Полная версия
Искра в аметисте
Не в искусном оружии иноземцев была их сила. Нет. Просто портал, который они, видимо, создали для прорыва через тонкие сферы где-то на просторах этого мира, но так и не найденный до сих пор ‒ вытянул всю магию из мира Энике. Оказалось, что магия была основным ресурсом людей, как в обычной жизни, так и в борьбе с потусторонними силами. Перед эльфами люди предстали жалкими и беззащитными. Новая одаренная раса почувствовала себя полноправной хозяйкой на просторах человеческих земель и проявила сдержанность в кровопролитии. Но, тем не менее, эльфы стали спокойно заселять территории, расширяя свои границы все дальше и дальше, и, кто знает, может быть совсем вытеснили бы людей в непролазные топи севера и горные кряжи юга.
В то время мелкие княжества на континенте стали объединяться в более крупные королевства, люди еще надеялись дать отпор чужакам. Так возник Красный трон Латгелии, Северный Дейделис, Ивелесское объединенное королевство и многие другие. Правители под своими знаменами собирали полки и вели к блистательным стенам, вознесшихся к небесам, непреступных эльфийских цитаделей.
Бесполезно. Оказалось, что эльфы знакомы с такими боевыми технологиями, что людей могли истребить в считанные месяцы, возможно ‒ годы, но, в любом случае, человечество было обречено, без дара богов, и совсем потеряло бы силу на своих землях.
Если бы однажды некроманты не вышли из тени, явив миру полное владение своей темной магией смерти. Именно они и их способности остались устойчивыми перед истощающим оружием эльфов.
О, некроманты! Они пришли на помощь и стали спасителями мира от заселения чужеземцами. Их восславляли и благословляли. Им дали возможности и свободу действий. За столь длительное время маги смерти превратились из изгоев в героев. Только никто не знал, какая цена будет у великого спасения.
Итак, начался именно тот виток истории, тёмные стороны которого были тщательно засекречен в королевских библиотеках Латгелии и Ивелесса. Радостный от того, что в мир все же вернулась столь желанная магия, пусть не такая, как прежде, но все же. Эльфы перестали претендовать на захват и покорение мира. Правда, время от времени, совершая попытки пододвинуть свои границы чуть дальше на запад, но нельзя сказать, что они достигли в этом особого успеха.
‒ Поэтому я и хотел бы попросить открыть доступ в королевский секретный архив Ивелесса, ‒ закончил Майло.
‒ Вскрыв печати на старых фолиантах, ‒ Ричард встал из-за массивного стола из красного дерева и подошел к окну, ‒ вы полагаете, что сможете разгадать ту часть головоломки, к которой ведет их нынешняя деятельность?
‒ Несомненно, ‒ Вардас едва удержался, чтобы не съязвить в манере Гинтаре, но смолчал. Из чего следовало две вещи: Майло так и не забыл рыжеволосую девицу с янтарным цветом глаз и не полюбил новоиспеченного магистра. Что только сестра нашла в этом напыщенном павлине?
‒ После диверсии в Дагендолле месяц тому назад, ‒ продолжал Майло, ‒ исчезла молодая девушка. Следы её похитителей затерялись где-то у границ с эльфийской империей. Это то, что удалось выяснить мне в последние недели. Так же становится понятным, что кто-то из верхушки знатных семей причастен к этому. И, если вы считаете, что этого недостаточно, то мне придется просить его величество Тристана.
Лотрок отвернулся от окна и в упор посмотрел на Майло.
‒ Не стоит беспокоить его величество по таким… пустякам, ‒ Ричард даже побледнел. Поговаривали, отношения между сводными братьями были весьма натянуты. Ведь Лотрок был первым претендентом на королевский престол, но отказался от наследования и короны. Немыслимый поступок для старшего сына короля!
‒ Это не пустяки, ‒ сквозь зубы промолвил бывший канцлер, ‒ все возможно, что девушки в Дейделисе находятся в серьезной опасности. Да и не думаю, что от действий братства темной богини смерти кому-то стало легче жить.
‒ Вы проверяли семьи, подобранных вами для смотрин девушек? ‒ тут же увел в сторону беседу Лотрок.
Вардас даже поморщился, когда магистр заговорил об организованном самим Майло отборе невест для Витгерда ‒ короля Латгелии. Это ведь не кивок в сторону его недальновидности или, статься, недобрых намерений?
‒ Несомненно.
‒ А исчезнувшая, как-то связана с Высшими Домами?
