Полная версия
Скандинавские сказания о богах и героях
– Скорей, Идун! – крикнул Локи богине, которая, не узнав его, испуганно вскочила. – Мы должны бежать, пока Тиаци ловит рыбу. Собирайся в путь.
– Ах, это ты, Локи! – воскликнула обрадованная Идун. – Но как же ты унесёшь и меня и мою корзину? – Ты держи её, а я буду держать тебя, – предложил бог огня.
– Нет, Локи, – возразила Идун. – Тебе тяжело будет лететь, и Тиаци сможет нас догнать… Постой, постой, я придумала! – вдруг рассмеялась она. – Ты не знаешь, что, если я захочу, я могу превратиться в орех.
Она три раза хлопнула в ладоши и в тот же миг в самом деле превратилась в маленький лесной орех. Локи положил его между яблок и, схватив корзину, снова вылетел в окно. Тут, к своему ужасу, он увидел, что лодка с Тиаци и его дочерью уже подплывает к берегу.
– Смотри, смотри, отец, – воскликнула Скади, показывая великану на бога огня. – Из окна нашего замка вылетел сокол, и у него в когтях корзина.
– Это кто-нибудь из Асов, – скрежеща зубами, ответил повелитель зимних бурь. – Он уносит яблоки Идун. Но не бойся, ему не удастся уйти от меня!
И тут же, превратившись в орла, он пустился в погоню за Локи.
Стоя на стене Асгарда, Хеймдалль ещё издали заметил их обоих.
– Локи летит назад, – крикнул он окружающим его Асам. – Он несёт яблоки, а за ним гонится исполинский чёрный орёл.
– Это Тиаци, – сказал Один. – Скажи, кто из них летит быстрее?
– Локи летит очень быстро, но великан его всё же догоняет, – ответил Хеймдалль.
– Скорей, – приказал Один богам, – разложите на стене Асгарда костёр, да побольше.
Асы не поняли, что задумал мудрейший из них, однако быстро исполнили его приказание, и вскоре на стене Асгарда запылал огромный костёр.
Теперь уже не только Хеймдалль, но и остальные боги увидели быстро приближающегося к ним Локи и догоняющего его Тиаци. Казалось, великан вот-вот схватит бога огня, но тот, увидев впереди себя грозно бушующее пламя, собрал все свои силы и стрелой пролетел сквозь него.
Грозный орёл унёс богиню в свой далёкий северный замок.
Мудрый Один хорошо придумал. Огонь не тронул своего повелителя, но, когда Тиаци хотел последовать за Локи, пламя охватило его со всех сторон, и великан сгорел, как пук соломы.
– Я вижу, ты принёс только яблоки. Где же та, кому они принадлежат? – спросил Один у бога огня, когда тот, опустившись среди Асов, скинул с себя соколиное оперение.
Вместо ответа Локи достал из корзины орех, бросил его на землю, и перед Одином сейчас же появилась Идун.
– Простите Локи, – сказала она. – Правда, он виноват, что меня похитили, но зато он же меня и спас. – Мы уже и так простили его, – отвечал владыка мира. – Он не только вернул нам тебя, но из-за него погиб и наш злейший враг, великан Тиаци.
С торжеством отпраздновав возвращение Идун, боги разошлись по своим дворцам, но уже на следующее утро их разбудил резкий звук трубы. Перед стенами Асгарда появилась всадница на белом коне, в кольчуге и с копьём в руках. Это была Скади. Узнав о гибели отца, она прискакала, чтобы отомстить богам за его смерть и вызвать их на поединок.
Асы невольно залюбовались прекрасной и смелой девушкой и, не желая её убивать, решили договориться с ней миром.
– Послушай, Скади, – сказал ей Один, – хочешь вместо выкупа за отца взять одного из нас в мужья?
Скади, готовившаяся к упорной и кровопролитной битве, задумалась.
