bannerbanner
Багровый закат над Западным морем
Багровый закат над Западным морем

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 5

– Совет старейшин голосует против! – крикнул старец Игимур. – Даже если мы найдём служанку и пропавшую вместе с ней реликвию, шансы вернуть Гарранэёл слишком малы в сравнении с рисками.

– Эёрун, – Маварэг обратился к главе рода Гэёлор, который, как и ещё не проголосовавший род Нэровага, поддержал казнь Рриану на прошлом Совете племени, – за что голосуешь ты?

Мужчина средних лет с завязанными в низкий хвост седоватыми волосами посмотрел на Главу задумчиво и, легонько кивнув самому себе, ответил:

– На прошлом Совете мы были неправы. Кровь Лаан действительно пробуждается: вчера в моей внучке проснулся наследный дар Гэёлор – дар холодной воды. Даю вам слово Оиилэ, вся её детская комната была покрыта льдом! Как мы можем теперь не откликнуться на зов наших прародителей? Наш род голосует за проверку покрова и вместе с родом Эгвэра готов защищать границы города.

Лёгкая улыбка Маварэга на секунду скривилось и тут же сползла с лица.

– Уваг, – обратился он без особого воодушевления к главе рода Нэровага. Преимущество в голосах уже было потеряно. – Что скажешь ты?

– Наш род не стремится заполучить Гарранэёл, но наши враги имели наглость похитить одну из Улиан и украсть реликвию у нашей Лунной жены. Такое мы не можем спустить им с рук и считаем, что Улиан Гиугин должен ответить на вызов. В этом для нас и заключается понятие чести, – он посмотрел на Ианура. – Род Нэровага голосует за проверку покрова.

– Какое твоё решение, Гоин? – спросил Глава.

– А разве оно теперь имеет значение? – ответил глава рода Лаирэна. – Большинство уже проголосовало за. – Он вежливо улыбнулся Главе и собравшимся и обратился к Анарэну, – Сколько времени займёт проверка покрова?

– Сначала нужно выписать имена с запретами, – вмешался Маварэг, не скрывая раздражения.

Анарэн согласно кивнул.

– На проверку уйдёт несколько часов, а с подготовкой, думаю, закончим к вечеру.

– Или к утру, – горько усмехнулся Маварэг, которому предстояло провести ближайшие несколько дней почти без сна.


По пути к магиу Главы, где остановился на время своего визита Нораг, Виан встретилась с Анарэном и Маварэгом, плывшими в сторону Риа Ораил. По недовольному лицу своего дяди она поняла, сегодня что-то не сошло ему с рук, и не сдержала улыбку. Однако стоило ей встретиться взглядом с Верховным жрецом, как всю её радость унесла волна горечи. Анарэн смотрел на неё с сочувствием и пониманием, и от этого ей хотелось кричать и вгрызаться в сети, в которые она угодила по собственной глупости.

Пусть жрец и не мог ей помочь, но он мог бы скрыть свою жалость и тем самым не ранить её гордость ещё больше.

Разминувшись с ними, она свернула к дому Маварэга и заплыла в главный зал.

– Глава только что отбыл вместе с Верховным жрецом Анарэном, – сообщил слуга.

– Я приплыла к Норагу, Он сейчас в магиу?

– Да, ана. Подождите здесь.

– Я хотела бы подняться наверх и побеседовать с ним наедине.

Удивлённо кивнув, слуга указал на лестницу:

– Я провожу вас, ана, – он даже не потрудился узнать у Норага, готов ли тот принять гостью.

«Ждал меня. Вот же акулий отпрыск!» – подумала Виан, поднимаясь на второй этаж вслед за слугой.


-–

ана – госпожа на Оагин Эёл

анэ – господин на Оагин Эёл

––

Глава 4

Она застала жениха отдыхающим на софе. Вальяжно откинувшись на высокую, плотно набитую водорослями подушку и закинув ноги на подлокотник, он даже не потрудился встретить её или освободить ей место. И вот за этого самовлюблённого и бестактного Оиилэ её сосватали родственнички из рода Лаирэна.

– Что привело тебя? – его голос был неестественно приветлив, и в этой приветливости витала насмешка.

– Брось, Нораг. Давай хотя бы раз поговорим на чистоту.

– Но я действительно не понимаю, зачем ты здесь, – ответил он. – Я уже выбрал другую невесту. Цену заплатит Оина, а ты наконец-то будешь свободна и сможешь выйти за своего ненаглядного Ианура. Если ему так нравится уводить чужих невест.

