. Никаких названий мужчина уже не помнит. Да и смысла в этих знаниях нет, как и не было смысла во всей этой войне. Когда солнце начало подпекать, а плотные военные камуфляжи медленно прилипать к коже, взвод стал возвращаться с разведывательной миссии. Они спустились с небольшого холма к грузовику, который ребята Германа предварительно замаскировали. Счастью не было предела. Звон ветра в ушах успокаивал и расслаблял ещё зелёных юнцов, но это продлилось до тех пор, пока машина не наехала на мину. Тряхнуло их тогда не слабо.
Воспоминания совсем стёрли понимание времени, из-за чего Герман немало удивился, когда понял, что он уже приехал на станцию. Оплатив проезд, он вышел из машины и направился к билетной кассе.
– Билет до Корна по программе для ветеранов, пожалуйста. – отстояв небольшую очередь, Гарнье увидел за кассой слегка пожилую женщину с седыми волосами и очками на носу.
– Не похожи вы, мужчина, на того, кто воевал, вам что ли уж на заводе работать, да по кабакам шастать. – поправляя очки, посмеялась пожилая женщина, но в итоге добавила. – Ладно, по лицу вижу, шутки не понимаете, давайте ваш билет военный.
Достав из бокового кармана сумки затёртую выцветшую книжку, Герман медленно передал её кассирше. Сгорбившись и приблизив лицо как можно ближе к билету, она всё-таки прочитала про то, где и кем был Герман.
– Ладно, служивый, держи. – передавая маленький бумажный билетик, сказала женщина.
Молча взяв свой билет, мужчина подошёл к платформе номер 3, на которую в начале часа должен приехать поезд. Посмотрев на часы, находившееся для удобства прямо между платформами, Герман понял, что времени у него ещё целый вагон, поэтому он направился внутрь ЖД станции, где всегда можно подождать свой поезд и заодно перекусить. Внутреннее убранство не жаловало гостей, здание делилось на три части небольшим проходом в форме буквы “Y”. Слева находилась администрация станции, справа полицейский пункт, а впереди стоял небольшой ларёк, из которого так вкусно веяло свежими пряными булочками с наивкуснейшим повидлом. Прикупив одно такое, Герман присел на рядом стоящие лавочки и принялся просто наблюдать за людьми вокруг. Вот девушка с длинными волосами сидит и читает книгу, а вот дедушка присел на лавочку и опёрся на свою тросточку, а вот кто-то впустил мокрую собаку погреться, видимо, дождь начался… о, к девушке подошёл молодой парень с сумкой, они обнялись и вышли на улицу, видимо ждала его. Так Герман долго сидел, пока по громкоговорителю не объявили о прибытии поезда.
Аккуратно встав со своего места, Гарнье вышел на улицу, где уже давно закончился дождь, и подошёл к своей платформе, где стоял старый чёрный паровоз. Забравшись в вагон, мужчину сразу встретил кондуктор. Он потребовал билет, но в отличие от кассирши ни капли не удивился тому, что Герман – ветеран. Положив сумку на полку над собой, мужчина занял место прямо возле окна, хотя все эти пейзажи давно его не впечатляют. Одно поле, за которым другое поле, на одном – пшеница, на другом – рожь. И всё это под густым серым небом.
Только мужчина понадеялся на спокойную поездку как неожиданно для него, напротив села молодая девушка со свободно развивающимися волосами. Пару минут она просто рассматривала виды из окна, но после обратила внимание на Германа.
– Прекрасно, правда? – незнакомка определённо была воодушевлена поездкой.
– Тут уж, я поспорю. Сейчас эти поля засеивают и вспахивают ровно также как и десять, двадцать, да хоть сотню лет назад. – с лёгкой хрипотцой в горле ответил Гарнье, в миг испортив настроение своей спутницы.
– Может вы и правы, но вы думали что-нибудь о ком-то, кто моложе вас, кто не набрался опыта и не зачерствел, как сухарь? – не растерявшись, девушка решила дерзко парировать слова Гарнье.
– Не стоит меня осуждать, я такой человек, повидал я много чего лишнего, вот и хожу будто мне чего-то не хватает. – Герман слегка махнул рукой, надеясь на то, что их диалог закончился.
– В любом случае, вы когда-нибудь думали о младенце, который только-только изучает мир? – незнакомка сама надеялась на то, что их диалог будет завершён, но ожидавшая её в этом случае скука на всю оставшуюся поездку, быстро развязали ей язык.