‒ Напрямую Людвика Огбите не связана с отбором, но она служила помощницей одной из потенциальных невест.
‒ И вы считаете, что она достойна того, чтобы оставить ради неё пост и бросаться на поиски? ‒ бровь назначенного магистра изогнулась ленивым котом.
‒ Девушка достойна этого, хотя бы потому, что она послушница культа Пречистой! ‒ руки непроизвольно стиснули деревянные подлокотники кресла так, что те жалобно заскрипели.
‒ Неужели наш непробиваемый канцлер и брат познал острую необходимость одарить кого-то своим благословением? ‒ в словах Ричарда послышалась издевка.
Мерзкий сукин сын! Еще чуть-чуть и выдержке Майло придет конец, физиономия красавца-Лотрока перестанет волновать девичьи сердца на некоторое время. Никак не забудет ивелесский королевский отпрыск свою обиду. Но, как любящий брат, Вардас не мог поступить иначе.
‒ Эта девушка, ‒ сквозь зубы произнес бывший канцлер, ‒ обладает даром смерти.
Ухмылка сошла с лица магистра.
‒ Почему вы сразу не сообщили об этом? ‒ потрясенно молвил Лотрок. ‒ Отчеты вы составляли для кого?!
‒ Для всех тех, кто полезет их перечитывать без вашего ведома.
‒ Да как вы смеете… ‒ на бледном лице Ричарда стали проступать красные пятна.
‒ Смею! В виду последних событий, оказалось, что гильтинийцам слишком много известно! Как вы объясните такое положение дел?
‒ Да, я в курсе произошедших событий, но… ‒ магистр отошел от окна и прошел в середину кабинета, ‒ до конца я не был уверен, все же случаи проявления магии смерти очень редки. И все…
‒ Доступ в архив! Дайте мне возможность прочитать засекреченные письмена.
В кабинете повисла тишина. Лотрок задумался, а Майло не смел ему мешать, хоть и гасил в себе желание надавить, тем более зная болевые точки магистра.
‒ Хорошо! ‒ выдал Ричард после долгих раздумий. ‒ Я предоставлю вам доступ в засекреченный архив королевства, но поставлю условие.
И так всегда. Ричард Лотрок считал себя самым разумным и хитрым распорядителем. Наверное, поэтому у него не всегда складывались отношения с подчиненными.
‒ Вы вернетесь обратно в Дагендолл, и закончите начатые мероприятия по поиску невесты для вашего племянника ‒ короля.
Не то, чтобы Майло не ожидал такого поворота, но возвращение к отбору не вписывалось в его ближайшие планы. Он немного жалел о том, что ввязался в сомнительный план Ауро, и искренне переживал за будущее племянника. В итоге, поставленные цели ‒ вычислить врага и предотвратить диверсию не вышло. Получилось даже наоборот. На фоне неудачи, Вардас умудрился поссориться с Ауро Сарфом ‒ королевским предсказателем.
‒ Но есть ли в этом смысл, магистр? ‒ по правилам братства Брексты, Майло не имел права отказаться. Никак. Разве что внести коррективы в решение старшины своими вескими доводами.
‒ Еще какой! Вы недооценили результат столь масштабного мероприятия. Более того, в один город съехалось огромное количество монархов сильнейших держав. Для многих появилась возможность провести переговоры в не совсем формальной обстановке, решить некоторые разногласия, заключить союзы. Вы слишком узко мыслите для человека вашего положения, лорд Вардас.
‒ Зато вы ‒ невероятно дальновидны, ‒ не удержался от укола и Майло.
‒ Конечно! Ведь, в отличие от вас, я смог оценить ситуацию со стороны, ‒ спокойно произнес, ничуть не задетый сарказмом Вардаса. ‒ Вам пришлось заниматься организацией масштабного действа: поиском девушек, приемом гостей в королевском замке, безопасностью и многими другими весьма нудными и отвлекающими делами. Но, тем не менее, именно вы и заставили гильтинийцев действовать, высунуться из подполья. Да, есть и потери, но от вас будет больше толку в эпицентре событий, нежели за его кулисами.
‒ Но, позвольте… я дал слово! В первую очередь Витгерду, что найду того, кто так отчаянно желает зла в его окружении, но так и не продвинулся. Я потерял достаточно времени на все эти балы, танцы и турниры, упустив предателя.
‒ Вы его и не найдете, если будете вдалеке от двора Латгелии, ‒ Ричард, для пущей убедительности, даже подался вперед всем телом. ‒ Неужели вы считаете, что самый главный зачинщик покинул двор?
