bannerbanner
Donald Ross of Heimra (Volume 3 of 3)
Donald Ross of Heimra (Volume 3 of 3)полная версия

Полная версия

Donald Ross of Heimra (Volume 3 of 3)

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
10 из 11

And thus it was that Käthchen remained ignorant of this curious fact – that day by day these excursions were gradually being shortened. Day by day Mary Stanley found that her strength would not carry her quite so far: she had to be content with a lesser height. And at last she had altogether to abandon that laborious task of breasting the hill; she merely, and wearily enough, walked away up the Minard road – whence you can see a portion of the southern and western horizon; and there she would sit down on the heather or a boulder of rock – with a strange look in her eyes.

"Mamie!" said Käthchen, one evening – and there was grief in her voice. "Won't you tell me what has happened! I cannot bear to see you like that! You are ill. I tell you, you are seriously ill; and yet you will not say a word. And there is no one here but myself; I am in charge of you; I am responsible for you; and how can I bear to see you killing yourself before my eyes?"

Mary was lying on the couch, her face averted from the light.

"You are right in one way, Käthchen," she said, rather sadly. "Something has happened. But no good would come of speaking about it; because it cannot be undone now. And as for being ill, I know what will make me well. It is only sleep I want. It is the sleep that knows no waking that I wish for."

Käthchen burst out crying, and flung herself down on her knees, and put her arms round her friend.

"Mamie, I declare to you I will not rest until you tell me what this is!" she exclaimed passionately.

Nor did she. And that very evening, after an unheard-of pleading and coaxing on the one side and despairing protest on the other, all those recent occurrences were confided to the faithful Käthchen. She was a little bewildered at first; but she had a nimble brain.

"Mamie," she said, with a firm air, "I don't know what doubts, or if any, may still be lingering in your mind; but I am absolutely convinced that that story of Purdie's is a lie – a wicked and abominable lie. And I can guess what drove him to it: it was a bold stroke, and it was nearly proving successful; but it shall not prove successful. I will make it my business to get Donald Ross back to Lochgarra – and then we shall have an explanation."

"Do you think he will come back to Lochgarra? Then you do not know him," Mary made answer, and almost listlessly. "Do you imagine I have not considered everything, night after night, ay, and every hour of the night all the way through? He will never come back to Lochgarra – if it is to speak to me that you mean. I have told you before: it seems a fatality that he and his should receive nothing but injury and insult at our hands, from one member of our family after another; and never has there been a word in reply – never a single syllable of reproach – but only kindnesses innumerable, and thoughtfulness, and respect. Well, there is an end of respect now. How can he have anything but scorn of me? If I were to confess to him that I had believed that story – even for one frightened moment – what could he think of me? Why, what he thinks of me now – as a base creature, ignoble, ungrateful, unworthy – oh! do you imagine I cannot read what is in that man's heart at this moment?"

"Do you imagine I cannot?" said Käthchen, boldly. "I have not been blind all these months. What is in that man's heart, Mamie, is a passionate love and devotion towards you; and there is no injury, and no insult, he would not forgive you if he thought that you – that you – well, that you cared for him a little. Oh, I know both you and him. I know that you are wilful and impulsive; and I know that he is proud, and sensitive, and reserved; but I think – I think – well, Mamie, no more words; but I am going to have my own way in this matter, and you must let me do precisely what I please."

And that was all she would say meanwhile. But next day was a busy day for Kate Glendinning. First of all she went straight to the Minister and demanded point-blank whether there were, or could be, any foundation for that story about Anna Chlannach; and the Minister – not directly, of course, but with many lamentations, in his high falsetto, over the wickedness of the human mind in harbouring and uttering slanders and calumnies – answered that he had known Anna Chlannach all her life, and that she had been half-witted from her infancy, and that the tale now told him was an entire and deplorable fabrication. Indeed, he would have liked to enlarge on the theme, but Kate was in a hurry. For she had heard in passing through the village that the Gillie Ciotach was about to go over to Heimra, with the parcels and letters that had come by the previous day's mail; and it occurred to her that here was a happy chance for herself.

"Now, Andrew," she said, when she was seated comfortably in the stern of the lugger, "keep everything smooth for me. I haven't once been sea-sick since I came to Lochgarra, and I don't want to begin now."