– Ианур не имеет к этому никакого отношения! – воскликнула Виан. – Да и о какой свободе может идти речь, если расплачиваться за неё придётся ни в чём неповинной девушке?

– Ты говоришь так, будто я чудовище какое-то. Я обычный Оиилэ и ничем не отличаюсь от вас, потомков Лаан. Ваша Оина ещё благодарна будет, что я выбрал её.

– Если мы ничем не отличаемся, почему же ты так хочешь в невесты одну из нас, потомков Лаан? – спросила Виан. – Выбрал бы девушку из Ругоии!

–Это я от тебя уже слышал. Ближе к делу, Виан, – он нетерпеливо покрутил запястьем, поторапливая её.

Его манера говорить, жесты, расслабленная поза – всё это выводило Виан из себя.

– Измени цену. Оина не должна расплачиваться за мою ошибку, – Виан сжала кулаки, в глубине души надеясь, что в Нораге осталась хоть капля порядочности.

Но тот, понимая, что на его стороне закон, с самого начала по-хозяйски этим пользовался, отмахиваясь от уговоров и взываний к совести, как от назойливых рыбёшек.

– С чего бы мне её менять? – поинтересовался он. – В отличие от тебя я слово своё держать умею. Если ты приплыла только за этим, то наш разговор окончен.

Устало вздохнув, он откинул голову на подушку и прикрыл глаза, делая вид, что собирается вздремнуть.

Тонкая, до предела натянутая нить терпения Виан наконец порвалась. Девушка потоком воды скинула ноги Норага с подлокотника, заставляя его встрепенуться и сесть на софе как полагается добропорядочному и воспитанному Оиилэ в присутствии гостьи.

– Нет, не окончен, – процедила она, с трудом сдерживая закипавший гнев. После пробуждения крови Лаан ей стало особенно тяжело контролировать эмоции. – Я сдержу своё слово и выйду за тебя замуж, но при одном условии.

– Ты не в том положении, чтобы диктовать мне условия.

– Я знаю, зачем ты выбрал невесту в племени Улиан, – сказала Виан. – Кровь Оины слабее моей, ей не пробудить ни один из трезубцев.

Виан ночь напролёт прокручивала в голове этот разговор с Норагом и аргументы, которые могла бы привести, чтобы тот согласился на её условие, и поняла, что сильная кровь Лаан – её единственное преимущество. Именно из-за королевской крови Ругоии затеяли это сватовство.

Нораг взглянул на Виан исподлобья.

– Что там за условие?

– Свадьба состоится только через три полных лунных цикла. К этому сроку я сама приплыву в Ругоии Гиугин.

– Через три полные луны? – переспросил Нораг. – Какие у меня гарантии, что ты опять не передумаешь или не сбежишь? Мне кажется, Виан, ты просто тянешь время.

Он попал в самую точку, и ей ни в коем случае нельзя было это показывать.

– Чтобы смириться со своей судьбой, мне действительно нужно чуть больше времени. Тебе, конечно, не понять. Это же не ты откажешься от своего наследия и оставишь свой род. Но если хочешь получить невесту с сильной кровью, придётся ненадолго отложить свадьбу.

– Гарантии, Виан. Какие гарантии? Я не хочу снова остаться без невесты.

Виан сделала глубокий вдох, собираясь с силами и решимостью.

– За несдержанное слово ценой я назначаю свою жизнь.

Тяжёлые слова покинули её уста слишком легко, в них не чувствовалось ни её бессонных ночей, ни страха, ни сожалений.

– Ха! Теперь-то уж точно не обманешь, – Нораг на радостях вскочил с софы, подплыл к Виан и склонился почти к самому её лицу. – Потому что вы, Улиан, дорожите своим наследием лишь на словах, а когда доходит до дела, трясётесь за свои жизни, как обычные Оиилэ. Жду тебя в Ругоии Гиугин до восхода третьей полной луны, невестушка, – он фамильярно схватил её за талию и притянул к себе. – Ну-ну, не надо делать такое недовольное лицо, когда тебя обнимает будущий муж.

Сжав зубы, Виан терпела эти мерзкие руки, обнимавшие её за талию, и сдерживала рвущуюся из рук Волю. На пальцах сами собой появились водяные когти Рэины, и ей нестерпимо хотелось располосовать ими Норагу лицо. Но вместо этого она завела руки за спину и дождалась, когда жених отпустит её сам.