– Моя печаль по отцу так глубока, что я не могу и слышать о замужестве, – отвечала она наконец. – Рассмешите меня, и тогда я приму ваше предложение. – Как же нам её рассмешить? – недоумевали Асы.
– О, это очень легко! – воскликнул Локи. – Подождите здесь и вы увидите.
Он убежал, а через несколько минут выехал из Асгарда верхом на козе Гейдрун.
При виде этого зрелища Скади улыбнулась, но тут же сдержалась, и её лицо снова стало печальным. Не смущаясь этим, Локи подъехал к девушке и вдруг изо всех сил дёрнул Гейдрун за бороду. Рассерженное животное мигом сбросило его с себя и, наклонив голову, попыталось ударить бога огня рогами. Локи ловко уворачивался, а Скади, глядя на его забавные прыжки, постепенно так развеселилась, что забыла о своём горе. В конце концов Гейдрун удалось зацепить хитрейшего из Асов одним рогом, и он, перекувырнувшись в воздухе, растянулся во весь рост прямо у ног великанши, которая, не выдержав, громко расхохоталась.
– Хорошо, – сказала она, бросая копьё на землю, – я выйду замуж за одного из вас, но дайте мне самой выбрать себе мужа.
– Ты его и выберешь, – отвечал Один, – но с условием, что ты будешь видеть одни лишь наши ноги, и, если твой выбор падёт на того, кто уже женат, тебе придётся выбирать снова.
Скади согласилась и на это.
Закутавшись с головой в плащи так, чтоб были видны только их босые ноги, Асы вышли из ворот Асгарда и встали в ряд перед дочерью властелина зимних бурь.
Великанша медленно обошла их всех.
– У кого самые красивые ноги, у того и всё красиво, – сказала она. – Вот. – Тут Скади показала на одного из Асов. – Вот Бальдр, и я выбираю его.
– Я не Бальдр, а Ньёдр, Скади, – отвечал тот, открывая лицо. – Хочешь ли ты, чтобы я был твоим мужем? – Что ж, я не отказываюсь от своего выбора, – засмеялась великанша. – Ты красив, а кроме того, как я слышала, добр, и ты будешь мне хорошим мужем.
Асы несколько дней праздновали свадьбу бывшего Вана с прекрасной дочерью Тиаци, после чего супруги, по просьбе Скади, отправились на север, в замок её отца. Однако Ньёдр, привыкший к теплу и безоблачному небу, не смог жить там долго. Каждое утро его будил от сна рёв моржей и медведей, каждый вечер не давал заснуть грохот морского прибоя. Спустя несколько месяцев он уговорил жену переехать в его дворец Ноатун в Асгарде, но Скади там скоро соскучилась по снегу и морю. Тогда супруги договорились между собой жить попеременно: шесть месяцев в Асгарде и шесть месяцев в Нифльхейме.
Вот почему зимой так бушует море. В это время Ньёдр на юге и не может его успокоить, но зато, когда он летом приезжает на север, моряки могут смело доверяться волнам: добрый бог не причинит им вреда.
Похищение Мьёльнира
Больше трёх лет сражался Тор на восточных границах Митгарда, отбивая нападение великанов. Гримтурсены были многочисленны и воинственны, но бог грома, стремительно носясь над облаками и появляясь то здесь, то там, безжалостно поражал их одного за другим своим страшным молотом. Наконец, не выдержав борьбы с грозным Асом, исполины отступили и бежали обратно в Йотунхейм, чтобы там собраться с силами для нового похода в страну людей.
Решив, что теперь он может спокойно отдохнуть, Тор выпряг из колесницы обоих козлов и пустил их пастись на соседний луг, а сам растянулся на голой земле и, положив рядом Мьёльнир, крепко заснул. Проснувшись на рассвете, бог грома сразу же потянулся за своим молотом, но его рука не нащупала ничего, кроме камешков да нескольких травинок. Тор быстро вскочил на ноги и, протирая глаза, оглядел всё вокруг – Мьёльнир бесследно исчез.