"Aw, is it the sea-seeckness?" said the Gillie Ciotach. "Well, mem, when you feel the seeckness coming on, just you tell me, and I will give you something to mek you all right. Ay, I will give you a good strong glass of whiskey; and in a moment it will make the seeckness jump out of your body."

"Whiskey?" said Käthchen. "Do you mean to say you take a bottle of whiskey with you every time you put out in a boat?"

"Aw, as for that," said the Gillie Ciotach – and he was clearly casting about for some portentous lie or another – "I was saying to Peter Grant that mebbe the young leddy might have the sea-seeckness; and Peter he was saying to me, 'Tek a smahl bottle of whiskey with you, Andrew, and then she will hef no fear of the sea-seeckness.' And it was just for yourself, mem, I was bringing the whiskey."

"And a pretty character you seem to have given me at the inn!" said Käthchen, as she contentedly wrapped herself up in her rugs.

Martha had seen the boat on its way into the harbour; she had come out to the door of the cottage; a visitor was welcome in this solitary island.

"Martha," she said, as soon as she had got within, "have you heard any news of late? – can you tell me where the Sirène is now?"

"Yes, indeed, mem," said the old Highland dame, with wondering eyes. "But do you not know that the Sirène is at the bottom of the sea? Was the master not writing to Miss Stanley about it?"

"We have not heard a word," Käthchen exclaimed.

"Dear, dear me now!" said Martha. "That is a stranche thing."

"But tell me – tell me about it," said Käthchen anxiously. "There was no one drowned?"

"No, no," said Martha, with much complacency. "There was plenty of time for them to get into the boat. And the master not writing to Miss Stanley at the same time he was writing to me – that is a stranche thing. But this was the weh of it, as he says; that it was an ahfu' dark night, the night of the first day of the gale; and they were mekkin for shelter between Scalpa and Skye, and they had got through the Caol-Mòr, and were coming near to an anchorage, when they ran into a trading schooner that was lying there without a single light up. Without a single light, and the night fearful dark: I'm sure the men should be hanged that would do such a thing, to save a little oil."

"And where is Mr. Ross now?" asked Käthchen.

"Just in Greenock. He says he will try to get a place for Coinneach and for Calum, and will not trouble with a yat any more for the present. Ay, indeed," Martha went on, with a bit of a sigh, "and I'm thinking he will not be coming back soon to Heimra, when he says he will not trouble with a yat, and when he could have a yat easy enough with the insurance money – "

"Is he at a hotel in Greenock?"

"Ay, the Tontine Hotel," the old woman said. "And I am not liking what he says – that he is waiting for a friend, and they are going away from Greenock together. I am not liking that at ahl. There's many a one sailed away from the Tail of the Bank that never came back again. And he says, if it is too lonely here for me and the young lass Maggie, we are to go over to Lochgarra and get lodgings; but how could I be leaving the house to the rain and the damp? Ay, lonely it is, except when Gillie Ciotach comes out to look after the lobster traps —

"Well, Martha," said her visitor, "this time the Gillie Ciotach is going straight back again; for I'm rather in a hurry. And don't you move over to the mainland until you hear further. I will come and see you sometimes if you are so lonely." And therewithal the industrious Kate hied her back to the lobster boat, and set out for Lochgarra again.

Mary was lying on a sofa, her head half hidden by the cushion. She had been attempting to read; but her arm had fallen supinely by her side, and the book was half closed.

"Mamie," said Kate Glendinning, entering the room noiselessly, and approaching the sofa, "I have a favour to beg of you; but please to remember this: that I have waited on you – and worried you – all this long time; and I have never asked you for an hour's holiday. Now I am going to ask you for two or three days; and if you give me permission I mean to be off by the mail car to-morrow morning. May I go?"

The pale cheek flushed – and the fingers that held the book trembled a little. But she affected not to understand.

"Do as you wish, Käthchen," said she, in a low voice.