– Раз со свадьбой мы всё решили, завтра я уплыву в Скалистый город, а ты, будь добра, не соблазняй в моё отсутствие других мужчин, – велел Нораг. – И Ианур тоже к ним относится. Не понимаю правда, что ты нашла в этом сопляке с трезубцем.

– Не переживай, Нораг, мне бы с одним мужчиной разобраться. Плыви в Ругоии Гиугин и ни о чём не переживай, – натянуто улыбнувшись, Виан попрощалась и выплыла из комнаты.

«Три месяца… У меня есть три месяца, чтобы найти способ разорвать помолвку, не заплатив при этом цену за отказ», – думала Виан по пути в свой новый дом, где её приютила тётя из рода Рэины. Со своим отцом Виан разругалась окончательно.


***


– Что ты там увидела? – Аруог подплыл и обнял Диану сзади, вместе с ней вглядываясь в резное окно.

– Мне показалось, что покров мерцал.

Защитный покров города, на мгновение ярко вспыхнув, на этот раз исчез совсем.

– Они начали проверку, – прошептал Аруог, прислоняясь щекой к её уху.

– А когда его проверяли в последний раз?

– Не знаю, – ответил он, пожимая плечами. – На моём веку это происходит впервые.

Они ждали, что покров снова появится. Время шло, но он не загорался. Со стороны площади к северной границе города потянулись Оиилэ с оружием в руках.

– Они плывут защищать город, – ответил Аруог на немой вопрос в глазах Дианы. – Похоже покров погас надолго.

Взмахнув рукой, он призвал стоявший в углу комнаты трезубец Арагерра.

– Я поплыву к ним.

– Подожди меня, – Диана схватила его за руку, удерживая на месте. – Я не могу оставаться в стороне, когда по моей вине город без защиты.

– Твоей вины здесь нет, Рриану. И я уверен, что защита скоро восстановится. Тебе нет необходимости плыть со мной.

Но, несмотря на его слова, Диана чувствовала себя виноватой. Это из-за её неосторожности похитили Мирми, а вместе с ней и сосуды. Поэтому, даже не слушая утешения Аруога, она сжала в руке трезубец Ариан и первой поплыла в коридор. Если она теперь полноценный член племени Улиан, то обязана защищать этот город бок о бок со своими соплеменниками.

От северной до западной границы, где начинались заросли водорослей, растянулся род Арагерра, за ними, к западу, – род Нэровага – женщины наравне с мужчинами держали в руках оружие, готовясь в любой момент вступить в схватку. Но сражаться было почти не с кем – в город плыли только акулы всех мастей и окрасов, маленькие и побольше. Как заговорённые, уверенно помахивая хвостами, они без страха скользили к охранявшим город Оиилэ и, получая в зубастые морды очередной удар водой, отлетали назад, но снова возвращались. Их становилось всё больше, и они пытались проскользнуть между Оиилэ или оплыть их сверху.

– Зачем им в город? – спросила Диана, отталкивая потоком воды очередную акулу.

– Незачем, – ответил Аруог, замахиваясь на ещё одну непрошенную гостью. – Здесь замешан повелитель акул.

– И что это значит?

– Значит, что рядом с городом есть настолько сильный Оиилэ, что даже дикие акулы ему подчиняются. В Бездонном море о настоящем Аррэу ро Маёрэ я не слышал уже давно. Этот Оиилэ не местный.

Акула, в которую он целился, тоже отлетела на несколько метров назад, обозлённо мотнула мордой и устремилась вверх, собираясь проплыть над ними.

– Так их не удержать. – Аруог снова ударил наглую проныру водой. – Надо самим поставить защитный купол.

Подозвав в помощь Диане седовласого, чем-то недовольного Оиилэ с водяным трезубцем в руке, Аруог поплыл вдоль границы, чтобы рассказать соплеменникам о новом плане действий.

Диана с грустью проводила супруга взглядом: даже если она теперь и относила себя к племени Улиан, всё равно ощущала неловкость, оставаясь один на один с соплеменниками. Особенно не давали покоя воспоминания о её несостоявшейся казни и о спокойствии, с которым её подводные собратья наблюдали, как Маварэг заносит над ней трезубец.

– Слышал, это из-за тебя сняли защиту, – проскрипел недовольный помощник. – Маварэг прав, с тобой Улиан ждут только беды. Племени не нужна Лунная жена!