Гнев могучего Аса был ужасен. Он рвал на себе бороду и так топал ногами, что тряслась земля, а потом быстро запряг в колесницу своих козлов Тангиоста и Тангризнира и вихрем помчался в Асгард, чтобы оповестить богов о своей потере.
Однако по дороге старшему сыну Одина стало стыдно, что он так глупо проспал своё оружие, и он решил признаться в этом одному Локи.
Выслушав Тора, бог огня покачал головой и ответил:
– Твой молот могли украсть только великаны, значит, и искать его надо у них. Пойдём скорей к Фрейе и попросим у неё соколиное оперение. Я полечу в Йотунхейм и там узнаю, где находится Мьёльнир.
– Ты прав, – согласился Тор. – Пойдём к Фрейе.
Оба Аса направились во дворец прекрасной дочери Ньёдра.
– Если бы оно было сделано из золота и серебра, то и тогда я отдала бы его вам без сожаления, – сказала богиня любви, вынося им своё соколиное оперение.
Локи накинул его на себя и так быстро, как только мог, полетел через море в страну великанов.
Первым, кого увидел там бог огня, был один из знатнейших и богатейших князей Йотунхейма – великан Трим. Он сидел на вершине высокой горы и, увидев над собой парящего в небе исполинского сокола, сразу догадался, что перед ним один из Асов.
– Как идут дела в стране богов? – спросил он.
– Не очень хорошо, Трим, не очень хорошо, – отвечал Локи. – У Тора пропал его молот. Не знаешь ли ты, кто его взял и где он сейчас?
– Ха-ха-ха! – оглушительно захохотал Трим. – Мне ли этого не знать, когда я сам его похитил! Я мог бы убить Тора, пока он спал, да не хочу ссориться с Асами.
Я готов даже вернуть им их Мьёльнир, если только они выдадут за меня замуж прекрасную Фрейю. А породнившись с богами, я, пожалуй, соглашусь перейти на их сторону.
– Где же ты спрятал молот? – продолжал спрашивать Локи.
– Молот, Локи? – снова засмеялся Трим, который по голосу узнал бога огня. – Молот лежит глубоко-глубоко под землёй, и тебе его не достать, несмотря на всю твою хитрость.
Узнав всё, что ему было нужно, Локи сделал над головой великана круг и стрелой полетел обратно в Асгард.
– Молот у Трима, и он не хочет его отдать, пока боги не отдадут ему в жёны богиню Фрейю, – объявил он поджидавшему его Тору.
Услышав это, бог грома снова побежал к богине любви.
– Послушай, Фрейя, – сказал он, – немедленно собирайся и отправляйся к Триму! Ты должна стать его женой, иначе он не отдаст мне мой молот.
При этих словах Тора добрая и кроткая дочь Ньёдра рассердилась в первый раз в жизни и в порыве гнева разорвала своё драгоценное ожерелье Бризингамен.
– Молчи, Тор, и уходи прочь из моего дворца! – воскликнула она. – Никогда не поеду я в Йотунхейм и никогда не выйду замуж за великана, хотя бы все боги просили меня об этом. Ты сам проспал свой молот, так и выручай его сам.
Опустив голову, Тор молча вышел от Фрейи и снова направился к богу огня.
– Посоветуй, что мне делать, Локи! – взмолился он.
– Нам надо собрать богов и рассказать им о случившемся, – сказал Локи. – Может быть, все вместе мы что-нибудь придумаем.
Тор скрепя сердце согласился и пошёл собирать Асов.
Узнав о пропаже Мьёльнира и о требованиях Трима, боги пришли в ужас. Они долго советовались, но не могли ничего придумать. Наконец мудрый Хеймдалль, верный страж радужного моста, встал со своего места и сказал:
– А почему бы нам не надеть на Тора женское платье и не послать его к Триму под видом Фрейи? Может быть, он сумеет выручить у великана свой молот.