– Что вы имеете в виду? – мужчина понял, что дерзкими стариковскими ответами и перетягиванием одеяла «завершения диалога» эту девушку не сломать.
– Он увидит эти поля и будет удивлён, увидит небо, будет удивлён. – задумчиво ответила девушка.
Герман мало что понимал в словах юной собеседницы, от того ему было спокойнее на душе, вдруг она с концами погрязнет в своих мыслях и вовсе забудет про какой-то нудный диалог со стариком.
– Это свойственно детям, изучать мир, но чем становишься старше, тем сильнее отстраняешься от окружающего общества. – Гарнье сам стал поневоле углубляться в тему сюрреалистичной мысли.
– Возможно это и правда, но самое интересное то, что чувствовали люди, которые впервые возделали эти поля, чувствовали ли они это младенческое удивление? – облокотившись об стенку, девушка посмотрела на Германа.
– Я ничего не понимаю из вами сказанного. – признался мужчина.
– И не стоит, это просто мои мысли вслух. – наконец-то девушка скатилась с горки своего безудержного воображения и решила сменить тему. – До куда держите путь?
– В Корн. – кратко ответил Гарнье.
– Какое совпадение, мне тоже, дайте угадаю, работа в Комитете. – совпадением это было или нет, никто не мог знать.
– Что ж, вы правы, молодая мисс.
– Меня туда пригласили в качестве одного из ведущих учёных над новым проектом.
– Вот как выходит, значит мы с вами коллеги. – мужчина решил поверить в эту невероятную череду случайностей.
– Вас тоже на этот секретный проект позвали? – полушёпотом спросила незнакомка.
Герман же в ответ лишь кратко и доходчиво кивнул. Девушка обнадёживающе вздохнула и перевела взгляд в окно. Отсутствие света быстро сказалось на мужчине, и глаза сами по себе медленно закрылись.
Глава 3. Прибытие в Корн
Дневной сон никогда не сказывался на человеке хорошо. Поэтому Герман не был удивлён тому, что сразу после того, как он проснулся его голова моментально погрязла в мигрени.
– Ваша работа действительно уникальна, возможно, ваше предложение улучшит продвижение в проекте! – чуть ли не криком объявил довольно низкий мужской голос.
Попытавшись понять откуда исходит голос, Герман открыл глаза и осмотрелся вокруг. Помимо девушки, которая села ещё в начале пути, рядом с ней сидел пожилой коренастый мужчина лет около шестидесяти с редкими седыми волосами на голове и такой же седой, но пышной бородой. Протерев лицо рукой, Герман широко зевнул и посмотрел в окно.
– А, простите, я совсем забыла про вас. – девушка перевела взгляд на Германа.
– Ничего особенного. – зевнув, ответил Гарнье.
– Извините, вас Герман зовут? – поправляя кожаную жилетку, спросил сосед.
– Вы из Комитета? – ветеран решил действовать на упреждение и задал ответный вопрос.
– Я, как и вы, был приглашён буквально вот только сегодня. – с лёгкой долей смеха ответил седовласый старик.
– И вы работаете вместе с ними над проектом? Не посвятите ли меня? – хоть Герману и плевать было на его будущую работу, но узнать лишнюю информацию бывает порой важно.
– О, простите, в такой обстановке нас могут услышать злые уши. – мужчина отклонил голову в сторону и посмотрел вглубь вагона, а после продолжил. – Я считаю, что вам расскажут на месте.
– Так как мне вас кличить? – немного мальчишеским и дерзким тоном спросил Герман.
– Я доктор Фуганио Зельман. А сейчас, позвольте, я отлучусь. – мужчина медленно встал со своего места и, осмотревшись по сторонам, ушёл в конец состава.
Вагон был совсем практически пуст. Хотя оно и понятно. Смысл в загородной жизни отпал с момента паровой революции, после войны уже никто не хочет переделывать военные вагоны под гражданские цели, да и денег нет столько у населения, чтобы кататься из города в город на поездах. Желания спать у Германа абсолютно не было и поэтому, дабы размять свои иссохшие кости, он встал из-за стола и направился к вагону–ресторану, который всегда находился вторым по счёту от локомотива. Посчитав что так оно и будет, Герман, держась за полки сверху, медленно вышел из вагона. В следующем – пусто, вагон за ним – тоже пусто. Возможно, все были в ресторане, хотя такие мысли мужчина сразу отметал, потому что в такой поездке единственное чего хотелось, так это крепкого сна. Добравшись до третьего вагона, Герман обнаружил огромный полувагон. Видимо, цель этого состава – доставить необходимые материалы до Корна, а вместе с ними уже пассажиров, или даже работников. Так или иначе, Корн был в паре километрах и поэтому Герман поспешил вернуться в свой вагон за вещами.