Его гнев был объясним. С момента погружения Диана не принесла Улиан ничего хорошего. Но его слова всё равно заставили её сердце биться быстрее и кровь закипать в венах – в ней всё чаще говорила Воля и всё реже здравый смысл. Вот и теперь вместо того, чтобы молча снести оскорбление, она зарычала и, сжав сильнее трезубец, выпалила в ответ:

– Даже я, «жалкая Гаанэ», знаю, что такое смелость! Поэтому Океан и принял меня. А такие трусы, как ты, не имеют права называться потомками Лаан.

– Как ты смеешь!.. – он замахнулся на неё водяным трезубцем, но Диана без труда выбила оружие у него из рук.

Пятеро Оиилэ, охранявших западную границу, ринулись на помощь поверженному товарищу. Они окружили Диану и, наставив на неё оружие, с победным кличем одновременно выпустили в неё режущую волну. Диана слышала, что в роде Нэровага её появлению не сильно обрадовались, но не рассчитывала, что они с такой готовностью ухватятся за возможность на неё напасть.

– Остановитесь! – крикнул кто-то из наблюдавших. – Она же сильнее вас. Подумайте о цене!

Подумать они не успели, как в общем-то и Диана, ранее не участвовавшая в подводных сражениях. Она зажмурилась, готовясь получить удар, и сильнее вцепилась в рукоятку своего трезубца. Будь у неё хоть немного опыта, она бы смогла отбиться, но вместо этого растерялась.

Волнение, страх и гнев смешались в ней в один кипучий всплеск эмоций, разошедшийся волной покалываний по всему телу. Омыв её с головы до пят, эта бесконтрольная дикая сила хлынула в трезубец и с оглушающим грохотом вырвалась наружу.

Ни одна из выпущенных соплеменниками режущих волн не коснулась Дианы. Недоумённо приоткрыв глаза, она с удивлением воззрилась на парализованных ударом электричества нападавших – их неподвижные тела медленно опускались на дно, где их подхватывали другие Оиилэ. Поражённая произошедшим, Диана молча наблюдала, как внизу её противников приводят в чувства. А нагревшийся от удара трезубец, казался тяжёлым и обжигал кожу.

Воспользовавшись суматохой, несколько акул сумели-таки проплыть в город. Оиилэ из рода Арагерра бросились за ними следом, но юркие нарушительницы успели скрыться в зарослях водорослей, помахав им на прощанье гибкими хвостами.

– Что здесь происходит?

Голос Аруога выдернул Диану из размышлений, и она вкратце рассказала супругу о случившемся, стараясь при этом сглаживать острые углы, ведь нападавшие и так уже сполна с ней расплатились – они до сих пор лежали на дне без чувств.

Но вместо гнева Аруог задумчиво посмотрел на трезубец Ариан.

– То есть это не ты их ударила, а сам трезубец? – он не до конца поверил услышанному.

– Получается так. У тебя, что такого ни разу не было?

– Нет, Рриану. Такого у меня не было ни разу. И вообще ни у кого… Странно. – Он пожал плечами и обратился уже к соплеменникам. – Когда на южной границе города появится свечение защитного купола, мы сформируем купол им навстречу. Займите позиции!

Оиилэ выстроились вдоль границы и подняли вверх оружие. Всполох на юге – и со всех сторон города к куполу святилища Риа Ораил потянулись лучи Воли, расползаясь и формируя новую, рукотворную защиту.

До заката созданный общими усилиями защитный купол держался ровно и не пропускал в город ни единой акулы, но к ночи в нём стали появляться бреши – Оиилэ уставали.

Аруог тоже выглядел непривычно уставшим. Трезубец в его руках время от времени подрагивал. Когда Диана попала в Подводный мир, супруг казался яростным, сильным, неуязвимым. Но сейчас, отдав ей большую часть своей Воли, он как никогда походил на обычного человека.

– Как думаешь, проверка скоро закончится? – спросила она.

– Хотелось бы верить, что скоро. До утра мы не продержимся.

Будто откликаясь на его слова, от святилища вверх взмыл яркий луч, ударил по рукотворному куполу и разбил его, превращая в мелкую мерцающую пыль. Новый Защитный покров, ветвясь, словно молния, растёкся над городом, образуя купол из полупрозрачной материи, ещё тусклой, не напитавшейся лунным светом.

Оиилэ выпустили из рук водяное оружие, позволяя ему раствориться, и устало опустились на песчаное дно.


***


В едва освещённом луной Риа Ораил четверо служителей святилища терпеливо скручивали исписанные именами нарушителей длинные листы водорослей, для того лишь чтобы несколькими часами позднее раскрутить эти толстые свитки вновь.