– Но ведь Трим сейчас же откроет обман, – возразил ему Вали.
– Нет, – отвечал Хеймдалль, – он ничего не откроет. Трим никогда не видел Фрейи и не знает, как она выглядит. Наденем на Тора платье подлиннее, чтобы не было видно его огромных ног, закроем фатой его лицо и рыжую бороду, а голову повяжем платком, и великаны ни за что не догадаются, что перед ними не женщина, а сам бог грома.
– Никогда не надену я женское платье! – в бешенстве закричал Тор. – Если я это сделаю, все вы будете потом смеяться надо мной.
– Ты забываешь о том, Тор, – возразил ему Браги, – какая страшная опасность нам теперь угрожает. Хочешь ли, чтобы великаны перебили всех нас твоим молотом и захватили Асгард и Митгард? Ты должен попытаться любой ценой вернуть назад Мьёльнир. И, если тебе это удастся, никто из нас не будет смеяться над тобой.
– Послушай, Тор, – сказал Локи, видя, что бог грома всё ещё колеблется. – Хочешь, я тоже надену женское платье и отправлюсь вместе с тобой к Триму под видом твоей служанки?
Предложение Локи очень понравилось всем богам, а особенно Тору, который после этого не стал больше спорить и согласился с советом Хеймдалля. Боги тут же стали одевать Тора и Локи в женское платье, а к Триму направили гонца с известием, что Фрейя скоро к нему прибудет.
Великан был вне себя от радости и гордости. В ожидании невесты он созвал в свой замок многочисленных гостей и устроил там для них роскошный пир. Вскоре вдали показался Тор в фате и длинном платье, а за ним Локи в костюме служанки. Трим поспешно выбежал к ним навстречу. Он взял за руки свою мнимую невесту и, торжественно введя её в замок, усадил рядом с собой за богато убранный стол.
Бог грома любил хорошо поесть и к тому же он так проголодался в дороге, что забыл всякую осторожность. Он тут же проглотил целого быка, за ним восемь огромных лососей и запил всё это бочкой крепкого мёда.
– Никогда, за всю мою жизнь, я ещё не видел, чтобы какая-нибудь девушка так ела! – воскликнул Трим, с удивлением глядя на мнимую Фрейю.
– О Трим, – поспешно шепнул ему на ухо Локи, который на всякий случай встал за спиной великана, – тоскуя по тебе, Фрейя семь дней ничего не пила и не ела. Вот почему она сегодня так голодна.
Слова хитрого бога обрадовали Трима, и он тут же захотел поцеловать свою невесту, но, увидев сквозь фату горящие, как уголь, глаза Тора, в ужасе отскочил назад.
– Ни у одной девушки в мире я не встречал ещё таких страшных глаз! – запинаясь, проговорил он.
– Успокойся, Трим, – снова шепнул ему Локи. – Семь долгих дней и столько же ночей плакала Фрейя, тоскуя по тебе, и её глаза покраснели и воспалились.
Услышав, что Фрейя так сильно его любит, великан был растроган. Он вышел из зала и послал к гостям свою сестру, чтобы она положила на колени его невесте молот и получила от неё взамен какой-нибудь подарок, в чём и состоялся в те времена обряд венчания.
Девушка сейчас же исполнила приказание брата, и какова же была радость Тора, когда в положенном ему на колени молоте он узнал свой Мьёльнир! В одно мгновение весь его женский наряд полетел прочь, и перед остолбеневшими от ужаса гостями Трима предстал грозный бог грома. Придя в себя, великаны бросились бежать, но было уже поздно: Мьёльнир настигал их повсюду, и, сражённые его ударами, они один за другим мёртвыми падали на землю. Такая же участь постигла и прибежавшего на шум Трима.
Так вернул себе Тор свой замечательный молот, а весь мир был спасён от большой опасности.