Скрежет тормозов чуть не оглушил мужчину, и из-за этого он не сразу услышал слова девушки–соседки.
– …завтра. Увидимся в Комитете! – она помахала рукой и выбежала на перон.
Не ожидав такой прыти, Герман немного растерялся и ещё пару секунд держал свою сумку над головой.
Платформа была абсолютно пуста, только пару бездомных лежало на лавочках. Не став тревожить их, Герман быстро ушёл со станции. Как и ожидалось, Корн был самым обыкновенным, ничем ни примечательным городом, единственным его достоянием, и при этом недостатком оказался бывший железорудный карьер, который давно истощился и теперь стал просто красивым местом. Улицы же тем более не отличались друг от друга, жилые дома и маленькие парки, которые уже давно никого не привлекают и сделаны они будто хоть как-то разбавить вид серого неба над головой.
Центр Комитета находился в самом центре города, поэтому Герман подошёл к остановке и решил дождаться трамвая. Понимание времени у мужчины пропало ещё на войне. Долгие засады в ожидании противника вытренировали Германа, поэтому то, сколько прошло времени: десять минут, тридцать, час или два – не имело значения, у него были силы дождаться. Старый довоенный трамвай медленно подъехал к остановке. Внутри была всего пара человек – пожилая пара, сидевшая вместе и о чём-то шёпотом разговаривала. Их разговор был настолько продолжительным, что Герман уже хотел поинтересоваться, что они так бурно обсуждают, но всё-таки не стал рушить их идиллию.
Здание Комитета представляло из себя старинное здание администрации города. Конечно, оно было немного реставрировано, но, так или иначе, это здание осталось непримечательной и разваливающейся бетонной коробкой. Остановка находилась на одной стороне улицы от здания. Внутри Германа встретил молодой парень лет примерно двадцати трёх, который сразу же подлетел к мужчине.
– Добрый вечер! Вы, как я вижу, приезжий, по работе к нам? – улыбаясь во всё лицо, говорил парень.
– Да, мне пришло письмо… – не успев договорить, Герман был перебит.
– А ну конечно, у нас сегодня таких уже два человека пришло. Давайте я вас проведу. – парень показал рукой в сторону длинного коридора и пошёл впереди.
Единственная открытая дверь вела в отдел кадров, где парень оставил Германа одного. Мужчина сел на стул напротив рабочего стола.
– Ваши имя и фамилия. – сказала женщина средних лет довольно уставшим и злым тоном.
– Герман Гарнье. – мужчина достал из кармана сумки паспорт и военный билет.
– А, так ты служивый, лапуля, так бы и сказал, а то приходят тут всякие надменные профессорки и портят настроение. – тон женщины сразу изменился.
– Вы можете мне сказать, на какую работу я соглашаюсь?
– К сожалению, даже мне это неизвестно, тебя выбрали там, сверху, с самого Комитета. – достав из-под стопки бумаг какую-то другую бумагу, женщина что-то написала на ней и поставила печать. – Подходи завтра ко входу к пяти утра.
– Спасибо.
Герман встал и направился к выходу. Единственной проблемой оставалось жильё. На улице уже был глубокий вечер, поэтому на первое время Герман решил снять маленький номер в ближайшем к Комитету отеле. Долго искать не пришлось, и мужчина сразу же наткнулся на маленький отель «Премьер», который находился в спальном районе города. Желание спать было настолько сильным, что Герман не запомнил ни лица, ни того, как снял номер. Будучи в номере, он сразу же поставил сумку на ближайший стул, повесил на него же фрак и упал на кровать.
Глава 4
– «Крепкий сон – залог здоровья». – гласил утренний эфир по радио Комитета.
Радиоприёмник, это обыкновенная вещь в крупных промышленных городах, хотя по нему чаще всего слушают только две станции, это радиостанция подвластная Комитету и свободная радиостанция радиолюбителей, где ведущие, а следственно передачи, музыка, да в принципе всё, что есть на этом радио, меняются.
Так или иначе, сон у Германа выдался не самый крепкий. Воспоминания войны оставили огромный ожог на памяти мужчины, единственное, что ему запомнилось до поездки на фронт, это военно-технический колледж, который был Герману не особо интересен. Будильник громко прозвучал, и мужчина медленно, размяв шею, встал с кровати. Сначала ему казалось, что письмо, поездка, всё это было сном, ведь комната, в которой он находился ничем не отличалась от его льготной квартиры, но кожаная сумка и фрак на стуле быстро вернули мужчине память.