Конечно нет, но изливать душу Майло никому не собирался. На самом деле он и Дейделис решил покинуть, чтобы спровоцировать врага на новые действия. Борьба на два рубежа была слишком расточительна даже для сил второго лица державы. Да и кое-какую информацию необходимо было проверить. И вот чего уж не ожидал канцлер Латгельского королевства, так это того, что в братстве так проникнутся идеей отбора невест, что примут решение продолжать балаган. Ну, нет. Только не при его участии. Хватило одного раза.
Теперь надо было отвлечься и сосредоточиться на главном.
‒ Отправляйтесь в Дейделис, ‒ распоряжался Лотрок, взявшись за перо и вновь погрузившись в чтение бумаг, ‒ продолжайте и дальше оставаться цепным псом Латгелии. А я вам предоставлю еще больше записей по последователям Гильтине, пропущу в секретный архив Ивелесса.
‒ А как же его величество Тристан? ‒ скорее машинально, нежели из беспокойства, уточнил Вардас.
‒ Его величество всё прекрасно понимает, к тому же, неплохо о вас отзывается. И еще… ‒ во взгляде магистра появилась искра, ‒ эльфы очень заинтересованы в том, чтобы принять участие в отборе. Они тоже готовы предоставить информацию в обмен на то, чтобы принцесса Эурелия была включена в основной список невест.
А вот это было уже интересно. Ауро про такое ничего не рассказывал, надо будет его как следует расспросить. За одно и помириться, хоть Майло был все ещё зол как ёдас.
‒ Также принц Латриэль готов выбрать себе невесту из списка, ‒ на этот раз блеск в глазах Ричарда не очень понравился Майло.
‒ Не много ли желает анорионский принц в обмен на свою сомнительную помощь?
‒ Это не нам с вами решать. Тем более, что Латриэль хочет не так уж и много, даже не принцессу из претендующих королевств.
Майло напрягся. Интересно, что уже задумало это худосочное существо с кинжалообразными оттопыренными ушами?
‒ Латриэль так продешевил, торгуя своей лояльностью? ‒ Вардас старался выглядеть максимально безразличным, но беспокойство уже гуляло по спине неприятным холодком.
‒ Как знать? Но он очень заинтересован, ведет переговоры с латгельскими советниками. Вот поэтому вам и желательно быть сейчас при дворе рядом с вашим племянником. И, Вардас… ‒ Лотрок внимательно посмотрел на своего коллегу, ‒ вы происходите из рода держателей Запада, умение договариваться с эльфами у вас в крови.
‒ А что сам лорд Сарф думает по этому поводу эльфийского интереса? ‒ последние слова получалось выговаривать не иначе, как сквозь зубы.
‒ Он пока не вел переговоры с эльфийскими послами, потому что занимается одной из ваших наводок, ведущей в восточные княжества.
Зная магистра Эмбро, Майло понимал ‒ тот никогда не любил придворные заигрывания и болтовню, и общение с большим количеством народу, старательно сводил к минимуму. Все легло на плечи Витгерда. Но Вардас был уверен, чтобы не произошло, племянник справится, и примет нужное решение, каким бы оно ни было.
‒ К тому же, лорд Вардас, у меня к вам будет еще одно очень серьезное дело.
«Ещё одно очень серьезное дело» ждало Майло прямо в его скромном жилище, изящно попивая вино из витого серебряного кубка. Годы её совсем не изменили, она по-прежнему оставалась такой же красивой и самоуверенной, но больше не будоражила никаких душевных струн. Однако, даже тогда, не смотря на её острый ум и его крайнюю приязнь к этой женщине, ей так и не удалось зажечь искру в сердце Майло.
‒ Здравствуй, Лейда, ‒ сдержанно поздоровался, сбрасывая плащ на спинку кресла, лорд Вардас с женщиной, некогда разбившей его сердце, ‒ ты уже в курсе?
‒ Конечно! ‒ похоже, она была полна воодушевления и желания поскорее приступить к делу. Или всё же авантюризм и жажда приключений гнали её вперед.
‒ Это путешествие будет не из легких, ‒ со вздохом молвил канцлер Латгелии, ‒ стоило бы тебе отдохнуть перед дорогой.
‒ Вот еще! ‒ вино уже раззадорило далеко не покладистый нрав Лейды. ‒ Я так долго томилась от скуки, целых десять лет изображая светскую матрону. С меня хватит! Мне поскорее хочется отправиться в путешествие за новыми ощущениями и впечатлениями. Кстати, а почему ты не поставишь портал?