С тех пор прошло уже много лет, но и до сего дня не может забыть бог грома, как однажды он чересчур крепко спал, а потом ходил из-за этого в женском платье, и очень не любит, когда ему об этом напоминают.
Путешествие Тора в Утгард
Тору часто приходилось слышать, что на востоке, в стране великанов, есть чудесное королевство Утгард и что в нём живут могущественнейшие волшебники, которых ещё никто не смог победить. Не мудрено, что ему захотелось побывать там, чтобы испытать свою силу. Вернувшись обратно после поездки к Триму, он стал немедленно собираться в дорогу, предложив богу огня снова ему сопутствовать. Локи, который любил всякие приключения не меньше самого Тора, охотно согласился, и оба Аса, усевшись в колесницу бога грома, отправились в путь.
Боги ехали целый день. Наконец, когда солнце уже спряталось за горами, они увидели в поле одиноко стоявшую хижину и решили в ней остановиться. В хижине жил бедный крестьянин Эгид со своей женой, сыном Тиальфи и дочерью Рёсквой. Он радушно принял Асов, но пожалел, что ничем не может их угостить.
– Вот уже два дня, – сказал он, – как мы сами ничего не ели, и в нашем доме вы не найдёте ни крошки хлеба.
– О еде не беспокойся, – отвечал ему Тор, – её хватит на всех.
Он выпряг из колесницы обоих козлов, зарезал их и втащил в дом. Тут он содрал с них шкуру, а туши положил вариться в большой котёл. Когда мясо было готово, Тор пригласил крестьян поужинать вместе с ним и с Локи. Голодные люди с радостью согласились и жадно набросились на еду. Боги скоро наелись и пошли спать, но, перед тем как уйти, Тор расстелил на полу козлиные шкуры и, обращаясь к крестьянам, сказал:
– Я разрешаю вам съесть сколько угодно мяса, но смотрите не трогайте костей, а сложите их все до единой в эти шкуры, иначе я вас жестоко накажу.
– А ведь кости-то вкуснее всего, – тихо шепнул Локи на ухо Тиальфи, прежде чем последовать за своим спутником.
Слова коварного бога не пропали даром, и, в то время как сам Эгил, его жена и дочь точно выполнили приказание Тора, Тиальфи, которому захотелось полакомиться костным мозгом, расщепил одну из костей своим ножом. Утром, проснувшись, Тор первым делом подошёл к козлиным шкурам и дотронулся до них своим молотом. Оба козла сейчас же как ни в чём не бывало вскочили на ноги, живые и невредимые, и только один из них немного прихрамывал на заднюю ногу. Увидев это, Тор понял, что кто-то из крестьян нарушил его запрет, и из-под его густых сдвинутых бровей сверкнула молния. Он уже поднял Мьёльнир, готовясь убить ослушника, но тут вся семья Эгила с громким плачем бросилась перед ним на колени, умоляя грозного бога простить Тиальфи. Когда Тор увидел слёзы этих бедняков и услышал их мольбы, его гнев сейчас же прошёл. Он сказал, что не будет их наказывать, но потребовал, чтобы за это Эгил отдал ему в услужение обоих своих детей, на что тот с радостью согласился.
Продолжать путешествие в колеснице, пока у козла не зажила нога, было нельзя, поэтому Тор оставил Тангиоста и Тангризнира у Эгила, а сам вместе с Локи и своими новыми слугами пошёл дальше пешком.
Достигнув берега огромного моря, которое отделяет землю от страны великанов, путники построили себе лодку и поплыли, держа курс на восток. Через несколько дней на рассвете они уже благополучно пристали к берегу Йотунхейма. Тут они снова пошли пешком и вскоре добрались до высокого дремучего леса. Они шли по нему целый день, но казалось, что ему не будет ни конца ни края. Наступил вечер, и Тор уже думал, что им придётся заночевать на голой земле, как вдруг он наткнулся на большую хижину. В этой хижине было всего три стены и потолок, но путешественники так устали, что не обратили на это внимания. Все четверо наскоро поужинали той провизией, которая была в котомке Тора, и легли спать.
