Полная версия
Глаза тигра
Активно сотрудничая с мировыми фашистскими организациями, Гувер неплохо нажился вместе с тайными сообщниками. С ними и политическими кругами своей страны он поощрял агрессоров – Германию, Италию и Японию, снабжая их военными материалами, боевыми машинами и оружием. Создавались под его руководством и военные базы на островах Тихого океана.
Подсуетившись вовремя, в дело также вмешались Молиарти и Гаррони. У Альбино Гаррони нашлись грандиозные идеи и смелость привести в действие “механизм”. Вирджинио Молиарти располагал деньгами и, кроме того, имел несколько шахт по добыче медных и железных руд. Большую часть добычи пустили на производство оружия и продавали сообщникам за океаном.
У Альбино было много знакомых на Сицилии и в Италии, с помощью которых он организовал перевозку военного товара. Благодаря этому Италия даже в годы экономического кризиса значительно расширила строительство военно-морского флота.
Вот тут началось раздолье и для Серджио Молиарти. Он переехал в Италию, ожидая, когда ему выпадет шанс повести в бой целую флотилию. То, что разразится война, мало кто сомневался.
Сообщников осуждали все кланы, как в Нью-Йорке, так и на Сицилии. Это была жестокая борьба за власть – мафии не хотелось терять контроля на Сицилии и Италии. Муссолини же всё портил, здорово прижав там собратьев.
Зато Молиарти и Гаррони ликовали, деньги текли рекой. Молиарти теперь с досадой вспоминал день, когда послал Джулиано заключить союз с Фалконе. На кой ему сдался игорный бизнес? Вирджинио подцепил гораздо более выгодное дело, чем может гордиться.
Гаррони интересовали только деньги. В принципе, он был готов помочь сообщнику свергнуть с пьедестала Фалконе, но не более того. С удивлением Альбино слушал о грандиозных замыслах союзника, всерьёз мечтавшего теперь о кресле президента США. Он не понимал Вирджинио и не хотел составлять ему в этом компанию. Выполнив свою часть договора, Гаррони скрылся от остальных организаций, ждущих удобного момента, чтобы уничтожить тех, кто так низко повёл себя по отношению к собратьям за океаном. Когда со временем всё утихнет и забудется, вот тогда можно будет “выйти из тени”.
Энтони до сих пор не верил, что человек, которого он знал когда-то и который был его лучшим другом, так низко опустится. В такое сложное и тяжёлое время Вирджинио пошёл как против кодекса мафии, так и против простого народа, позабыв о том, что сам он когда-то находился в таком же бедственном положении.
Энтони хотел, чтобы правосудие восторжествовало. Пусть пока это будет маленькая, но победа. И обратился он с новым поручением к своему лучшему солдату, недавно официально признанному молоту Семьи.
Глава 12. Помощь простому народу.
Неделю назад к Энтони пришёл перепуганный шахтёр, работающий в шахте Молиарти, где часто происходили забастовки и трения с начальством в лице Роберта Гронвельта. Рабочим тот платил гроши и нисколько не соблюдал требований профсоюза. Не нравятся здешние условия? Проваливай! За воротами полно безработных, готовых тут же занять твоё место и согласных терпеть притеснения ради хотя бы какого-то заработка. Гронвельт за кадры не держался.
Когда погибли первые три человека – один загадочным образом куда-то исчез, другого завалило в шахте, а третьего обнаружили в чане, где переплавляли руду, забастовки временно прекратились. Никто не хотел стать новой жертвой.
Около месяца всё было тихо. И вот недавно, в ночную смену, произошёл ещё один “несчастный случай” с очередным борцом за справедливость, подстрекавшим товарищей к смуте. Его до смерти загрызли охранявшие территорию доберманы. После этого к шахтёру и его другу, по случайности ставшими свидетелями расправы, подошли охранники и прозрачно намекнули, что если о подробностях случившегося узнает полиция, то они лишатся не только работы, но и жизней.
Пообещав всё уладить, Энтони отправил шахтёра восвояси и на следующее утро вызвал к себе Алекса и Поли.
– Уберите Гронвельта, без него никто не осмелится так вести себя с рабочими. И ещё, он человек Молиарти, напомним мудаку, что мы свою силу не потеряли.
– Как убрать его? – вопросительно приподнял бровь Алекс.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
“Малыш” – фильм 1921 года, в гл. роли Ч.Чаплин.
2
Caporegime или capo (ит.) – лейтенант.
3
12 сентября 1910 года на службу в полицию Лос-Анджелеса поступила первая в мире женщина – офицер Алиса Стеббинс Уэллс. В 1915 году миссис Стеббинс Уэллс избрана членом международной полицейской ассоциации, а год спустя, благодаря ее усилиям по пропаганде женской работы в полиции, девушки-офицеры появились в правоохранительных органах еще шестнадцати городов Соединенных Штатов.
4
Мафиозо – в русском языке чаще говорят “мафиози”, независимо от имени числительного.
5
Гаррота – удавка.
6
“Клювик смочить” – ходкое сицилийское выражение, означающее “получить свой пай, долю”.
7
Омерта (ит. букв. “мужественность”) – честь, закон молчания.
8
Consigliere (ит.) – советник.
9
Гу́став Ма́лер (1860 – 1911) – австрийский композитор, оперный и симфонический дирижёр. Симфония № 10 начатая летом 1910 осталась незавершённой.
10
“Красная мельница” – амер. фильм 1927 года.
11
Посторонние или “пичотти” – дословно «маленький человек». К этой группе относятся люди, которые хотят стать частью мафии, но пока не приняты в Семью.
12
Mademan (англ.) – букв. “сделаный мужчиной”, ставший мужчиной.
13
Infamita (с итал.) – позор
14
Capiche (ит.) – понял.