Легка на помине…
Ненадолго хватило её тяги к авантюрам.
‒ Потому что по дороге в Латгелию придется уладить некоторые формальности.
Майло старался отвечать сдержанно, чтобы ненароком не обидеть женщину, но резкие слова сами срывались с губ. Вот кому-кому, а ему не мешало бы отдохнуть. Но Лейда ‒ это сплошная головная боль, для неё остаться в одиночестве ‒ подобно смерти. Одно её присутствие заставляло быть на чеку.
‒ Ну, что ж. Путешествие, так путешествие! И когда выдвигаемся?
Женщина подошла к лорду Вардасу и положило свои руки ему на грудь, словно пытаясь почувствовать взволнованное биение сердца.
‒ Я скучала, Майло.
‒ Довольно, Лейда.
‒ Почему? Мы не виделись более десяти лет. Столько времени прошло! И, поверь, я пожалела. Нет, правда, пожалела, что отвергла тебя, вышла замуж за Эдгара. Но наши чувства тогда пылали тысячью солнц! А потом оказалось ‒ кроме собственного кресла у окна своей спальни ему ничего и не нужно! Он так погряз в мещанстве и тяжбах за соседские земли, что я чуть с ума не сошла в той глуши, которую он звал родовым замком. Представляешь? Мне казалось ‒ родовой замок ‒ это нечто загадочное, балы и светские вечера, новые знакомства, а на деле ‒ это дыра, куда съезжаются его дружки для охоты… и прочей ерунды.
О том, как Лейда Гамильтон леди Хенсли «скучала», знал весь свет ивелесской столицы. Майло сей момент сильно упустил, восполняя пробелы в знаниях из писем сестры Бригги.
Сложно было воспринимать такую женщину, как леди Хенсли, всерьез. Да и сам Вардас никогда бы не пошел на то, чтобы звать её с собой, но того требовали обстоятельства. Несмотря на веселый беззаботный нрав, легкий характер, некоторые способности Лейды были неоспоримы ‒ она прекрасно владела таинством рунического письма, была знакома с некоторыми особенностями магии отступников, и по статусу была вхожа в тайный архив Ивелесса. И все же, Лейда была последним человеком, к которому обратился бы Майло за помощью, если бы не требование Ричарда Лотрока, а просьбы шурина следовало удовлетворять, хотя бы изредка.
Вот только как бы самому Вардасу не пришлось засунуть голову в паучье логово.
‒ Иди, отдохни, ‒ Майло снял её руки с груди, вежливо поцеловал тыльную сторону ладони, ‒ завтра будет новый день, и мы с тобой поговорим поподробнее.
‒ Майло… мне, правда, жаль, что так вышло десять лет назад.
Женщины была не на шутку расстроена. Её глаза виновато смотрели снизу-вверх.
‒ А мне, на удивление, нет.
Глава 2
Пламя билось раненной птицей прямо на руке, разрасталось, жалилось… именно жалилось ‒больно, как будто огрызаясь и наказывая за попытку обуздать, приручить и покорить. А ведь раньше боли не было, одежда сгорала, но ран не оставалось. В этот раз все иначе, огонь ‒ стихия непокорная и необузданная ‒ поддаваться не хотел.
Я попыталась собрать пламя и сложить змейкой, но…
В виду сложившихся обстоятельств и вашего нового статуса, смею сообщить, что всякие отношения между нами стоит немедленно прекратить…
От злости и обиды на такие слова свело зубы, внутри поднялась буря, а маленькая огненная змейка разрослась до размеров огромного змея, и, неуемной силой, смела хвостом снег вокруг и ударилась о камень. Поднялся столп желтых искр.
Камень, который я так неосмотрительно вам отдал, принадлежал некогда вашей матери и был ей подарен Эмбро Сарфом ‒ вашим отцом. Он не являлся символом нашей с вами помолвки, камень был отличительным знаком, чтобы Великий магистр мог узнать в вас свою дочь…
Маленького янтарного солнышка больше не было. Оно раскололось на множество мелких осколков, которые так и остались лежать на белом снегу за замковой рощей. Часть из них мне впилась в грудь, оставив на коже расходящиеся лучами шрамы, но это мелочи. Я понимала истинное назначение камня, зачем было писать такие обидные слова? Чтобы, кроме тела, травмировать еще и душу?