Анарэн и Маварэг молча опустились на пол и оперлись спинами об алтарный камень. Их тёмные, недвижные фигуры почти сливались с его очертаниями.

– Теперь весь город знает, что запреты сняты, – Маварэг первым прервал молчание.

– До рассвета никто не успеет сюда приплыть, – ответил Анарэн, – а с восходом мы начнём их восстанавливать.

Едкий смешок Маварэга разнёсся эхом по святилищу – да, с рассветом им предстояло обратиться к покрову вновь и не прерывать ритуал, пока силы окончательно их не оставят. И так каждый день, пока запреты не восстановятся.

– И стоило оно того? – Глава смотрел на жреца насмешливо. – Что вы можете сделать против верной акулы Владыки?

– Может, это были не его Оиилэ. – Анарэну всем сердцем хотелось верить, что Эгиарр не замешан в том похищении, иначе дела их были поистине плохи. Но от Западного до Бездонного моря много дней пути, а вести о появлении Лунной жены в Улиан Гиугин не дошли бы до Владки столь быстро. Была надежда, что Грозная акула Западного моря ещё не вступала в игру.

– Конечно, его, – ответил Маварэг уверенно, и, судя по голосу, настроение его начало улучшаться. – Кто ещё мог провернуть такое прямо у вас под носом?

Анарэн не нашёлся, что на это ответить – кроме Эгиарра и Рагавурра, на подобную выходку вряд ли кто-то бы решился, и уж тем более вряд ли бы преуспел. Но Рагавурр обычно действовал в одиночку. Зато Эгиарр распоряжался целой армией прислужников, и кто-то из них вполне мог бы похитить служанку.

Он вздохнул и оперся затылком о шершавый алтарный камень. Веки потяжелели от усталости, и Анарэн, больше не в силах сопротивляться, прикрыл глаза и провалился в глубокий сон.

На рассвете его разбудило громкое перешёптывание жрецов, спорящих, стоит ли будить Анарэна и Главу или дать им набраться сил и выспаться.

Поднявшись с пола, Анарэн как можно тише отплыл от Маварэга:

– Главу пока будить не нужно, – прошептал он служителям. – Разбудите, когда я вернусь.

Натянув на голову капюшон плаща, Анарэн выплыл на ещё пустынную улицу, обогнул торговую площадь и повернул на холм, где одиноко стоял магиу Аруога.

Жрец заплыл в дом и, не найдя ни одного слуги, без приглашения направился наверх. У них не было времени на пустые формальности.

Как он и думал, хозяева дома ещё спали. Анарэн несколько раз провёл рукой по жемчужному занавесу, но ни Аруог, ни Рриану никак не отреагировали. Они лежали в обнимку, и Аруог, обвив супругу руками, прижимал её спину к своей груди.

– Кхм, кхм, – жрец громко прокашлялся, но и это не пробудило мирно спящую пару. – КХМ, КХМ, – повторил он уже почти крича.

Как по команде вверх взметнулось две руки, призывающие трезубцы. Вода разошлась волнами, и из дальнего угла комнаты к кровати пронеслось древние оружие прародителей. Анарэн испуганно выставил перед собой руки и закричал:

– Это я – Анарэн! Опустите… – Он водой попытался оттолкнуть в сторону направленные на него острые зубья. – Опустите оружие!

Аруог, хмурясь, поднялся с кровати и прислонил трезубец к стене, Рриану последовала его примеру.

– Какие новости, Анарэн? – спросила она хриплым голосом.

– В следующий раз проведи по занавесу, прежде чем заплыть, – укорил его Аруог, всё ещё хмурясь и поглядывая на трезубец, которым он мог случайно воспользоваться. – Мы вчера поздно легли.

– Как и все в Улиан Гиугин, – ответил жрец с обидой в голосе. – Но нет времени на препирательства, – одёрнул он сам себя. – Мирми действительно похитили.

Рриану угрюмо кивнула.

– Её связали и увели трое Оиилэ, но покров не смог определить их племенную принадлежность, а значит, они не из Бездонного моря.

– Западное? – спросил Аруог, снова протягивая руку к трезубцу.

– Не знаю, но хотелось бы верить, что нет.

– Западное, – повторил он теперь уже утвердительно. – Кто ещё, если не Эгиарр?

– Кто такой Эгиарр? – спросила Рриану, усаживаясь на край постели.