Ночью неожиданно послышались раскаты грома, и вся хижина затряслась. Тор схватил свой молот, а его спутники стали искать, куда бы им спрятаться. Наконец в одной из стен хижины они обнаружили вход в небольшую пристройку и забились туда, дрожа от страха, а Тор встал у входа с молотом в руках и простоял так всю ночь. Как только настало утро, он поспешил выйти наружу и увидал неподалёку спящего великана. От его могучего храпа тряслась земля. Тор сейчас же надел волшебный пояс, увеличивающий вдвое его силу, и уже готовился метнуть в великана молот, но в это время тот проснулся и встал на ноги.
Он был так огромен и страшен, что Тор впервые не решился пустить в ход своё грозное оружие, а только спросил великана, как его зовут.
– Меня зовут Скримир, – отвечал тот. – А о твоём имени мне не нужно и спрашивать: ты, конечно, Тор. Но постой, куда же делась моя рукавица?
Он нагнулся, и Тор увидел, что та хижина, в которой они провели ночь, была огромная рукавица, а небольшая пристройка, в которой они позднее спрятались, – её большой палец.
– Куда ты направляешься, Тор? – спросил его Скримир.
– Я хочу побывать в королевстве Утгард, – отвечал бог грома.
– В таком случае давайте позавтракаем, – сказал великан, – а потом, если ты не возражаешь, пойдём вместе. Я как раз иду в ту же сторону.
Тор согласился. Скримир сел на землю, развязал свою котомку и спокойно принялся за еду. Видя это, путешественники последовали его примеру. После завтрака великан сказал:
– Давайте сюда вашу котомку, я понесу её вместе со своей.
Тор не стал возражать. Скримир вложил его котомку в свою, затянул ремнями, взвалил себе на спину и пошёл. Он делал такие огромные шаги, что Тор и его спутники с трудом поспевали за ним. Скримир остановился только под вечер. Скинув котомку на землю, он не спеша улёгся под огромным дубом.
– Я так устал, – сказал великан, – что не хочу есть, а если вы хотите, то развяжите котомку и берите из неё всё, что вам надо.
С этими словами Скримир тут же заснул и оглушительно захрапел. Тор подошёл к котомке великана и попытался её открыть. Однако, несмотря на всю свою силу, он не смог развязать стягивающие её ремни.
Целый час голодный Ас пыхтел и обливался потом, но всё было напрасно. Тогда он пришёл в ярость и, забыв всякую осторожность, подошёл к Скримиру и ударил его молотом по голове. Скримир приоткрыл глаза и спокойно сказал:
– Кажется, на меня с дерева упал лист? Ну что, Тор, вы уже поужинали? В таком случае ложитесь спать. Завтра нам предстоит длинный путь.
И он опять захрапел. Тор, Локи, Тиальфи и Рёсква легли под соседним деревом, но спать они не могли. Бог грома был вне себя от гнева. В середине ночи он встал, опять подошёл к Скримиру и с размаху ударил его молотом по темени. Он почувствовал, что молот глубоко ушёл в голову великана, но тот только потянулся, зевнул и проговорил сонным голосом:
– На меня что-то упало. Наверное, жёлудь. Ты не спишь, Тор? Разве уже пора вставать? Ведь ещё совсем темно.
– До утра ещё далеко, – отвечал ему Тор, – и ты можешь спать спокойно. Я сейчас тоже снова лягу.