Время было треть пятого, а значит разложить вещи Герман ещё успевал. Вещей у него было не так много, да ему много и не надо. Мода, это не про него. Фрак отца, зелёные рабочие штаны, пара рубашек да футболок, если уж совсем жарко будет, хотя с промышленным смогом люди давно позабыли знойную летнюю жару. Приняв лёгкий душ, мужчина быстро оделся, ведь скоро ему предстоял первый рабочий день.
Дорога до Комитета не составила труда, да и вряд ли кто-то будет вставать в такую рань. Однако, у входа стояла огромная толпа народу. Подойдя ближе, он увидел знакомое лицо доктора Зельмана. Решив, что лучше всего будет держаться рядом с ним, Герман подошёл к мужчине.
– Доброе утро, Зельман. – Гарнье поприветствовал мужчину.
– Герман, доброе, я как раз вас ждал. – доктор огляделся по сторонам и продолжил. – Всех людей разделили на три группы, мы с вами вместе.
– Видимо, это как-то связано с проектами Комитета. – предположил ветеран.
– Другого объяснения не найти. – мужчина снова огляделся. – Кстати, не видите ту девушку, Марию, из поезда?
– Нет, не видно. – Герман поправил рукав фрака и заложил руки за спиной.
Через пару минут из здания вышло три человека, двое мужчин и женщина.
– Дорогие товарищи! – обратилась женщина к толпе. – Вы были приглашены Комитетом по делам Скважины на работу в организации подконтрольные Комитету, поэтому вопросы, касающиеся действий Комитета, просьба, не задавать.
– Итак, вы были поделены на три разные группы. – выступив вперёд, сказал мужчина слева, он посмотрел на часы на левой руке и продолжил. – А сейчас мы проведём перекличку.
Сопровождающим группы у Германа оказался мужчина, который, неизвестно почему, не стал называть своё имя. Во время переклички, сзади к толпе подошла молодая девушка и выкрикнула своё имя.
– Мария Шонэк!
– Проходите быстрее. – сказал сопровождающий.
– Опаздываете, уже все разбились на группы, но всё хорошо, вы с нами. – быстро проговорил Зельман девушке.
– Доброе утро, доктор Зельман, и вам, Герман.
– А, да, доброе. – невнятно ответил мужчина.
Первые две группы зашли внутрь и тут оказалось, что в группе, вместе с Германом, было всего 5 человек. Ещё через 2 минуты сопровождающий повёл свою незначительных размеров группу внутрь здания. В отличии от других, мужчина повёл людей куда-то вниз по лестнице. Длинная нескончаемая лестница. И вдруг, подземная станция метро. Правда, тоннель находился только с левой стороны, да и рельсы находились сразу снизу и сверху. Сопровождающий подошёл к стене слева от тоннеля и опустил вниз небольшой рубильник. Свет включился и из тоннеля послышался вой вагонов. Затем последовал скрежет тормозов и, вместе с вагонами, из тоннеля вылетел пар. Когда пар наконец рассеялся, то перед людьми предстала удивительная картина. Пустые вагоны, ни одного человека не находилось внутри них, но при этом они сами приехали. Огромные меха на крышах вагонов медленно раздувались, а потом проталкивали по стеклянным трубам пар, который быстро летел куда-то вниз, к колёсам вагонов. Двери открылись и сопровождающий указал рукой внутрь.
– Автоматические парово-электрические вагоны ближнего следования. – представил изобретение мужчина. – Разработка компании Лик, на которую вы и работаете.
Люди зашли внутрь, сопровождающий нажал кнопку рядом с одной из дверей, и они закрылись. Свет на платформе погас и вагон сдвинулся с места. Послышались порывы пара в трубах, меха ускорили свою работу и вагоны начали медленно набирать скорость.
Поездка длилась около получаса, за которые никто не сказал ни слова, все восхищались работой метро. Вдруг тоннель закончился и поезд последовал по отвесной стене неких шахт. Металлические мосты тянулись с одной стены до другой, которые вели в целые здания, установленные прямо в стенах шахты, откуда-то сверху тянулись огромные трубы и провода.
– Добро пожаловать в Скважину. Комитет, специально для организации “Лик”, выделил целый уровень в скважине для проекта, который вы скоро увидите. – прокомментировал впечатляющий вид сопровождающий.
Поезд снова заехал в тоннель, но это было не на долго, ведь через пару минут перед глазами Германа предстала странная картина.