– Кто-то вроде Рагавурра. Его называют по-разному: при дворе он Главный советник Владыки Всемория, за глаза – его верная акула, а среди нас – Грозная акула Западного моря. Не Оиилэ, а безжалостный хищник. У него везде уши и слуги, но, в отличие от Рагавурра, он слишком любит похвастаться своей силой. Вчерашние акулы наверняка его рук дело.

– Если это он, то пропажа сосудов – только начало наших бед. – Анарэн с досадой покачал головой. – Вот, возьмите. – Он протянул листок водорослей, на котором были написаны три имени. – Это похитители.

– Куда они направились?

– Покров показывает только происходящее в городе. Искать их нам придётся самим.

– Но как же мы их найдём? – Рриану расстроенно смотрела на Анарэна и супруга. – Бездонное море такое большое…

– Не все города хороши, чтобы в них спрятаться, – ответил Аруог. – А некоторые и слишком далеко отсюда.

– Цветущий город бы подошёл, – сказал жрец задумчиво. – Или Лекарский.

– Лекарский далековато, да и Цветущий… Хиджевый и Полотняный ближе.

– Но они могли укрыться и в любом другом… – Анарэн покачал головой. – Вслепую плыть бессмысленно. Что ж, сам я больше ничем не смогу помочь, меня ждут в Риа Ораил для восстановления запретов. – Он подплыл к Рриану и взял её за руку. – Тебя избрала сама Луна, Рриану. Помолись ей и попроси о помощи – к ней даже великий Океан прислушивается.

Она кивнула в ответ.

– Спасибо тебе, Анарэн. Мы подумаем, как найти похитителей. Плыви в святилище и ни о чём не переживай.

Глава 5

Жрец уплыл, а Диана, до этого скрывавшая свой страх и волнение, закрыла лицо руками и взмолилась сдавленным голосом:

– Что нам делать, Аруог? Что делать? Их не найти.

– Я пошлю за Ривэирром, – ответил он, присаживаясь рядом и нежно гладя её по спине. – Бездонное море хоть и большое, но не бесконечное. И в его городах не только у Эгиарра есть свои знакомые.

Ривэирра пришлось ждать не меньше часа, и, когда он подплыл к кабинету Аруога, Диана уже нервно плавала от одной полки с писаниями до другой, в то время как её супруг с невозмутимым видом отвечал на послания. Но если он и мог своим внешним спокойствием кого-то обмануть, то точно не Диану. Даже теперь, когда между ними не было Связи, она знала, что он волнуется не меньше неё, просто старается скрывать эмоции.

Лишь только глава рода Арагерра пересёк порог кабинета, Диана остановила свои метания и, приветственно кивнув, села на софу.

– Что тебя задержало? – спросил Аруог, откладывая в сторону послание.

– Акулы. Причём явно голодные, – ответил Ривэирр. – Несколько мы выловили в нашем саду, но остальные скрываются где-то на окраинах города. По пути сюда я слышал, что они уже успели напасть на двух детей. И о чём родители думали, отпуская их на улицу?! Благо, им помогли соседи.

– У племени Орау не осталось никаких принципов! – прорычал Аруог в ответ.

– А при чём здесь они?

– Похитители были не из Бездонного моря. Наверняка и похищение, и акулы дело рук Эгиарра.

Ривэирр кивнул понимающе, будто и сам предполагал это.

– Что ж, тем хуже. Когда мы выплываем?

– Нам некуда плыть, – ответил Аруог. – Анарэн не смог определить, куда они направились. Нужно разослать посыльных по соседним городам – может, кто-то из твоих старых знакомых заметил подозрительных Оиилэ или видел Эгиарра в городе. Вот список имён. – Он протянул дяде небольшой листок водорослей, куда переписал имена, найденные при проверке покрова.

– Посыльных я отправлю. Жаль, что мы не можем поплыть за похитителями по горячим следам. Они ведь могут и поменять укрытие.

– С пленной служанкой? – усомнился Аруог. – Вряд ли. Главное не поднимать шум, чтобы не спугнуть их ненароком.

– А Анарэн что посоветовал? – Ривэирр обратился к Диане.

Она пожала плечами.

– Сказал молиться Луне…

– Не расстраивайся, Рриану. Это не такой уж и плохой совет. Именно Луна когда-то позволила Первому Королю с его подданным спуститься в океанические воды. Может, и сейчас она нас не оставит.

Раскланявшись, он поспешил заняться наймом посыльных – на этот раз нужно выбирать их с особой осторожностью, как и знакомых, к которым они отправятся. Иначе до врагов могут дойти слухи о погоне.

На страницу:
3 из 5