Well, this was an onerous, and difficult, and delicate task that Kate had undertaken; but she had plenty of courage. And her setting-forth was auspicious: when the mail-car started away from Lochgarra the dawn was giving every promise of a pleasant and cheerful day for the long drive. It is true that as they passed the Cruagan crofts her face fell a little on noticing here and there traces of the devastation that had been wrought by the gale; but she had heard that things were mending a little in consequence of the continued fine weather; and she was greatly cheered to hear the driver maintain that the people about this neighbourhood had little cause to grumble; matters had been made very easy for them, he declared, since Miss Stanley came to Lochgarra. And so on they drove, hour after hour, by Ledmore, and Oykel Bridge, and Invercassley, and Rosehall, until the afternoon saw her safely arrived at Lairg. Then the more tedious railway journey – away down to Inverness; on through the night to Perth; breakfast there, and on again to Glasgow; from Glasgow down to Greenock. It was about noon, or something thereafter, that she entered the dismal and rainy town.

Fortune favoured her. The Tontine Hotel is almost opposite the railway station, so that she had no difficulty in finding it; and hardly had she got within the doorway when she met Donald Ross himself crossing the hall, and apparently on his way into the street. When he made out who this was (her face was in shadow, and he did not at first recognise her) his eyes looked startled, and he threw an involuntary glance towards the door to see if there was any one accompanying her. But the girl was alone.

"Mr. Ross," said Käthchen, rather nervously – for she had not expected to encounter him just at once – "I wish to speak with you – "

"Oh, come in here, then," said he, with a certain coldness of manner, as if he were about to face an unpleasant ordeal that was also useless; and he led the way into the coffee-room, where, at this time of the day, there was no one, not even a waiter.

Nervous Käthchen distinctly was; for she knew the terrible responsibility that lay on her; and all the fine calmness she had been calculating on in her communings with herself in lonely railway-carriages seemed now to have fled. But perhaps it was just as well; for in a somewhat incoherent, but earnest, fashion, she plunged right into the middle of things, and told him the whole story – told him of the factor's circumstantial and malignant slander, of Mary's momentary bewilderment, of the luckless meeting, and of her subsequent bitter remorse and despair. At one portion of this narrative his face grew dark, and the black eyes burned with a sullen fire.

"I have a long account to settle with Purdie," said he, as if to himself, "and it is about time the reckoning was come."

But when she had quite finished with her eager explanations, and excuses, and indirect appeals, what was his reply? Why, not one word. She looked at him – in blank dismay.

"But, Mr. Ross! – Mr. Ross! – " she said, piteously.

There was no response: he had received her communication – that was all.

"I have told you everything: surely you understand: what – what message am I to take?" Käthchen exclaimed, in trembling appeal.

"I have heard what you had to say," he answered her, with a studied reserve that seemed to Käthchen's anxious soul nothing less than brutal, "and of course I am sorry if there has been any misunderstanding, or any suffering, anywhere. But these things are past. And as for the present, I do not gather that you have been commissioned by Miss Stanley to bring one solitary word to me – one expression of any kind whatsoever. Why should I return any reply? – she has not spoken one word."

"Oh, you ask too much!" Käthchen exclaimed, in hot indignation. "You ask too much! Do you think Mary Stanley would send for you? She is as proud as yourself – every bit as proud! And she is a woman. You are a man: it is your place to have the courage of yielding – to have the courage of offering forgiveness, even before it is asked. If I were a man, and if I loved a woman that I thought loved me, I would not stand too much on my dignity, even if she did not speak. And what do you want – that she should say she is sorry? Mr. Ross, she is ill! I tell you, she is ill. Come and judge for yourself what all this has done to her! – you will see only too clearly whether she has been sorry or not. And that superstition of hers, about there being a fatality attending her family – that they cannot help inflicting injury and insult on you and yours – who can remove that but yourself? No," she said, a little stiffly, "I have no message from Mary Stanley to you; and if I had, I would not deliver it. And now it is for you to say or do what you think best."

"Yes, yes; yes, yes," he said, after a moment's deliberation. "I was thinking too much of the Little Red Dwarf; I was thinking too much of that side of it. I will go back to Lochgarra, and at once. And this is Thursday; the steamer will be coming down from Glasgow to-day; that will be the easiest way for us to go back."

There was a flash of joy and triumph – and of gratitude – in Käthchen's sufficiently pretty eyes.