Теперь вы вольны выбирать того, кто вам придется по сердцу и ничем мне не обязаны. Я не буду искать с вами встреч, ибо наши взаимные притязания были ошибкой.
На этот раз камень, обвитый искрящимися кольцами, не выдержал напряжения и треснул.
Ошибкой…
Он пришел посреди ночи в мою комнату и целовал меня! Его чувства казались искренними и настоящими, хоть он и был сдержанным и даже немного отстраненным! А теперь ‒ всё было ошибкой. Ошибкой!
Несмотря на то, что у Майло был такой страх перед огнем, он полез за мною в пламя, чтобы достать из ритуального круга, а теперь бросает меня. По своей ли воле?
Возможно.
Майло Вардас всегда был в первую очередь канцлером и только потом человеком.
Мои чувства к вам были ошибочны, но в знак нашей доброй дружбы с вами, посмею заверить, что подруга и спутница ваша будет обязательно найдена.
Камень на стене, раскалённый докрасна, стал крошиться…
Я обещаю вам это.
‒ На сегодня достаточно!
Мелкий щебень взбешенными пчёлами летел в разные стороны, когда Эмбро Сарф ‒ мой батюшка ‒ подошел ко мне и положил руку на плечо.
‒ Иначе я лишусь и этого пристанища.
Увы, у предыдущего дома были слабые стены, а я только получила от Майло письмо, с его весьма содержательным текстом. После случая с ритуалом огонь стал часто и бесконтрольно охватывая меня, снося все вокруг. Хорошо, что разворотило только мою комнату, разорвав стены не только изнутри, но и снаружи, никто не пострадал, но люди так перепугались, что слуги со страху сразу же разбежались кто куда, а о происшествии по столице поползли слухи ‒ один невероятнее другого.
Этот дом был крепче предыдущего, находился за пределами города и его окружала высокая каменная ограда, которая частенько становилась объектом для выхода моего отчаяния. Мне отвели место для моих занятий с отцом, который постоянно учил меня контролировать свою стихию, правда, до сего момента он так и не добился успеха. Судя по его виду он был крайне мною недоволен.
Ну и пусть. Восемнадцать лет у меня не было ни малейшего представления об этом человеке, а теперь…
Надо признать, что мы чужие люди друг другу, наверное. И от Легарта ничего не слышно несколько недель. Даже не навестил ни разу. Тут его можно было понять ‒ кузен избавился от обузы, и с радостью отправился распутывать заговоры против его величества. Выше упомянутое величество тоже даром времени не теряло, ходили слухи, что король вел переговоры с эльфийской империей для укрепления связей и власти. Весьма похвальное занятие, главное, чтобы эльфы не придумали очередную гадость и не напакостили ‒ с них станется. Что-что, а пакостить любили эльфы знатно. Исподтишка. И чужими руками, желательно. В этом они были знатные мастера.
Ну, пусть переговариваются. Политика ‒ удел великих. Витгерду тоже пора научится жить и справляться без лорда Вардаса ‒ это не я такую умную мысль у себя в голове сформировала, это батюшка высказался на днях, правда пост правой руки короля так и остался пустовать, мало ли Вардасу после его странствий снова пожелается канцлером сделаться. Не обделять же столь важную персону чином?
К счастью, от всей придворной дребедени я была предусмотрительно изолирована горячо любящим родителем. Он теперь заботился о моей особе и пытался вылепить из меня не леди, как до этого пытались тетушки, а истинную воинствующую магиню… магессу… или магичку… Без понятия, как оно правильно звучит, но как бы это не называлось, сия процедура по превращению, была довольно сомнительна, по ожидаемому результату, и весьма трудозатратная, если брать в расчёт мои не самые, прямо скажем, выдающиеся силы.
Самое неприятное, это то, что изнуряющая попытка обуздать собственное пламя не помогала забыть канцлера Вардаса. Каждый раз, как только я пыталась убедить себя в правильности принятого им решения, меня разрывало на части от обиды и боли, от того и не выходило у нас с огненной стихией ни взаимопонимания, ни дружеских отношений. В итоге, пришлось признать, что я такая я же глупая и наивная, как и все девы, мечтающие о любви ‒ втрескалась в первого встречного, который приласкал, поманил за собой. Даже, походя, спас жизнь…
В огонь полез, а ведь от одного его вида Вардаса передёргивало. Или мне всё показалось? Конечно показалось ‒ я же только из Обители вырвалась и наивная, что та овечка на лужке.