Скримир снова закрыл глаза, а Тор в смущении пошёл под своё дерево. В первый раз в жизни ему пришлось встретить великана, против которого оказался бессильным его Мьёльнир. Вскоре начало светать, и тогда Тор всё же решил сделать ещё одну попытку. Он осторожно подкрался к Скримиру и изо всех сил ударил его молотом в висок. На этот раз Мьёльнир по рукоятку ушёл в голову исполина. Великан проснулся, провёл рукой по виску и воскликнул:
– Неудачное место выбрал я для ночлега! Наверное, на ветвях дерева сидят птицы. Только что целый сучок упал мне на голову. Эй, Тор! Пора вставать! Уже совсем рассвело.
С этими словами Скримир поднялся, развязал свою котомку, достал из неё котомку Тора и отдал её остолбеневшему от удивления богу грома.
– Давайте завтракать, – сказал он, – а затем скорее в путь.
Путешественники, растерянно переглядываясь, принялись за еду и поели за два дня сразу. Потом Скримир снова пошёл вперёд, а Тор и остальные – за ним. Часа через два они наконец достигли опушки леса.
– Ну, – сказал Скримир, – если вы всё ещё хотите попасть в страну Утгард к нашему королю, то вам следует идти отсюда на восток, а мне нужно на север. Примите же от меня на прощание благой совет. Я слышал, как вы говорили между собой, что не считаете меня очень маленьким. Знайте же, что в замке нашего короля есть люди ещё покрупнее меня, так что не слишком надейтесь на свои силы. До свиданья.
Сказав это, Скримир быстро пошёл на север, а четыре путника ещё долго смотрели ему вслед, искренне желая никогда больше его не видеть.
Несмотря на предостережения Скримира, Асы продолжали путь и уже около полудня увидели перед собой огромный замок, окружённый высокой железной решёткой. В ней были сделаны ворота, но они оказались на запоре. К счастью, прутья решётки так далеко отстояли друг от друга, что все четверо легко пролезли между ними. Тор смело распахнул двери замка и вошёл внутрь, сопровождаемый Тиальфи и Рёсквой. Локи из предосторожности держался немного позади. Они оказались в огромном зале, посередине которого сидел сам король страны Утгард – Утгардалоки. Около него стояло много великанов, и все они с изумлением смотрели на пришельцев.
– Привет тебе, Тор! – медленно проговорил Утгардалоки. – Я рад видеть тебя и твоих спутников, но знаешь ли ты, что по нашему закону здесь имеют право быть только те, кто проявил себя в каком-нибудь деле или искусстве и занял в нём первое место? Чем же можете похвалиться вы все?
– В стране Асов, – сказал Локи, стоявший позади Тора, – нет никого, кто бы ел быстрее меня.
– Это большое искусство, – ответил Утгардалоки, – и если ты сказал правду, то будешь окружён у нас почётом. Сейчас мы устроим тебе состязание с одним моим человеком, которого зовут Логи.
Утгардалоки хлопнул в ладоши, и его слуги сейчас же внесли в зал огромное корыто с мясом. Корыто поставили на пол. Локи и Логи сели друг против друга и по знаку короля Утгарда начали есть. Уже через несколько минут они встретились как раз в середине корыта, но Локи съел только мясо, тогда как Логи сожрал и мясо и кости да ещё половину корыта в придачу. Поэтому он был объявлен победителем.
– Не очень быстро едят боги, – с насмешкой сказал Утгардалоки. – Ну, а что же может делать этот юноша, которого, кажется, зовут Тиальфи?
– В Митгарде говорят, что я бегаю быстрее всех, – отвечал Тиальфи, удивлённый тем, что великан знает его имя.
– Хорошо, – сказал Утгардалоки. – Мы проверим и это.
Все вышли из замка. Перед ними расстилалось поле с широкой, хорошо утоптанной дорогой. Здесь и должно было произойти состязание. Утгардалоки вызвал из толпы своих приближённых юношу по имени Гуги и приказал ему бежать наперегонки с Тиальфи. Затем Утгардалоки махнул рукой, и бегуны устремились вперёд. Тиальфи бежал очень быстро, но Гуги всё же сумел обогнать его на один шаг.