CHAPTER IX

THE BANABHARD

The big steamer was slowly and cautiously making in for Lochgarra Bay – slowly and cautiously, for though the harbour is an excellent one after you are in it, the entrance is somewhat difficult of navigation; and Donald Ross and Kate Glendinning were seated in the after part of the boat, passing the time in talking. And of course it was mostly of Miss Stanley they spoke.

"For one thing, you ought to remember," said Käthchen, "the amount of prejudice against you she has had to overcome. If you only knew the character she received of you the very first evening we arrived here! I wonder if you would recognise the picture – a terrible outlaw living in a lonely island, a drunken, thieving, poaching ne'er-do-well, a malignant conspirator and mischief-maker: Mr. Purdie laid on the colours pretty thickly. By the way, I wish you would tell me the cause of that bitter animosity Mr. Purdie shows against you and all your family – "

"It is simple enough – but it is not worth speaking about," he said, with a certain indifference. It was not of Purdie, nor of Purdie's doings, that he was thinking at the moment.

"But I want to know – I am curious to know," Käthchen insisted.

"It is simple enough, then," he repeated. "When the old factor died – old MacInnes – I hardly remember him, but I fancy he was a decent sort of man – when he died, my father appointed this Purdie, on the recommendation of a friend, and without knowing much about him. Well, Purdie never did get on at all with the people about here. He was an ill-tempered, ill-conditioned brute, to begin with; spiteful, revengeful, and merciless; and of course the people hated him, and of course he came to know it, and had it out with them whenever he got the chance. You see, my father was almost constantly abroad, and Purdie had complete control. My mother tried to interfere a little; and he resented her interference; I think it made him all the more savage. And at last the discontent of the people broke out in open revolt. Purdie happened to have come over to Lochgarra; and when they heard of it, the whole lot of them – from Minard, and Cruagan, and everywhere – came together in front of the inn, and there was no end of howling and hooting. Purdie escaped through the back-garden, and took refuge with the Minister; but the crowd followed him to the Minister's cottage, and burnt his effigy in front of the door – oh, I don't know what they didn't do. Only, it got into the papers; it was a public scandal; and my father, coming to hear of it, at once deposed the twopenny-halfpenny tyrant. That is all the story. But no doubt his being ignominiously dismissed was a sore thing for a man of his nature – the public humiliation, and all the rest of it – "

"But how did he get back to his former position?" Käthchen demanded.

"Miss Stanley's uncle put him back when he bought the estate," Donald Ross said, quietly. "I fancy he had an idea that Purdie was the right kind of man for this place, especially as he himself had to be absent a good deal. Yes, I will say this for Purdie – he is an excellent man of business; he will squeeze out for you every penny of rent that is to be got at; and he has no sort of hesitation about calling in the aid of the sheriff. And of course he came back more malevolent than ever; he knew they had rejoiced over his downfall; and he was determined to make them smart for it. As for his honouring me with his hatred, that is quite natural, I suppose. It was my father who sent him into disgrace; and then – then the people about here and I are rather friendly, you know; and they had a great regard for my mother; and all that taken together is enough for Purdie. We were in league with his enemies; and they with us."

"I can imagine what he thought," said Käthchen, meditatively, "when he saw the new proprietress taking you into her counsels, and adopting a new system, and interfering with him, and overriding his decisions at every turn. He made a bold stroke to sever that alliance between her and you; but it failed; and now he is sorry – very sorry – exceedingly sorry, I should think."

"What do you mean?" he asked, fixing his eyes upon her.

"Perhaps I should leave Mary herself to tell you," she answered him. "But that is of little consequence; it cannot be a secret. Very well: she has ordered Mr. Purdie to prepare a statement of his accounts; and his factorship ceases at Michaelmas. It was the last thing she told me before I left Lochgarra."

Donald Ross laughed.

"I had intended to have a word with Purdie," said he, "but it seems the Baintighearna has been before me."

The arrival of the steamer is always a great event at Lochgarra; there were several well-known faces on the quay. Here were the Gillie Ciotach, and Big Archie, and the Minister, and Peter Grant, the innkeeper; and here also was Anna Clannach. The poor lass was in sad distress; she was crying and wringing her hands.

"What is the matter, Anna?" said Donald Ross, in Gaelic, as he stepped from the gangway on to the pier.