‒ Нам необходимо поговорить серьезно, ‒ в обычной своей странной манере заговорил со мною лорд Сарф.
‒ От чего же не поговорить, если повод имеется?
‒ Я отправляюсь в Саурас с важным поручением от его величества. Вот решил тебя взять с собой в путешествие, как ты смотришь на возможность прокатиться через полстраны вдвоем?
Ужасно! Смотреть на такие предложения я жаждала лишь из окна укрепленных стен какой-нибудь глухой обители, желательно обведённых рвом. Хотела было сказать что-то в этом духе, но вовремя прикусила язык. Путешествовать ‒ значило ехать куда-то очень далеко, в наглухо закрытой повозке, время от времени прыгая по ухабам и колдобинам, рискуя отбить не раскормленное на хвалёных королевских харчах седалище и потерять сиятельный набор ещё целёхоньких зубов.
‒ Отправимся мы без сопровождения, ‒ тем временем продолжал батюшка вводить меня в курс дела, явно предполагая мою радость от услышанного и безоговорочное согласие на это предприятие, ‒ под видом скромного лекаря и его дочери, которые отправились на новое место работы главы семейства.
Сама мысль о поездке уже вызывала приятнейшие мысли о тошноте и головокружении. Да, что же это такое?! Вроде же не кисейная барышня, а все туда же.
Итак, путешествие вместе с отцом в одну из весьма богатых провинций нашего королевства, да, к тому же, инкогнито… Как ещё удастся поближе узнать отца, если не взявшись за одно с ним дело.
‒ Конечно же я согласна! ‒ выпалила на одном выдохе. Всё равно, очень тяжелом выдохе.
К чему-то эта поездка приведет? В королевстве неспокойно, меня пытались убить давеча, можно сказать, а ещё отец ‒ и не кто-то там, а сам глава Братства Брексты, со своими тайнами, и не только семейными. Аж мурашки по коже! В конце концов, должна же я привыкнуть к длительным путешествиям ‒ порталы я создавать не умею, а мобильность или, как говорят, умение быстро делать ноги в нужном направлении, в наши времена ‒ умение неоценимое.
‒ Вот и замечательно! ‒ констатировал батюшка таким тоном, будто бы и не думал, что я откажусь. ‒ Займись сборами сегодня ‒ возьми все самое необходимое. Завтра рано утром выдвигаемся в путь.
Собственно, вот и поговорили. От меня, судя по всему, и согласия не требовалось.
И так как до конца дня заниматься разрушениями больше не было никакого желания, я решила потихоньку переключиться на сборы, рассчитывая, что всё самое необходимое я могу собрать сама за полчаса.
Но за полчаса не получилось… и не из-за того, что я поленилась.
Нет, мне определенно не хватало Люди…
Стоило взять в руки какую-нибудь вещь, как тут же вспоминала, с каким проворством Людя умудрялась аккуратно сворачивать одежды и платья, расталкивая их по немногочисленным шкафам и ларям. Сейчас бы под её девичье ворчание можно было бы складывать дорожный сундук и самой, но неожиданно в моих покоях объявилась горничная, приставленная ко мне моим батюшкой.
‒ Я могу вполне справиться сама, ‒ попыталась выставить вон назойливую девицу.
‒ Это приказ лорда Сарфа ‒ помочь вам со сборами! ‒ надменно отрезала служанка. ‒ А приказы лорда не обсуждаются!
Отсутствие Люди вообще было невосполнимо. Словно кусок от жизни отрезали, и ведь наша дружба была не сказать, чтобы долгой. А вот всё равно реветь хотелось напропалую.
Ох, Людька! Как же мне тебя найти? Приснилась бы, что ли, хоть какой-то знак подала.
‒ Леди чем-то недовольна? ‒ из задумчивости вывел тихий вопрос девушки, занимающейся моим внешним видом.
‒ Я… ‒ ощущения были почти такие же, как будто я свалилась с кровати, не досмотрев до конца сон ‒ Э-э-э, нет. Ну, что вы!
Оглядевшись, с ужасом обнаружила, что пока я предавалась печальным мыслям, горничная усердно собрала весь мой гардероб и упаковала в сундуки.
‒ Но мне не нужно… столько вещей!
Куда я это все потащу? Понадобиться отдельный экипаж. Тем более, лорд Сарф предупредил, что путешествуем под видом лекаря и его дочки.
‒ Вы леди! ‒ отчеканила горничная. ‒ А у леди должно быть с собой всё необходимое.