"I am wishing to go out to Heimra," said the Irish-looking girl with the dishevelled hair and streaming eyes.

"Why so?" he asked.

"It is to find my mother," she made answer, with many sobs. "When I was sleeping my mother came to me, and said I was to come out to Heimra for her, and bring her back, but when I offer the money to the men they laugh at me – "

"Anna," said he, gently, "you must not think of going out to Heimra. If you were not to find your mother there, that would be great sorrow for you. If she is coming for you, you must wait patiently – "

"But I am going out in the steamer?" said the girl, beginning to cry afresh.

"The steamer?" he said. "The steamer does not call at Heimra, not at any time."

"But it is Mr. Ross has the mastery,"1 she pleaded. "It is every one that must obey Mr. Ross; and the steamer will take me out to Heimra if he tells the captain."

"Now, Anna," he said, trying to reason with her, "listen to what I am telling you. How can a great boat like that go into the small harbour of Eilean Heimra? And I have no authority over the captain, nor has any one: it is to Stornoway he is going now, and to no other place. So you must wait patiently; and I think you should go and live with the Widow MacVean, and help to do little things about the croft. For it is not good for a young lass to be without an occupation."

Anna Chlannach turned away weeping silently, and refusing to be comforted; while young Ross was immediately tackled by the Minister, who had a long tale to tell about some Presbytery case in Edinburgh.

What now occurred it is difficult to describe consecutively, for so many things seemed to happen at once, or within the space of a few breathless seconds. The captain had discharged his cargo (Kate Glendinning and Donald Ross, with their bodyguard of Coinneach and Calum, were the only passengers), and was getting under weigh again; and to do this the more easily he had signalled down to have the engines reversed, while keeping the stern hawser on its stanchion on the pier, so that the bow of the boat should gradually slew round. It was to the man who was in charge of this massive rope that Anna Chlannach, seeing the steamer was beginning to move, addressed her final and frantic appeal – nay, she even seized him by the arm, and implored him, with loud lamentations, to let her go on the boat. The man, intently watching the captain on the bridge, tried to shake her off; grew more and more impatient of her importunity; at last he said savagely —

"To the devil with you and your mother! – I tell you your mother is dead and buried these three years!"

At this Anna Chlannach uttered a piercing shriek – she seemed to reel under the blow, in a wild horror – then, with her hands raised high above her head, she rushed to the end of the quay, and threw herself over, right under the stern-post of the steamer. Donald Ross, startled by that despairing cry, wheeled round just in time to see her disappear; and in a moment he was after her, heedless of the fact that the steamer was still backing, the powerful screw churning up the green water into seething and hissing whirlpools. But the captain had seen this swift thing happen; instantly he recognised the terrible danger; he rapped down to the engine room "Full speed ahead!" – while the man in charge of the hawser, who had not seen, taking this for a sufficient signal, slipped the noose off the post, and let the ponderous cable drop into the sea.

"The raven's death to you, what have you done!" Archie MacNichol cried, as he ran quickly to the edge of the quay, and stared over, his eyes aghast, his lips ashen-grey.

There was nothing visible but the seething and foaming water, with its million million bells of air showing white in the pellucid green. Had the girl been struck down by the revolving screw? Had Donald Ross been knocked senseless by a blow from the heavy cable? Big Archie pulled off his jacket and flung it aside. He clambered over the edge of the quay, and let himself down until he stood on one of the beams below. His eyes – a fisherman's eyes – were searching those green deeps, that every moment showed more and more clear.

All this was the work of a second, and so was Archie's quick plunge into the sea when he beheld a dark object rise to the surface, some half-dozen yards away from him – the tangled black hair and the wan face belonging to a quite listless if not lifeless form. It needed but a few powerful strokes to take him along – then one arm was placed under the apparently inanimate body – while with the other he began to fight his way back again to the pier. Of course, bearing such a burden, it was impossible for him to drag himself up to his former position; he could only cling on to one of the mussel-encrusted beams, waiting for the boat that the people were now hurriedly pushing off from the shore. And if, while bravely hanging on there, he looked back to see if there was no sign of that other one, then he looked in vain: the corpse of the hapless Anna Chlannach was not found until some two days thereafter.

На страницу:
10 из 11